<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>浅井氏 | らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</title>
	<atom:link href="https://raisoku.com/tag/azai/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://raisoku.com</link>
	<description>当サイトは主に織田信長の生涯と戦国時代の古文書をまとめています。 戦国時代のエピソード集や、和歌、世界の歴史を記事にすることもあります。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Dec 2022 21:14:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://raisoku.com/wp-content/uploads/2023/06/cropped-icon001-32x32.png</url>
	<title>浅井氏 | らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</title>
	<link>https://raisoku.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<atom:link rel='hub' href='https://raisoku.com/?pushpress=hub'/>
	<item>
		<title>織田信長の年表ちょっと詳しめ　元亀3年の大和動乱</title>
		<link>https://raisoku.com/8343</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2021 02:11:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2.織田信長の年表ちょっと詳しめ]]></category>
		<category><![CDATA[三好氏]]></category>
		<category><![CDATA[中川重政]]></category>
		<category><![CDATA[丹羽長秀]]></category>
		<category><![CDATA[伊丹氏]]></category>
		<category><![CDATA[佐久間信盛]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[元亀の争乱時代]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[和田惟長]]></category>
		<category><![CDATA[堀秀政]]></category>
		<category><![CDATA[塙（原田）直政]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[大友氏]]></category>
		<category><![CDATA[宇喜多氏]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[島田秀満]]></category>
		<category><![CDATA[年表]]></category>
		<category><![CDATA[摂津池田氏]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[朝倉氏]]></category>
		<category><![CDATA[本願寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[村井貞勝]]></category>
		<category><![CDATA[東（遠藤）氏]]></category>
		<category><![CDATA[松永久秀・久通]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[武井夕庵]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[氏家行広]]></category>
		<category><![CDATA[永田景弘]]></category>
		<category><![CDATA[河内畠山氏]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[浦上氏]]></category>
		<category><![CDATA[滝川一益]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[神戸具盛]]></category>
		<category><![CDATA[竹中重治]]></category>
		<category><![CDATA[筒井順慶]]></category>
		<category><![CDATA[細川昭元]]></category>
		<category><![CDATA[細川藤孝]]></category>
		<category><![CDATA[織田信広]]></category>
		<category><![CDATA[織田信忠]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<category><![CDATA[関盛信・一政]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=8343</guid>

					<description><![CDATA[<p>誕生～叔父信光死去まで（1534～1555） 叔父信光死去～桶狭間の戦い直前まで（1555～1560） 桶狭間の戦い～小牧山城移転直後まで（1560～1564） 美濃攻略戦（1564～1567） 覇王上洛（1567～15 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/8343">織田信長の年表ちょっと詳しめ　元亀3年の大和動乱</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/058_top01.jpg" alt="織田信長の年表ちょっと詳しめ　元亀3年の大和動乱" class="wp-image-8368" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/058_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/058_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/058_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>



<ol class="wp-block-list"><li><a href="https://raisoku.com/562"><strong>誕生～叔父信光死去まで（1534～1555）</strong></a></li><li><a href="https://raisoku.com/615"><strong>叔父信光死去～桶狭間の戦い直前まで（1555～1560）</strong></a></li><li><a href="https://raisoku.com/813"><strong>桶狭間の戦い～小牧山城移転直後まで（1560～1564）</strong></a></li><li><a href="https://raisoku.com/993"><strong>美濃攻略戦（1564～1567）</strong></a></li><li><a href="https://raisoku.com/1210"><strong>覇王上洛（1567～1569）</strong></a></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1466">血戦　姉川の戦い(1570 1.～1570 7.)</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1717">信長包囲網の完成（1570 7.～12.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/2066">比叡山焼き討ち（1571 1.～9.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/8302">義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革（1571 9下旬～1571.12）</a></strong></li><li>元亀3年の大和動乱（1572 1.～1572 6.）　当該記事</li><li><strong><a href="https://raisoku.com/2695">織田信重（信忠）の初陣（1572 7.～1572 9.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/3131">武田信玄　ついに西上作戦を開始する（1572 9.～1572 12.）</a></strong></li><li><a href="https://raisoku.com/3895"><strong>将軍・足利義昭の挙兵と武田信玄の死（1573 1.～1573 4.）</strong></a></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/4994">将軍追放　事実上の室町幕府滅亡（1573 5.～1573 7.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/7548">朝倉・浅井家滅亡（1573 8.～1573 10.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/8980">三好義継の最期（1573 10.～1573 12.）</a></strong></li></ol>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この年表の見方</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">元亀3年（1572）</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">奇妙丸元服し勘九郎信重と名乗る</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">江北の浅井領へ出兵</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">上京の信長御座所　着工が始まる</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">三好義継・松永久秀が挙兵</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">織田軍、河内表へ出陣</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">大和国で地震発生</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">この年表の見方</span></h2>
<ul style="background-color: #ffffcc; font-size: 90%;">
<li>当サイトでは、信長の人生で大きな転換期となった時代時代で、一区切りにしている</li>
<li>他サイトや歴史本、教科書で紹介されている簡単な年表に書いている内容は、<span class="bold-red">赤太文字</span></li>
<li>年代や日付について諸説ある場合は、年代や日付の個所に<span class="marker-under">黄色いアンダーライン</span></li>
<li>内容に関して不明確で諸説ある場合は、事績欄に<span class="marker-under">黄色いアンダーライン</span></li>
<li>当時は数え年であるから、信長の年齢は生まれた瞬間を1歳とする。誕生日についても詳細不明のため、1月1日で1つ歳を取る</li>
<li>太陽暦、太陰暦がある。当サイトでは、他のサイトや歴史本と同じように、太陰暦を採用している。中には「<strong>閏</strong>」なんていう聞きなれないワードがあるかもしれないが、あまり気にせず読み進めていってほしい</li>
<li>キーとなる合戦、城攻め、政治政策、外交での取り決めは<span class="bold-blue">青太文字</span></li>
<li>翻刻はなるべく改変せずに記述した。そのため、旧字や異体字が頻繁に登場する。しかしながら、日本語IMEではどうしても表記できない文字もあるため、必ずしも徹底しているものではない。</li>
<li>何か事柄に補足したいときは、下の備考欄に書く</li>
</ul>




<h2 class="wp-block-heading" id="元亀3年-1572"><span id="toc2">元亀3年（1572）</span></h2>



<p>39歳</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="奇妙丸元服し勘九郎信重と名乗る"><span id="toc3">奇妙丸元服し勘九郎信重と名乗る</span></h3>



<p>この頃</p>



<p>信長嫡子奇妙丸、元服か。<br>勘九郎信重と名乗る。</p>



<p><strong>1月14日</strong></p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、武田信玄（徳栄軒）へ信長の背後を脅かす旨の書状を発給。『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">厥後兎角打過様候、連年異于他申談之儀、今以彌御入魂本懐候、仍太刀一腰吉包、腰物兼光、黄金五拾両推進之候、聊表音問計候、就中今般信長働無其隠事候歟、對當寺條々無謂次第、不能申展候、今春令上洛攝河表可出馬之由其聞候、随而彼軍兵等被相支之、其上當寺屬本意様御調略、可爲快然候、委細難盡紙而候、長延寺龍雲齋可申入候、偏御思慮之外無他候、猶上野法眼可令申候、———<br>　　　正月十四日　　　—御判無之<br><br>　　　徳榮軒</span></p>



<p>※他にも同日付の顕如書状で上杉謙信に対する対策を記したもの（信玄宛）、今後とも昵懇に願う旨（四郎勝頼宛）の書状あり。</p>



<p>　（備考）<br>武田信玄は公家の三条家の息女を正室にしているが、その妹を顕如が娶っていた。<br>そうした繋がりから、本願寺は信玄に依頼したと考えられる。<br>しかし、当時の信玄は織田家との友好関係を保っており、武田家は本願寺-織田間の和睦に奔走することとなる。（元亀3年9月10日付顕如書状参照）<br>なお、信玄からも越後や能登・加賀の一向一揆門徒衆の蜂起を依頼している。</p>



<p><strong>1月19日</strong></p>



<p>明智光秀、吉田神社の吉田兼和（兼見）を訪れ、念頭賀使をする。『兼見卿記』</p>



<p><strong>1月21日</strong></p>



<p>吉田兼和、近江坂本に下り明智光秀を訪問。『兼見卿記』</p>



<p>同日</p>



<p>信長、飯川信堅と曽我助乗に宛てて、大坂への派兵を伝える。『実相院及東寺宝菩提院文書（尊経閣文庫所蔵）』四</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">中嶋、高屋表調儀之子細候間、為行柴田修理亮差上候、御出勢之儀被仰出、各無弓断可被相働事簡要候、為天下候間、各軽々与出陣可然存候、此等之旨可被達上聞候、恐々謹言<br>　　正月廿一日　　　　信長（朱印）<br><br>　　　飯河肥後守殿<br>　　　曽我兵庫頭殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>中嶋・高屋表<a href="https://raisoku.com/1453#tyogi">調儀</a>の子細候間、<a href="https://raisoku.com/1453#tedate">てだて</a>として、柴田<ruby>修理亮<rt>しゅりのすけ</rt></ruby>（勝家）差しのぼせ候。<br>御出勢の儀仰せ出され、おのおの油断無く相働かれるべき事簡要に候。<br>天下の<a href="https://raisoku.com/1453#tame">ため</a>に候間、おのおの軽々と出陣然るべくと存じ候。<br>これらの旨、上聞に達せらるべく候。<a href="https://raisoku.com/1433#kyoukyoukingen">恐々謹言</a>（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>昨年末、細川昭元は足利義昭に降った。<br>河内若江城主の三好義継・大和多聞山城主の松永久秀らは、安見新七郎（河内畠山氏の被官）の河内<ruby>交野<rt>かたの</rt></ruby>城を攻撃する。<br>そこで信長は、大坂の中嶋・高屋地域を平定するため、柴田勝家（修理亮）を派遣したことを将軍足利義昭に伝えた。<br>加えて幕府側からも兵を出すことを催促している。<br>宛名となる飯河信堅（肥後守）は幕府申次衆・曽我助乗（兵庫頭）は幕府詰衆である。</p>



<p><strong>1月23日</strong></p>



<p>佐久間信盛、近江高野荘の一向宗坊主および地侍らへ、親類の者が六角氏に味方しないように<a href="https://raisoku.com/1433#toc82">起請文（誓詞）</a>の提出を求める。『福正寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">佐々木承禎父子、一向之僧侶をかたらい、三宅、金森之城ニ立籠候、就夫南郡一向之坊主、地子長之輩、一味内通致間敷由、此度信長より被仰出畢、依之面々誓署、請書御取収可有之旨、御治定間、被得其旨、親類之物共たり共、一味内通仕間敷由、御請書之連署可被具見参候、猶違之輩ニおゐては、急度御仕置たるへし、此趣可承引候也、<br><br>　　　　　　　　　　　佐久間右衛門尉<br>　正月廿三日　　　　　　　　　信盛（花押）<br><br>　　南郡高野庄<br>　　　坊主中<br>　　　地士長等中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>佐々木<ruby>承禎<rt>じょうてい</rt></ruby>父子、一向の僧侶をかたらい、三宅・金森の城に立て籠もり候。<br>それに就きて、南郡一向の坊主・地士長の<ruby>輩<rt>ともがら</rt></ruby>、一味内通致すまじきの由、このたび信長より仰せ出され<a href="https://raisoku.com/1433#owannu">おわんぬ</a>。<br>これにより、面々の誓署・請書を御取り収め有るべきの旨、御<a href="https://raisoku.com/1453#jijou">治定</a>の間、その旨を得られ、親類の者どもたりとも、一味内通仕るまじきの由、御請書の連署を<a href="https://raisoku.com/1453#tubusani">つぶさに</a>見参せらるべく候。<br>なお違の<ruby>輩<rt>やから</rt></ruby>においては、<a href="https://raisoku.com/1433#kitto">急度</a>御仕置たるべし。<br>この趣き承引すべく候なり（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>この信盛の要請により、彼らが起請文を提出にしたのは本年3月19日のこと。<br>その60通は勝部神社に納められ、別当寺の天台宗三光院宝勝寺に残っているようだ。『栗太志 十三』<br>信盛らが金ヶ森城・三宅城を攻め降すのは7月のことである。</p>



<p><strong>1月28日</strong></p>



<p>信長、伊勢亀山の関盛信（安芸守殿）へ返書を発給。『関文書（一月二十八日付織田信長黒印状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　</span><span class="fz-12px">（端裏ウハ書）</span><span class="fz-18px"><br>「関安芸守殿　信長」<br><br>為年甫之祝儀、太刀一腰・馬一疋祝着之至候、寔慶事珍重</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">候、猶柴田修理亮可申候、恐々謹言<br>　　正月廿八日　　　　　信長（黒印）<br><br>　　　関安芸守殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>年甫の祝儀<a href="https://raisoku.com/1453#toshite">として</a>、太刀一腰・馬一疋<a href="https://raisoku.com/1453#syuutyaku">祝着</a>の至りに候。<br><a href="https://raisoku.com/1835#makotoni">誠に</a>慶事珍重に候。<br>尚柴田修理亮（勝家）申すべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>関一党の神戸友盛が和して信長三男を養子に迎えたこともあり、関本家の関盛信も信長に臣従することになった。<br>盛信は亀山城主で、近江の蒲生定秀女が後妻になっている縁もあって、先に信長に属した蒲生氏の説得もあったという。<br>これは、関盛信の年頭礼に対する信長の返書である。</p>



<p>［参考］</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">元亀二</span><ruby><span class="fz-18px">辛未</span><rt>かのとひつじ</rt></ruby><span class="fz-18px">年正月、神戸蔵人友盛公隠居し玉ふ、其子細ハ初神戸家男子なき故、兼而関盛信の子息勝蔵殿を養子にせんと約有しに、引替て三七君を名跡ニ居玉ひ候程に、関も神戸も其趣意有て三七君心よかざる仕方等相聞へける故、信長公憤り、蔵人友盛公年賀を申上ん為安土</span><span class="fz-14px">江</span><span class="fz-18px">参勤有しを留置、国へ帰らしめず、日野蒲生左京太夫秀賢に預らる、則三七君を継目</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">立られ、神戸三七信孝と号す、此節可夕入道に可奉仕よし進メ給へども、年老たりと称じて不奉仕、嫡子五郎右衛門甥の次右衛門を召出されん事を乞ひ、奉仕して使番と成、黄母衣七騎の列と成る、又信孝公は高岡の城を守りし山路弾正に腹切らせ、高岡の城を三七君同母の舎弟小嶋兵部少輔に渡さる、</span><ruby><span class="fz-18px">夫</span><rt>それ</rt></ruby><span class="fz-18px">によりて神戸の諸士、信長公を恨て信孝公に帰服せす、百弐拾人浪人せし也、残りし侍四百八十人衆と言て信孝公へ仕へ諸事一味せり、其侍</span><span class="fz-14px">ニ者</span><span class="fz-18px">城治郎左衛門・川北喜兵衛・太田丹後・太田監物・矢田部掃部・高野五郎右衛門・佐々木隼人・片岡平兵衛・正田助右衛門等なり、</span><br><br>　　　<span class="fz-12px">『高野家譜』より抜粋</span></p>



<p>　（備考）<br>永禄11年（1568）の信長の北伊勢侵攻によって、関一党の神戸友盛は合戦の末和睦し、信長三男信孝を神戸家の養嗣子とした。<br>関本家盛信の子・勝蔵盛清を養子にするはずであっただけに、友盛も内心不満であったらしい。<br>元亀2年（1571）に信孝が家督を嗣ぐ事情や旧臣たちが帰服しない様子を述べている。<br>高野可夕は神戸具盛の三男、高島政光は具盛二男でともに分家した。<br>のち、政光の孫が神戸友盛の養子となって神戸外記政房と称し、蒲生氏郷に仕えた。<br>ちなみに、のちに神戸政房・良政父子は『勢州四家記』『勢州軍記』を編述している。<br>この史料は家譜として書かれたものではあるが、他書にない事情も述べているので無視できない。</p>



<p>同日</p>



<p>甲斐の武田信玄、信長側近の武井<ruby>夕庵<rt>せきあん</rt></ruby>へ北条氏政と和睦したことを伝え、今後も織田家とは懇意にしたいとする旨の書状を発給。『武家事紀 三三（国立国会図書館所蔵文書・武田信玄書状写）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">依遼遠之堺、無音意外候、如露先書候、甲・相存外遂和睦候、就之例式従三・遠両州可有虚説歟、縦扶桑国過半属手裏候共、以何之宿意信長へ可存疎遠候哉、被遂勘弁、佞者之讒言無油断信用候様、取成可為祝著候、仍近日者輝虎甲・相・越三国之和睦専悃望候、雖然存旨候之間、不致許容候、委曲市川十郎右衛門尉可申候、恐々謹言<br>　　正月廿八日　　信玄（花押を欠く）<br><br>　　　　　夕庵</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>遼遠の堺（大阪府）よりの<ruby>無音<rt>ぶいん</rt></ruby>意外に候。<br>甲（武田信玄） 相（北条氏政）は存外に和睦を遂げ候。<br>これに就きて礼式に従い、三（三河国） 遠（遠江国）両州、虚説<a href="https://raisoku.com/1433#arubeki">あるべく</a>（候）か。<br><a href="https://raisoku.com/1453#tatoi">たとい</a><a href="https://raisoku.com/1614#fusou">扶桑国</a>過半が手裏に属し候とも、宿意（前々からの恨み事）何れも以て信長へ疎遠に存ずべく候や。<br>勘弁を遂げられ、<ruby>佞者<rt>ねいじゃ</rt></ruby>の<ruby>讒言<rt>ざんげん</rt></ruby>、信用油断無き候様、然りと<a href="https://raisoku.com/1433#iedomo">いえども</a>、存じ旨候の間、許容致さず候。<br>委曲、市川十郎右衛門尉申すべく候。恐々謹言<br>　　（元亀三年）正月二十八日　信玄 （花押を欠く）<br><br>　　　　　　　　　　夕庵（武井夕庵）</span></p>



<p>　（備考）<br>北条との和議が成立した旨を伝え、例え日本の過半が敵になろうとも、信長のことを決して疎意にはしないと誓っている。<br>その上で、妄者の讒言に惑わされてはならないと信長を安心させつつ、脅しともとれる文言が書き連ねられているのが面白い。</p>



<p><strong>1月30日</strong></p>



<p>信長、腫物を患う松井友閑のために、近江芦浦観音寺に滞在する耶蘇会宣教師の医師を招致する書状を発給。『観音寺文書』</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/nobunaga_genki_3_1_30_02.jpg"><img decoding="async" width="1398" height="441" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/nobunaga_genki_3_1_30_02.jpg" alt="正月晦日付け織田信長朱印状+釈文" class="wp-image-3099" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/nobunaga_genki_3_1_30_02.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/nobunaga_genki_3_1_30_02-440x139.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/nobunaga_genki_3_1_30_02-768x242.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『観音寺文書（正月晦日付織田信長朱印状）』</span></p>



<p>　（備考）関連記事:<span class="bold-blue">【古文書講座】信長が病の家臣を気遣い、わざわざ宣教師の医者を呼んだ時の書状</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/3102" title="信長が病の家臣を気遣い医者を呼ぶも、既読無視された時の書状" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/nobunaga_genki_3_1_30_02_eye_cathch01-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/nobunaga_genki_3_1_30_02_eye_cathch01-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/nobunaga_genki_3_1_30_02_eye_cathch01-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/nobunaga_genki_3_1_30_02_eye_cathch01-248x140.jpg 248w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">信長が病の家臣を気遣い医者を呼ぶも、既読無視された時の書状</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">信長が秀吉の妻であるおねを気遣い、書状を送り遣わしたエピソードはあまりにも有名ですよね。実は他にも信長が家臣を気遣った様子が見える古文書が存在します。病に臥していた松井友閑という家臣のために、信長が近江に滞在中の宣教師の医師に宛てた書状なのですが、そこにはどのような面白いことが記されているでしょうか。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.11.21</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>1月</p>



<p><span class="marker-under">横山城在番の木下秀吉、参賀の挨拶で岐阜へ赴く。<br>その隙をつき、浅井勢が横山城を攻撃するも、竹中重治（半兵衛）によって撃退される。</span>『北畠物語』『柏崎物語』</p>



<p>　（備考）<br>一次史料にはこのことについての記述がなく、『原本信長記（信長公記）』にも存在しない。<br>※以降『信長公記』と記す。</p>



<p><strong>閏1月4日</strong></p>



<p>遊佐信教が河内高屋城の畠山秋高を生害させようとしたが未遂に終わる。『多聞院日記 十八』</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>一、遊佐殿高屋ニテ屋形ヲ生害サセ、ソンシノカレ了ト、<br></p><cite>　　<em>　<span class="fz-12px">『多聞院日記 十八』閏正月四日条より</span></em></cite></blockquote>



<p><strong>閏1月13日</strong></p>



<p>足利義昭、毛利・浦上・宇喜多三氏の和約を斡旋する旨の書状を発給。<br>取次は柳沢元政である。『柳沢文書 四』</p>



<p>　（備考）<br>同年4月5日付で、織田信長も和約を斡旋する旨の書状を発給。『吉川家文書 一』<br>さらに義昭は4月13日付で改めて同様の書状を発給している。 『吉川家文書 一』</p>



<p><strong>閏1月20日</strong>&nbsp;暁</p>



<p><span class="red">大和国奈良で大地震が発生。</span><br>「火神動」との風聞が立つ。『多聞院日記 十八』</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>一、廿日ノ暁大地震了、火神動云々、人民死日損ニ當ル歟、<br>　<span class="fz-12px">（一、二十日の暁、大地震おわんぬ。火神動くと<ruby>云々<rt>うんぬん</rt></ruby>。人民死に日損（ひそん＝日照りのために田畑が乾いて損害を受けること）に当たるか。）</span><br><br>一、近般サル澤ノ池へ天照太神御移トテ、團粉シテマイラスルコトヽ申、万方ヨリタンコマイラスル由也、池水赤土ヲコ子タルやうニ色カヘルト申、如何、凶事ト云々、<br>　<span class="fz-12px">（一、近般さる沢の池へ<ruby>天照大神<rt>あまてらすおおみかみ</rt></ruby>御移りとて、団子(?)してまいらすることと申し、よろず方より団子(?)まいらする由なり。池の水赤土（ヲコ子タルやうニ　申し訳ありませんがここわかりません）色変えると申す。<ruby>如何<rt>いかが</rt></ruby>、凶事と云々。）</span><br></p><cite>　　<em><span class="fz-12px">『多聞院日記 十八』閏正月二十二日条より</span></em></cite></blockquote>



<p><strong>閏1月22日</strong>　黄昏時</p>



<p>謎の未確認飛行物体が奈良中を飛ぶ。『多聞院日記 十八』</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>一、昨夕入逢ノ時分ニ、アカリ障子程ナル光リ物、南ヨリ北へ飛行、ナラ中各ヽ見了ト、希代ノ凶事如何、心細キ者也、去五日ノ夜モ飛了、近日大地震了、凶事打續いかゝ、信長數万ノ人數ニテ上ル由申、爰元可相果前相歟、抑々、<br>　<span class="fz-12px">（一、昨夕<ruby>入相<rt>いりあい</rt></ruby>の時分に、明り障子ほどなる光り物、南より北へ飛行。奈良中各々見をばと、希代の凶事<ruby>如何<rt>いかが</rt></ruby>、心細きものなり。去五日の夜も飛びおわんぬ。近日大地震をば、凶事打ち続き如何。信長数万の人数にて上ると申す由、<ruby>爰元<rt>ここもと</rt></ruby>相果てる前相（ぜんそう＝前兆）か。抑々。）</span><br></p><cite>　　<em><span class="fz-12px">『多聞院日記 十八』閏正月二十三日条より</span></em></cite></blockquote>



<p><strong><span class="marker-under">閏1月28日</span></strong></p>



<p>織田の臣当以、美濃立政寺へ宛て制札銭の件について書状を発給。『立政寺文書 一』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　尚々、我等へ百疋如何之義候、則返進申事候、今度御用ニ立候て、我等大慶不過之候、寺僧同前之事候、御隔心ハいわれさる義候、少取乱候間、浅筆候、猶追而可得其意候、いまた其許不相静之由、万々無御心元候、<br><br>尊札本望之至候、仍御制札銭之事、具令披露候処、当寺之儀者、不混余事候条、御両殿前久太郎より御澄有へき由候、先以可御心易候、併御両僧令談合、三百疋之通持参之躰、申聞候、御懇情之旨、自我等可申達ニ候、猶御両僧、爰元之様子御物語有へく候、扨々、近日ハ無音背本意候、御床敷奉存迄候、必々以参可申上候、恐惶謹言<br>　　　　後正月廿八日　　　　　　当以（花押）<br><br>　　　　　立政寺<br>　　　　　　　　尊報</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>尊札本望の至りに候。<br>仍って御<a href="https://raisoku.com/1453#seisatsu">制札</a>銭の事、つぶさに披露せしめ候のところ、当寺の儀は、余事を混せず候条、御両殿前（<span class="marker-under">信長と奇妙丸ｶ</span>）久太郎（堀秀政）より御済まし有るべき由に候。<br>先ず以って御心安かるべく候。<br>しかし、御両僧談合せしめ、三百疋の通り持参の<ruby>躰<rt>てい</rt></ruby>、申し聞かせ候。<br>御懇情の旨、我等より申し達すべきに候。<br>なお御両僧、<a href="https://raisoku.com/1433#kokomoto">爰元（ここもと）</a>の様子御物語有るべく候。<br>さてさて、近日は無音（ぶいん）本意に背き候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#oyukashiki">御床敷く</a>存じ奉るまでに候。<br>必々参を以て申し上ぐべく候。<a href="https://raisoku.com/1433#kyoukoukingen">恐惶謹言</a><br>　　　　後（閏）正月二十八日　　　　　　当以（花押）<br>　　　　　立政寺<br>　　　　　　　　尊報<br><br>　<a href="https://raisoku.com/1433#otte">尚々</a>、我等へ百疋如何の儀に候。<br><a href="https://raisoku.com/1453#sunawachi">則ち</a>返進申す事に候。<br>今度御用に立ち候て、我等大慶<a href="https://raisoku.com/1433#korenisugubekarazu">これに過ぎず</a>候。<br>寺僧同前の事に候。<br>御隔心はいわれざる儀に候。<br>少しく取り乱し候間、浅筆候。<br>なお、追ってその意を得るべく候。<br>未だ其許（そこもと）相静まらざるの由、万々御心許無く候。</span></p>



<p>　（備考）<br><span class="marker-under">当以の詳細は不明だが、堀秀政の臣だろうか。<br>年次についても断定できないが、「後正月廿八日」とあることから元亀3年（1572）である可能性が高いか。</span></p>



<p><strong>2月8日</strong></p>



<p>本年1月30日付の芦浦観音寺へ薬師の派遣を要請した件で、武井<ruby>夕庵<rt>せきあん</rt></ruby>が改めて薬師派遣を催促する。『観音寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">友閑腫物煩ニ付て、其方ニ候外教くすし早々被遣之様ニと殿様直々御折帋被遣候、于今其御返事無之、くすしも不被越候、如何なる御事候哉、早々御越あるやう、夫丸、馬之事ハ佐甚九へ成共、貴所御馳走候て成共、被仰付候て、早々御越待申候、恐々謹言<br>　　二月八日　　　　　夕庵<br>　　　　　　　　　　　　　爾云<br><br>　　　あし浦<br>　　　　観音寺<br>　　　　　　玉床下</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>友閑（松井<ruby>友閑<rt>ゆうかん</rt></ruby>）<ruby>腫物<rt>はれもの</rt></ruby>煩いに付きて、その方に候<ruby>外教<rt>げきょう</rt></ruby>くすし、早々遣わさるるの様にと、殿様直々<ruby>御折紙<rt>おんおりがみ</rt></ruby>遣わされ候。<br>今にその御返事これ無く、くすしも越されず候。<br>如何なる<ruby>御事<rt>おんこと</rt></ruby>に候<ruby>哉<rt>や</rt></ruby>。<br>早々御越しあるよう、<ruby>夫丸<rt>ぶまる</rt></ruby>・馬の事は、佐甚九（佐久間信栄）へなりとも、貴所御馳走候てなりとも、仰せ付けられ候て、早々御越し待ち申し候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>夫丸（ぶまる）とは人夫・人足のこと。<br><a href="https://raisoku.com/1433#toc50">折紙・折帋（おりがみ）</a>とは一枚の紙を半分に折ったものを指すが、ここでは単に書状という解釈で良い。<br>佐久間信栄（甚九郎）は佐久間信盛の嫡男。<br>松井<ruby>友閑<rt>ゆうかん</rt></ruby>と武井<ruby>夕庵<rt>せきあん</rt></ruby>は信長の祐筆兼側近である。<br><br>「今にその御返事これ無く、くすしも越されず候。如何なる御事に候哉。」としていることから、芦浦観音寺からの返事がなかったようである。<br>当時、芦浦観音寺には耶蘇会（カトリック教徒の一教団）の一団が滞在していた。<br>恐らく<ruby>外教<rt>げきょう</rt></ruby>くすしとは彼らのことだろう。<br>この時代の日本医学は、それなりに内科は発達していたものの、外科では進歩が遅れていた。<br>宣教師は布教の方便として医療にも従い、弟子も養成していた。</p>



<p><strong>2月21日</strong></p>



<p>正親町天皇、伊勢の周養上人へ綸旨を下す『慶光院文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（包紙ウハ書）</span><br><span class="fz-18px">「伊勢国住人<br>　　　　周養上人御房　　左中弁晴豊」</span><br><span class="fz-18px"><br>大神宮仮殿造替事、任清順上人例、以諸国之奉加、可致其沙汰由、尤神妙被思食畢、然者、弥凝無弐之丹心、早可遂造畢之成功之由、<br>天気所候也、仍執達如件<br>　　　元亀三年二月廿一日　　　左中弁（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　伊勢国住人<br>　　　周養上人御房</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し文）<br>　<span class="fz-12px">（包紙ウハ書）<br>「伊勢国住人<br>　　　　周養上人御房　　左中弁晴豊（勧修寺晴豊）」<br>大神宮仮殿造替の事、清順上人の例に任せ、諸国の奉加を以て、その<a href="https://raisoku.com/1453#sata" title="沙汰">沙汰</a>致すべきの由、もっとも神妙に思し召され<a href="https://raisoku.com/1433#owannu" title="おわんぬ">おわんぬ</a>。<br>然らば、いよいよ無二の丹心を凝らし、早くこれを造り遂ぐべく功を為すの由、<a href="https://raisoku.com/1453#tenkisouroutokoronari" title="天気候ところなり">天気候ところなり</a>。</span><br><span class="fz-12px"><a href="https://raisoku.com/1835#yottesittatukudannogotoshi" title="仍って執達くだんの如し">仍って執達くだんの如し</a>（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>「天気候ところなり」は所謂綸旨の決まり文句。<br>他にも「天気かくの如し」などがある。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="江北の浅井領へ出兵"><span id="toc4">江北の浅井領へ出兵</span></h3>



<p><strong>3月3日</strong></p>



<p><span class="marker-under">織田信長、永田景弘</span><span class="marker-under">（刑部少輔殿）</span><span class="marker-under">へ来たる3月7日に江北小谷口を攻めるので、鋤・鍬を持参して参陣するようにと通達する。</span>（近江永田景弘宛織田信長朱印状写）『武家雲箋』『武家事紀』二十九</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">急度申遣候、来ル七日於江北小谷口相働、不違時刻、不寄老若、彼表江可打出候、仍執出可相構候間、鋤、鍬以下申付、可令持候、為其廻状差越候、恐々<br>　　　三月三日　　　　（信長朱印）<br><br>　天正元也<br>　　　　永田刑部少輔殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><a href="https://raisoku.com/1433#kitto">急度</a>申し遣わし候。<br>来たる七日、江北小谷口に於いて相働き、時刻を違えず、老若に寄らず、かの表へ打ち出でるべく候。<br>仍って砦を相構うべく候間、<ruby>鋤<rt>すき</rt></ruby>・<ruby>鍬<rt>くわ</rt></ruby>以下申し付け、持たしむべく候。<br>そのために<ruby>廻状<rt>まわしじょう</rt></ruby>を差し越し候。恐々（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>永田氏は近江八幡永田の土豪。<br>永禄11年（1568）に信長が六角氏を攻めた際、後藤・進藤・永原・池田・平井・久里とともに信長に内応した。<br>この文書は鋤・鍬を持参するようにと命じているのが興味深いが、年次を天正元年（1573）としているなど疑問が残る。<br>天正元年（1573）だと信長は江北へ出陣できる余裕はないため、この書状が本当であるならば元亀3年（1572）だろう。<br><span class="marker-under">単なる写しを作成した者の認識違いか。</span><br><span class="marker-under">なお、同様の内容を記した書状は大和の松永久秀にも発給されているが、こちらも疑問。（宛名が山城守ではなく弾正）</span>『願泉寺文書（七月一日付織田信長書状案）』</p>



<p><strong>3月5日</strong></p>



<p>信長、浅井長政討伐のため岐阜城を発す。<br>その日は美濃赤坂に着陣。『信長公記』</p>



<p><strong>3月6日</strong></p>



<p>木下秀吉の横山城に入る。『信長公記』</p>



<p><strong>3月7日</strong></p>



<p>小谷と山本山の間に野陣を張り、余呉・木ノ本辺りを放火。<br>浅井長政を挑発する。『信長公記』</p>



<p><strong>3月9日</strong></p>



<p>浅井長政は出撃せず、信長は横山城に帰る。『信長公記』</p>



<p><strong>3月10日</strong></p>



<p>近江常楽寺に泊まる。『信長公記』</p>



<p><strong>3月11日</strong></p>



<p>信長、志賀郡へ兵を出し、<ruby>和邇<rt>わに</rt></ruby>に着陣。<br>木戸・田中に砦を築き、明智光秀（十兵衛）・中川重政（八郎右衛門）・丹羽長秀（五郎左衛門）を入れ置く。『信長公記』</p>



<p><strong>3月12日</strong>　未刻</p>



<p>信長、兵700を率いて上洛。<br>妙覚寺に寄宿する。『信長公記』『兼見卿記』</p>



<p>同日</p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、越前の朝倉義景（<ruby>左衛門督<rt>さえもんのかみ</rt></ruby>殿）へ援軍の祝儀として進物が届いたことを謝す旨の書状を発給。 『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">就縁邊之儀、只今太刀一腰長次馬一疋鴾毛十種十荷誠以喜悦至候、長久可申断事勿論候、委曲下間上野法眼可申入候、穴賢<br>　　　三月十二日<br><br>　　　朝倉左衛門督殿<br><br>○同時新門主へも一腰、一疋、十種十荷代萬疋、織物三端、引合十帖被進之候、上野法眼まで披露在之、これは上野わたくしより返事を申也</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>縁辺に就きての儀、只今<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀一腰</a>（長次）・<a href="https://raisoku.com/7420#toc37">馬一疋</a>（<ruby>鴾毛<rt>つきげ</rt></ruby>）・<a href="https://raisoku.com/7420#toc19">十種十荷</a>誠に以て喜悦の至りに候。<br>長久に申し談ずべき事勿論に候。<br>委曲下間上野法眼（下間頼総）申し入るべく候。<ruby>穴賢<rt>あなかしく</rt></ruby><br>　　　三月十二日<br><br>　　　朝倉左衛門督殿（朝倉義景）<br><br>○同時に新門主（本願寺教如）へも一腰・一疋・十種十荷代万疋・織物三端、引合十帖これを<a href="https://raisoku.com/1835#mairase">まいら</a>され候。<br>上野法眼（下間頼総）披露これあり。<br>これは上野わたしくより返事を申すなり。</span></p>



<p><strong>3月14日</strong></p>



<p>伊勢国司北畠家の一族である<ruby>坂内顕昌<rt>さかないあきまさ</rt></ruby>、元服か。『御湯殿上日記』</p>



<p>「いせのさかない子けんふくとて、源顕昌、従五位下、同侍従の事申、ちよつきよ」</p>



<p>　（備考）<br>坂内具貞（具信）の子である可能性が高い。<br>坂内氏はもともと、北畠一族の木造氏を祖としているが、その後もたびたび北畠本家からの養子を迎え、当主としている。<br>特に戦国時代初頭は、坂内房郷が国司の舎弟として手傷を負いながらも活躍する姿が『大乗院寺社雑事記（文明九年五月二十六日条）』に見える。</p>



<p>その後も、北畠庶流として忠節を誓い、織田信長とも戦うが、のちに三瀬の変で北畠一族が悉く成敗された際に、坂内父子も討ち取られている。「坂内入道父子其外国司ノ一族トモ不□（残ｶ）可誅ト也、」『木造記（諸学聞書集本）』</p>



<p>具貞にはもう一人の子があり、その人物が坂内亀寿丸である。<br>彼が三瀬の変で、一族が不慮の出来事に見舞われたことを物語る史料がいくつか存在する。『坂内文書（天正五年）九月十二日付武田勝頼書状（坂内亀寿殿宛）』・『坂内文書（天正四年）十二月十八日付六角承禎書状（坂内亀寿殿宛）』・『（天正五年）三月六日付真木島昭光書状（坂内殿宛）』など。<br>これらの翻刻は『三重県史 資料編 近世1』に所収されている。</p>



<p><strong>3月19日</strong></p>



<p>南郡高野庄・坊主中・地士長等中ら、佐久間信盛に六角氏へ内通しない旨の<a href="https://raisoku.com/1433#toc71">起請文（誓詞）</a>を提出。『勝部神社文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　　敬白天罸霊社起証文之㕝、<br><br>一、金森、三宅江出入、内通一切不可仕㕝、<br>右之両城江自然出入之輩在之者、任御高札之旨、雖為六親、見隠不聞隠、御注進可申上㕝、<br><br>一、万一従当郷出入、内通之輩、聞召於被出者、親類、惣中共、可被加御成敗之事、<br><br>右此旨於偽者、我心ニ奉願御本尊幷霊社起請文之御罸、深厚可罷蒙者也、<br><br>元亀三年三月廿四日　　　駒井さわ村惣代<br>　　　　　　　　　　　　　　兵衛五郎（略押）<br>　　　　　　　　　　　　　　甚左衛門（略押）<br>　　　　　　　　　　　　集村惣代<br>　　　　　　　　　　　　　　駒井兵庫介（略押）<br>　　　　　　　　　　　　　　同左近六郎（略押）<br>　　　　　　　　　　　　　　源太郎兵へ（略押）<br>　　　　　　　　　　　　進堂村惣代<br>　　　　　　　　　　　　　　源太郎（略押）<br>　　　　　　　　　　　　　　右近四郎（略押）<br>　　　　　　　　　　　　大萱村惣代<br>　　　　　　　　　　　　　　磯部修理之進（略押）<br>　　　　　　　　　　　　　　　勝俊式内<br>　　　　　　　　　　　　　浄翁（略押）<br>　　　　　　　　　　　　　了慶（略押）<br>　　　　　　　　　　　　穴村惣代<br>　　　　　　　　　　　　　　直六郎（略押）<br>　　　　　　　　　　　　　　兵衛五郎（略押）<br><br>　　御両三人<br>　　　御奉行中旨</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>　　<ruby>敬白<rt>けいびゃく</rt></ruby>天罰霊社<ruby>起証文<rt>きしょうもん</rt></ruby>前書の事、<br><br>一、金森・三宅へ出入、内通一切仕るべからざるの事。<br>右の両城へ<a href="https://raisoku.com/1453#jinen">自然</a>出入りの輩これ在らば、御高札の旨に任せて、<ruby>六親<rt>ろくしん</rt></ruby>たりといえども、見隠し聞き隠さず、御注進申し上ぐべきの事。<br><br>一、万一当郷よりの出入り、内通の輩を、聞こし召し出さるるに於いては、親類・惣中どもに御<a href="https://raisoku.com/1453#seibai">成敗</a>を加えらるべきの事。<br><br>右、この旨偽るに於いては、我心に願い奉る<ruby>御本尊<rt>ごほんぞん</rt></ruby>並びに霊社の起請文の御罰を、深厚に罷り蒙るべきものなり（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>本年1月23日に佐久間信盛が求めた起請文が、このたび提出されたものである。<br>本状は<ruby>牛王宝印<rt>ごおうほういん</rt></ruby>の神符を裏返して記されている。<br>同起請文の前書で三月十九日付のもの、二十一日付のものがあるのを確認している。<br><br>駒井さわ村は現在の草津市駒井沢町<br>集村は現在の草津市<ruby>集町<rt>あつまりちょう</rt></ruby><br>進堂村は現在の草津市新堂町<br>大萱村は現在の大津市瀬田南大萱・草津市北大萱<br>穴村は現在の草津市穴村町</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="上京の信長御座所-着工が始まる"><span id="toc5">上京の信長御座所　着工が始まる</span></h3>



<p>この頃</p>



<p>将軍足利義昭、信長が京都に邸宅を構えないのを不憫に思い、上京の武者小路の地を信長の御座所として宛行う。『信長公記』『兼見卿記』</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>三月十二日　（<a href="https://raisoku.com/1433#toc92">闕字</a>）信長公直尓御上洛、二條妙覺寺御寄宿、迚も細々御参洛の條　（闕字）信長公御座所無之候てハ、如何之由にて上京むしやの小路尓あき地の坊跡在之を、御居住尓可被相構の旨、被達　（闕字）上聞候の處、尤可然之由、被仰出、則従　（闕字）公儀御普請可被仰付之旨の御斟酌被及數ヶ度候、頻　（闕字）上意之事候間被應　（闕字）御諚、尾濃江三國之御伴衆者御普請被成、御赦免不仕候、畿内之面々等在洛尓て候、<br></p><cite>　　<em><span class="fz-12px">『原本信長記』巻五　むしやの小路御普請の事より抜粋</span></em></cite></blockquote>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>三月十二日。<br>信長公は直に御上洛。<br>二条妙覚寺に御寄宿。<br>とても細々御参洛の条、（公方様は）信長公御座所これ無く候ては、いかがの由にて、上京武者小路に空き地の坊跡これ有るを、御居住に相構えらるべきの旨、上聞を達せられ候のところ、尤も然るべきの由、仰せ出され、すなわち公儀より御普請仰せ付けらるべくの旨の御斟酌、数ヶ度に及ばれ候。<br>しきりに上意の事に候間応えられ、<ruby>御掟<rt>おんおきて</rt></ruby>を尾・濃・江三国の御伴衆は、御普請御赦免なされ（作業を）仕らず候。<br>畿内の面々等、在洛にて候。</span></p>



<p>　（備考）<br>信長は京都に自身の邸宅を構えず、上洛の際は妙覚寺や本能寺、医師半井氏の屋敷などを臨時で借りていた。<br>義昭はこれを不憫に思い、義昭は信長に上京の武者小路徳大寺邸の跡地を宛行った。<br>従来の研究では、義昭は反信長陣営と繋がりつつ、信長とも懇意に接していたとされていたが、近年は見直されつつある。</p>



<p>この頃</p>



<p>大坂の石山本願寺、信長に万里江山の一軸と白天目茶碗を贈る。『信長公記』</p>



<p>この頃</p>



<p>細川昭元（六郎殿）と石成友通（<ruby>主税頭<rt>ちからのかみ</rt></ruby>）、初めて信長と面会。『信長公記』</p>



<p><strong>3月21日</strong></p>



<p>信長、山城国狭山郷を押領した<ruby>御牧<rt>みまき</rt></ruby>摂津守へ、紛れもなく同地は石清水八幡宮領であり、田中長清に重ねて信長の朱印を与えたことを伝え、改めて違乱を停止するように通達を出す。『田中家文書』『石清水文書』三　（元亀三年三月二十一日付織田信長朱印状案）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">狭山郷之事、依申掠、被捕給所候シ、八幡領無紛上者、更競望不可有之候、最前田中門跡江重而朱印進之候シ、以其筋目、自門主雖被申断候、無承引由、無是非候、早々可被停止違乱候、不然者可為曲事候、恐々謹言<br>　　元亀三<br>　　　　三月廿一日　　　　御朱印<br>　　　　　　　　　　　　　　　信長<br><br>　　　　　御牧摂津守殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>狭山郷の事、申し<ruby>掠<rt>かす</rt></ruby>むるにより、<ruby>補<rt>ほ</rt></ruby>せられ給う所候し。<br>八幡領に紛れ無きの上は、更に競望これ有るべからず候。<br>最前田中門跡へ重ねて朱印これをまいらせ候し。<br>その筋目を以て、門主より申し談ぜられ候といえども、承引無きの由、是非無く候。<br>早々<a href="https://raisoku.com/1433#iran">違乱</a>を<ruby>停止<rt>ちょうじ</rt></ruby>せらるべく候。<br>然らずんば、<a href="https://raisoku.com/1433#kusegoto">曲事</a>たるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>御牧摂津守は山城狭山郷の隣地に住む土豪。<br>信長が御牧摂津守の不法行為を禁止したのは、昨年9月27日である。<br>元亀2年（1571）12月17日付の佐久間信盛書状には、「信長は明春早々に御上洛たるべきの条、その筋御本意の如くに相済ませらるべく候」<br>としているが、どうやら御牧摂津守は横領を続けたままだったと見える。<br>記録にはないが、<span class="marker-under">もし摂津守が過去に狭山郷安堵の朱印を受けていたならば、<a href="https://raisoku.com/1453#toc105">当知行</a>ということになり、一応の正当性ができる。</span></p>



<p>同日</p>



<p>筒井順慶上洛。『多聞院日記 十八（3月21日条）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、筒井順慶京へ上了、</span></p>



<p><strong>3月24日</strong></p>



<p>足利義昭主導による京都の信長御座所普請の御鍬始が行われる。<br>御普請奉行は村井貞勝・島田秀満・大工棟梁の池上五郎右衛門であった。『信長公記』</p>



<p><strong>3月27日</strong></p>



<p>三淵藤英と細川藤孝が京都の信長御座所の築城普請を奉行する。『兼見卿記』</p>



<p>　（備考）なお、この邸宅は完成を見ずに翌年、信長が上京を焼き討ちした際に<span class="marker-under">延焼してしまう。</span>（史料から姿を消す）</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunagagozasyo001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1195" height="787" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunagagozasyo001.jpg" alt="上京信長御座所の位置" class="wp-image-2734" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunagagozasyo001.jpg 1195w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunagagozasyo001-440x290.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunagagozasyo001-768x506.jpg 768w" sizes="(max-width: 1195px) 100vw, 1195px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">上京信長御座所の位置</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="三好義継-松永久秀が挙兵"><span id="toc6">三好義継・松永久秀が挙兵</span></h3>



<p>3月</p>



<p>織田信長、摂津尼ヶ崎長遠寺へ全7ヶ条の条書を下す。『長遠寺文書（摂津長遠寺宛織田信長禁制案）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">摂州尼崎内市場巽長遠寺法花寺、建立付条々、<br><br>一、陣執幷対兵具出入停止之事、<br>一、矢銭、兵粮米不可申懸之事、<br>一、国質、所質幷付沙汰除之事、<br>一、徳政免許之事、<br>一、敵方不可撰之事、<br>一、棟別幷臨時之課役免除之㕝、<br>一、不可伐採竹木之事、<br><br>　右任御下知之旨、不可有相違者也、仍執達如件、<br><br>　　元亀参年三月日　　　弾正忠（朱印）</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>摂州尼崎の内市場の巽長遠寺（法華寺）建立に付きての条々、<br><br>一、陣取り並びに兵具を帯しての出入りを<ruby>停止<rt>ちょうじ</rt></ruby>の事。<br>一、矢銭・兵糧米を申し懸くべからざるの事。<br>一、<a href="https://raisoku.com/1433#kunidichi">国質（くにじち）</a>・<a href="https://raisoku.com/1453#tokorojiti">所質（ところじち）</a>並びに付け沙汰を除くの事。<br>一、徳政免許の事。<br>一、敵方を選ぶべからざるの事。<br>一、<a href="https://raisoku.com/1835#munabetu">棟別</a>並びに臨時の課役を免除の事。<br>一、竹木を伐採すべからざるの事。<br>　右<ruby>御下知<rt>おんげち</rt></ruby>の旨に任せて、相違有るべからざるものなり。<br><a href="https://raisoku.com/1835#yottesittatukudannogotoshi" title="仍って執達くだんの如し">仍って執達くだんの如し</a>。（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>『尼崎市史 一』によると、長遠寺は信長の後援で海辺に建立された寺院のようだ。<br>門前に市場があることから、信長はこの地の発展に着目していたのではないかと記されている。<br>この禁制には軍勢が宿泊したり、武装して出入りしたり、矢銭（軍費）や兵糧を賦課することを禁じている。<br>「御下知の旨」や「仍って執達くだんの如し」があることから、これは足利義昭の意向に沿うものだろう。<br>なお、長遠寺へは天正2年（1574）に荒木村重も同様の禁制を発給している。</p>



<p>3月</p>



<p>信濃国更科郡唯念寺の一向門徒衆、顕如の檄に従い信長に対して兵を挙げる旨の<a href="https://raisoku.com/1433#kisyoumon">起請文</a>を提出。『唯念寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　　誓詞一札之事<br><br>　一、私共　先祖代々御帰依申上候上者、御宗門之御教諭一切相背申間舗候事、<br><br>　一、今般対御本山、織田信長公反逆を企候義ニ付、諸国御門末江御急触改到来、奉驚入候、乍恐御味方申上度上坂仕候所、籠城之旨被仰付奉畏候上者、抛一命、任粉骨摧身之思、被仰渡候軍礼相背申間敷事、<br><br>　一、私共十七人之内者、御定法ニ候得者、御当流御相承之得安心、軍暇之節者、御相談仕可申候事<br><br>右之条々、雖為一事相違反、忽仏祖之御恩沢、日本神祇之冥罰を蒙り、未来者永沉奈落申候、誓詞一札仍如件、<br>　　　　元亀三申年　　　信州更級郡氷鉋村<br>　　　　　　　三月　日　　　　　　　　　　唯念寺門徒<br><br>　　　　　御本山<br>　　　　　　　御役人中様<br><br>　（後筆）<br>「別書之通、拙寺門徒右之人別、御味方申上度決心仕、誓詞差上候上者、聊別心無御座候、依之奥書印形仕候、以上、<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　唯念寺<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　善明　印<br><br>右之一札二通相認、壱通御本山江差上、壱通至後年為不生疑惑、当寺ニ納置者也、<br>　　　　　　　　　　　　　　唯念寺十世<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　善明」</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>　　誓詞一札（せいしいっさつ）の事<br><br>　一、私共　先祖代々御帰依申し上げ候の上は、御宗門の御教諭一切<ruby>相背<rt>あいそむ</rt></ruby>きまじく候こと。<br><br>　一、今般（こんぱん＝このたび）御本山に対し、織田信長公反逆を企て候儀に付き、諸国御門末へ御急触改めての到来、驚き入り奉り候。<br>恐れながら、御味方申し上げたく、上坂（大坂へ上ること）仕り候ところ、籠城の旨仰せ付けられ、畏み奉り候の上は、一命をなげうち、粉骨に任せ砕身の思い、（被仰渡仰候軍礼　申し訳ありませんがここ読めません）相背き申すまじき事。<br><br>　一、私共十七人の内は、御定法（じょうほう）に候らへば、（御当流御相承之得安心、軍暇之節者、　申し訳ありませんがここ読めません）御相談仕り申すべく候事。（以下略）</span></p>



<p><strong>4月3日</strong></p>



<p>吉田兼右、信長を訪問し面会する。<br>信長は機嫌よく暫し雑談。<br>金子１枚を賜わる。<br>明智光秀が馳走を取りなす。『兼見卿記』</p>



<p><strong>4月4日</strong></p>



<p>明智光秀、滝川一益、佐久間信盛、柴田勝家が連署で河内国住人の片岡弥太郎へ書状を発給。<br>内容は、来たる4月14日に河内へ出兵する旨を伝え、片岡弥太郎の出勢と合城を厳命するもの。『根岸文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">来十四日、河州へ可被出御人数相定候、然者有御出勢、合城之事、堅固ニ可被仰付之旨候、番手可被置入模様者、貴国衆被成調談、此節別而御馳走肝要ニ存候、此通可申入之旨候、不可有御油断候、恐々謹言<br><br>　　　卯月四日　　　柴田修理亮勝家（花押）<br>　　　　　　　　　　佐久間右衛門尉信盛（花押）<br>　　　　　　　　　　滝川左近一益（花押）<br>　　　　　　　　　　明智十兵衛尉光秀（花押）<br><br>　　　　片岡弥太郎殿<br>　　　　　　　　　御宿所</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>来たる十四日、河州へ御人数を出さるべく相定まり候。<br>然らば御出勢有りて、合城の事、堅固に仰せ付けらるべきの旨に候。<br>番手を置き入れらるべき模様は、貴国衆調談を成され、この節別して御馳走肝要に存じ候。<br>この通り申し入るべきの旨に候。<br>御油断有るべからず候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>（備考）三好義継・松永久秀らが敵対行動をとったことへの対応である。<br><span class="marker-under">片岡氏は河内交野郡津田村の住人か。</span>『姓氏家系大辞典』<br>石山本願寺門跡の顕如も、義継らの行動に乗じて4月14日付で朝倉義景の出馬を促し、近江国門徒を激励する旨の書状を発給している。『誓願寺文書』<br>また、本願寺は紀伊の門徒衆を大坂の本願寺に入城させるなど、この時期の畿内は非常に不安定な状況であった。</p>



<p><strong>4月5日</strong></p>



<p>織田信長、毛利家の取次を担う吉川元春（吉川駿河守殿）へ、浦上宗景（浦上遠江守）と宇喜多直家を無視している件について「外聞如何」とし、和平を促す旨の書状を発給。『吉川家文書 一』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">浦上遠江守与宇喜多間之事、長々鉾楯之処、此方見除之儀、外聞如何候条、以使者申候、被遂分別、属和与候様ニ御才覚専要候、委曲三人申含候、恐々謹言<br>　　　卯月五日　　　　信長（花押）<br><br>　　　　吉川駿河守殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>浦上遠江守（浦上宗景）と宇喜多（宇喜多直家）間の事、長々<a href="https://raisoku.com/1614#hokotate">鉾楯</a>のところ、<ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>を<a href="https://raisoku.com/1433#kenjo">見除</a>の儀、<a href="https://raisoku.com/1433#gaibun">外聞</a>如何に候条、使者を以て申し候。<br>分別を遂げられ、和与に属し候様に御才覚<a href="https://raisoku.com/1453#senyou">専要</a>に候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#ikyoku">委曲</a>三人に申し含め候。<a href="https://raisoku.com/1433#kyoukyoukingen">恐々謹言</a>。</span></p>



<p>　（備考）<br>これは将軍足利義昭の意向を受けたもので、義昭は同年閏1月13日付で同様の書状を発給している。<br>三名とは柳沢元政・安国寺恵瓊・聖護院道澄のことである。<br>この義昭の和議調停は実を結び、同年10月29日付で小早川隆景・吉川元春は、毛利輝元の意思を受けて、上意やむを得ず浦上・宇喜多両氏と和し、横井左衛門に居城を破却させる旨の書状が遺されている。『萩藩閥閲録 二十五』</p>



<p>同日</p>



<p>信長、小早川隆景（<ruby>左衛門佐<rt>さえもんのすけ</rt></ruby>殿）へ鴘鷹一羽が贈られたことを謝す。『小早川家文書 一』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-12px">（端裏切封）</span><br>「<span class="fz-12px">（墨引）</span>」<br><br><span class="fz-18px">鴘鷹一羽居給候、自愛秘蔵不斜候、寔御懇慮、祝着之至候、去月中旬以来令在洛候、切々可申展候、猶使僧可為伝語候、恐々謹言<br>　　　卯月五日　　　信長（花押）<br><br>　　　　小早川左衛門佐殿</span><br><br>　<span class="fz-12px">（折封ウハ書）</span><br>「小早川左衛門佐殿　　　　信長」</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><a href="https://raisoku.com/7420#toc59">鴘鷹（へんたか）</a>一羽居え給い候。<br>自愛秘蔵斜めならず候。<br>誠に御懇慮、祝着の至りに候。<br>去月中旬以来在洛せしめ候。<br>切々申し述ぶべく候。<br>猶使僧伝語たるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>同日</p>



<p>筒井順慶、帰洛する。『多聞院日記 十八（四月五日条）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">卅講番出了、鬼宿、庚申、マコ南へ下了、<br>一社頭於一切経廻廊、信讀経發願了、南井坊法用ニ雇了、巻無言幷天女毎日勤行始之、筒井京ヨリ下、</span></p>



<p><strong>4月8日</strong></p>



<p>佐久間信盛（右衛門）・柴田勝家（修理亮）・丹羽長秀（五郎左衛門）・木下秀吉（藤吉郎）が連署で、山城伏見惣中へ船舶に関する旨の連署状を発給。『三雲文書』『三雲高田家由緒書写』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-12px">（包紙）</span><br>　信長様御代之御書<br>　　　　　但御連判<br><br><span class="fz-18px">就来十二日御動、当所船事、狐川へ相下之、従明後十、十三日迄可令逗留候、一艘も残置候者、可為曲事之由、被仰出候、不可有油断候也、謹言<br>　　　卯月八日<br>　　　　　　　　藤吉郎秀吉（花押）<br>　　　　　　　　五郎左衛門長秀（花押）<br>　　　　　　　　修理亮勝家（花押）<br>　　　　　　　　右衛門信盛（花押）<br><br>　　　　伏見惣中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>来たる十二日御働きに就きて、当所船の事、狐川へこれ相下し、明後（日脱ｶ）十より十三日迄逗留せしむべく候。<br>一艘も残し置き候はば、<a href="https://raisoku.com/1433#kusegoto">曲事</a>たるべきの由、仰せ出され候。<br>油断有るべからず候なり。謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>兵を挙げた三好義継・松永久秀らに対処するための措置であろう。<br>狐川とは八幡・山崎地区の地名だろうか。<br>当時の伏見地区は巨大な<ruby>巨椋池<rt>おぐらいけ</rt></ruby>が淀川と繋がっており、水運に恵まれた地域であった。<br>同月16日に織田の将柴田・佐久間らは幕府奉公衆とともに河内表へ出陣するが、この書状によれば信長自身も出馬する予定だったのだろうか。<br>全ての船舶を徴用するとする文言が興味深い。</p>



<p><strong>4月9日</strong></p>



<p>吉田兼和、人足80余人を伴い信長御座所の築地普請に赴く。『兼見卿記』</p>



<p><strong>4月10日</strong></p>



<p>奈良興福寺多聞院の英俊、近日にも織田勢が兵を差し向けるとの風聞を聞く。『多聞院日記 十八』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">三學院信讀経依處沙汰之、出了、同加行者瘧藥</span><span class="fz-12px">（<span class="marker-under">ぎゃくやく?</span>）</span><span class="fz-18px">事申間合テ遣之、近日京ヨリ尾張衆下トテナラ中以之外サワキ了、沈思ゝゝ、</span></p>



<p><strong>4月12日</strong></p>



<p>大和国奈良衆は、東大寺南大門に於いて集会を開き、近日中に織田軍が大和に着陣した際に味方しないことを決める。『多聞院日記 十八』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">ナラ中衆於南大門集會沙汰之、今度京ヨリ尾張衆下、可陳取之由、無法第一之衆之間、可及難儀之間、各申合不可有同心之通也云々、雨下</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>奈良中衆南大門に於いて集会この沙汰、この度京より尾張衆下り、陣取りすべきの由、無法第一の衆の間、難儀及ぶべきの間、おのおの申し合わせ同心あるべからずの通りなり云々。雨下</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="織田軍-河内表へ出陣"><span id="toc7">織田軍、河内表へ出陣</span></h3>



<p><strong>4月16日</strong></p>



<p>三好義継、松永久秀勢と合流し畠山秋高の部将・安見新七郎籠る河内<ruby>交野<rt>かたの</rt></ruby>城を攻める。</p>



<p>信長、佐久間信盛と柴田勝家、明智光秀、細川藤孝、三淵藤英、上野秀政、池田勝正、伊丹忠親、和田惟長ら2万の軍勢を河内表へ派遣して救援する。<br>松永久秀の軍勢が立て籠もる河内騎西城を攻囲。『信長公記』『兼見卿記』</p>



<p><strong>4月18日</strong></p>



<p><span class="marker-under">足利義昭、柴田勝家・佐久間信盛の戦功を褒す。</span>『寸金雑録』</p>



<p>（備考）私は翻刻を読んでないため未確認。</p>



<p><strong>4月25日</strong></p>



<p>織田信長、京都紫野大徳寺へ<ruby>諸塔頭<rt>しょたっちゅう</rt></ruby>領・門前賀茂境内の所領を安堵。『大徳寺文書 二』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">当寺、同諸塔頭領幷門前、賀茂境内、其外雖出棄破之朱印、不混自余之条、永令免許畢、但近年落来分除之、当知行之所寺納不可有相違、付、塔頭於退転者、可為其尤者也、仍執達如件<br>　元亀参<br>　　　四月廿五日　　　　信長（朱印）<br><br>　　　紫野<br>　　　　大徳寺</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>当寺・同じく<ruby>諸塔頭<rt>しょたっちゅう</rt></ruby>領並びに門前、賀茂境内、その他棄破の朱印を出すといえども、自余に混せざるの条、永く免許せられおわんぬ。<br>但し近年落ち来たる分はこれを除く。<br><a href="https://raisoku.com/1453#toutigyou">当知行</a>の所は、寺納相違あるべからず。<br>付けたり、<ruby>塔頭<rt>たっちゅう</rt></ruby>退転に於いては、その咎たるべき者なり。<br>仍って執達くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>大徳寺と<ruby>諸塔頭<rt>しょたっちゅう</rt></ruby>領並びに、その門前、賀茂境内、その他売買契約無効の朱印を出した土地でも、特例により永久に大徳寺領とする。<br>ただし、近年に脱落した分はその限りではない。<br>現在の知行分は、年貢の納入を保証する。<br>加えて塔頭が退転した場合には、その責任を問うとの意である。<br>現在の<a href="http://www.rinnou.net/cont_03/07daitoku/">大徳寺</a>も、京都五山の一つとして有名である。<br>本文書が信長の手厚い保護である点や、文中の「塔頭退転に於いては、その咎たるべき者なり」としている点を考えると、<span class="marker-under">寺内でも信長・義昭派とそれを良しとしない派で分かれていたのだろうか。</span><br>実際のところはわからないが、当時の京都情勢を見るうえで重要な手掛かりとなり得るだろう。</p>



<p><strong>4月28日</strong></p>



<p>吉田兼和、信長より京都信長御座所の築地に板葺の覆いを命じられる。『兼見卿記』</p>



<p>同日</p>



<p><span class="marker-under">大和ツタノ付城が陥落か。</span><br><span class="marker-under">大安寺門前で松永勢と筒井勢が小競り合いか。</span>『多聞院日記 十八』</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>一、昨夜ツタノ付城落居了云々、實否如何、<br>一、於大安寺門ノ前後多聞衆二百計出、筒ノ足輕衆合戦了、無指儀引了、<br></p><cite>　　<span class="fz-12px">『多聞院日記 十八（四月二十九日条）』より抜粋</span></cite></blockquote>



<p>4月</p>



<p>織田信長、京都賀茂の債権者へ、未だに徳政を求める一揆がいることを憂い、譴責使を入れて収納させる旨の書状を発給。『賀茂別雷神社文書 三』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">当所徳政除之旨、去々年朱印雖遣之、于今一揆等相構之由、無是非題目也、弥買主任覚悟、入譴責使、可収納者也、猶木下藤吉郎可申届之状如件<br>　元亀参<br>　　　卯月日　　　　　　（信長朱印）<br><br>　　　　賀茂<br>　　　　　銭主・同惣中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>当所に徳政を除くの旨、去々年朱印をこれ遣わすといえども、今に一揆ら相構うるの由、是非無き題目なり。<br>いよいよ買主の覚悟に任せて、譴責使（けんせきし）を入れ、収納すべきものなり。<br>猶木下藤吉郎（木下秀吉）申し届くべきの状くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>賀茂とは、賀茂社境内の六郷のこと。<br>賀茂神社境内を徳政令の除外区域とする旨、2年前にあたる元亀元年（1570）に朱印状を発給したが、未だに徳政一揆の残党が徳政を強制しているというのは残念なことだ。<br>いよいよ買入主の決心で督促させて収納せよ。<br>といった文意である。<br>当時賀茂社方面へ奉行を司っていたのが木下秀吉。<br>宛名にある銭主とは、そこに居住する債権者であろう。<br>同様の書状が昨年にあたる元亀2年（1571）12月22日付で、秀吉が発給している。『賀茂別雷神社文書 三』</p>



<p>4月</p>



<p>織田信長、山城梅津長福寺へ全5ヶ条の条々を下す『長福寺文書 四』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　条々<br><br>一、山城国梅津長福寺、同諸塔頭領所々散在田畠、山林、洛中地子銭等之事、為守護使不之地、任御代々御判之旨、今度被成下御下知之上者、弥全可被領知之事、<br>一、殺生禁断之事、<br>一、諸塔頭祠堂幷廿一ヶ年永地、不可及徳政之沙汰事、<br>一、所々年貢於無沙汰之輩者、堅可被譴責之事、<br>一、臨時之課役免許畢、付、門前被官人等、守護不入之上者、為寺家可相測、不可有他之妨之事、<br><br>　右聊以不可有相違者也、仍執達如件、<br><br>　元亀参年卯月　日　　　　弾正忠（朱印）</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>条々<br>一、山城国梅津長福寺、同じく諸<ruby>塔頭<rt>たっちゅう</rt></ruby>領所々散在の田畠・山林・洛中<a href="https://raisoku.com/1453#jishisen">地子銭</a>等の事、<a href="https://raisoku.com/1453#syugoshi">守護使不入</a>の地として、御代々御判の旨に任せて、今度<ruby>御下知<rt>おんげち</rt></ruby>を成し下さるるの上は、いよいよ全く領知せらるべきの事。<br>一、殺生禁断の事。<br>一、諸塔頭の<ruby>祠堂<rt>しどう</rt></ruby>並びに二十一ヶ年の永地、徳政の沙汰に及ぶべからざるの事。<br>一、所々の年貢を無沙汰の輩に於いては、堅く<ruby>譴責<rt>けんせき</rt></ruby>せらるべきの事。<br>一、臨時の課役は免許おわんぬ。<br>　付けたり、門前の被官人等、守護不入の上は、寺家として相計らるべし。他の妨げ有るべからざるの事。<br><br>　右、いささかも以て相違有るべからざるものなり。仍って執達くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>現在長福寺は臨済宗であるが、もとは天台宗の尼院であった。<br>内容は同寺所有の田畠・山林・洛中地子銭などは先例の通り安堵し、塔頭（たっちゅう＝子院）の祠堂（檀家が納めた米銭これを利殖する）や土地の売買契約で二十一年のもの（二十年を経過しても契約は徳政令で無効になる先例）も徳政令が発布されても無効にしないこと、年貢は必ず納めること、臨時課役の免除と門前の被官人を支配することを認めたものである。</p>



<p><strong>5月2日</strong></p>



<p>信長、大友宗麟が上洛を望んでいることについて、小早川隆景（左衛門佐殿）へ書状を発給。『小早川家文書 一』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（端裏切封）</span><br>「<span class="fz-12px">（墨引）</span>」<br><br><span class="fz-18px">先度使僧被差上候、殊鴘鷹居給候、自愛不少候、仍大友宗麟、累年京上望之由候、此比も雖被覃案内候、其方与別而申通半候条、令遠慮、未能返答候、可有如何候哉、天下之儀信長加異見刻、遠国之仁上洛之事、且者為京都、且者為信長、尤候歟、被遂御分別示給候者、豊州へ可申送候、さ候とて、対其方毛頭無疎意候、不可有隔心候、無人之躰にて、可被越境候処、自然聊爾之趣も候てハ、外聞不可然候間、旁以申届候、猶日乗、夕庵可申候、恐々謹言<br>　　　五月二日　　　　信長（花押）<br><br>　　　　小早川左衛門佐殿</span><br><br>　<span class="fz-12px">（折封ウハ書）</span><br>「小早川左衛門佐殿　　　　信長」</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>先度使僧を差し上せられ候。<br>殊に<a href="https://raisoku.com/7420#toc59">鴘鷹（へんたか）</a>居え給い候。<br>自愛少なからず候。<br>仍って大友宗麟、累年京上の望みの由に候。<br>このごろも案内に及ばれ候といえども、<ruby>其方<rt>そなた</rt></ruby>と別して申し通ずる半ばに候条、遠慮せしめ、未だに返答能わず候。<br>如何あるべく候<ruby>哉<rt>や</rt></ruby>。<br>天下の儀信長意見を加うるきざみ、遠国の<ruby>仁<rt>じん</rt></ruby>上洛の事、且つは京都のため、且つは信長のためもっともに候か。<br>御分別を遂げられ、示し給い候はば、豊州（大友宗麟）へ申し送るべく候。<br>さ候とて、其方に対して毛頭疎意無く候。<br>隔心有るべからず候。<br><a href="https://raisoku.com/1614#buninsyu">無人</a>の<ruby>躰<rt>てい</rt></ruby>にて、越境たるべく候のところ、<ruby>自然<rt>じねん</rt></ruby><a href="https://raisoku.com/1835#ryouji">聊爾</a>の趣きも候ては、<a href="https://raisoku.com/1433#gaibun">外聞</a>も然るべからず候間、かたがた以て申し届け候。<br><ruby>猶<rt>なお</rt></ruby>日乗（朝山日乗）・<ruby>夕庵<rt>せきあん</rt></ruby>（武井夕庵）申すべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>安芸の毛利氏と豊前の大友氏は積年の敵対関係にあった。<br>その大友氏が信長を通して上洛したいとたびたび申し入れている。<br>信長は毛利氏との関係もある手前、大友氏に対してまだ返答できていない。<br>天下の儀について、信長が意見を加えている時期に、遠国の人物が上洛することは、京都のため、信長のために最善だと思うので、毛利氏は分別してくれれば、大友氏に申し送ると述べている。<br>さらに少人数で上洛させてもよいが、その場合の悪い影響も考えて申し届けるといった文意である。<br>毛利氏と大友氏の講和には足利義昭も熱心で、元亀2年（1571）4月には久我宗入を大友宗麟のもとへ派遣して和約を督促している。</p>



<p>同日</p>



<p>織田信広（信長の庶兄）が病に伏しているところを吉田兼和が見舞う。『兼見卿記』</p>



<p>同日</p>



<p>興福寺多聞院の英俊、織田家からの使者が来ると報せを受ける。『多聞院日記 十八』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、尾張衆爰元へ可來由沙汰在之、</span><br>　<span class="fz-12px">（尾張衆<a href="https://raisoku.com/1433#kokomoto">ここもと</a>へ来たるべきの由の<a href="https://raisoku.com/1453#sata">沙汰</a>これあり）</span></p>



<p>同日</p>



<p>朝倉義景が三好義継に送った密使の僧侶二人を捕らえ、京の一条戻り橋で焼き殺す。『年代記抄節』</p>



<p><strong>5月3日</strong></p>



<p>興福寺多聞院の英俊の元へ織田家より使者が入る。『多聞院日記 十八』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">三日、月待了、奉拜之、懃行如常、<br>一、奈良中へ信長衆ヨリ公事申來、諸方道具ヲ隱了、</span><br>　<span class="fz-12px">（三日。月待ちをば、これを奉拝、勤行常の如く。<br>一、奈良中へ信長衆より<a href="https://raisoku.com/1433#kuji">公事</a>申し来たり。諸方へ道具を隠し<a href="https://raisoku.com/1433#owannu">おわんぬ</a>）</span></p>



<p><strong>5月4日</strong></p>



<p>大和国奈良中、一両日中に織田軍が到来するという風聞に接し、大騒動となる。 『多聞院日記 十八』 </p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一兩日中尾張衆打越由、以之外物忩也、咲止々々</span><br>　<span class="fz-12px">（一両日中に尾張衆打ち越すの由、もってのほか物騒なり。笑止笑止）</span></p>



<p>同日</p>



<p>吉田兼和、施薬院全宗と共に妙覚寺の織田信長を訪問。<br>木下秀吉が吉田持参の菓子を披露。『兼見卿記』</p>



<p><strong>5月5日</strong></p>



<p>織田軍先発隊が大和国西京に着陣。<br>多聞院英俊は多数の山木が枯れたことを「建久ノ御詫此比ニ当、一寺頓滅ノ期至歟」と嘆き、「武家入国旁々心細者也」との心境を記す。『多聞院日記 十八』</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>五日、社参了、尾張衆勢既ニ西京へ著了、右往左往咲止々々、消入計也、筒井ヨリ種々噯（あつかい）在之、此間山木數多枯槁（ここう＝草木がしぼみ枯れること）、除（ﾏﾏ）本宮ハカレス、余ハ過半枯了、中ニモモミ・トカノ分一圓枯了、建久ノ御詫此比ニ當、一寺頓滅ノ期至歟、武家入國旁々心細物也、節供如常、咽（むせぶ）ニムセフ者也、アヽ如何可成行哉覽<br><br><span class="fz-12px">（五日。<br>社へ参りおわんぬ。<br>尾張衆の勢、既に西京（大和国）へ着きおわんぬ。<br>右往左往笑止笑止。<br>消え入るばかりなり。<br>筒井（筒井順慶）より種々<a href="https://raisoku.com/1433#toc13">扱い</a>これあり。<br>この間、山木数多枯槁（ここう＝草木がしぼみ枯れること）、除?（ﾏﾏ）本宮（興福寺）は枯れず、余は（多聞院）過半が枯れおわんぬ。<br>中にモモミ・トカノ分一円が枯れおわんぬ。<br>建久の御詫この頃に当たり、一寺頓滅の期に至るか。<br>武家入国、かたがた心細きものなり。<br>節句（端午の節句）は常の如し。</span><br><span class="fz-12px">咽びにむせぶものなり。<br>ああ、如何成り行くべきなりや覧。</span><br></p><cite>　　<span class="fz-12px">『多聞院日記 十八（五月五日条）』</span></cite></blockquote>



<p><strong>5月7日</strong></p>



<p>織田勢ら、三好義継・松永久秀・それに組する勢力へ降伏を呼びかける。『多聞院日記 十八』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">既數万ノ人數悉西京表へ打越了、明日可打入之由也、種々噯在之、</span><br>　<span class="fz-12px">（既に数万の人数悉く西京表へ打ち越しをば、明日打ち入るべきの由なり。種々扱いこれあり。）</span></p>



<p><strong>5月8日</strong></p>



<p>織田軍が大和国奈良へ攻め込む前に、奈良中より銀子320枚、興福寺より銀子100枚、東大寺より銀子50枚が上納され、多聞院の英俊は「先以安堵了」という感慨を記す。『多聞院日記 十八』<br>この時の織田方の責任者は氏家行広であったようだ。『春日社司祐国記』<br>なお、法隆寺もこの時兵粮米用として銀子十枚を差し出していたようだ。『元亀三年御月日付網封蔵沙汰人銀子借用状（尊経閣文庫文書 編年文書辺之部所収）』</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br><span class="fz-18px">八日、噯不調、既ニ打入迄ノ處、ナラ中ヨリハ銀子三百廿枚、寺ヨリ百枚、東大寺ヨリ五十枚ノ礼ニテ調了、先以安堵了</span><br>　（八日、扱い調わず。<br><span class="fz-12px">既に打ち入るまでのところ、奈良中よりは銀子三百二十枚、寺より百枚、東大寺より五十枚の礼にて調いおわんぬ。<br>まずもって安堵おわんぬ。）</span><br></p><cite>　　<span class="fz-12px">『多聞院日記 十八（五月八日条）』</span></cite></blockquote>



<p>同日</p>



<p>吉田兼和、織田信広より明日の朝食の招待を了承した返答を受ける。『兼見卿記』</p>



<p><strong>5月9日</strong></p>



<p>織田軍、大和国大黒カ尾から多聞山城の北側までを包囲。<br>筒井順慶が東大寺南大門に布陣。『多聞院日記 十八』</p>



<p>午の刻頃</p>



<p>松永久秀籠もる大和多聞山城に攻撃を仕掛ける。『多聞院日記 十八』<br><span class="marker-under">久秀降伏か。</span></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>九日、筒井順慶ハ南大門ニ陣ヲ陶了、尾張衆衆（<span class="marker-under">行?ｶ</span>）大黑カ尾ヨリ多聞山ノ北ヲ取廻了、則午剋計ニ悉以打歸了、併神助迄也、大慶々々<br>　<span class="fz-12px">（九日。<br>筒井順慶は南大門に陣を据えおわんぬ。<br>尾張衆てだて（？）大黒カ尾より多聞山の北を取り廻りおわんぬ。<br>則ち午の刻ばかりに悉く以て打ち帰りおわんぬ。<br>しかして神の助けまでなり。大慶大慶。）</span><br></p><cite>　　『多聞院日記 十八（五月九日条）』</cite></blockquote>



<p>同日</p>



<p>吉田兼和、織田信広を朝食に招待。<br>織田信広は暮れに帰京する。『兼見卿記』</p>



<p><strong>5月11日</strong></p>



<p>吉田兼右、深草から帰宅し織田信長を見舞いのため訪問。<br>子の兼和、河内へ出陣していた軍勢が帰陣し、上洛したとする報に接する。『兼見卿記』</p>



<p><strong>5月14日</strong></p>



<p>信長、京を発し岐阜へ向かう。<br>吉田兼和、信長を路次にて見送る。『兼見卿記』『信長公記』</p>



<p><strong>5月19日</strong></p>



<p>信長、岐阜に帰城。『兼見卿記』『信長公記』</p>



<p>同日</p>



<p>大和国興福寺をはじめ奈良中の寺々のいくつかが、筒井順慶に金銀を上納。『多聞院日記 十八』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">十九日、金銀筒井迄寺門、奈良中ノ少々被遣、七畫夜出了、明禪房來、若言眼等談義了、 </span></p>



<p><strong>5月20日</strong></p>



<p>甲斐の武田信玄、美濃武儀郡の安養寺への返書を発給。『安養寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">珍札被読、快然ニ候、貴寺、両遠藤別而入魂之由候之間、去比染一翰候キ、自今以後者弥有相談、其表之備、可然様ニ調略　極此一事候、信玄も偏大坂へ申合候之上者、無他事可申談候、委曲従土屋右衛門尉所可申候、恐々謹言<br>　五月廿日　信玄（花押）<br><br>　安養寺</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><ruby>珍札<rt>ちんさつ</rt></ruby>被読、快然に候。<br>貴寺と両遠藤（本家郡上八幡の遠藤と木越の遠藤か）、別して昵懇の由に候の間、去頃一簡を染め候き。<br><ruby>自今以後<rt>じこんいご</rt></ruby>はいよいよ相談有りて、その表の備え、然るべく様に調略、この極み一事に候。<br>信玄もひとえに大坂（石山本願寺）へ申し合わせ候の上は、他事無く申し談ずべく候。<br>委曲土屋右衛門尉所より申すべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p><strong>5月23日</strong></p>



<p><ruby>塙<rt>ばん</rt></ruby>直政、石清水八幡宮狭山郷の件で清水甚介宛てで書状を送る。『田中家文書』『石清水文書』三　</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">石清水八幡宮領狭山郷之事、禁裏様依御祈禱所、信長御朱印雖有之、御牧横領之由、無是非存候、上山城之事、糾明申付候間、弥相尋、急度可申付候、至我等聊以不存疎意候、此等之趣宜預御披露候、恐々謹言<br><br>　　　五月廿三日　　　　塙九郎左衛門尉<br>　　　　　　　　　　　　　　　直政（花押）<br><br>　　　　清水甚介殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>石清水八幡宮領狭山郷の事、禁裏様御祈祷所により、信長御<a href="https://raisoku.com/1453#syuinjo">朱印</a>これ有りといえども、<ruby>御牧<rt>みまき</rt></ruby><a href="https://raisoku.com/1433#ouryou">横領</a>の由、<a href="https://raisoku.com/1453#zehinioyobazu">是非無く</a>存じ候。<br><ruby>上山<rt>かみやま</rt></ruby>城の事は、<a href="https://raisoku.com/1433#kyumei">糾明</a>申し付け候間、いよいよ相尋ね、<a href="https://raisoku.com/1433#kitto">急度</a>申し付くべく候。<br>我等に至っては、いささか以って<a href="https://raisoku.com/1453#soinaku">疎意に存ぜず</a>候。<br>これらの趣き、宜しく御披露に預かるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br><ruby>塙<rt>ばん</rt></ruby>直政は当時、上山城の行政責任者であった。<br>石清水八幡宮領の山城国狭山郷は禁裏様の御祈祷所であり、重ねて信長御朱印が発給されたが、御牧摂津守が押領していることは許し難い。<br>上山城の件は塙直政が信長より<ruby>糺明<rt>きゅうめい</rt></ruby>を申し付けたので、速やかに対処するといった内容である。</p>



<p><strong>5月25日</strong></p>



<p>幕臣の松田頼隆（豊前守）、諏訪俊郷（左兵衛尉）、某所へ宛てて信長の望みを承諾するように求める。『古文書纂 三十三』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">今度御敷地事、織田弾正忠信長依被申請之、為替地慈徳寺幷境内等一円可被存知之旨、信長被執申之趣、被聞召入訖、弥可令進止給候由、所被仰下也、仍執達如件<br><br>　　元亀三年五月廿五日　　豊前守（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　左兵衛尉（花押）</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>この度御敷地の事、織田<ruby>弾正忠<rt>だんしょうちゅう</rt></ruby>信長これを申請せらるるにより、<ruby>替地<rt>かえち</rt></ruby>として慈徳寺並びに境内等一円に存知せらるべきの旨、信長執り申さるるの趣き、聞こし召し入れられおわんぬ。<br>いよいよ進止せしめ給うべく候由、仰せ下さるる所なり。仍って執達くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>本文書は宛所を欠いている。<br>恐らく将軍義昭主導による信長御座所に関係することだろう。<br>某所を信長が申請しているので、替地として慈徳寺と境内一円を与えるから承知するようにといった文意である。</p>



<p>同日</p>



<p>甲斐の武田信玄、三河の長篠の奥平定能（美作守殿）へ書状を発給。『東京大学総合図書館所蔵文書「松平奥平家古文書写」』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">近日者尾・濃・三ノ体、如何聞届度候、仍富士巣之鷂一・児鷹一遣之候、自愛尤候、委曲従山県三郎兵衛尉所可申候、恐々謹言<br>　　　　五月廿五日　　信玄　判<br><br>　　　　　奥平美作守殿<br></span><br>　<span class="fz-12px">（後筆）</span><br>「杉原堅帋、堅九寸四分、横壱尺五寸分」</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>近日は尾・濃・三の<ruby>体<rt>てい</rt></ruby>、いかが聞き届けたく候。<br>仍って富士巣の<a href="https://raisoku.com/7420#toc60">鷂（はいたか）</a>一・児鷹一これを遣わし候。<br>自愛<ruby>尤<rt>もっと</rt></ruby>もに候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#ikyoku">委曲</a>山県三郎兵衛（山県昌景）所より申すべく候。恐々謹言<br> 　　　　五月二十五日　　信玄　判<br><br>　　　　　奥平美作守（奥平定能）殿<br><br>　（後筆）<br>「<a href="https://raisoku.com/7449#toc22">杉原堅紙</a>、縦九寸四分（約35.72cm）、横一尺五寸（約57cm）分」 </span></p>



<h3 class="wp-block-heading" id="大和国で地震発生"><span id="toc8">大和国で地震発生</span></h3>



<p><strong>6月1日　</strong>巳刻終頃</p>



<p>再び大和の国で地震が起きる。『多聞院日記 十八』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、巳刻終ニ大地震兩度在之、當月地震ハ天下人民多死、五穀不熟云々、咲止々々</span><br>　<span class="fz-12px">（一、巳の刻終わりに大地震両度これあり。当月の地震は天下人民多く死に、五穀は熟さず<ruby>云々<rt>うんぬん</rt></ruby>。笑止笑止。）</span></p>



<p><strong>6月2日</strong></p>



<p>島田秀満、京都妙心寺へ長らくの無沙汰を詫び、仏心寺と竜安寺の普請夫丸の免除を認める旨の裁許状を発給。『妙心寺文書 六』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　　尚々、久不罷向上、御床敷存候、永々在京不弁、可有御推量候、普請取乱無音候、以上、<br><br>尊札重而拝見仕候、仏心寺・竜安寺伇人共夫丸免除事、則折帋調、進覧候、村民も同前之由承尤候、我等猶以如在不存候条、相応御用可蒙仰候、不可有疎意候、委細御使僧申入候間、不能巨細候、恐惶敬白<br>　　　六月二日　　　　秀満（花押）<br><br>　　　　妙心寺<br>　　　　　　尊塔</span><br><br>　<span class="fz-12px">（懸紙ウハ書）</span><br>「　　　　　　　　嶋田但馬守<br>尊塔　　　　　　　　　　秀満」</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>尊札重ねて拝見仕り候。<br>仏心寺・竜安寺役人共<a href="https://raisoku.com/1614#bumaru">夫丸</a>免除の事、則ち<a href="https://raisoku.com/1433#origami">折紙</a>を調べ、進覧候。<br>村民（村井貞勝）も同前の由承り、もっともに候。<br>我ら猶以て<a href="https://raisoku.com/1453#josai">如在</a>に存せず候条、相応の御用仰せ蒙るべく候。<br>疎意有るべからず候。<br>委細御使僧に申し入れ候間、巨細に能わず候。恐惶敬白<br>　　　六月二日　　　　秀満（花押）<br><br><ruby>尚々<rt>なおなお</rt></ruby>、久しく罷り向上せず、<a href="https://raisoku.com/1433#oyukashiki">御床敷く</a>存じ候。<br>永々在京して<a href="https://raisoku.com/1614#fuben">不弁</a>、御推量有るべく候。<br>普請取り乱し<ruby>無音<rt>ぶいん</rt></ruby>に候。以上</span></p>



<p>　（備考）<br>本年3月24日に始まった信長御座所普請奉行で、島田秀満と村井貞勝は奉行にあたっていた。<br>大規模な普請事業で、畿内各所から資材や人足の動員が行われていた。『信長公記』『兼見卿記』<br>恐らく各所の社寺からは、その負担の免除を申請していたことだろう。<br>仏心寺と竜安寺もその一つだと考えられる。<br>島田と村井はこれを諒承し、信長の裁可を得、この書状を以て免除が成ったと考えてよいだろう。<br>竜安寺は今日も右京区に存在する臨済寺妙心寺派の寺院だが、仏心寺は今日京都市内にはない。<br>かつては一条大宮にあったようだ。</p>



<p><strong>6月8日</strong></p>



<p>織田信長、河内高屋城主の畠山秋高へ、三好義継・松永久秀に関する旨の書状を発給。『伊予古文書 二十二（六月八日付織田信長書状写）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">各以恕判承之通遂披見候、義継・久秀前行企不能分別候、□存分ニ昭高（ママ）江啓達之条、不覃再説候、信長一点無疎意候、当城堅固ニ可被相拘之事専要候、猶柴田可申候、恐々謹言<br>　　　六月八日　　　　信長（花押）<br><br>　　　　高屋連署中</span><br><br>　〇右、近藤元晋君蔵、岡野新兵ノ旧蔵、</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>各署判を以て承るの通り、披見を遂げ候。<br>義継（三好義継）・久秀（松永久秀）前行（＝所行ｶ）の企、分別に能わず候。<br>□存分に昭高（畠山秋高）へ啓達の条、再説に及ばず候。<br>信長一点も疎意無く候。<br>当城堅固に<a href="https://raisoku.com/1433#aikakae">相拘え</a>らるべきの事<a href="https://raisoku.com/1453#senyou">専要</a>に候。<br>猶柴田（柴田勝家）申すべく候。恐々謹言<br>　　　六月八日　　　　信長（花押）<br><br>　　　　高屋連署中<br><br>　右、近藤元晋君蔵、岡野新兵の旧蔵。</span></p>



<p>　（備考）<br>各恕判（署判）とは文脈から察して起請文だろう。<br>これを受けて、信長は本文書で「義継・久秀の意図が不可解だ。私の考えは秋高に伝えてあるから再説はしない。高屋城を今後も油断無く守備することが大事である」としている。</p>



<p><strong>6月23日</strong></p>



<p>信長、京都紫野大徳寺へ賀茂境内の買得分を安堵。『大徳寺文書 二』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（包紙ウハ書）</span><br>「　　　　　　　　　弾正忠<br>　大徳寺尊答　　　　　信長」<br><br><span class="fz-18px">賀茂境内当寺買得分之儀、不可有相違之由、今度重而朱印進之候、依之使僧被差下候、殊銀子百両御懇情候、猶友閑可申候、恐惶敬白<br>　　　六月廿三日　　　　　信長（朱印）<br><br>　　　　大徳寺尊答</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>賀茂境内の当寺<a href="https://raisoku.com/1614#baitoku">買得</a>分の儀、相違有るべからざるの由、今度重ねて朱印これを<a href="https://raisoku.com/1835#mairase">まいらせ</a>候。<br>これによりて使僧を差し下され候。<br>殊に<a href="https://raisoku.com/7449#toc36">銀子</a>百両御懇情に候。<ruby>猶<rt>なお</rt>友閑<rt>ゆうかん</rt></ruby>（松井友閑）申すべく候。<a href="https://raisoku.com/1433#keibyaku">恐惶敬白</a>（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>信長が再度朱印状を与えたのに対し、大徳寺は謝礼として銀子百両を送ったのだろう。<br>本状はその返書である。</p>



<p>同日</p>



<p>信長側近の松井<ruby>友閑<rt>ゆうかん</rt></ruby>（徳斎友閑）、京都紫野大徳寺へ<a href="https://raisoku.com/1453#soejou">副状</a>を発給。『大徳寺文書 二』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">就当寺領儀ニ、御使僧指被下候、則披露申候処、弥々無別儀様御書を被遣候、塙九・木藤江も此方にて申渡候、若於違乱者、重而可承候、恐惶謹言<br>　　六月廿三日　　　　徳斎<br>　　　　　　　　　　　　　友閑（花押）<br><br>　　　大徳寺<br>　　　　　　尊報</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>当寺領の儀に就きて、御使僧を指し下され候。<br>則ち披露申し候ところ、いよいよ別儀無きの様に御書を遣わされ候。<br>塙九（塙直政）・木藤（木下秀吉）へも<ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>にて申し渡し候。<br>もし<a href="https://raisoku.com/1433#iran">違乱</a>に於いては、重ねて承るべく候。<a href="https://raisoku.com/1433#kyoukoukingen">恐惶謹言</a>（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>これは同日付信長朱印状の副状だろう。</p>



<p><strong>6月25日</strong></p>



<p>信長側近の松井<ruby>友閑<rt>ゆうかん</rt></ruby>（徳斎友閑）、京都賀茂社の上使へ書状を発給。『真珠庵文書 二』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">急度申入候、仍大徳寺領之事、縦雖被出棄破朱印、不混自余旨被仰出候、然而今度賀茂境内申事就有之、使僧被差下、被仰理候処ニ、弥不可有異議之由、御書被進候、此上者各御違乱有間敷候、則木藤・塙九へも申届候、可被成其御心得候、恐々謹言<br>　　六月廿五日　　　　　　徳斎<br>　　　　　　　　　　　　　　友閑<br><br>　　　賀茂<br>　　　　御上使中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>急度申し入れ候。<br>仍って大徳寺領の事、たとい<ruby>棄破<rt>きは</rt></ruby>の朱印を出さるといえども、<a href="https://raisoku.com/1453#ziyo">自余に混せざる</a>の旨仰せ出され候。<br>然してこの度賀茂境内に申す事これ有るに就きて、使僧を差し下され、仰せ<ruby>理<rt>こと</rt></ruby>わられ候ところに、いよいよ異議有るべからざるの由、御書をまいらされ候。<br>この上は、おのおの御違乱有る間敷く候。<br>則ち木藤（木下秀吉）・塙九（塙直政）へも申し届け候。<br>その御心得をなさるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>取り急ぎ通達する。<br>大徳寺領のことは、例え無効とする朱印状を出されても、信長は先例とは混同せずに取り扱うとの仰せである。<br>そして、今回賀茂社の境内に問題が起きたので、信長が使僧を派遣して道理を説いたが、その方たちは少しも異議がない旨の御書を送られた。<br>そうであるから、もはやこの上は誰も不法行為をしてはならない。<br>この件は木下秀吉と塙直政にも伝えたので御分別されたい。</p>



<p>といった文意であろう。<br>なお、この件はしばらくもつれることとなる。</p>



<p><strong>6月30日</strong></p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、越前の朝倉義景（<ruby>左衛門督<rt>さえもんのかみ</rt></ruby>殿）へ浅井と合力して織田と対抗する旨の書状を発給。『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">近曾疎遠之式慮外候、抑去時分長々依御在陣高島表之儀、御理運之姿珍重候、彌浅備被相談、無油斷御行肝要候、爰元調略之儀、方々相試様候、追而可申展候、就中任現來段金十端進之候、左少々々、委細之趣頼充法眼可申入候間、不及詳候、—　—<br>　　　六月晦日　　—　—<br><br>　　　朝倉左衛門督殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><ruby>近曽<rt>さいつころ</rt></ruby>疎遠の式慮外に候。<br>そもそも去時分、長々御在陣による高島表の儀、御理運の姿珍重に候。<br>いよいよ浅備（浅井長政）と相談ぜられ、油断無く<ruby>御<rt>おん</rt></ruby><a href="https://raisoku.com/1453#tedate">てだて</a>肝要に候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#kokomoto">爰元</a>調略の儀、方々相試様に候。<br>追って申し述ぶべく候。<br><ruby>就中<rt>なかんずく</rt></ruby>現来に任せるの段、金十端これをまいらせ候。<br>左少々々。<br>委細の趣き、頼充法眼（下間頼充）申し入るべく候間、詳らかには及ばず候。（以下略）</span></p>



<p>同日</p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、江北小谷山に籠城中の浅井父子へ激励の書状を発給。『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">久令無音候、其表長々籠城之衆、可為退屈候、雖然此筋簡要之儀候間、各無越度様可被加下知候、爰元方々調略之子細候條、追而可申越候、義景近日可有出馬由候、彌可被示合事専用候、就中鉄炮藥三十斤進之候、任所在計候、委曲上野法眼可申伸候間抛筆候也、穴賢<br>　　　六月三十日　　—　—<br><br>　　　浅井備前守殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>久しく無音せしめ候。<br>その表長々籠城の衆、退屈たるべく候。<br>然りといえども、この筋簡要の儀に候間、<ruby>各<rt>おのおの</rt></ruby>落ち度無きよう下知を加えらるべく候。<br><ruby>爰元<rt>ここもと</rt></ruby>方々を調略の子細に候条、追って申し越すべく候。<br>義景（朝倉義景）近日出馬あるべき由に候。<br>いよいよ示し合わさるべき事専要に候。<br><a href="https://raisoku.com/1614#toc5">就中</a>鉄砲薬（三十斤）これをまいらせ候。<br>所在に任すばかりに候。<br>委曲上野法眼（下間頼充）申し述ぶべく候間、筆を<ruby>抛<rt>なげう</rt></ruby>ち候<ruby>也<rt>なり</rt></ruby>。<ruby>穴賢<rt>あなかしく</rt></ruby>（以下略）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">久無音之様候、不本意候、其表事長々籠城之衆、可為窮困候歟、此度之儀専用候條、無越度様軍兵等堅可被申付候、爰元方々調略之儀候、越州彌可被示合候、將又所在之條繻子二端進之候、比興比興、具上野法眼可申伸候也、<br>　　　六月三十日<br><br>　　　浅井下野守殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>久しく<ruby>無音<rt>ぶいん</rt></ruby>の様に候。<br>不本意に候。<br>その表の事、長々籠城の衆、窮困たるべく候か。<br>この度の儀専要に候の条、落ち度なき様に軍兵等堅く申し付けられ候。<br><ruby>爰元<rt>ここもと</rt></ruby>方々を調略の儀に候。<br>越州といよいよ示し合わさるべきに候。<br><ruby>将又<rt>はたまた</rt></ruby>所在の条、<a href="https://raisoku.com/7449#toc7">繻子</a>二端これをまいらせ候。<br><ruby>比興<rt>ひきょう</rt></ruby>比興。<br>つぶさに上野法眼（下間頼充）申し述ぶべく候<ruby>也<rt>なり</rt></ruby>。（以下略）</span></p>



<p>6月</p>



<p>信長、阿弥陀寺清玉へ東大寺の大仏殿再興勧進の件で、信長分国中へ１人に毎月１文を勧進させることを決定しているので、「権門勢家」「貴賤上下」を選ばず勧進することを命じる。『東大寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">為大仏殿再興勧進、分国中人別毎月壱銭宛之事、不撰権門勢家・貴賤上下、無懈怠可出之、以此旨、可被相勧者也、仍状如件、<br>　　元亀参<br>　　　六月　日　　　　　信長（朱印）<br><br>　　東大寺本願<br>　　　清玉上人御房</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>大仏殿再興<ruby>勧進<rt>かんじん</rt></ruby>のため、分国中に人別毎月壱銭宛の事、権門勢家・貴賤上下を選ばず、懈怠これ無く出すべし。<br>この旨を以て相勧むべきものなり。<a href="https://raisoku.com/1835#yottekudannogotoshi">仍って状くだんの如し</a>（以下略）</span></p>



<p> 　（備考）<br>信長は清玉上人に対し、大仏殿再興の費用を調達するため、分国中から一人当たり毎月一文を勧進（寄附）させる内容となっている。<br>東大寺の<ruby>毘盧舎那仏<rt>びるしゃなぶつ</rt></ruby>（大仏）殿は、去る永禄10年（1567）10月に兵火によって焼失した。『多聞院日記』など<br><br>正親町天皇は元亀元年（1570）8月、京都阿弥陀寺清玉に対し、諸国に勧進を募って大仏殿を再興せよとの綸旨を受けているようだ。<br>さらに元亀3年（1572）2月にも、東大寺別当智経に対し、山田道安へ大仏殿建設を急ぐ旨の指令を下している。<br><br>なお、信長は阿弥陀寺清玉に帰依していた。<br>のちに本能寺で非業の最期を遂げた際は、清玉が父子の遺体を荼毘に付している。</p>



<p>（参考）『多聞院日記 十三（永禄10年10月10日条）』より東大寺の戦いに関する部分を抜粋</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、今夜子之初點より、大佛ノ陣へ多聞山より打入合戦及數度、兵火の余煙ニ穀屋ヨリ法花堂へ火付、ソレヨリ大佛ノ廻廊へ次第ニ火付テ、丑刻ニ大佛殿忽焼了、猛火天ニ滿、サナカラ如雷電、一時ニ頓滅了、尺迦像モ湯ニナラセ給了、言悟道斷、浅猿ヽヽトモ不及思慮處也、昔良弁建立、天平十六年</span><span class="fz-14px">甲申</span><span class="fz-18px">聖武天皇御願、治承四年</span><span class="fz-14px">庚子</span><span class="fz-18px">十二月炎上、其間四百卅七年、其後賴朝建久六年ニ造立ヨリ、今年迄ハ三百七十三年ニ當ル歟、治承ノ炎上ニハ十五ヶ年ノ間ニ周備ト見タリ、今ハ雖經百年、中ヽ修造不可成哉、此剋ニ生逢事歎之中ノ歎也、罪業之程可悲々々、<br><br>一、大佛ニ陳取衆悉以敗軍了、ヤリ中村討死、其外人數二三百人モ切死、焼死了ト、<br>念沸堂、塔（唐）禪院、四聖坊、安樂坊、深井坊同日焼了、<br><br>一、氷室山ニ陳取衆、幡州別所人數幷郡山辰巳衆則時ニ自焼了、</span></p>



<p>※點＝占　法花堂＝法華堂　尺迦像＝釈迦像　言悟道斷＝言語道断　浅猿ヽヽ＝浅まし浅まし　當＝当　陳取＝陣取　幡州＝播州</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<ol class="wp-block-list"><li><a href="https://raisoku.com/562"><strong>誕生～叔父信光死去まで（1534～1555）</strong></a></li><li><a href="https://raisoku.com/615"><strong>叔父信光死去～桶狭間の戦い直前まで（1555～1560）</strong></a></li><li><a href="https://raisoku.com/813"><strong>桶狭間の戦い～小牧山城移転直後まで（1560～1564）</strong></a></li><li><a href="https://raisoku.com/993"><strong>美濃攻略戦（1564～1567）</strong></a></li><li><a href="https://raisoku.com/1210"><strong>覇王上洛（1567～1569）</strong></a></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1466">血戦　姉川の戦い(1570 1.～1570 7.)</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1717">信長包囲網の完成（1570 7.～12.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/2066">比叡山焼き討ち（1571 1.～9.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/8302">義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革（1571 9下旬～1571.12）</a></strong></li><li>元亀3年の大和動乱（1572 1.～1572 6.）　当該記事</li><li><strong><a href="https://raisoku.com/2695">織田信重（信忠）の初陣（1572 7.～1572 9.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/3131">武田信玄　ついに西上作戦を開始する（1572 9.～1572 12.）</a></strong></li><li><a href="https://raisoku.com/3895"><strong>将軍・足利義昭の挙兵と武田信玄の死（1573 1.～1573 4.）</strong></a></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/4994">将軍追放　事実上の室町幕府滅亡（1573 5.～1573 7.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/7548">朝倉・浅井家滅亡（1573 8.～1573 10.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/8980">三好義継の最期（1573 10.～1573 12.）</a></strong></li></ol>


<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献:<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>上松寅三(1930)『石山本願寺日記 下巻』大阪府立図書館長今井貫一君在職二十五年記念会<br>柴辻俊六,黒田基樹(2003)『戦国遺文武田氏編第三巻』東京堂出版<br>竹内理三（1978）『増補 續史料大成 第三十九巻（多聞院日記二）』臨川書店<br>三重県(1999)『三重県史 資料編 中世1（下）』三重県<br>三重県(1999)『三重県史 資料編 近世1』三重県<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>久野雅司(2019)『織田信長政権の権力構造』戎光祥出版<br>瀬野精一郎(2017)『花押・印章図典』吉川弘文館<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/8343">織田信長の年表ちょっと詳しめ　元亀3年の大和動乱</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>織田信長の年表ちょっと詳しめ　義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革</title>
		<link>https://raisoku.com/8302</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2021 02:54:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2.織田信長の年表ちょっと詳しめ]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[佐久間信盛]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[元亀の争乱時代]]></category>
		<category><![CDATA[北畠氏]]></category>
		<category><![CDATA[塙（原田）直政]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[島田秀満]]></category>
		<category><![CDATA[年表]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[朝倉氏]]></category>
		<category><![CDATA[本願寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[村井貞勝]]></category>
		<category><![CDATA[松井友閑]]></category>
		<category><![CDATA[松永久秀・久通]]></category>
		<category><![CDATA[武井夕庵]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[筒井順慶]]></category>
		<category><![CDATA[細川藤孝]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=8302</guid>

					<description><![CDATA[<p>誕生～叔父信光死去まで（1534～1555） 叔父信光死去～桶狭間の戦い直前まで（1555～1560） 桶狭間の戦い～小牧山城移転直後まで（1560～1564）　 美濃攻略戦（1564～1567） 覇王上洛（1567～1 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/8302">織田信長の年表ちょっと詳しめ　義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/057_top01.jpg" alt="義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革" class="wp-image-8316" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/057_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/057_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/057_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>



<ol class="wp-block-list"><li><strong><a href="https://raisoku.com/562">誕生～叔父信光死去まで（1534～1555）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/615">叔父信光死去～桶狭間の戦い直前まで（1555～1560）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/813">桶狭間の戦い～小牧山城移転直後まで（1560～1564）</a></strong>　</li><li><strong><a href="https://raisoku.com/993">美濃攻略戦（1564～1567）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1210">覇王上洛（1567～1569）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1466">血戦　姉川の戦い(1570 1.～1570 7.)</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1717">信長包囲網の完成（1570 7.～12.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/2066">比叡山焼き討ち（1571 1.～9.）</a></strong></li><li>義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革（1571 9下旬～1571.12）　当該記事</li><li><strong><a href="https://raisoku.com/8343">元亀3年の大和動乱（1572 1.～1572.6）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/2695">織田信重（信忠）の初陣（1572 7.～1572 9.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/3131">武田信玄　ついに西上作戦を開始する（1572 9.～1572 12.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/3895">将軍・足利義昭の挙兵と武田信玄の死（1573 1.～1573 4.）　</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/4994">将軍追放　事実上の室町幕府滅亡（1573 5.～1573 7.）　</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/7548">朝倉・浅井家滅亡（1573 8.～1573 10.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/8980">三好義継の最期（1573 10.～1573 12.）</a></strong></li></ol>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この年表の見方</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">元亀2年（1571）</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">比叡山焼き討ち直後の混乱</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">旧叡山領における幕臣・織田家臣の違乱</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">この年表の見方</span></h2>
<ul style="background-color: #ffffcc; font-size: 90%;">
<li>当サイトでは、信長の人生で大きな転換期となった時代時代で、一区切りにしている</li>
<li>他サイトや歴史本、教科書で紹介されている簡単な年表に書いている内容は、<span class="bold-red">赤太文字</span></li>
<li>年代や日付について諸説ある場合は、年代や日付の個所に<span class="marker-under">黄色いアンダーライン</span></li>
<li>内容に関して不明確で諸説ある場合は、事績欄に<span class="marker-under">黄色いアンダーライン</span></li>
<li>当時は数え年であるから、信長の年齢は生まれた瞬間を1歳とする。誕生日についても詳細不明のため、1月1日で1つ歳を取る</li>
<li>太陽暦、太陰暦がある。当サイトでは、他のサイトや歴史本と同じように、太陰暦を採用している。中には「<strong>閏</strong>」なんていう聞きなれないワードがあるかもしれないが、あまり気にせず読み進めていってほしい</li>
<li>キーとなる合戦、城攻め、政治政策、外交での取り決めは<span class="bold-blue">青太文字</span></li>
<li>翻刻はなるべく改変せずに記述した。そのため、旧字や異体字が頻繁に登場する。しかしながら、日本語IMEではどうしても表記できない文字もあるため、必ずしも徹底しているものではない。</li>
<li>何か事柄に補足したいときは、下の備考欄に書く</li>
</ul>




<h2 class="wp-block-heading" id="元亀2年-1571"><span id="toc2">元亀2年（1571）</span></h2>



<p>38歳</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="比叡山焼き討ち直後の混乱"><span id="toc3">比叡山焼き討ち直後の混乱</span></h3>



<p><strong>9月17日</strong></p>



<p>信長、小早川隆景（<ruby>左衛門佐<rt>さえもんのすけどの</rt></ruby>殿）へ元就逝去の弔電を送る。『小早川家文書』一『小早川家什書』七</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">元就御逝去、不及是非候、連々申承之条、別而痛入候、委曲輝元へ以使僧令申候、仍御分国中弥被任存分之由可然候、殊讃刕表発向珍重候、五畿内亦無別条候、於様躰者、柳沢可申候、恐々謹言<br>　　九月十七日　　　信長（花押）<br><br>　　　小早川左衛門佐殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>元就御逝去、是非に及ばず候。<br>連々申し承るの条、別して痛み入り候。<br>委曲輝元へ使僧を以て申さしめ候。<br>仍って御分国中いよいよ存分に任せらるるの由然るべく候。<br>殊に<ruby>讃州<rt>さんしゅう</rt></ruby>表発向珍重に候。<br>五畿内もまた、別条無く候。<br><a href="https://raisoku.com/1835#youdai" title="https://raisoku.com/1835#youdai">様躰（<rt>ようだい）</rt></a>においては、柳沢（柳沢元政）申すべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>毛利元就は本年6月14日に75年の生涯を閉じた。<br>そこで信長は小早川隆景のもとへ使僧を派遣し、弔意を示した。<br>柳沢元政は幕府奉公衆の一人。<br>主に毛利家への外交取次を担当した。</p>



<p>同日</p>



<p>信長、烏丸光康に摂津国<ruby>上牧<rt>かんまき</rt></ruby>の地を改めて安堵する。『烏丸家文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">摂州之内上牧之事、不相易可被仰付候、不可有相違之状如件<br>　　元亀弐<br>　　　九月十七日　　　（信長朱印）<br><br>　　　　烏丸殿<br>　　　　　　雑掌</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>摂州の内上牧の事、相変わらず仰せ付けらるべく候。<br>相違有るべからざるの状くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>（備考）<br>永禄12年（1569）正月、信長は烏丸光康に摂津国上牧の地を安堵した。<br>光康は動乱の続くこの地に、改めて信長の朱印状を要請したのだろうか。<br>のちに光康は足利義昭の勘気に触れ、一時蟄居している。『異見十七ヶ条』</p>



<p><strong>9月18日</strong></p>



<p>信長、京を発ち近江永原城に泊まる。<br>公家の竹内季治を同地で処刑。『言継卿記』『信長公記』</p>



<p><strong>9月20日</strong></p>



<p>信長、岐阜に帰城。『言継卿記』『信長公記』</p>



<p><strong>9月22日</strong></p>



<p>松永久秀の被官竹内秀勝（下総守）、河内<span class="marker-under">若江</span>にて死去。『多聞院日記 十七（元亀二年九月二十四日条）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一昨日　廿二日竹内下總守河州若井</span><span class="fz-14px">（江ｶ）</span><span class="fz-18px">ニテ死去了ト、</span></p>



<p><strong>9月24日　</strong>早朝</p>



<p>明智光秀（十兵衛）、兵1000ばかりを率い摂津国高槻へ出陣。『言継卿記』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">早旦、明智十兵衛攝津高槻へ罷向、千計有之云々、相誠用意之用云々、</span></p>



<p>同日</p>



<p>越智家高（民部少輔）、大和高取山城にて自害か。『多聞院日記 十七（元亀二年九月二十四日条）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">タカ鳥ニテ越智民部少輔生害了、女房、男子、女子悉以敏了、一ノ尾ノ深介所行ト云々、近日大木一薰家中恣ニ沙汰サセラルヽ故ニ、伊与守申合如此云々、</span></p>



<p>（備考）<br>『多聞院日記』には上記の記述がある。<br>殺害された越智家惣領の家高は越智家増（伊予守）の甥か。<br>一ノ尾ノ深介なる人物は越智家広の家臣であろうか。<br>家増の策謀による結果とする見解が一般的なようだが、対外的な利害関係なども考慮する必要があるだろう。</p>



<p><strong>9月25日</strong></p>



<p>幕府奉公衆の一色藤長（式部少輔）、同駿河守、上野秀政（中務大輔）ら、兵1000ばかりを率い摂津国へ出陣。『言継卿記』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">廿五日、</span><span class="fz-14px">甲申、天睛、自今日十方暮、土用、</span><span class="fz-18px"><br>早旦奉公衆一色式部少輔、同駿河守、上野中務大輔等攝州へ出陣云々、不見物之間人數不知之、可尋之、人數千計有之云々、</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）</span><br><span class="fz-12px">二十五日、<ruby>甲申<rt>きのえさる</rt></ruby>、天晴、今日より十方暮、土用、<br>早旦、奉公衆の一色式部少輔（藤長）、同駿河守、上野中務大輔（秀政）等、摂州へ出陣と云々。<br>見物せずの間、人数これを知らず。<br>これ尋ねるべし。<br>人数千ばかりこれ有ると云々。</span></p>



<p>同日</p>



<p>信長、上杉謙信から贈られた<a href="https://raisoku.com/7420#toc59" title="https://raisoku.com/7420#hentaka">鴘鷹（へんたか）</a>に喜び、さらに近況を伝える旨の書状を発給。『上杉家文書』一</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">生易之鴘鷹御随身之条、可見給之由、任せ御内意之旨、鷹師差下候き、即時遂一覧之候、誠希有之次第驚目候、秘蔵自愛更不知校量候、頓以使者御礼可申展之処、就上意之趣、去月中旬令上洛候、幾内之躰無別条候間、一両日以前納馬之式候、従之御礼延引之候、先染一翰以飛脚申候、毎々御懇情之至難謝候、必追而使者可進之候、猶期其節候、恐々謹言<br>　　九月廿五日　　　</span><span class="fz-18px">　</span><span class="fz-18px">　信長（花押）<br><br>　　　上杉弾正少弼殿<br>　　　　　　　　　進覧之候</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>生え変わりの鴘鷹御随身の条、見給うべきの由、御内意の旨に任せて、鷹師差し下し候き。<br>即時これ一覧を遂げ候。<br>誠に希有の次第、目を驚かし候。<br>秘蔵自愛更に校量するところを知らず候。<br>やがて使者を以て御礼を申し述ぶべきのところ、上意の趣きにつき、去月中旬に上洛せしめ候。<br>畿内の<ruby>躰<rt>てい</rt></ruby>は別条無く候間、一両日以前に納馬の式に候。<br>これによって<ruby>御礼<rt>おんれい</rt></ruby>延引の候、先ず一簡を染め、飛脚を以て申し候。<br>毎々御懇情の至り謝し難く候。<br>必ず追って使者をまいらすべく候。<br>なお、その節を期し候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p><strong>9月26日</strong></p>



<p>甲斐の武田信玄、幕臣の一色藤長（<ruby>式部少輔<rt>しきぶのしょうふ</rt></ruby>殿）へ宛てて書状を発給。　『石川県立図書館所蔵文書「雑録追加 三（九月二十六日付武田信玄書状写）」』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　御札之趣得其意候、<br>一、信州御料所之儀、近年忩劇故、不奉運上候、失面目則一所可奉献之候、<br>一、本願寺・信長和融中媒之儀、被　（闕字）仰出候、任御下知大坂江遣使者候、<br>一、上杉輝虎可被和与之旨、頻被　仰出候、愚存之旨趣、雇両口上候間、不能紙面候、恐々謹言<br>　　九月廿六日　　　信玄（花押影）<br><br>　　　一色式部少輔殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>　<ruby>御札<rt>ぎょさつ</rt></ruby>の趣きその意を得候。<br>一、信州御料所の儀、近年<a href="https://raisoku.com/1453#sougeki" title="https://raisoku.com/1453#sougeki">忩劇（そうげき）</a>ゆえ、運上奉らず候。<br>　　面目を失い則ち一所これを献じ奉るべく候。<br>一、本願寺・信長和融中媒の儀、　（<a href="https://raisoku.com/1433#ketsuji">闕字</a>）仰せ出され候。<br>　　<ruby>御下知<rt>おんげち</rt></ruby>に任せ大坂へ使者を遣わし候。<br>一、上杉輝虎（上杉謙信）和与なさるべきの旨、　（闕字）頻りに仰せ出され候。<br>　　愚存の旨の趣き、（雇両口上候間　申し訳ありませんがここわかりません）、紙面に能わず候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>信州の幕府御料所を復活させ、この地を再び献上すること、足利義昭の頼みに応じて本願寺-織田間の和睦斡旋を実行中であること、上杉謙信との和睦に関する内容である。<br>宛名の一色藤長（式部少輔）は幕府奉公衆として足利義昭に仕えた人物。<br>主に甲斐武田氏や本願寺氏との外交交渉を受け持った。</p>



<p><strong>9月27日</strong></p>



<p>信長、河内石清水八幡宮祠官の田中長清へ神領狭山郷を<ruby>御牧<rt>みまき</rt></ruby>摂津守が違乱したことにつき、これを排除する旨の書状を発給。『石清水文書 三』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">石清水八幡宮領狭山郷之事、御牧雖令違乱、為神領上者、徐其妨、如前々領知不可有相違、仍執達如件<br>　　元亀弐<br>　　　　九月廿七日　　　信長（朱印）<br><br>　　　　　田中御門跡<br>　　　　　　　　　雑掌</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>石清水八幡宮領<ruby>狭山<rt>さやま</rt></ruby>郷の事、<ruby>御牧<rt>みまき</rt></ruby><a href="https://raisoku.com/1433#iran" title="https://raisoku.com/1433#iran">違乱</a>せしむるといえども、神領たるの上は、その妨げを除き、<ruby>前々<rt>せんせん</rt></ruby>の如くに、領知相違有るべからず。仍って<a href="https://raisoku.com/1835#yottesittatukudannogotoshi">執達くだんの如し</a>（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>宛名の田中御門跡は、田中長清のこと。<br>石清水八幡宮領の山城狭山郷を、御牧摂津守が違乱した。<br>信長はその地を石清水八幡宮領であることを認め、御牧の横領を排除せよと田中長清に命じた。<br>すでに9月14日に石清水八幡宮領山城狭山郷のことについて、宮中は信長へ<a href="https://raisoku.com/1614#nyoubouhousyo" title="https://raisoku.com/1614#nyoubouhousyo">女房奉書</a>を発給した。『御湯殿の上の日記』<br>今回信長は、これを受けて<a href="https://raisoku.com/1453#syuinjo">朱印状</a>を発給したと考えられる。<br>とすると、「執達如件」は幕府の意というよりは、禁裏の意なのかもしれない。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="義昭と信長による幕府-禁裏の経済改革"><span id="toc4">義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革</span></h3>



<p><strong>9月30日</strong></p>



<p>公武御用途として山城国阿弥陀寺へ<a href="https://raisoku.com/1453#tanbetsu" title="https://raisoku.com/1453#tanbetsu">段別</a>の課税を命じる。（松田秀雄・塙直政・島田秀満・明智光秀連署状）『阿弥陀寺文書』三『妙顕寺文書』『妙蓮寺文書』鳥居大路良平氏所蔵文書所収『加茂惣中宛文書』『同御曽路池惣中文書』『言継卿記』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">為公武御用途被相懸段別之事、右不謂公武御料所幷寺社本所領、同免除之地、私領、買得屋敷等、田畠壱反別一升宛、従来拾月壱五日、廿日以前、至洛中二条妙顕寺可致運上候、若不依少分隠置族在之者、永被没収彼在所、於其身者則可被加御成敗之由、被仰出候也、仍如件<br><br>　　九月晦日　　明智十兵衛尉<br>　　　　　　　　　　　　光秀（黒印）<br>　　　　　　　　嶋田但馬守<br>　　　　　　　　　　　　秀満（黒印）<br>　　　　　　　　塙九郎左衛門尉<br>　　　　　　　　　　　　直政（黒印）<br>　　　　　　　　松田主計大夫<br>　　　　　　　　　　　　秀雄（黒印）<br><br>　　　阿弥陀寺</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>公武御用途として相懸けらるる<ruby>段別<rt>たんべつ</rt></ruby>の事、右、公武の御料地並びに寺社本所領・同じく免除の地・私領・<a href="https://raisoku.com/1614#baitoku" title="https://raisoku.com/1614#baitoku">買得（ばいとく）</a>屋敷等と言わず、<ruby>田畠<rt>でんぱた</rt></ruby>一<ruby>反別<rt>たんべつ</rt></ruby>に一升を宛て、来たる十月十五日より、二十日以前に洛中二条の妙顕寺に至りて運上致すべく候。<br>もし少分によらず隠し置くやからこれあらば、永くかの在所を没収せられ、その身に於いては、則ち御成敗を加えらるべきの由、仰せ出され候なり。<a href="https://raisoku.com/1835#yottekudannogotoshi">仍ってくだんの如し</a>（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>反別・段別（たんべつ）＝田を1反ごとに分けること。1反を単位とすること。また、それに課税すること。<br>文中の「田畠一反別に一升を宛て」は、田畠一反あたり一升と定めてという意味。</p>



<p>面積の単位は<br>1歩（いちぶ）＝3.3ｍ2＝1坪<br>1畝（いっせ）＝99ｍ2＝30歩＝30坪<br>1反（いったん）＝990ｍ2＝10畝＝300坪<br>1町（いっちょう）＝9900ｍ2＝10反＝3000坪<br>※時代や地方により差異あり</p>



<p>1升は米10合分。時代や地方によって可変。<br>信長は朝廷と幕府の経済を立て直すため、洛中・洛外すべての田畠に対し、一段（反）に一升の段別米を掛け、本年9月15日から20日までの間に洛中二条の妙顕寺に持参させた。<br>『言継卿記』元亀二年（1571）十月九日条によると、同文書は五六百通は発給されたそうだ。<br>関連文書は同年10月15日付に洛中立売組中宛明智光秀等連署状案もご参照されたい。</p>



<p>[参考]　『言継卿記』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">九日、戊戌、天睛、土用、天一□□、<br>昨日之配符如此、<br>爲公武御用途被相懸段別事、右不謂公武御料所幷寺社本所領、同免除之地、私領買得屋敷等、田畠一反別一升宛、従來月十五日廿日已然、至洛中二條妙顯寺可到運上候、若不依少分隱置族有之者、永被歿取彼在所、於其身者則可被加御成敗之由被仰出候也、仍如件、<br>　九月卅日<br>　　　　　　　明智十兵衛尉光秀判<br>　　　　　　　島田但馬守秀満判<br>　　　　　　　塙九郎左衛門尉直政判<br>　　　　　　　松田主計大夫秀雄判</span><br><span class="fz-18px"><br>在々所々五六百通云々、</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>（十月）九日、<ruby>戊戌<rt>つちのえいぬ</rt></ruby>、天晴、土用、天一□□、<br>昨日の配布かくの如し。<br>公武御用途として相懸けらる段別の事。<br>右、謂われぬ公武御料所並びに寺社本所領、同じく免除の地、私領買得屋敷等、田畠一反別一升宛、来月十五日より二十日以前、洛中に到り二条妙顕寺へ運上致すべき候。<br>もし少分によらず隠し置くやからこれ有らば、永くかの在所を没せられ、その身に於いては、則ち御成敗加えらるべきの由と仰せ出され候なり。仍ってくだんの如し。<br>（中略）<br>在々所々五六百通と云々。</span></p>



<p>9月</p>



<p>信長、尾張国府宮へ3ヶ条の条書を下す。『大津延一郎氏所蔵文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　　　定　　　　　苻中府宮<br><br>一、当市場諸役免除之事、<br>一、郷質、所質不可執之、押買、狼藉すべからさる事、<br>一、俵子、しほあひもの可出入事、<br>右条々、違背之輩あらは、速可処厳科者也、仍所定如件、<br><br>　　元亀弐年九月日　　　（信長朱印）</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>　　定　　　　　府中府宮<br>一、当市場の<ruby>諸役<rt>しょやく</rt></ruby>免除の事<br>一、<ruby>郷質<rt>ごうじち</rt></ruby>・<a href="https://raisoku.com/1453#tokorojiti">所質（<rt>ところじち）</rt></a>、これ取るべからず<br>　　押買い・狼藉すべからざる事<br>一、俵子・塩相物の出入りすべき事<br><br>右の条々、違背の輩あらば、速やかに厳科に処すべきものなり。<br>仍って定むるところくだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>郷質（ごうじち）は郷で抵当権を執行すること。<br>所質（ところじち）は場所を選ばず抵当権を執行すること。<br>俵子は白米の俵。<br>塩相物は塩漬けにした魚のこと。<br>府中府宮は尾張国中嶋郡の<ruby>大国霊<rt>おおくにだま</rt></ruby>神社のこと。<br>尾張国の総社として信仰を集めた。<br>このたび信長は、同地の市場全ての負担の免除。<br>郷質や所質をとること。<br>不法に買い入れることや狼藉をしてはならないことなどを命じた。</p>



<p><strong>10月3日</strong></p>



<p>相模の大名・北条氏康没</p>



<p><strong>10月10日</strong></p>



<p>松永久秀（山城守）、山城宇治槙島城を攻撃する。『言継卿記』</p>



<p><span class="fz-12px">『言継卿記』元亀二年十月十一日条より</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">松永山城守、普賢寺之城へ入云々、昨日眞木島之城責之云々、</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>松永山城守（松永久秀）、普賢寺の城へ入り云々。<br>昨日槇島の城これを攻めると云々。</span></p>



<p><strong>10月12日</strong></p>



<p>［参考］　『言継卿記』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">眞如堂之法談へ参詣、雲松軒同道、後に蓮光院に酒有之、予、雲松軒、河村誓眞、濃州衆兩人等也、次雲、誓眞等令同道、誓願寺へ参詣了、蓮光□へ菊六本、遣之、</span></p>



<p><strong>10月14日</strong></p>



<p>信長、細川藤孝（<ruby>兵部太輔<rt>ひょうぶのたいふ</rt></ruby>殿）に山城勝竜寺城の普請を命じる。『米田氏所蔵文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">勝竜寺要害之儀付而、桂川より西在々所々、門並人夫参ヶ日之間申付被、可有普請事簡要候、仍如件<br>　元亀弐<br>　　　十月十四日　　　（信長朱印）<br><br>　　　　細川兵部太輔殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><ruby>勝竜寺<rt>しょうりゅうじ</rt></ruby>要害の儀に付きて、桂川より西の在々所々、門並びに人夫三ヶ日の間申し付けられ、普請あるべき事簡要に候。仍ってくだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>長岡の勝竜寺は西国街道の要衝にあたる地。<br>細川頼春がはじめて築城し、応仁・文明の乱の際は畠山義就が居城。<br>のち石成友通が守備し、永禄11年（1568）に信長が攻め込んで以降は細川藤孝が入っていた。<br>昨年の野田・福島の戦い以降、摂津国は不安定な地であった。<br>三好義継・松永久秀も怪しい動きを見せる。<br>そうした情勢からなのか、このたび信長は桂川より西岸の家屋は、門毎に一人の人夫を三日間徴用して普請にあたらせるよう命じたのだろう。</p>



<p>同日　夕べ</p>



<p>松永久秀（山城）が山城木津城周辺を苅田し焼き払う。『多聞院日記 十七（元亀二年十月十四日条』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、夕部河内衆三十余ニテ來了、翌日歸了、山城打廻木津苅田被成闕焼了、當坊領一圓無足了、咲止々々、</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>一、夕べ河内衆三十余りにて来たりおわんぬ。</span><br><span class="fz-12px">翌日に帰りおわんぬ。<br>山城（松永久秀）打廻り木津へ苅田成され、焼きかけおわんぬ。<br>当坊領一円<ruby>無足<rt>むそく</rt></ruby>（収入がなくなること）おわんぬ。<br>笑止笑止。</span></p>



<p><strong>10月15日</strong></p>



<p>松田秀雄、塙直政、島田秀満、明智光秀が連署で洛中<ruby>立売<rt>たちうり</rt></ruby>組中へ税制の抜本的な改革を通達。『京都上京文書』一</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">禁裏様御賄、八木京中江被預置候、但一町ニ可為五石充条、此方案内次第罷出、八木可請取之、利平可為三話利、然而来年正月ヨリ、毎月一町ヨリ壱斗弐升五合充可進納之、仍本米為町中永代可預置之状如件<br>　十月十五日　　　明智十兵衛尉<br>　　　　　　　　　　光秀<br>　　　　　　　　　嶋田但馬守<br>　　　　　　　　　　秀満<br>　　　　　　　　　塙九郎左衛門尉<br>　　　　　　　　　　直政<br>　　　　　　　　　松田主計大夫<br>　　　　　　　　　　秀雄<br><br>　　　立売組中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>禁裏様<ruby>御賄<rt>おんまかな</rt></ruby>いとして、<ruby>八木<rt>はちぼく</rt></ruby>京中へ預け置かれ候。<br>但し一町に五石充てたるべきの条、<ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>案内次第に罷り出で、<ruby>八木<rt>はちぼく</rt></ruby>これを請け取るべし。<br><a href="https://raisoku.com/1835#rihei" title="https://raisoku.com/1835#rihei">利平</a>は三割たるべし。<br>然して来年正月より、毎月一町より一斗二升五合これを充て進納すべし。<br>仍って本米は町中として永代預け置くべきの状くだんの如し。（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>八木（はちぼく）は米のこと。米の字を分解すると八と木になるところから。<br>利平（りへい）は利息のこと。<br>同年9月30日に明智光秀らが、連署で公武御用途として京都中から<a href="https://raisoku.com/1453#tanbetsu" title="https://raisoku.com/1453#tanbetsu">段別</a>の課税を命じる触れを出した。『阿弥陀寺文書』三『妙顕寺文書』『妙蓮寺文書』鳥居大路良平氏所蔵文書所収『加茂惣中宛文書』『同御曽路池惣中文書』など<br>これにより、洛中・洛外から集められた米520石を京都の町に貸し付け、その利息分を御所費の一部に充てた。<br>その結果、下京43町に215石、上京84町には305石貸し付けることに成功した。<br>下京一町平均5石、上京一町平均3石7斗5升と『立入文書』の「禁裏様江参御米之事」と題する冊子本に記されているようだ。<br>別に同家には『立入家相伝元亀二年御借米之記』という写本がある。<br>これらによると、下京からは215石に3割の利米をつけ、元亀3年（1572）正月から月割にして5石3斗7升5合を立入氏に納入した。<br>また、同家が所蔵する『上下京御膳方御月賄米寄帳』によると、上京の利米は7石6斗2升5合だから、利率は3割である。<br>こうして毎月上京・下京から13石が納入された。<br>この13石のうちで禁裏の賄米として6石6斗2升5合が使用された。『織田信長文書の研究 上』</p>



<p>また、『原本信長記（信長公記）』（以下信長公記に統一）にはこのようなことが記されている。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>先年日乗上人、村井民部丞為御奉行被仰付<br><br>（中略）<br><br>其上　（闕字）御調物、於末代無懈怠様に可有御沙汰、　（闕字）信長公被廻御案ヲ、京中町人尓属詫被預置、其利足毎月進上候之様尓被仰付候、幷怠轉之公家方御相續、是又重畳御建立、天下萬民一同之満足、不可過之々々、於本朝、御名誉、御門家之御威風、不可勝計、亦御分國中、諸關諸役御免許、天下安泰、往還旅人御憐慇、御慈悲甚深ニメ、御冥加モ御果報も超、世尓彌增御長久之基也、併學道立身被欲擧御名後代故也、珍重々々<br></p><cite>　　　<em><span class="fz-12px">『信長公記』巻四「叡山御退治之事」より抜粋</span></em></cite></blockquote>



<p>（註）<br>「淸」＝清、「属託」＝嘱託、「幷」＝並、「轉」＝伝、「續」＝続、「關」＝関、「彌」＝弥、「增」＝増、「學」＝学、「擧」＝挙</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>先年日乗上人（朝山日乗）、村井<ruby>民部丞<rt>みんぶのじょう</rt></ruby>（村井貞勝）を御奉行に仰せ付けられ<br>（中略）<br>その上御調物、末代に於いて<a href="https://raisoku.com/1433#ketai" title="https://raisoku.com/1433#ketai">懈怠</a>無き様に御沙汰有るべく、（<a href="https://raisoku.com/1433#ketsuji" title="https://raisoku.com/1433#ketsuji">闕字</a>）信長公御案を巡らされ、京中町人に嘱託を預け置かれ、その利息を毎月進上候の様に仰せ付けられ候。<br>併せて退転の公家方の御相続、これまた重畳御建立、天下万民一同の満足、これに過ぐべからず云々。</span><br><span class="fz-12px">本朝に於いて、御名誉・御門家の御威風挙げて数うべからず。<br>また、御分国中、諸関の<a href="https://raisoku.com/1453#syoyaku" title="諸役">諸役</a>を御免許、天下安泰、旅人往還の御憐慇、御慈悲甚深ニメ、御冥加も御果報も超え、世に<a href="https://raisoku.com/1433#iyamashi" title="いやまし">いやまし</a>御長久の基なり。</span><br><span class="fz-12px">併せて道を学び、身を立つるも、御名後代に挙げんと欲する故なり。<a href="https://raisoku.com/1453#tintyou" title="珍重">珍重</a>珍重。</span></p>



<p><strong>10月17日</strong></p>



<p>筒井順慶の軍勢が大和「タチカラ？」近辺へ出撃。『多聞院日記 十七（元亀二年十月十七日条』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">筒井ヨリタチカラノ近邊迄打廻在之、中藏院以下遣之、</span></p>



<p><strong>10月26日</strong></p>



<p>織田軍先発衆が上洛する。『多聞院日記 十七（元亀二年十月二十八日条』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、去廿六日信長ノ先衆京へ上由也、</span></p>



<p>10月</p>



<p>信長、尾張国津島の<ruby>牛頭天王<rt>ごずてんのう</rt></ruby>社に金銭を貸す旨の朱印状を発給。『張州雑誌抄』二十七『津嶋神社旧記』（写）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">御朱印写九通<br><br><span class="fz-18px">其方借物方之事、依不辯不能返辯、神伇亦及退転之由候、所詮以本銭、限十ヶ年可為究返候、若銭主於違背者、可成敗之状如件<br>　元亀弐<br>　　十月日　　　　信長朱章<br><br>　　津嶋天主<br>　　　　神主殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>御朱印写九通<br><br>其の方借物方の事、不弁にして返弁<ruby>能<rt>あた</rt></ruby>わざるに依り、神役もまた退転に及ぶの由に候。<br>所詮本銭を以て、十ヶ年を限り究返たるべく候。<br>もし銭主違背に於いては、成敗すべきの状くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>津島の<ruby>牛頭天王<rt>ごずてんのう</rt></ruby>社（現在の津島神社）は、織田氏の信仰が厚いようだ。<br>その神主は織田氏によって何度も経済的困窮を救われている。<br>本状もそうした内容で、神事の勤仕も不十分になったと聞き「元金を十ヶ年で完済せよ」としたのである。</p>



<p>10月</p>



<p>織田信長、尾張国津島神社神官の真野善二郎へ、故父真野兵部の跡職を安堵する旨の朱印状を発給。『服部藤太郎氏所蔵文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">父真野兵部跡職之事、任文状之旨、田畠、野、林、屋敷幷借付財宝以下、悉一職進退ニ申付上、無相違可任覚悟之状如件<br>　　元亀弐<br>　　　　十月日　　　　　信長（朱印）<br><br>　　　　　真野善二郎殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>父真野兵部<ruby>跡職<rt>あとしき</rt></ruby>の事、文状の旨に任せ、田畠・野・林・屋敷並びに借し付けの財宝以下、悉く<ruby>一職<rt>いっしき</rt></ruby>進退に申し付くるの上は、相違無く覚悟に任すべきの状くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>判物でたびたび登場する「<ruby>一職<rt>いっしき</rt></ruby>進退に申し付くる」とは、心のままに扱うという意味。<br>真野氏は津島神社の神主である。<br>父の真野兵部が死去したので、それを譲り受ける旨の朱印状を信長より貰い受けたのだろう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>11月1日</strong></p>



<p>織田信長、足利義昭に上申したとおりに奉行人を出向させた伊勢三郎へ、幕府<ruby>政所執事<rt>まんどころしつじ</rt></ruby>の職を安堵。『本法寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">今度城州段別之儀、為政所職奉行人被出可然之旨、公儀へも申上候処、其通被申付之由可然候、於政所役者、向後も不可有異儀候、将又高槻番手之事、被申付之由尤候、猶夕庵可申候、恐々謹言<br>　　十一月朔日　　　信長（花押）<br><br>　　　伊勢三郎殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>このたび城州<a href="https://raisoku.com/1453#tanbetsu">段別（<rt>たんべつ）</rt></a>の儀、<ruby>政所<rt>まんどころ</rt></ruby>職として奉行人を出され然るべきの旨、公儀へも申し上げ候ところ、その通り申し付けらるるの由、然るべく候。<br>政所役に於いては、<ruby>向後<rt>きょうこう</rt></ruby>も異議有るべからず候。<br>はたまた高槻番手の事、申し付けらるるの由、もっともに候。<br>なお<ruby>夕庵<rt>せきあん</rt></ruby>（武井夕庵）申すべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>信長は禁裏と幕府の経済事情を好転させるため、抜本的な改革に乗り出した。『京都上京文書（十月十五日付明智光秀ほか連署状）』『阿弥陀寺文書（九月晦日付松田秀雄ほか連署状）』<br>それに関連して、幕府政所執事である伊勢貞興（三郎）は、信長の上申で奉行人を出向させる。<br>これにより、彼は政所執事を保証された。<br>西国街道の要衝に位置する摂津高槻城は、義昭上洛以来和田惟政が居城としていた。<br>しかし、反義昭陣営との戦いにより、本年8月28日に惟政は討死。<br>しばらく高槻城を守備したのは、幕臣の三淵藤英であった。『言継卿記』<br>同時期の摂津国の各所で藤英発給の<ruby>禁制<rt>きんぜい</rt></ruby>が残っている。『今西文書』『原田神社文書』<br>なお、伊勢貞興（三郎）は当時10歳。<br>当然実務の経験は浅い。</p>



<p><span class="marker-under">（年次未詳）<strong>11月3日</strong></span></p>



<p>甲斐の穴山信君、近江日野の蒲生定秀（下野入道殿）へ近況を伝え、御望みの馬を送る旨の書状を発給。『真田宝物館所蔵文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（端裏書）</span><br>「　<span class="fz-12px">（切封墨引）</span>　」<br><br><span class="fz-18px">芳札之旨具被閲、本望之至候、如貴意関越当方鉾楯、更不落居為体候、雖然豆州・武州過半信玄属手候条、本意無疑候、就中馬御所望之由承候、折節所持候間、栗毛一疋彼舎人ニ相渡候、毎度動無手透候間、馬肝要之条、爰許如形好明候者、御望之乗心、如注文可令馳走候、猶柱蔵司（主?）可為演説候条、不能一二候、恐々謹言<br>　　　十一月三日　　信君（花押）<br><br>　　蒲生下野入道殿<br>　　　　　　　　御報</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><ruby>芳札<rt>ほうさつ</rt></ruby>の旨<a href="https://raisoku.com/1453#tsubusani" title="https://raisoku.com/1453#tubusani">つぶさに</a>被閲、本望の至りに候。<br>貴意の如く関越当方（関東と越後と武田）の<ruby>鉾楯<rt>ほこたて</rt></ruby>、更に落居せざるの<a href="https://raisoku.com/1453#teitaraku" title="https://raisoku.com/1453#teitaraku">ていたらく</a>にて候。<br>然れども、豆州（伊豆）・武州（武蔵）の過半、信玄の手に属し候条、本意疑い無く候。<br><a href="https://raisoku.com/1614#nakanzuku">就中（なかんずく）</a>、馬御所望の由、承り候。<br>折り節所持に候間、<a href="https://raisoku.com/7420#toc37">栗毛一疋</a>かの舎人に相渡し候。<br>毎度手隙無く働き候間、馬肝要の条、<a href="https://raisoku.com/1433#kokomoto">爰元（ここもと）</a>形の如く暇明き（隙空き）候はば、御望みの乗り心、注文の如くに馳走せしむべく候。<br>なお柱蔵司（主?）演説たるべく候条、一二に能わず候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>日野の蒲生定秀はすでに隠居して久しい。<br>穴山信君や武田氏との関係性は不明。<br>六角の宿老時代に交流があったか。<br>気になる点は、元亀3年（1572）11月27日付山県昌景書状に、日野の蒲生が「越前へ同意の由」と書いていることである。『奥平家文書』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="旧叡山領における幕臣-織田家臣の違乱"><span id="toc5">旧叡山領における幕臣・織田家臣の違乱</span></h3>



<p><strong>11月8日</strong></p>



<p>慈専（泉涌寺の奉行人か）、公家の山科言継に木下秀吉が泉涌寺の寺領を横領したと訴え、<a href="https://raisoku.com/1614#nyoubouhousyo" title="https://raisoku.com/1614#nyoubouhousyo">女房奉書</a>発給の口添えを依頼。『言継卿記』</p>



<p><strong>11月9日</strong></p>



<p>正親町天皇、山科言継の上奏を受け、将軍・足利義昭と信長家臣・木下秀吉へ横領禁止を通達する女房奉書を発給する。『言継卿記』</p>



<p><strong>11月21日</strong></p>



<p><span class="marker-under">織田信長、松永久秀の籠もる大和国多聞山城の攻撃のために、近日中に上洛する予定であることを京都賀茂惣中へ告げる。<br>そこには筒井順慶と談合し、急ぎ付城を築いて攻略するように指令したとあるが未確認。『沢房吉氏所蔵文書』</span></p>



<p><strong>11月24日</strong></p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、越前朝倉義景（左衛門督）、同景鏡（式部大輔）、同景健（孫三郎）へ激励する旨の書状を発給。 『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">依便路不輙□不申通様候、先以世上未休之爲體、殊更今般北嶺之儀、非所及言詞候、随而江北表之儀、浅父子被相談無油斷御調略此莭候、李部へ此旨申候、併貴邊可爲御行次第事候、次虎豹皮□（五ｶ）枚進之候、任顕?（到ｶ）來計候、委細之旨、頼総法印可申入候、<br>　　　十一月二十四日　　—　—<br><br>　　　朝倉左衛門督殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>便路<ruby>容易<rt>たやす</rt></ruby>からずにより、□申通さず様に候。<br>まず以て世上未だ休まずの<a href="https://raisoku.com/1453#teitaraku" title="https://raisoku.com/1453#teitaraku">体たらく</a>、ことさら今般北嶺の儀、<ruby>言詞<rt>げんし</rt></ruby>に及ぶ所あらずに候。<br>従って江北表の儀、浅父子と相談ぜられ、油断無く御調略この節に候。<br>李部へこの旨を申し候。<br>併せて貴辺の御<a href="https://raisoku.com/1453#tedate">てだて</a>次第たるべき事に候。<br>次いで<a href="https://raisoku.com/7449#toc18">虎豹皮</a>□（五ｶ）枚これをまいらせ候。<br>□来に任せるばかりに候。<br>委細の旨、頼総法印（下間頼総）申し入るべく候。（以下略）</span></p>



<p>※「北嶺の儀」は同年9月12日の比叡山焼き討ちを指す</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210812104449" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210812104449">朝倉景鏡・景健への書状はこちらをご覧ください</label><div class="toggle-content">
<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">其以来兎角無音之儀候、世上難計候、我(?)不能(?)力伸候、仍江北表之儀、當分第一候、貴國憑入之外不可有他事候、切に浅被相談御調略肝要候、將亦織筋三端進之候、比興々々、猶丹後法印可令申候也、<br>　　　十一月二十四日<br><br>　　　朝倉式部大輔殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>それ以来とかく<ruby>無音<rt>ぶいん</rt></ruby>の儀に候。<br>世上計り難く候。<br>（我(?)不能(?)力伸候、　ここ不明）<br><ruby>仍<rt>よ</rt></ruby>って江北表の儀、当分は第一に候。<br>貴国に頼み入るの他は、他事有るべからず候。<br>切に浅（浅井長政）と相談ぜられ、御調略肝要に候。<br>はたまた、織り筋三端これをまいらせ候。<br><ruby>比興<rt>ひきょう</rt></ruby>比興。<br>猶丹後法印（下間頼総）申せしむべく候<ruby>也<rt>なり</rt></ruby>。（以下略）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">久不申承候、世上未落居之式不能是非候、仍江北表之儀爲貴國於無御合力者、果而可爲難堪候、愈御才覺此刻候、次見來候間、織筋二端進之候、左別左別、尚丹後法印可申候也<br>　　　十一月二十四日<br><br>　　　朝倉孫三郎殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>久しく申し承らず候。<br>世上未だ<a href="https://raisoku.com/1835#toc68">落居</a>の式是非に<a href="https://raisoku.com/1433#toc11">能わず</a>候。<br>仍って江北表の儀、貴国（として?　ここ不明）御合力無きに於いては、果たして耐え難くたるべく候。<br>いよいよ御才覚この<a href="https://raisoku.com/1433#toc70">刻み</a>に候。<br>次いで見来に候間、織り筋二端これをまいらせ候。<br>左別左別。<br>尚丹後法印（下間頼総）申すべく候<ruby>也<rt>なり</rt></ruby>（以下略）</span></p>



<p></p>
</div></div>



<p>同日</p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、近江浅井長政（備前守）、久政（下野守）父子へ激励する旨の書状を発給。 『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">其表堅固之由珍重候、切々越州被相談調略肝要候、右之趣對義景、景鏡具ニ申贈事候、仍織筋十面進之候、任所在計候、比興々々、爰許聊無異儀候、委細丹後法印可令申候也<br>　　　十一月二十四日<br><br>　　　浅井備前守殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>その表堅固の由<a href="https://raisoku.com/1453#tintyou" title="https://raisoku.com/1453#tintyou">珍重</a>に候。<br>切々越州（朝倉義景）と相談ぜられ、調略肝要に候。<br>右の趣き義景・景鏡に対し、つぶさに申し送る事に候。<br><ruby>仍<rt>よ</rt></ruby>って織り筋十面これをまいらせ候。<br>所在に任せるばかりに候。<br><ruby>比興<rt>ひきょう</rt></ruby>比興。<br><a href="https://raisoku.com/1433#kokomoto">爰許</a>いささかも異議無き候。<br>委細丹後法印（下間頼総）申せしむべく候<ruby>也<rt>なり</rt></ruby>（以下略）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">態染一翰候、仍就敵對城調略寔不可有油斷候、併御一身之勞令推察候、越州被相談愈於不被得大利を（ﾏﾏ）果而不可有其曲候哉、彼方へ此旨申候、悉皆可在御才覺候、次梅染十端進之候、表音問計候、猶丹後法印可申宣候條、不及詳候也、———<br>　　　十一月二十四日　　—　　—<br><br>　　　浅井下野守殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>わざと一簡を染め候。<br><ruby>仍<rt>よ</rt></ruby>って敵対城調略に就きて、誠に油断有るべからず候。<br>併せて御一身の労り推察せしめ候。<br>越州（朝倉義景）と相談ぜられ、いよいよ大利を得られずに於いてを（ﾏﾏ）、果たしてその曲がり有るべからず候<ruby>哉<rt>や</rt></ruby>。<br>彼方へこの旨申し候。<br><a href="https://raisoku.com/1453#shikkai">悉皆</a>御才覚あるべく候。<br>次いで梅染十端これをまいらせ候。<br><ruby>音問<rt>いんもん</rt></ruby>を表すばかりに候。<br>猶丹後法印（下間頼総）申し述ぶべく候条、詳らかには及ばず候<ruby>也<rt>なり</rt></ruby>（以下略）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>12月5日</strong>（<span class="marker-under">元亀二年ｶ</span>）</p>



<p>伊勢の北畠具房、黒辺・阿和曽・蛸地の鋳物師へ免許状を発給。『三国地志（上野市立図書館所蔵文書）十二月五日付北畠具房免許状写』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">於黒辺・阿和曽・蛸地鋳物師家来之事、諸役従先規御免之上</span><span class="fz-14px">者</span><span class="fz-18px">、上使口銭等之儀</span><span class="fz-14px">茂</span><span class="fz-18px">罷成御用捨候、得其意鋳物師之面々共可被申聞候也、謹言<br>　　十二月五日　　　　　　　（北畠具房花押影）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　　　　垂水とのへ</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>黒辺・阿和曽・蛸地に於いて鋳物師家来の事、諸役、先規より御免の上は、上使口銭等の儀も御容赦罷り成り候。<br>その意を得、鋳物師の面々どもへ申し聞かさるべく候なり。謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）同月11日付北畠具房書状と併せて考察する。</p>



<p><strong>12月7日</strong></p>



<p>信長の命をうけた佐久間信盛が、神領狭山郷横領の件で片岡俊秀へ書状を発給。『古蹟分微』十『石清水文書 三』<br>（※写し）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">御書拝見、本懐至極候、仍狭山郷之儀、先一着之姿、尤存知候、信長明春早々可為御上洛之条、其節如御本意可被相澄候、於我等聊不可存疎意候、随而杉原十帖被懸御意、過当候、猶御使者可有御演説由、可預御披露候、恐々謹言<br>　　十二月七日　　　信盛（花押）</span><br><br>　<span class="fz-12px">（切封ウハ書）</span><br>「<span class="fz-12px">（墨引）</span>　　　　　　信盛（花押）<br>　　　　　佐久間右衛門尉<br>　　　片岡左衛門尉殿　　信盛」</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>御書拝見、本懐至極に候。<br>仍って狭山郷の儀、先ず一着の姿、尤もに存じ候。<br>信長は明春早々に御上洛たるべきの条、その節御本意の如くに相済ませらるべく候。<br>我等に於いてはいささかも<a href="https://raisoku.com/1453#soi" title="https://raisoku.com/1453#soi">疎意</a>を存ずべからず候。<br>従って<a href="https://raisoku.com/7449#toc22">杉原十帖</a>を御意に懸けられ、過当に候。<br>なお御使者御演説あるべきの由、御披露に預かるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>（備考）<br>本年9月27日に信長の朱印を得た田中長清は、御牧摂津守と交渉した。『石清水文書 三』<br>摂津守はこれを承諾するが実行はしなかった。<br>長清の訴えを受けた信長が、佐久間信盛に命じて出したものが本状である。<br>来春早々に信長が上洛するから、その前に御牧が違乱した地を返還せよとのことである。<br>片岡俊秀（左衛門尉）は御牧摂津守の被官。</p>



<p>同日</p>



<p>佐久間信盛の被官である日比野長吉（藤十郎）も、片岡俊秀に書状を発給している。『石清水文書』三</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">御書謹而頂戴候、仍狭山郷之儀、先以一通之様候、尤ニ奉存候、明春信長御在洛之砌□□意、可被得達□、信栄も不存疎意候条、弥御入魂之段、連々可申聞候、細方左申入候間、可有御演説候、宜預御披露候、恐々謹言<br>　　十二月七日　　　長吉（花押）<br><br>　　　片岡左衛門尉殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>御書謹みて頂戴候。<br>仍って<ruby>狭山<rt>さやま</rt></ruby>郷の儀、先ず以て一通の様に候。<br>尤もに存じ奉り候。<br>明春信長御在洛のみぎりに□□意、可被得達□、信栄も<a href="https://raisoku.com/1453#soi">疎意</a>に存ぜず候条、いよいよ御昵懇の段、連々申し聞かすべく候。<br>（委が抜けているかも）細、方左申し入れ候間、御演説あるべく候。<br>宜しく御披露に預かるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>日比野長吉（藤十郎）は佐久間信盛の老臣。<br>信栄は信盛の嫡子ある。</p>



<p><strong>12月9日</strong></p>



<p>山科言継、岐阜に下向して織田信長と会談。<br>昨年比叡山焼き討ちにあった延暦寺法主・覚恕法親王（正親町天皇の弟）を話題にあげる。『言継卿記』</p>



<p><strong>12月10日</strong></p>



<p>正親町天皇が織田信長へ<a href="https://raisoku.com/1835#rinji" title="https://raisoku.com/1835#rinji">綸旨</a>を下す。<br>その内容は比叡山の旧領を信長が明智光秀らに知行として与えたことで、明智らが横領したとし（信長は関知しないとする配慮・遠慮）、その返還を求める内容である。『言継卿記』</p>



<p><strong>12月11日</strong></p>



<p>伊勢の北畠具房、領内の鋳物師へ諸役の免除を行う旨の条書を発給。『三国地志（上野市立図書館所蔵文書）元亀二年十二月十一日付北畠具房書状写』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　　　追而被仰出候、他国他所鋳物売買銭堅被停止候、可被得其意候、<br><br><br>一、棟別貫別□銭御免之事、<br><br>一、関駒□津料諸売買御免之事、<br><br>一、時々追立伝馬人足一切新儀御免之事、<br><br>一、鋳物師自然喧嘩口論者可為相合之事、<br><br>一、鋳物師之面々家来家来</span><span class="fz-12px">（ﾏﾏ）</span><span class="fz-18px">等同前諸役一円御免之事、<br><br><br>右条々御領掌之上</span><span class="fz-14px">者</span><span class="fz-18px">、於末代不可有相違候、此旨鋳物師之面可被申聞候也、謹言<br><br>　　元亀二<br>　　　　十二月十一日<br>　　　　　　　　　　　　　（北畠具房花押影）</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>一、<a href="https://raisoku.com/1835#munabetu">棟別</a>貫別□銭御免の事。<br>一、関駒□津料諸売買御免の事。<br>一、時々追い立て伝馬人足一切、新儀御免の事。<br>一、鋳物師自然喧嘩口論は、可為相合（あいあい＝互いに優劣のないこと）たるべきの事。<br>一、鋳物師之面々家来家来（ﾏﾏ）等、同前諸役一円御免の事。<br>右の条々、御領掌の上は、末代に於いて相違有るべからず候。<br>この旨、鋳物師の面に申し聞かせらるべく候なり。謹言<br>　　元亀二（1571）<br>　　　　十二月十一日<br>　　　　　　　　　　　　　（北畠具房花押影）<br>　追って仰せ出され候。<br>他国他所の鋳物売買銭、堅く<a href="https://raisoku.com/1453#tyouji">停止</a>せられ候。<br>その意を得らるべく候。</span></p>



<p> 　（備考）<br>櫛田川沿いの射和（現在の松坂市）近辺は交通の要衝でもあり、有力商人も多かったが、蛸路・阿和曽には古くから有力な鋳物師がいたようだ。<br>北畠国司家では先例に従い、「鋳物師御免除之事」として棟別や貫別の口銭を免除することや、他国より入る鋳物師の営業を停止し、在地の鋳物師の保護をする政策を行っていた。<br>『三重県史』によると、本状と先の書状に自署はないが、花押形は同じで北畠具房発給と見てほぼ間違いないようだ。</p>



<p><strong>12月14日</strong></p>



<p>信長、岐阜から出て尾張国で鷹狩りをする。<br>坂井利貞が供をする。『言継卿記』</p>



<p><strong>12月15日</strong></p>



<p>誠仁親王に子が生まれる。<br>後の後陽成天皇である。</p>



<p><strong>12月17日</strong></p>



<p>某による御牧摂津守宛の書状案あり。『石清水文書 三』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">態令啓候、仍狭山郷之儀、自往古無相違神領之由、被聞召分、対田中門跡被成御朱印候之処、拙者次第之由候而、無承引之由、不可然候、殿様被聞召候而者如何ニ候、早々御違乱可被相止事肝要候、猶使者可申候、<br>　　十二月十七日　（署名闕）<br><br>　　　御牧摂津守殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><a href="https://raisoku.com/1835#wazatokeiseshimesourou">わざと啓せしめ候。</a><br>仍って狭山郷の儀、往古より相違なき神領の由、聞こし召し分けられ、田中<a href="https://raisoku.com/1835#monzeki" title="https://raisoku.com/1835#monzeki">門跡</a>に対して御<a href="https://raisoku.com/1453#syuinjo">朱印</a>を成され候のところ、拙者次第の由に候て、承引無きの由、然るべからず候。<br>殿様聞こし召され候ては如何に候。<br>早々御<a href="https://raisoku.com/1433#iran">違乱</a>を相止めらるべきの事肝要に候。<br>猶使者申すべく候。（以下略）</span></p>



<p><strong>12月19日</strong></p>



<p>織田家中の山口又左衛門尉・菅屋四郎右衛門が上洛。<br>在庄等の件を山科言継が諸門跡へ通達するよう取り計らう。『言継卿記』</p>



<p>　（備考）菅屋四郎右衛門は菅屋長頼とは別人と考えられる。<br>この両名は言継の岐阜来訪の際に、上洛を促されて実務に当たったと考えられる。</p>



<p>同日</p>



<p>筒井順慶が大和国十市郷へ総攻撃を仕掛ける。『多聞院日記 十七（元亀二年十二月十九日条』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、筒井ヨリ十市へ惣勢ヲ出取寄了ト、日中ヨリ雨下、</span></p>



<p><strong>12月22日</strong></p>



<p>木下秀吉、山城賀茂神社奉行の者へ、昨年発行された徳政について通達。『賀茂別雷神社文書 三』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">去年徳政之儀、被成御免除御下知幷朱印之処、于今難渋之由、言悟道断次第候、御下知、朱印於違背者、来春罷上、急度可申達候、為届申候、恐々謹言<br>　　十二月廿二日　　　木下藤吉郎<br>　　　　　　　　　　　　　秀吉（花押）<br><br>　　　賀茂<br>　　　　御役者中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>去年徳政の儀、御免除の<ruby>御下知<rt>おんげち</rt></ruby>並びに<a href="https://raisoku.com/1453#syuinjo">朱印</a>を成さるるのところ、今に難渋の由、言語道断の次第に候。<br>御下知・朱印を違背に於いては、来春（信長が）罷り上り、<a href="https://raisoku.com/1433#kitto" title="https://raisoku.com/1433#kitto">急度</a>申し達すべく候。<br>届けのために申し候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>去年に幕府は山城国西岡地方に徳政一揆が起きたため、徳政令を発布した。<br>浅井・朝倉連合軍が京都へ向かって進撃し、比叡山に立てこもった時期のことである。<br>しかし賀茂神社の境内には、この徳政令の適用を免除する旨の幕府の下知と信長の朱印状が出た。<br>けれども未だに実行されず、債権者が督促するとは言語道断である。<br>来春（元亀3年＝1572）に信長が上洛し、厳重に申し付けるといった文意である。<br>宛名の<a href="https://raisoku.com/1835#yakumono" title="https://raisoku.com/1835#yakumono">役者（やくもの）</a>とは、賀茂六郷の自治責任者であろう。<br>なお、この事態が改善されなかったため、翌年4月25日付で信長自らも同様の書状を発給している。 『賀茂別雷神社文書 三』</p>



<p>同年</p>



<p>『多聞院日記 十七（元亀二年十二月二十二日条』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">十市表筒人數　（ママ）　　　ムサヽヽト成了、</span></p>



<p><strong>12月23日</strong></p>



<p>木下秀吉、山国狭山郷の名主・百姓中へ、石清水八幡宮田中門跡領問題の件で書状を発給。『石清水文書 三』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">石清水八幡宮田中御門跡御領年貢、諸成物等、堅可相拘候、双方へ納所候而者、不可然候、来春可罷上候条、其刻可相済候、以上<br>　　　　　　　木下藤吉郎<br>　十二月廿三日　　　秀吉（花押）<br><br>　　城州狭山郷<br>　　　　名主百姓中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>石清水八幡宮田中御<a href="https://raisoku.com/1835#monzeki">門跡</a>御領の年貢・諸成物等、堅く<a href="https://raisoku.com/1433#aikakae" title="https://raisoku.com/1433#aikakae">相拘う</a>べく候。<br>双方へ<a href="https://raisoku.com/1614#nassyo" title="https://raisoku.com/1614#nassyo">納所</a>候ては、然るべからず候。<br>来春に罷り上るべく候条、その<a href="https://raisoku.com/1433#kizami" title="https://raisoku.com/1433#kizami">きざみ</a>相済ますべく候。以上（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>相拘う（あいかかう）＝保管しておくこと<br>信長は翌年3月7日に上洛する。<br>そして3月21日に厳重な朱印状が出されることとなる。</p>



<p><strong>12月24日</strong></p>



<p>山科言継、在京中の木下秀吉が今日明日中に岐阜に下向するという風聞を聞く。『言継卿記』</p>



<p><strong>12月25日</strong></p>



<p>村井貞勝が山科言継を訪問。<br>貞勝は一時的に尾張清州に帰宅しており、昨晩京都に戻ってきたようだ。『言継卿記』</p>



<p><strong>12月27日　</strong>未刻</p>



<p>幕臣の細川藤孝、岐阜に到着。『言継卿記』</p>



<p><strong>12月28日</strong></p>



<p>信長、数日間の領内巡察・鷹狩りを終えて岐阜に帰城する。<br>公家の山科言継は信長の帰宅を何日か岐阜城下で待っていたようだ。<br>信長と対面した言継は、正親町天皇からの綸旨と女房奉書、勅作之御薫物を「御杉」を以て申し渡す。<br>武井<ruby>夕庵<rt>せきあん</rt></ruby>と大方の様子を問答する。『言継卿記』</p>



<p><strong>12月29日</strong></p>



<p>岐阜の山科言継宿にて村井貞勝、明智光秀、細川藤孝が集まり、茶会が催される。『言継卿記』</p>



<p>同日　黄昏</p>



<p>松井友閑が山科言継を訪れ、信長よりの贈り物として<a href="https://raisoku.com/7449#toc5">小袖</a>・<a href="https://raisoku.com/7449#toc6">袷・肩衣袴</a>などを贈呈する。『言継卿記』</p>



<p>12月</p>



<p>信長、佐久間信盛に所領を加増する。『吉田文書』『東京大学史料編纂所所蔵文書』</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="858" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-1400x858.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写（書き下し文）" class="wp-image-7497" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-1400x858.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-440x270.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-768x471.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003.jpg 1439w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『元亀二年十二月日付け領中方目録写（東京大学史料編纂所所蔵文書）』</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7500" title="～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">忠義か家名存続か、それとも権益拡大か･･･。戦国時代の小領主はいろいろと大変でした。今回は「闕所（欠所）」という視点から実際の史料を例にして見ていきたいと思います。当ブログは戦国時代の面白さを古文書から紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.04.25</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<ol class="wp-block-list"><li><strong><a href="https://raisoku.com/562">誕生～叔父信光死去まで（1534～1555）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/615">叔父信光死去～桶狭間の戦い直前まで（1555～1560）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/813">桶狭間の戦い～小牧山城移転直後まで（1560～1564）</a></strong>　</li><li><strong><a href="https://raisoku.com/993">美濃攻略戦（1564～1567）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1210">覇王上洛（1567～1569）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1466">血戦　姉川の戦い(1570 1.～1570 7.)</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/1717">信長包囲網の完成（1570 7.～12.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/2066">比叡山焼き討ち（1571 1.～9.）</a></strong></li><li>義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革（1571 9下旬～1571.12）　当該記事</li><li><strong><a href="https://raisoku.com/8343">元亀3年の大和動乱（1572 1.～1572.6）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/2695">織田信重（信忠）の初陣（1572 7.～1572 9.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/3131">武田信玄　ついに西上作戦を開始する（1572 9.～1572 12.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/3895">将軍・足利義昭の挙兵と武田信玄の死（1573 1.～1573 4.）　</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/4994">将軍追放　事実上の室町幕府滅亡（1573 5.～1573 7.）　</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/7548">朝倉・浅井家滅亡（1573 8.～1573 10.）</a></strong></li><li><strong><a href="https://raisoku.com/8980">三好義継の最期（1573 10.～1573 12.）</a></strong></li></ol>


<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献:<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>上松寅三(1930)『石山本願寺日記 下巻』大阪府立図書館長今井貫一君在職二十五年記念会<br>柴辻俊六,黒田基樹(2003)『戦国遺文武田氏編第三巻』東京堂出版<br>三重県(1999)『三重県史 資料編 中世1（下）』三重県<br>三重県(1999)『三重県史 資料編 近世1』三重県<br>竹内理三（1978）『増補 續史料大成 第三十九巻（多聞院日記二）』臨川書店<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>久野雅司(2019)『織田信長政権の権力構造』戎光祥出版<br>瀬野精一郎(2017)『花押・印章図典』吉川弘文館<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/8302">織田信長の年表ちょっと詳しめ　義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう</title>
		<link>https://raisoku.com/7788</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2021 04:06:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[織田信長が出した古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[伊達氏]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[元亀の争乱時代]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[参議・権大納言時代]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[朝倉氏]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[浅井朝倉殲滅戦]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7788</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 戦国大名も組織の代表者です。現代と同じように、彼らも生き残りを賭けて外聞には非常に気を遣いました。時には虚勢を張り、一のことを百のように話を盛ることもあったでしょう。今回はそんな「政治的な大言壮語」を織田 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7788">「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_top01.jpg" alt="「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう" class="wp-image-7772" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>戦国大名も組織の代表者です。<br>現代と同じように、彼らも生き残りを賭けて外聞には非常に気を遣いました。<br>時には虚勢を張り、一のことを百のように話を盛ることもあったでしょう。<br>今回はそんな「<span style="color: #ff0000;">政治的な大言壮語</span>」を織田信長の書状から見ていきましょう。 </p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">現在と戦国時代の外交</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">戦国大名の印象外交</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">補足</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">政治的な大言壮語とは</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">この書状の文章構成</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">元亀4年における信長と義昭の動き</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">信長が「政治的な大言壮語」をした部分</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">「政治的な大言壮語」はどの大名も行っていた</a></li></ol></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">織田家と伊達家のその後の関係</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">現在と戦国時代の外交</span></h2>



<p> 　現代の国家間の外交は、親善・通商・安全保障・軍事協定などさまざまな目的で行われます。<br>両国間で条約が交わされるとしても、いきなり国家元首同士が顔を合わせることはほとんどありません。<br>多くの場合は、両国の外交官が妥協点を探り合い、大筋の取り決めを行ったのちに、国家元首が会談を行い、合意に至ります。</p>



<p>こうした流れは、戦国時代の外交にも当てはまります。<br>まず、<ruby>取次<rt>とりつぎ</rt></ruby>と呼ばれる外交担当者が詰めの協議を行ったのちに、大名同士が書状でやり取りをはじめます。<br>「この書状は当家中の総意である」と示すために、家老クラスの武将や大名側近が<ruby>副状<rt>そえじょう</rt></ruby>を発給して信用性を持たせます。</p>



<p>イレギュラーなケースも多々ありますが、基本的にはこうした手順を踏んで交渉が行われていました。<br>従って、一国の大名といえども、有力家臣や国衆の同意なしでは効力を持ち得ませんでした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">戦国大名の印象外交</span></h2>



<p class="has-text-align-center has-watery-green-background-color has-background">「御家中の体、仰せの如く外聞然るべからざる次第に候」</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『(年次不明)六月二十二日付斎藤道三書状（熱田浅井家文書）』</span></p>



<p>とあるように、戦国時代の大名は非常に「外聞」を気にします。<br>それは、我々現代人には理解しがたいレベルかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>戦国時代の大名家はいわゆる組織です。<br>現在も大企業であるほど法令遵守（コンプライアンス）を重視する傾向にありますね。<br>つまらぬことで組織の印象を下げぬように、非常に外聞に気を遣います。</p>



<p>戦国時代に株価などはありませんが、外聞は経済に直結するとても重要な要素でした。<br>時には虚勢を張り、1のことを100のように話を盛り、合戦に敗れた際は勝利したと記すこともありました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回題材にする『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』も、そうした要素が多分に含まれているものです。<br>これは、織田信長が天正元年(1573)冬に出羽の伊達輝宗へ認めた返書となります。</p>



<p>この年は夏から秋にかけて、織田信長が将軍足利義昭を京から追放。<br>朝倉・浅井両氏を討ち果たすといったまさに激動の年でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>織田信長が「大言壮語」している部分はどこなのか。<br>それを探しながら読んでみるのも面白いかもしれません。<br>少々前置きが長くなってしまいましたが、さっそく本文をご覧いただきましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="194" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』フル" class="wp-image-7773" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01-440x61.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01-768x107.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状（仙台博物館所蔵））』</span></p>



<p>今回はやや長文のため、4分割にして解説いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="656" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』a" class="wp-image-7774" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001-440x207.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001-768x362.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状』a</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1399" height="964" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』b" class="wp-image-7777" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001.jpg 1399w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001-768x529.jpg 768w" sizes="(max-width: 1399px) 100vw, 1399px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状』b</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1068" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』c" class="wp-image-7781" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001-393x300.jpg 393w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001-768x587.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状』c</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="592" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』d" class="wp-image-7783" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001-768x327.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状』d</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">釈文</span></h3>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（折封ウハ書）</span><br><span class="fz-18px">「謹上　伊達殿　　信長」</span></p>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-18px">去十月下旬之珍簡近日<br>到来、令拝被候、誠遼遠<br>示給候、本懐不浅候、殊<br>庭籠之鴘鷹一聯、同<br>巣主大小被相副候、希<br>有之至、歓悦不斜候、鷹之<br>儀、累年随身異于他之処、<br>執之送給候、別而自愛<br>此莭候、則構鳥屋可入置候、</span></p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">秘蔵無他候、仍天下之儀、<br>如相聞候、公儀御入洛令<br>供奉、城都被遂御安座、数<br>年静謐之処、甲州武田、<br>越前朝倉已下諸侯之<br>佞人一両輩相語申、妨<br>公儀、被企御逆心候、無是<br>非題目、無念不少候、然間</span></p>



<p>(c)</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">為可及其断、上洛之處、<br>若公被渡置京都有御退<br>城、紀刕熊野邊流落之由候、<br>然而武田入道令病死候、朝倉<br>義景於江越境目、去八月遂<br>一戦、即时得大利、首三千余討<br>捕、直越国へ切入、義景刎首、</span></p>



<p>（d）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一国平均ニ申付候、其以来若狭、<br>能登、加賀、越中皆以為<br>分国、属存分候、五畿内之儀<br>不覃申、至中国任下知候<br>次㐧、不可有其隠候、来年甲州<br>令發向、関東之儀可成敗候、<br>其砌深重可申談候、御入魂専<br>要候、猶以芳問大慶候、必従是<br>可申展之条、抛筆候、恐々<br>謹言、</span><br><span class="fz-18px"><br>　十二月廿八日　　信長（朱印）</span><br><br><span class="fz-18px"><br>　謹上　伊達殿</span></p>



<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">補足</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を、補足という形で解説いたします。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210708074513" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210708074513">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語の補足（a）</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="656" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』a+釈文" class="wp-image-7775" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002-440x207.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002-768x362.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p>1行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">去十月下旬之珍簡近日到来、令拝被候、</span></span>」</p>



<p>本状は、天正元年（1573）10月下旬発信の伊達輝宗書状に対する返書です。<br>この「珍簡（ちんかん）」と信長が表現したことによって、本状が伊達氏に発給された最古のものであるとわかります。<br>「<ruby>珍簡<rt>ちんかん</rt></ruby>（珍翰・珍牘）」は相手からの書状という意味で、他にも&#8221;<ruby>貴札<rt>きさつ</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>御札<rt>ぎょさつ</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>御状<rt>ごじょう</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>珍札<rt>ちんさつ</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>芳札<rt>ほうさつ</rt></ruby>&#8220;などがよく出る表現です。</p>



<p>例）</p>



<ul class="wp-block-list"><li>貴札令拝見候（貴札拝見せしめ候）<br>　<span class="fz-12px">（十一月五日付小早川隆景書状）</span></li><li>預御札、畏悦之至候（御札を預かり、畏悦の至りに候）<br>　<span class="fz-12px">（文禄二年二月十五日付宇喜多忠家書状）</span></li><li>御状拝見申候（御状拝見申し候）<br>　<span class="fz-12px">（四月二十四日付小西行長書状）</span></li></ul>



<p>こうした書き出しは返書の書き出しでよく用いられる表現ですので、覚えておくと便利です。</p>



<p>冒頭を読み下すと<br>「<span class="blue">去十月下旬の珍簡近日到来、拝被せしめ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「去る十月下旬発信分のあなたからの御状が届き、拝読致しました。」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2～3行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">誠遼遠示給候、</span></span>」<br>この6文字はすべて教科書通りのくずしをしています。</p>



<p>「誠」は、ごんべんのくずしが基本形です。</p>



<p>「遼遠」はどちらもしんにょうがありますが、このように短く省略される傾向にあります。<br>しかし「遠」と&#8221;遣&#8221;はどちらも非常によく似たくずし方をしているため、注意が必要です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="904" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001.jpg" alt="「遠」と「遣」は似たくずしになる" class="wp-image-7767" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001-398x300.jpg 398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001-768x579.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「遠」と「遣」は似たくずし方をしている</span></p>



<p>「給」は原型をとどめていませんが、これが基本形です。<br>いとへんはこのようににょろにょろしたくずしが特徴的です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1043" height="334" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001.jpg" alt="いとへんのくずしの傾向" class="wp-image-6652" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001.jpg 1043w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001-440x141.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001-768x246.jpg 768w" sizes="(max-width: 1043px) 100vw, 1043px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002.jpg" alt="給のくずし方" class="wp-image-6653" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3～5行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">殊庭籠之鴘鷹一聯、同巣主大小被相副候、</span></span>」<br>鷹狩り関連の用語が出ます。<br>「庭籠（にわこ）」は鳥を飼うため庭に据え置く籠のこと。</p>



<p>「鴘鷹（へんたか）」は若い鷹のことです。<br>大陸の史書『春秋左氏伝』には以下のように記されています。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>「蓋し鷹は鷙なり。故に司寇と為す。一歳を黄鷹と曰ひ、二歳を鴘鷹と曰ひ、三歳を鶬鷹と曰ふ。鴘は次赤なり。」<br></p><cite>　　　<span class="fz-12px">『春秋左氏伝』より</span></cite></blockquote>



<p>「一聯（いちれん）」は鳥を数える単位のことで、「聯」は&#8221;連&#8221;の異体字です。<br><a href="https://raisoku.com/7420#toc53">鷹のような猛禽類</a>の数え方は少し特殊で、他にも&#8221;一足&#8221;・&#8221;一居&#8221;と数えることもあります。</p>



<p>鷹狩りで用いる鷹は、ひな鳥のうちに捕らえて育成することが良しとされていました。<br>鷹が営巣しやすいように、人の出入りを禁じた山を&#8221;巣山&#8221;と呼びます。<br>その巣山を警備・管理する人のことを「巣主」といいました。</p>



<p>「被相副候」<br>「被(ﾗﾚ）」はひらがなの&#8221;ら&#8221;に似たくずしが特徴的です。<br>「相(ｱｲ）」はこれが基本のくずしです。<br>頻出する字なので、優先して覚えることをおすすめします。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">殊に</span><ruby><span class="blue">庭籠</span><rt>にわこ</rt></ruby><span class="blue">の</span><ruby><span class="blue">鴘鷹</span><rt>へんたか</rt></ruby><span class="blue">一連・同じく巣主大小を相添えられ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「殊に庭籠に入った鴘鷹一連。また、巣主大小も添えてくださり」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5～6行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">希有之至、</span></span>」<br>「希有（けう）」は稀なこと、珍しいという意味です。<br>「有」の字が原型をとどめていませんね。<br>大変難しいですが、実はこれが基本形のくずし方です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg" alt="「有」のくずし方" class="wp-image-7768" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「有」のくずし方</span></p>



<p>「至」もこれが基本形。<br>旁に&#8221;ﾘ（りっとう）&#8221;が入ると&#8221;到&#8221;となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">累年随身異于他之処、</span></span>」<br>&#8220;手&#8221;のように見える字は「年」です。<br>仮名文字でも&#8221;ね&#8221;を現す文字として頻出します。<br>「随身」は付き従うことを意味する場合が多いですが、ここでは&#8221;所持する&#8221;と解釈した方が良さそうです。</p>



<p>「于」は&#8221;～に&#8221;と読む助詞の役割をしています。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">累年随身他に異なるのところ、</span>」</p>



<p>語訳するのは難しいですが、<br>「長年に渡り鷹をご愛蔵なされていたのに」<br>といった解釈で良いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8～9行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">別而自愛此莭候、</span></span>」<br>「別而（べっして）」の2字はどちらもこれが頻出する形です。<br>「而」はひらがなの&#8221;る&#8221;に似たくずしになるパターンもあります。<br>これは&#8221;～して&#8221;という助詞の役割を果たしています。</p>



<p>「莭」は&#8221;節&#8221;の旧字になります。<br>たけかんむりではなく、くさかんむりのくずしをしているのはそのためです。</p>



<p>「<span class="blue">別して自愛此の節に候。</span>」<br>つまり、「特別大事にします。」といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>最後の行である「<span class="red"><span class="fz-18px">則構鳥屋可入置候、</span></span>」<br>「鳥屋」とは鷹を飼う小屋のことです。<br>「可（ﾍﾞｸ）」は非常によく出るためか、このように大きくくずされる傾向にあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="373" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg" alt="可のくずし字" class="wp-image-4638" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001-440x191.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001-768x333.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="423" height="419" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002.jpg" alt="くずし字「一」と「可」の違い" class="wp-image-4639" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002.jpg 423w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002-303x300.jpg 303w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002-150x150.jpg 150w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 423px) 100vw, 423px" /></a></figure></div>



<p>返読文字のため、あとで返って読みましょう。</p>



<p>読み下すと「<span class="blue">則ち鳥屋を構えて、入れ置くべく候。</span>」ですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210708105204" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210708105204">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語の補足（b）</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1399" height="964" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』b+釈文" class="wp-image-7778" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg 1399w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002-768x529.jpg 768w" sizes="(max-width: 1399px) 100vw, 1399px" /></a></figure>



<p>2行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">如相聞候、公儀御入洛令供奉、</span></span>」<br>ひらがなの&#8221;め&#8221;に似た字は「如」です。<br>&#8220;め&#8221;の字母が&#8221;女&#8221;のためなのか、このようなくずしになる傾向にあります。<br>「如」は返読文字ですので、「相聞こえ候如く」と読みましょう。</p>



<p>この時代の「公儀」は足利将軍家、あるいは将軍その人を指す場合が多いです。<br>つまり、室町幕府15代目将軍となった足利義昭のことです。</p>



<p>「入洛（じゅらく）」は京都に入ること。<br>上洛・入京と表現される場合もあります。</p>



<p>「供」の旁の部分はこれが基本形です。<br>にんべんが無い場合は「其（ｿﾉ・ｿﾚ）」も似たくずしをしているため、注意が必要です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">相聞こえ候如く、公儀御入洛に供奉せしめ、</span>」</p>



<p>すなわち<br>「お聞き及びのことでしょうが、私は義昭公の御上洛に供奉いたし、」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">城都被遂御安座、</span></span>」<br>ひらがなの&#8221;ら&#8221;に見える文字は「被（ﾗﾚ）」です。<br>現在は被害者などの意味で用いられますが、もとは受け身を現す返読文字でした。<br>日本語風に読めば被害者（がいせらるもの）となります。</p>



<p>「遂」はこれ一字で&#8221;ついに&#8221;、または&#8221;～を遂げ&#8221;と読みます。<br>今回の場合は、うしろに「御安座」がありますので後者です。</p>



<p>ひらがな&#8221;あ&#8221;に見える字は「安」です。<br>似た字をしているのは、字母がこの字のためです。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">城都に御安座を遂げられ、</span>」</p>



<p>すなわち<br>「都に御安座なされて」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">越前朝倉已下</span></span>」<br>「前」のくずしは原型をとどめていませんが、これが一般的なくずし方となります。<br>&#8220;於（ｵｲﾃ）&#8221;と誤読しないようにご注意ください。</p>



<p>「已下」は&#8221;以下&#8221;と同じ意味です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6～7行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">妨公儀、被企御逆心候、</span></span>」<br>「公儀」はさきほど説明した通り、足利義昭のことです。</p>



<p>「企」はやや字が掠れて読みづらいですね。<br>&#8220;止&#8221;の字がくずされてひらがなの&#8221;と&#8221;が生まれました。<br>そのため、このように記される場合もあります。<br>これも動詞のため返読します。</p>



<p>「御逆心」も慣れていないと読みづらいかもしれませが、いずれもこれが基本のくずし方です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">公儀を妨げ、御逆心を企てられ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「公方様を篭絡し、我々に対して御逆心を企てられました。」<br>といった文意になります。</p>



<p>臣下の織田信長が「御逆心を企てられた」と表現するのはなかなか興味深いですね。<br>信長はこうした表現を、他にも毛利氏・上杉氏宛の書状にも使っています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7～8行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">無是非題目、無念不少候、</span></span>」<br>「無」が返読文字となりますので、是非無き題目と読みましょう。<br>事態の程度が甚だしく、言うまでもないことという意味です。</p>



<p>「不少候」<br>ひらがなの&#8221;ふ&#8221;に似た字は「不」です。<br>この字がくずされてひらがなの&#8221;ふ&#8221;が生まれました。<br>これも「無」と同じく、何かを否定する役割があります。<br>「少」は難読かもしれませんが、これがもっともよく出るパターンです。<br>「候」は読めたでしょうか。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="347" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001.jpg" alt="候のくずし字" class="wp-image-4649" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001-440x178.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001-768x310.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「候」いろいろ</span></p>



<p>頻出する字のためか、くずしもバリエーションに富んでいますね。<br>「不」と「少」どちらも返読文字ですので、少なからず候と読みましょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">是非無き題目、無念少なからず候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「まことに口惜しく、残念で仕方ありません。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210708111200" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210708111200">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語の補足（c）</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1068" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』c+釈文" class="wp-image-7782" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002-393x300.jpg 393w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002-768x587.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>1～2行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">為可及其断、上洛之處、</span></span>」<br>「為（ﾀﾒ）」・「可（ﾍﾞｷ）」・「及（ｵﾖﾋﾞ）」と3文字続けて返読文字です。<br>この場合は「其の断（ことわり）→及ぶ→可（べき）→為」と読みましょう。<br>「其」のくずしは他にも似た字がたくさんありますので、文脈から推察する必要があるでしょう。</p>



<p>「上洛」は京都に上ることで、さきほど登場した「御入洛（ごじゅらく）」と同じ意味です。<br>「處(ﾄｺﾛ）」は&#8221;処&#8221;の旧字です。<br>古文書にはこうした旧字・異体字も数多く登場しますので、少しずつ覚えていきましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2～3行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">若公被渡置、京都有御退城</span></span>」<br>「若」が難読かもしれませんね。<br>右隣の「為」と瓜二つのくずしです。<br>この場合、「為」のような灬（れんが）が入る文字は、終筆で一旦巻く傾向にあります。<br>一方「若」のような口（くち）で終筆する文字は、ひらがなの&#8221;ろ&#8221;のような形となる傾向にあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="905" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002.jpg" alt="「若」と「為」の違い" class="wp-image-7815" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002-398x300.jpg 398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002-768x579.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「若」と「為」の違い</span></p>



<p>「渡」は偏と旁、どちらも頻出するパターンですので、覚えておくと便利かもしれません。</p>



<p>「有」はさきほど図で説明した通り、非常に難解なくずしをしていますね。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg" alt="「有」のくずし方" class="wp-image-7768" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="904" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01.jpg" alt="「有御退城」　御退城有りて" class="wp-image-7786" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01-398x300.jpg 398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01-768x579.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「有」のくずし方</span></p>



<p>先の文章から読み下すと<br>「<span class="blue">その断り及ぶべき為、上洛のところに、若君を渡し置かれ、京都を御退城有りて、</span>」</p>



<p>すなわち<br>「どうにか道理を説こうと私が上洛しますと、公方様は若君を渡し置かれて、京都から御退城なされ」<br>といった文意になります。</p>



<p>もちろんこれは織田信長の方便であり、伊達輝宗に悪印象を与えまいとしてこのような文章になったと考えられます。<br>記事タイトルの「政治的な大言壮語」と関係の深いことですので、後ほど詳しく解説いたします。</p>



<p>「若公（君）」とは、昨年誕生したばかりの足利義昭嫡男です。<br>残念ながら幼名は伝わっていません。<br>彼はこの時、義昭が京都を去る際に人質として織田信長の手に渡りました。<br>この子を将軍の位に就けて、室町幕府再建を目指すプランもあったはずですが、結果的にはそうはなりませんでした。<br>なぜそれが実現しなかったのかについては、別の機会に書きたいと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red">紀刕熊野辺流落之由候、</span>」<br>「刕」は&#8221;州&#8221;の異体字です。<br>古代中国に倣い、行政区分にあたる国名を&#8221;〇州&#8221;と表現する風習がありました。<br>現在の「熊野」は三重県ですが、当時は紀伊国の中でした。<br>「野」のくずしは原型をとどめていません。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001.jpg" alt="「野」のくずし方" class="wp-image-7769" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「野」のくずし字</span></p>



<p>「邊」は&#8221;辺&#8221;の旧字です。<br>私は釈文でこう書きましたが、異体字にあたる&#8221;邉&#8221;としてもよいでしょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">紀州熊野辺りに流落の由に候。</span>」</p>



<p>つまり<br>「公方様ご自身は紀州熊野辺りに御流落なされているとのことです。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ここから信長は、歯切れの悪い将軍との戦いから話題を切り替えます。</p>



<p>4行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">然而武田入道令病死候、朝倉義景於江越境目、</span></span>」<br>「然而」は&#8221;しかりて&#8221;、または&#8221;しかれども&#8221;と読みます。<br>龍の字に似た「然」はこれがもっとも頻出するパターン。<br>「而」はこのようなくずしの場合もあれば、ひらがな&#8221;る&#8221;に似たくずしになる場合もあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001.jpg" alt="「而」のくずし方" class="wp-image-7770" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">而のくずし字</span></p>



<p>他の漢字にも&#8221;る&#8221;に似たものがありますので、誤読をしやすいポイントといえるでしょう。</p>



<p>「武田入道」は本年4月に病没した武田信玄です。<br>信玄の病死直後、程なくしてその噂は広まり、半年以上経ったこの時期には周知の事実となっていました。</p>



<p>「義」の字は究極にくずれると、このように横に伸びる場合もあります。<br>&#8220;戦&#8221;に非常に似ていますね。</p>



<p>ひらがなの&#8221;お&#8221;に似た字は「於」です。<br>似ているのはこの字が字母だからです。</p>



<p>「江越境目」とは、現在の滋賀県にあたる近江国と、福井県の大半にあたる越前国の国境という意味です。<br>美濃関ヶ原から分岐する北国脇往還を北上し、余呉・木ノ本を経た先に木ノ芽峠があります。<br>そこを抜けた先が越前国でした。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">然りて、武田入道病死せしめ候。朝倉義景は</span><ruby><span class="blue">江州</span><rt>ごうしゅう</rt></ruby><span class="blue">境目に於いて、</span>」<br>となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6～7行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">即时得大利、首三千余討捕、</span></span>」<br>「时」は&#8221;時&#8221;の異体字です。<br>「得」と「利」は読みづらいでしょうが、これがもっとも基本のくずし方です。<br>「得」が返読しますので、大利を得と読みましょう。<br>大きな利益という意味ですが、よく合戦に勝利した時に用いられる表現です。<br>&#8220;太利&#8221;と記されている場合もあります。</p>



<p>「討捕」は&#8221;うちとり&#8221;と読みます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">即時に大利を得、首三千余り討ち取り、</span>」<br>となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210708134408" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210708134408">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語の補足（d）</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="592" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』d+釈文" class="wp-image-7784" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002-768x327.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p>3行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">其以来若狭、能登、加賀、越中皆以為分国、属存分候、</span></span>」<br>「分」の字は難読かもしれませんが、これが最もよく出るパターンのくずしです。<br>頻出するので優先して覚えることをおすすめします。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">それ以来、若狭・能登・加賀・越中皆以て分国と為し、存分に属し候。</span>」<br>若狭はともかく、天正元年（1573）12月時点で能登・加賀・越中を分国というのは事実ではありません。<br>信長は越後の上杉氏と連絡を密に取っていました。<br>織田氏が朝倉氏を討ち果たし、上杉氏は越中・加賀・能登の一向一揆勢を打ち破ったので、信長はこれで上杉氏と国境を接したと誤認した可能性もあるでしょう。<br>ここも信長による政治的な大言壮語にあたると思われますので、後ほど詳しく解説いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">不覃申</span></span>」<br>「申すに→覃（およば）→不（ず）」。<br>同じく4行目の「至」は（a）の解説で述べた通り、これが基本形。<br>旁に&#8221;ﾘ（りっとう）&#8221;が入ると&#8221;到&#8221;となります。<br>5行目の「㐧」は&#8221;第&#8221;の異体字。<br>6行目の「發」は&#8221;発&#8221;の旧字です。</p>



<p>6行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">関東之儀、可成敗候、</span></span>」<br>「関東」が大変読みづらいですね。<br>もんがまえはこのように大きく省略される傾向にあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="1610" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001.jpg" alt="「簡要候」のくずし字" class="wp-image-7318" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001-224x300.jpg 224w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001-768x1030.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001-1145x1536.jpg 1145w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">大きく簡略されるもんがまえ</span></p>



<p>「関東の儀」とは、当時甲斐武田氏と同盟関係にあった北条氏政を指します。<br>「可成敗候」で、&#8221;成敗すべく候&#8221;です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8～9行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">必従是可申展之条、抛筆候、</span></span>」<br>読む順としては<br>必ず→是（これ）→従（より）→申し→展（のぶ）→可（べき）→之→条、→筆を→抛（なげうち）→候。<br>です。</p>



<p>「必」が&#8221;無&#8221;のくずしとやや似ていますね。<br>「従」も&#8221;請&#8221;と似ているので注意です。<br>従（～ﾖﾘ）が返読文字ですので、必ずこれよりと読みましょう。</p>



<p>「展（のぶ）」は述べると同じ意味。<br>「筆を抛ち候」はこれで文章を締めたいと思いますというニュアンスです。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">必ずこれより申し述ぶべきの条、筆をなげうち候。</span>」</p>



<p>つまり<br>「以上のことを伝えた上で、この手紙の括りと致します。」<br>といった文意となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="656" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』a+釈文" class="wp-image-7775" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002-440x207.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002-768x362.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状a+釈文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1399" height="964" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』b+釈文" class="wp-image-7778" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg 1399w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002-768x529.jpg 768w" sizes="(max-width: 1399px) 100vw, 1399px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状b+釈文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1068" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』c+釈文" class="wp-image-7782" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002-393x300.jpg 393w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002-768x587.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状c+釈文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="592" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』d+釈文" class="wp-image-7784" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002-768x327.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状d+釈文』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">書き下し文</span></h3>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　去十月下旬の珍簡、近日到来、拝被せしめ候。<br>誠に遼遠を示し給い候。<br>本懐浅からず候。<br>殊に庭籠の鴘鷹一連・同じく巣主大小を相添えられ候。<br>稀有の至り、歓悦斜めならず候。<br>鷹の儀、累年随身他に異なるのところ、これを執り送り給い候。<br>別して自愛此の節に候。<br>即ち鳥屋を構え入れ置くべく候。</p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">秘蔵他無く候。<br>仍って天下の儀、相聞こえ候如く、公儀御入洛に供奉せしめ、城都に御安座を遂げられ、数年静謐のところ、甲州武田、越前朝倉以下、諸侯の佞人一両輩相語らい申し、公儀を妨げ、御逆心を企てられ候。<br>是非無き題目、無念少なからず候。<br>然る間、</p>



<p>（c）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">その断り及ぶべき為、上洛のところに、若君を渡し置かれ、京都を御退城ありて、紀州熊野辺りに流落の由に候。<br>然して、武田入道病死せしめ候。<br>朝倉義景は江州境目に於いて、去八月に一戦を遂げ、即時に大利を得、首三千余り討ち取り、直ちに越国へ切り入り、義景の首を刎ね、</p>



<p>（d）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">一国平均に申し付け候。<br>それ以来、若狭・能登・加賀・越中皆以て分国と為し、存分に属し候。<br>五畿内の儀は申すに及ばず、中国に至りて下知に任せ候次第、その隠れ有るべからず候。<br>来年は甲州へ発向せしめ、関東の儀、成敗すべく候。<br>そのみぎり、深重に申し談ずべく候。<br>御昵懇専要に候。<br>なお以って芳問大慶に候。<br>必ずこれより申し述ぶべきの条、筆をなげうち候。恐々謹言<br><br>　十二月二十八日　　信長（朱印）<br><br><br>　謹上　伊達殿</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="656" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』a+書き下し文" class="wp-image-7776" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003-440x207.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003-768x362.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状a+書き下し文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1399" height="964" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』b+書き下し文" class="wp-image-7779" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003.jpg 1399w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003-768x529.jpg 768w" sizes="(max-width: 1399px) 100vw, 1399px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状b+書き下し文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1068" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』c+書き下し文" class="wp-image-7780" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003-393x300.jpg 393w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003-768x587.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状c+書き下し文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="592" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』d+書き下し文" class="wp-image-7785" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003-768x327.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状d+書き下し文』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　去る10月下旬に発された伊達殿よりの書状が先日届きました。<br>はるばる遠くからの御音信、感謝いたします。<br>とりわけ、<ruby>鴘鷹<rt>へんたか</rt></ruby>一連に加えて巣主までお贈りくださり、感悦の極みに存じます。<br>長年に渡り鷹をご愛蔵なされていたにも関わらず、大変貴重な贈り物をしてくださいました。<br>特別大事にいたします。<br>早速鳥屋を拵えて入れ置き、秘蔵の宝とする所存です。<br><br>さて、天下の儀はお聞き及びでしょうが、私は義昭公の御上洛に供奉いたし、都に御安座させて数年間は平穏でした。<br>しかしながら、甲州の武田信玄、越前の朝倉義景らの悪しき諸大名が義昭公を唆し、我々に御逆心を企てられました。<br>まことに口惜しく、残念で仕方ありません。<br>そのため、どうにか道理を説こうと私が上洛したところ、義昭公は若君を渡し置かれて京を去られました。<br>今は紀州の熊野辺りで流落なされているとのことです。<br><br>また、武田信玄入道は病死しました。<br>去る8月、近江の国境で朝倉義景勢と戦い、これを打ち破りました。<br>討ち取った首は三千にも上り、直ちに越前へと乱入して義景の首を<ruby>刎<rt>は</rt></ruby>ね、一国を平定しました。<br>その後は若狭・能登・加賀・越中を分国と為し、思いの通りになりました。<br>五畿内は言うまでもなく、中国地方まで下知のままになったことは、隠れもない事実であります。<br><br>来年は甲斐武田領へ攻め入り、関東まで成敗する考えでいます。<br>その際は、是非とも伊達殿と深く話し合いたいので、今後とも御昵懇に願います。<br>御芳問くださったことは誠に嬉しい限りです。<br>以上のことを伝えた上で、この手紙の括りと致します。敬具<br><br>　（1573年）12月28日　信長<br><br><br>　謹上　伊達殿</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">政治的な大言壮語とは</span></h2>



<p>　大言壮語とは実力以上のおおぼらを吹くこと。おおげさにいうことを指します。<br>戦国時代の書状には、少しでも多くの味方を募るためなのか、こうした壮語が頻繁に用いられました。</p>



<p>これは個人の見栄からでたものと考えるよりは、組織の代表者として見た方が適切かもしれません。<br>組織の代表者が公的な文書で、自家の利益のために用いる方便ならば、それは「政治的な大言壮語」と考えて良いでしょう。</p>



<p>では、今回織田信長が「大言壮語」した部分はどこでしょうか。<br>私は冒頭で「時には虚勢を張り、1のことを100のように話を盛り」と書きました。<br>戦国史に詳しい方なら、どの部分がそうなのか理解できたでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">この書状の文章構成</span></h3>



<p>　本状の前半部分は、伊達輝宗から贈られた鷹への感謝を述べています。<br>「秘蔵他無く候」と、鷹好きの信長らしい非常に素直な反応です。</p>



<p>中盤の「仍って天下の儀、」からは、信長が足利義昭を奉じて上洛し、両者が仲違いをして「京都から御退城」なされる顛末を書いています。<br>それもどこか駆け足で、触れてほしくない傷でもあるかのような歯切れの悪さがあります。</p>



<p>ところが「然して、武田入道病死せしめ候。朝倉義景は江州境目に於いて･･･」以降、話を急転換させています。<br>それも、朝倉勢と国境で戦い、義景の首を刎ね、越前ほか4ヶ国を分国とし、さらに中国地方までも下知のままになった。<br>と自らの武威を誇り、いかに織田家に勢いがあるかを誇示しているかのようです。</p>



<p>最後は武田勝頼領と関東の成敗。<br>その際には伊達殿のお力を借りたいので、今後とも御昵懇に願いたいと結んでいます。</p>



<p>都合の悪い部分は言うまでもなく足利義昭と鉾楯を交えたことですが、そこは最小限の記述に留めてオブラートに包んでいます。</p>



<p>現在でも企業の文書でありがちな文章構成ですね。<br>次は、具体的にどの部分が「政治的な大言壮語」にあたるのかを探ってみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">元亀4年における信長と義昭の動き</span></h3>



<p>　「政治的な大言壮語」はどこなのか。<br>織田信長と足利義昭に関する出来事を、本文書に関係しそうな史料から抜粋します。</p>



<p class="has-watery-yellow-background-color has-background">元亀4年（1573）<br>2月13日<br>足利義昭が反信長の旗幟を鮮明にする。『勝興寺文書』など<br><br>2月20日<br>信長、これを討伐するため、柴田勝家らに出陣を命じる。『信長公記』・『細川家記』<br><br>2月22日から4月にかけて<br>信長の使者として村井貞勝らが京都に到着し、朝山日乗とともに和睦を提案する。<br>信長から人質を出して起請文（誓紙）の提出を言上するも、悉く却下される『兼見卿記』など<br><br>3月25日<br>信長、岐阜を出陣。『信長公記』<br>その間も将軍と交渉を重ねるも決裂。『細川家文書』など<br><br>4月2日から<br>信長、洛外と上京を焼き討ちにし、二条御所を取り囲む。『兼見卿記』など<br><br>4月27日<br>織田信長・足利義昭との間で起請文の交換が行われ、正式に和議が成立する。『和簡礼経』<br><br>7月3日<br>足利義昭が再び挙兵。<br>家臣に二条御所を守備させ、自らは宇治槙島城に籠る。『兼見卿記』など<br><br>7月10日<br>織田勢の交渉により二条御所が開城。『兼見卿記』など<br><br>7月18日<br>織田勢の攻撃により足利義昭が降伏。<br>若君を人質に差し出して河内若江城へ護送される。『兼見卿記』など<br><br>その後、義昭は3年後の天正4年（1576）まで畿内に滞在し、11月9日に堺から紀州由良へ、最終的には鞆の浦へ移り小松寺に寄寓。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">信長が「政治的な大言壮語」をした部分</span></h3>



<p>　本文中盤にある「その断り及ぶべき為、上洛のところに」の部分を壮語だと考えた方は多いかもしれません。<br>足利義昭が挙兵した元亀4年（1573）2月から、信長はギリギリの和睦交渉を行っていました。<br>信長父子ともども頭を丸める旨。<br>さらに、人質を差し出すことを申し出ますが、義昭の決意は固く交渉は決裂。<br>その結果、洛外と上京を焼き払い、二条御所を取り囲むに至ります。<br>これは、道理を説くための一種の「御所巻きを行った」と見ることもでき、矛盾や壮語をしているとは言い切れません。</p>



<p>問題なのは次の一文です。<br>「若公を渡し置かれ、京都を御退城ありて、紀州熊野辺りに流落の由に候。」</p>



<p>話が3か月ほど飛んでいる上に、降伏してから紀州熊野へとかなり早足で説明していますね。<br>その後の事実を知っている現代人からすると、随分と歯切れの悪い印象を受けてしまいます。</p>



<p>実は、同時期に信長は、これと似た説明を毛利輝元と小早川隆景にも行っています。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">「公儀槇島へ御移り候。<br>御逗留は不実の由に候き。<br>時宜に於いて相違無くんば、その隠れ有るべからざるの条、重説にあたわず候。」</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『乃美文書（元亀四年九月七日付織田信長書状写）』『武家事紀』より抜粋</span></p>



<p>と、追放してそれなりに日が経っているにも関わらず、このようにとぼけて見せているのです。<br>（実際には改元されているにも関わらず、元亀の元号を用いているのも面白い）</p>



<p>なお、次の文には「仍って江州北郡の浅井、近年信長に対し、不儀を構え候･･･」と、これまた信長が朝倉・浅井氏を滅ぼした顛末を長々と書いています。<br>今回輝宗に宛てた書状と文章構成がそっくりですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>信長による壮語はさらに続きます。<br>越前を平定した後の「若狭・能登・加賀・越中皆以て分国と為し、存分に属し候。」<br>さらに、「五畿内の儀は申すに及ばず、中国に至りて下知に任せ候次第、」<br>とした上で、「その隠れ有るべからず候（隠れもない事実であります）」と豪語しています。</p>



<p>もちろんこれは実説ではありません。<br>将軍が京から離れたはいえ、畿内はいまだ不安定な状況であり、特に丹波国は信長の影響力がいまだ浸透していない地域でした。<br>若狭はともかく、能登・加賀・越中は皆もって分国とするのも無理があります。<br>上杉謙信が越中・加賀・能登の一向一揆勢を打ち破り、信長が越前を平定したとはいえ、同地が信長に帰属する保障はありません。<br>即ち、これらのことは1のことを100とする「大言壮語」といえるでしょう。<br>事実を知るのに、地理的に時間のかかる東北勢だからこそ、ここまで話を盛ったのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">「政治的な大言壮語」はどの大名も行っていた</span></h3>



<p>　このような「政治的な大言壮語」は、なにも信長に限ったことではありません。<br>ここではいくつかの例を出してみることにいたしましょう。</p>



<p>足利義昭が京から追放された後の話です。<br>当時は信長打倒の檄に応じる大名が少なく、毛利氏もまた信長と義昭の間に立ち、仲裁に奔走していました。<br>そのような時期の中、義昭は天正3年（1575）の吉川元春宛ての書状に</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">「然らば信長、輝元に対し逆意、その隠れ無きの条(間違いない事)、先ず当国（備後国）に至り相越し候」</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『吉川家文書』</span></p>



<p>と毛利氏と信長との関係を割くような虚説を吹聴し、毛利領である備後国に身を置きたいと伝えています。<br>同地には鞆の浦という将軍ゆかりの拠点がありました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>他にも元亀元年（1570）8月10日付の六角<ruby>承禎<rt>じょうてい</rt></ruby>が馬場<ruby>兵部丞<rt>ひょうぶのじょう</rt></ruby>へ宛てた書状。<br>織田家臣である森<ruby>可成<rt>よしなり</rt></ruby>の手勢を撃退した武功を称賛した上で</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">「越後長尾も合力の為、相働くべきの旨、厳重に使者を以て申し来たり候間」</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『馬場寿子氏所蔵文書』</span></p>



<p>と伝えて安心させようとしています。<br>もちろんそのような事実はなく、むしろ越後長尾、すなわち上杉謙信は、信長と親密な関係を築いていました。<br>遠距離に位置する大大名の威を借りるのは、割とよくあるパターンかもしれませんね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>さらに甲斐武田氏の臣である山県昌景が、元亀3年（1572）11月27日付けで、<ruby>奥平<rt>おくだいら</rt></ruby>氏（三河国長篠の国人）へ宛てた書状。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">「岐越衆江北に於いて一戦を遂げ、濃尾者数多討死の由に申し候哉。<br>あまつさえ、大身の人二三輩、越前へ同意仕るの段、いよいよ以て然るべきに存じ候。<br>実儀に於いては聞こし召し届けられ、重ねて仰せ蒙るべく候。<br>（中略）<br>追って、ここもとへ申し来たり候。<br>日野の蒲生（賢秀）、越前へ同意の由候にて、このところ聞こし召し届けられ候。<br>実説待ち入り候。以上</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『奥平家文書』</span></p>



<p>岐阜の織田勢と越前の朝倉勢が戦い、織田勢を大敗を喫したこと。<br>近江の国衆である蒲生氏が朝倉義景と内通しているとしています。<br>「実説待ち入り候」と不確定情報でありながらも、真実味があるような書き方をしているように見えますね。</p>



<p>当然ですが、これは真実ではありません。<br>織田勢と朝倉勢は江北において、長い対陣を続けていましたが、激戦には至らなかったようです。<br>近江日野の蒲生氏は、織田家の麾下に属して日が浅いとはいえ、嫡男の忠三郎賦秀は信長の覚えめでたく、娘を貰い受けているほどです。</p>



<p>このように「政治的な大言壮語」は、全国的に広く用いられていました。</p>



<p>それゆえ、書状を受け取った領主は、これが実説か虚説かを確かめるため、先方の使者の様子をじっくりと観察したことでしょう。<br>また、諜報活動もしっかりと行った上で、御家にとって最善の選択肢を選ぼうと努力したはずです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc16">織田家と伊達家のその後の関係</span></h2>



<p>　織田家と伊達家のその後の関係はどうなったでしょうか。</p>



<p>本状の1行目に「去十月下旬の珍簡近日到来」とありましたね。<br>その「珍簡」なる書状が、織田・伊達両家の間で初めて取り交わされたものと見られています。<br>本状はその返書でしょう。<br>しかし、残念ですが輝宗が初めて送った「珍簡」は現存しません。</p>



<p>信長は元亀4年(1574)7月18日に将軍義昭を降伏させ、京都から追放しました。<br>続いて8月下旬に朝倉・浅井両氏を瞬く間に攻め滅ぼし、さらには9月に六角氏の籠もる近江鯰江城を攻略しています。<br>輝宗は、こうした信長の勢いを見て「珍簡」と希少な鷹を贈り、交誼を求めたものと考えられます。</p>



<p>実はこの「珍簡」がはじめてのやり取りであるとする裏付けは、伊達家側の史料に残されています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1092" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg" alt="伊達輝宗肖像（仙台市博物館所蔵）" class="wp-image-7726" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001-220x300.jpg 220w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001-768x1048.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">伊達輝宗肖像（仙台市博物館所蔵）</span></p>



<p class="has-watery-yellow-background-color has-background">　<span class="bold-blue"><span class="fz-18px">伊達輝宗（1544～1585）</span></span><br><br><span class="fz-16px">伊達家16代目当主。<br>11歳の元服の際に、将軍足利義輝より一字を賜り輝宗と名乗る。<br>父晴宗や、その側近とたびたび対立するも、卓越した外交手腕で危機を乗り切り、奥羽11郡をほぼ支配するに至る。<br>身分に捉われない登用や教育に熱心であった。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>それが輝宗自らが記した『天正二年御日日記』です。<br>この日記によると、信長が発給した本状は翌天正2年（1574）2月21日に米沢に到着。<br>輝宗はさっそく写しを作成し、同月26・27日に譜代家臣の<ruby>桑折<rt>こおり</rt></ruby>親宗・<ruby>亘理<rt>わたり</rt></ruby>元宗に披露しています。</p>



<p>信長が12月28日に発給した書状が、翌年2月21日の時差で届いたという点は興味深いですね。<br>北国の冬がいかに厳しいかが見える気もします。</p>



<p>その後は両家の書簡のやり取りが活発になり、やがて越後の上杉氏を共通の敵として持つに至ります。<br>新たに北陸方面の切り取りを担当した柴田勝家とも書簡のやり取りが始まり、両家の良好な関係は本能寺の変で信長が斃れるまで続きました。</p>


<div style="height:180px;">
</div>




<p>最後に輝宗が贈った鷹の様子をご覧いただき、この記事を終えたいと思います。</p>



<p>（史料1）天正二年九月二日付織田信長書状</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（包紙）</span><br><span class="fz-18px">「謹上　伊達次郎殿　　信長」<br><br>去初冬芳墨遂拝閲、委曲及返答候シ、其後無音所存之外候、鷹于今堅固候、自愛過推察候、仍五種目録別冊有之進之候、雖不珍、音問之便候、如申旧候、自今以後別而可被相通之事、所希候、恐々謹言<br><br>　九月二日　　　信長（花押）<br><br><br>　　謹上　伊達次郎殿</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　目録<br><br>一　金襴　　拾端<br>一　段子　　拾端<br>一　褶　　　弐拾端<br>一　紅糸　　拾斤<br>一　虎皮　　参枚<br>　已上<br><br>　　九月二日　　信長（花押）<br><br><br>　　　伊達殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『伊達家文書』</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）</span><br>去初冬の芳墨拝閲を遂げ、委曲返答に及び候し。<br>その後無音所存のほかに候。<br>鷹、今に堅固に候。<br>自愛推察に過ぎ候。<br>仍って五種（目録は別冊にこれあり）これをまいらせ候。<br>珍しからず候といえども、音問の便りに候。<br>申しふり候如く、自今以後別して相通じらるべきの事、請い願う所にて候。恐々謹言<span class="fz-12px">（以下略）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>戦国時代末期にもなると、大陸からの生糸と高級織物が多く流通するようになりました。<br><a href="https://raisoku.com/7449#toc15">金襴</a>・<a href="https://raisoku.com/7449#toc7">緞子（段子）・繻子</a>・<a href="https://raisoku.com/7449#toc18">虎皮</a>は恐らくいずれも大陸産でしょう。</p>



<p>鷹は今も元気であること。<br>自愛のほどはお察しくださいとしているあたりがほほえましいですね。</p>


<div style="height:180px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 下巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>久野雅司(2019)『織田信長政権の権力構造』戎光祥出版<br>久野雅司(2017)『足利義昭と織田信長 傀儡政権の虚像』戎光祥出版<br>村井祐樹(2009)『戦国遺文　佐々木六角氏編』東京堂出版<br>柴辻俊六,黒田基樹(2003)『戦国遺文武田氏編 第三巻』東京堂出版<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>渡邊大門(2019)『戦国古文書入門』東京堂出版<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>長谷川成一(1981)「鷹・鷹献上と奥羽大名小論」，『本荘市史研究. 本荘市史編さん室』, 1,pp.27-44.<br>水谷憲二(2012)「北伊勢地域の戦国史研究に関する一試論（１)-近世に著された軍記・地誌の活用と展望-」，『佛教大学大学院紀要. 文学研究科篇』, 40,pp.19-36.<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7788">「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_onsei01.wav" length="6941482" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>織田信長の年表ちょっと詳しめ　朝倉・浅井家滅亡</title>
		<link>https://raisoku.com/7548</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2021 11:52:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2.織田信長の年表ちょっと詳しめ]]></category>
		<category><![CDATA[三好氏]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[不破光治]]></category>
		<category><![CDATA[丸毛長照]]></category>
		<category><![CDATA[丹羽長秀]]></category>
		<category><![CDATA[久徳左近兵衛]]></category>
		<category><![CDATA[佐久間信盛]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[兼松正吉]]></category>
		<category><![CDATA[前波吉継]]></category>
		<category><![CDATA[北畠氏]]></category>
		<category><![CDATA[塙（原田）直政]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[多賀常則]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[安藤守就]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[山岡景猶]]></category>
		<category><![CDATA[山岡景隆]]></category>
		<category><![CDATA[年表]]></category>
		<category><![CDATA[斎藤氏]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[朝倉氏]]></category>
		<category><![CDATA[松永久秀・久通]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[根来氏]]></category>
		<category><![CDATA[武井夕庵]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[氏家直通]]></category>
		<category><![CDATA[永原重康]]></category>
		<category><![CDATA[永田景弘]]></category>
		<category><![CDATA[池田恒興]]></category>
		<category><![CDATA[池田輝政]]></category>
		<category><![CDATA[津田一安]]></category>
		<category><![CDATA[浅井朝倉殲滅戦]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[滝川一益]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[磯野員昌]]></category>
		<category><![CDATA[稲葉一鉄]]></category>
		<category><![CDATA[稲葉貞通]]></category>
		<category><![CDATA[細川藤孝]]></category>
		<category><![CDATA[織田信忠]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[織田信雄]]></category>
		<category><![CDATA[菅屋長頼]]></category>
		<category><![CDATA[蒲生氏郷]]></category>
		<category><![CDATA[蒲生賢秀]]></category>
		<category><![CDATA[蜂屋頼隆]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<category><![CDATA[進藤賢盛]]></category>
		<category><![CDATA[長島一向一揆]]></category>
		<category><![CDATA[阿閉貞征]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7548</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 織田信長の年表13回目です。天正元年（1573）8月～10月までのおもに織田家の行動を年表にしています。 （ここまでの流れ） 目次 天正元年（1573）朝倉・浅井討伐戦近江鯰江城攻略第二次伊勢長島一向一揆 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7548">織田信長の年表ちょっと詳しめ　朝倉・浅井家滅亡</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="426" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/052_top01.jpg" alt="織田信長の年表ちょっと詳しめ　朝倉・浅井家滅亡" class="wp-image-7546" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/052_top01.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/052_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/052_top01-768x409.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>織田信長の年表13回目です。<br><span style="color: #ff0000;">天正元年（1573）8月～10月</span>までのおもに織田家の行動を年表にしています。</p>
</div>
</div>


<p>（ここまでの流れ）</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><strong><a href="https://raisoku.com/562">誕生～叔父信光死去まで（1534～1555）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/615">叔父信光死去～桶狭間の戦い直前まで（1555～1560）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/813">桶狭間の戦い～小牧山城移転直後まで（1560～1564）</a></strong>　</li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/993">美濃攻略戦（1564～1567）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/1210">覇王上洛（1567～1569）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/1466">血戦　姉川の戦い(1570 1.～1570 7.)</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/1717">信長包囲網の完成（1570 7.～12.）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/2066">比叡山焼き討ち（1571 1.～9.）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/8302">義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革（1571 9下旬～1571.12）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/8343">元亀3年の大和動乱（1572 1.～1572.6）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/2695">織田信重（信忠）の初陣（1572 7.～1572 9.）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/3131">武田信玄　ついに西上作戦を開始する（1572 9.～1572 12.）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/3895">将軍・足利義昭の挙兵と武田信玄の死（1573 1.～1573 4.）　</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/4994">将軍追放　事実上の室町幕府滅亡（1573 5.～1573 7.）　</a></strong></li>



<li><strong>朝倉・浅井家滅亡（1573 8.～1573 10.）</strong>　←ｲﾏｺｺ</li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/8980">三好義継の最期（1573 10.～1573 12.）</a></strong></li>
</ol>


<div style="height:40px;">
</div>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この年表の見方</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">天正元年（1573）</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">朝倉・浅井討伐戦</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">近江鯰江城攻略</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">第二次伊勢長島一向一揆戦</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">この年表の見方</span></h2>
<ul style="background-color: #ffffcc; font-size: 90%;">
<li>当サイトでは、信長の人生で大きな転換期となった時代時代で、一区切りにしている</li>
<li>他サイトや歴史本、教科書で紹介されている簡単な年表に書いている内容は、<span class="bold-red">赤太文字</span></li>
<li>年代や日付について諸説ある場合は、年代や日付の個所に<span class="marker-under">黄色いアンダーライン</span></li>
<li>内容に関して不明確で諸説ある場合は、事績欄に<span class="marker-under">黄色いアンダーライン</span></li>
<li>当時は数え年であるから、信長の年齢は生まれた瞬間を1歳とする。誕生日についても詳細不明のため、1月1日で1つ歳を取る</li>
<li>太陽暦、太陰暦がある。当サイトでは、他のサイトや歴史本と同じように、太陰暦を採用している。中には「<strong>閏</strong>」なんていう聞きなれないワードがあるかもしれないが、あまり気にせず読み進めていってほしい</li>
<li>キーとなる合戦、城攻め、政治政策、外交での取り決めは<span class="bold-blue">青太文字</span></li>
<li>翻刻はなるべく改変せずに記述した。そのため、旧字や異体字が頻繁に登場する。しかしながら、日本語IMEではどうしても表記できない文字もあるため、必ずしも徹底しているものではない。</li>
<li>何か事柄に補足したいときは、下の備考欄に書く</li>
</ul>




<h2 class="wp-block-heading" id="天正元年-1573"><span id="toc2">天正元年（1573）</span></h2>



<p>40歳</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="朝倉-浅井討伐戦"><span id="toc3">朝倉・浅井討伐戦</span></h3>



<p><strong>8月2日</strong></p>



<p>長岡藤孝（兵部大輔）と三淵藤英、山城淀城を攻略。<br>番頭大炊頭・諏訪飛騨守は内応し、岩成友通（主税頭）は敗死した。『信長公記』</p>



<p>同日</p>



<p>長岡藤孝（兵部太輔）、領内の上久世と上野の地を、従来通り東寺の鎮守八幡宮領であることを保障する旨の<a href="https://raisoku.com/1614#hanmotsu" title="">判物</a>を発給。『東寺所蔵文書』（天正元）八月二日付長岡藤孝判物</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">今度限桂川西地<br>一職、爲信長雖被<br>仰付、上久世</span><span class="fz-14px">幷</span><span class="fz-18px">上野<br>事、依爲八幡領、<br>不混自余申付候、<br>近年如有来、全可<br>有御寺納候、向後<br>不可有相違候、為其<br>如此候、恐々謹言、<br>　八月二日　長岡兵部太輔<br>　　　　　　　　　藤孝（花押）<br><br>　東寺<br>　　年預御坊</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-14px">（書き下し文）<br>この度桂川西地に限り一職、信長に仰せ付けられたると<a href="https://raisoku.com/1433#iedomo" title="">いえども</a>、<ruby>上久世<rt>かみくぜ</rt></ruby>並びに<ruby>上野<rt>かみの</rt></ruby>の事、八幡領たるにより、<a href="https://raisoku.com/1453#ziyo" title="">自余に混せず</a>申し付け候。<br>近年有り来たりの如く、全く御寺納有るべく候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#kougo" title="">向後</a>も<a href="https://raisoku.com/1433#arubekarazu" title="">相違有るべからず</a>候。<br>その為かくの如くに候。<a href="https://raisoku.com/1433#kyoukyoukingen" title="">恐々謹言</a>（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>細川藤孝は前月10日に、信長から桂川西地一職の支配が認められた。<br>間もなく藤孝は姓を長岡に改める。<br>文書の内容は、領内の上久世と上野については東寺の鎮守八幡宮領であるため、従来どおり（有り来たりの如く）東寺領であることを保障するといったものである。</p>



<p>なお、この文書は東寺側で<a href="https://raisoku.com/1433#utsushi" title="">写（うつし）</a>も作成され、<ruby>端書<rt>はしがき</rt></ruby>（<a href="https://raisoku.com/1433#origami" title="">折紙</a>部分の端）に「上久世上野庄兵部大輔殿放状正文ハ天正二年四月十九日文陣<span class="fz-12px">ニ</span>納之畢<span class="fz-12px">（<ruby>上久世<rt>かみくぜ</rt></ruby>・<ruby>上野<rt>かみの</rt></ruby>庄、<ruby>兵部大輔<rt>ひょうぶのたいふ</rt></ruby>殿（長岡藤孝）<ruby>放状<rt>はなちじょう</rt></ruby>の<ruby>正文<rt>しょうもん</rt></ruby>は天正二年（1574）四月十九日文陣にこれを納め<a href="https://raisoku.com/1433#owannu" title="">おわんぬ</a>。）</span>」と記されている。<br><a href="https://raisoku.com/1614#hanachijou" title="">放状</a>は権利を放棄する誓約書のこと。<br>つまり、上久世・上野に関する東寺の権限を認める意味である。<br>文陣は東寺の重要書類を保管した内陣文庫のことか。</p>



<p><strong>8月3日</strong></p>



<p>足利義昭、毛利氏に対し「大坂本願寺・三好義継・遊佐信教・紀伊根来寺の僧兵らにも再起したいと連絡をつけたが、毛利殿を頼みにしている。毛利殿が出兵してくれれば、幕府を再興できる」との御教書を発給。<br>同様の書状は同年8月1日にも送付している。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月4日</strong></p>



<p>信長、岐阜に帰城。『信長公記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月8日</strong></p>



<p>近江山本山城主の阿閉貞征（淡路守）、信長に内応。『信長公記』</p>



<p><strong>同日夜</strong></p>



<p>信長、近江浅井氏討伐のため岐阜を出陣。『信長公記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月9日</strong></p>



<p>朝倉義景、敦賀を発す。『朝倉始末記』</p>



<p><strong>8月9日～10日</strong></p>



<p>織田軍、月ヶ瀬城を攻め落とす。＝月ヶ瀬城の戦い『信長公記』</p>



<p><strong>8月10日</strong></p>



<p>信長、<ruby>大嶽<rt>おおづく</rt></ruby>砦の北側である山田山に布陣。『信長公記』『本願寺文書』『乃美文書・武家事紀（元亀四年九月七日付織田信長書状写）』<br>朝倉義景の来援を遮断しようとする。</p>



<p>同日</p>



<p>信長、勢多備前守へ書状を発給。『林文書（天正元年八月十日付織田信長書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">就在陣御所畏入候、殊一面十帖拝領、寔御懇情之至候、爰元開隙候者、可為上洛之条、万端其節可申展候、御用之事不可存疎意候、此旨洩可有披露候、恐々謹言<br><br>　八月十日　信長（花押）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>在陣に就きて御書畏み入り候。<br>殊に一面・十帖拝領、誠に御懇情の至りに候。<br>ここもと暇を明け候はば、上洛たるべきの条、万端その節申し述ぶべく候。<br>御用の事は疎意に存ずべからず候。<br>この旨洩し披露あるべく候。恐々謹言<br>　（天正元年1573）八月十日　信長（花押）</span></p>



<p>　（備考）勢多氏は京都嵯峨にある大覚寺の坊官。<br>つまり、勢多氏は取次役で、実質の宛名は大覚寺門跡尊信だろう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月12日</strong></p>



<p>浅見対馬が織田方に内応し、焼尾砦に織田軍が進駐。『信長公記』</p>



<p>同日</p>



<p>浅井長政、垣見助左衛門尉に知行<ruby>宛行<rt>あてが</rt></ruby>いを約す。『垣見文書』<br>浅井長政、上坂八郎右衛門尉に加藤内介跡を宛行う。『加藤文書』</p>



<p>同日夜半</p>



<p>嫡男信重（信忠・勘九郎）を<ruby>虎御前山<rt>とらごぜやま</rt></ruby>本陣に残し、信長自ら暴風雨の中<ruby>大嶽<rt>おおづく</rt></ruby>砦へ攻めかかる。<br>大嶽砦を守備する斎藤・小林・西方院がその日のうちに降伏。<br>城兵たちの命を助けて朝倉本陣へ解放する。『信長公記』＝大嶽砦の戦い</p>



<p>同日夜半～8月13日</p>



<p>信長、<ruby>大嶽<rt>おおづく</rt></ruby>砦に塚本小大膳・不破光治（河内）・同直光（彦三）・丸毛長照（兵庫）・同兼利（三郎兵衛）らを抑えとして入れ置き、越前平泉寺勢の籠もる<ruby>丁野山<rt>ようのやま</rt></ruby>砦へ攻めかかる。『信長公記』</p>



<p>同日夜半～8月13日</p>



<p><ruby>丁野山<rt>ようのやま</rt></ruby>砦が信長に降伏。『信長公記』＝丁野山砦の戦い</p>



<p><strong>8月13日夜半</strong></p>



<p>朝倉義景が撤退を開始。<br>信長、それを察知し追撃を開始。『信長公記』</p>



<p>最前線に布陣していた佐久間信盛（右衛門）・柴田勝家（修理）・滝川一益（瀧川左近）・蜂屋頼隆（兵庫頭）・木下秀吉（羽柴筑前）・丹羽長秀（五郎左衛門）・氏家直通（左京助）・安藤守就（伊賀伊賀守）・稲葉一鉄（伊豫）・稲葉貞通（左京助）・稲葉典通（彦六）・蒲生賢秀（右兵衛太輔）・蒲生賦秀（氏郷・忠三郎）・永原重康（筑前）・進藤賢盛（山城守）・永田景弘（刑部少輔）・多賀常則（新左衛門）・久徳左近兵衛（弓徳左近）・阿閉貞征（淡路）・同貞大（孫五郎）・山岡景隆（美作守）・同景宗（孫太郎）・山岡景猶（玉林）らが地蔵山にて追撃の不手際を信長に叱責される。<br>佐久間信盛、涙を流して信長に抗弁するも、却ってお叱りを蒙る。『信長公記』</p>



<p>木ノ本・余呉を越え、越前国境の<ruby>刀根坂<rt>とねさか</rt></ruby>で追いつく。<br>織田勢は朝倉勢主力を悉く討ち取り、一気に越前へ乱入。<br>朝倉治部少輔・朝倉掃部助・三段崎六郎・朝倉権守・朝倉土佐守・河合安芸守・青木隼人佐・鳥居与七・窪田将監・詫美越後・山崎新左衛門・土佐掃部助・山崎七郎左衛門・山崎肥前守・山崎自林坊・ほそろ木治部少輔・伊藤九郎兵衛・中村五郎右衛門・中村三郎兵衛・中村新兵衛・長島大乗坊・和田九郎右衛門・和田清左衛門・引壇六郎二郎・小泉四郎右衛門・斎藤龍興（濃州龍興）・印牧弥六左衛門ら討死。＝<span class="bold-blue">刀根坂の合戦</span>『信長公記』『乃美文書（九月七日付織田信長書状写）』など</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月13～14日</strong></p>



<p>不破光治（河内守）配下の原野賀左衛門が朝倉配下の<ruby>印牧<rt>かねまき</rt></ruby>弥六左衛門を生け捕り、信長の面前に引きずり出す。<br>信長は印牧の態度に心を打たれ、配下に加わるならば命を助けようと提案するも、印牧はこれを拒絶。<br>自害して果てる。『信長公記』</p>



<p>同日</p>



<p>越前八田口刀根山で、兼松正吉（金松又四郎）は中村彦右衛門（中村新兵衛）を討ち取る。『信長公記』<br>この時、兼松の草履が切れてしまっており、信長に謁見する際には足が血で染まっていた。<br>信長は正吉の戦功を労い、普段から腰にぶら下げている足半（あしなが＝長さ半分の草履）を与える。『兼松文書』『信長公記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月14日</strong></p>



<p>信長、敦賀に着陣。『信長公記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月15日</strong></p>



<p>朝倉義景、一乗谷に逃れる。『朝倉始末記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月16日</strong></p>



<p>信長、多胡惣右衛門尉へ書状を発給。『田胡家由来書（天正元年八月十六日付織田信長朱印状写）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">（一、信長公ゟ多胡家先祖へ被下候御朱印左之通り）<br><br>本知、当知行与力、寺菴、被官人、如前不可有相違、新知之義者、磯野方ゟ可申付候、幷山々破城之状如件、<br><br>　　天正元八月十六日　　信長御朱印<br>　　　多胡宗右衛門尉とのへ<br>（右之御判物有之）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>（一、信長公より多胡家先祖へ下され候御朱印左の通り）<br>本知、当知行与力、寺庵、被官人前の如くに相違あるべからず。<br>新知の儀は、磯野（員昌）方より申し付くべく候。<br>並びに山々破城の状くだんの如し<br>　　天正元（1573年）八月十六日　　信長御朱印（以下略）</span></p>



<p>　（備考）多胡氏は近江の土豪。<br>同氏は最近まで信長に敵対していたと見える。<br>元亀4年（1573）正月二日に武田家の穴山信君から、4月7日には朝倉義景からそれぞれ書状を受け取っている。</p>



<p>同日</p>



<p>信長、越前の河野浦・今泉浦・赤はけへ禁制を発給。『西野文書（天正元年八月十六日付織田信長朱印状）』</p>



<p>　（備考）これらの地は現在の福井県南条郡南越前町にあたる。<br><span class="marker-under">赤はけは赤萩だろうか。</span></p>



<p>同日</p>



<p>朝倉義景、一乗谷を捨て東雲寺へ移る。『越州軍記』</p>



<p>　（備考）『越州軍記』は比較的信憑性が高いことで知られている。<br>同書によると</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><br>「同十六日巳刻に館を御出あり。<br><ruby>何<rt>いずれ</rt></ruby>をさして<ruby>行<rt>ゆく</rt></ruby>水の、ほうきの川の憂き流れ、かへらぬ人の打つづき、急ぐばかりや市波の里<ruby>打<rt>うち</rt></ruby>過て<ruby>小和清水<rt>こわしょうず</rt></ruby>、落ぬる<ruby>意<rt>こころ</rt></ruby>は浅谷の、今ぞ命の堺寺、大宮すぎてすごゝゝと、憂き目に懸る<ruby>計石<rt>はかりいし</rt></ruby>、坂の峠も打越て、よそに見んも今は只、いや<ruby>恥敷<rt>はずかしき</rt></ruby>鏡山、くもりて見へぬ大山や<ruby>丁村<rt>ようろの</rt></ruby>を近く見て、心静に亥山の東雲寺に夜の戌刻計にぞ着き玉ひける。」<br></p>
<cite>　　<span class="fz-12px">『越州軍記』より抜粋</span></cite></blockquote>



<p>とある。<br>なお、『朝倉始末記』には16日に越前山田荘に逃れるとある。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月17日</strong></p>



<p>信長、敦賀より木ノ芽峠を越えて越中平野に進駐。『信長公記』</p>



<p><strong>8月18日</strong></p>



<p>信長、府中の龍門寺に陣を敷く。<br>柴田勝家らに命じ、一乗谷を焼く。『信長公記』<br>この時、朝倉義景は大野郡の内山田庄六坊へ移っていた。『信長公記』</p>



<p>同日</p>



<p>柴田勝家（修理亮）・稲葉一鉄（伊豫）・氏家直通（左京助）・安藤守就（伊賀伊賀守）ら、平泉口から掃討戦を展開。<br>連日100～200余りの者が信長の陣所に引き立てられる。<br>信長の命を受けた小姓衆がこれを成敗。『信長公記』</p>



<p>同日</p>



<p>浅井長政、垣見助左衛門尉に小谷籠城を謝す。『垣見文書』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この頃</p>



<p>大野郡の平泉寺、信長に降伏。<br>これにより義景の進退は極まる。『信長公記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月20日</strong></p>



<p>信長、上杉謙信へ書状を発給。『本願寺文書（八月二十日付織田信長朱印状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　　　覚<br>一、七日二日公儀京都有御退座、槇島要害へ御移候、則取懸、宇治川乗渡、外構追破、数多討捕、本城可攻崩之処、種々有御懇望、若君様被渉置、御退城之事、<br><br>一、先書委曲如申候、去十日江北小谷取詰候処、朝倉義景罷出、木本、多部山陣取候条、小谷与敵陣之間取切候、義景及難儀候キ之事、<br><br>一、木本、多部山与、此方陣取之間、節所候条、先大嶽へ攻上、則内攻崩、悉討果候事、<br><br>一、不移数日越前陣所へ夜籠切懸追崩、朝倉掃部、同孫六、同治部丞、同土佐守、同権守、山崎長門守、詫美越後守、印牧新右衛門尉、河合安芸守、青木隼人佐、鳥居与七、小泉藤左衛門尉初、其外歴々者共三千余討捕、木目追越府中ニ陣居候処ニ、義景明一乗、大野郡引退候条、彼谷初、国中放火候事、<br><br>一、今日先勢差越、義景楯籠所之及行候、大略可討果模様ニ候、若於相踏、馬寄可令追発候、時宜可御心易事、<br><br>一、討残諸侍朝倉兵庫助、魚住備後守、朝倉駿河守、同孫六郎、同大炊亮、同近江守其外悉罷出一礼候、朝倉式部大輔、同孫三郎義景前引退、山中有之、色々雖梱望候、至于今不召出候事、<br><br>一、越中表貴国人数就被出、賀州一揆蜂起候由、風聞候、於其儀ハ、早速謙信有御発足、此刻可討果候、加州濃美、江沼両郡此方令梱望相済候条、越州表罷出、一揆定而敗争不可有程候、無御油断御行肝要候、当国之儀、慥不可相聞候条、早舟を以令申候事、已上、<br><br>　八月廿日　　信長（朱印）<br>　　謙信<br>　　　進覧之</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>　　　覚<br>一、七月二日公儀京都を御退座あり、<ruby>槇島<rt>まきしま</rt></ruby>要害へ御移り候。<br>則ち取懸け、宇治川を乗り渡り、外構を追い破り、<ruby>数多<rt>あまた</rt></ruby>討ち捕り、本城を攻め崩すべきのところ、種々御懇望あり、若君様を渡し置かれ、御退城の事。<br><br>一、<ruby>先書<rt>さきしょ</rt></ruby>に<ruby>委曲<rt>いきょく</rt></ruby>申し候如く、<ruby>去<rt>さんぬ</rt></ruby>る十日、江北小谷に取り詰め候ところ、朝倉義景罷り出で、木ノ本、多部山に陣取り候条、小谷と敵陣の間を取り切り候。<br>義景難儀に及び候きの事。<br><br>一、木ノ本、多部山と、<ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>陣取の間、節所に候条、まず<ruby>大嶽<rt>おおづく</rt></ruby>へ攻め上り、則ち内を攻め崩し、悉く討ち果たし候事。<br><br>一、数日を移さず、越前陣所へ<ruby>夜籠<rt>よこもり</rt></ruby>に切り懸け、追い崩し、朝倉掃部（景頼）、同孫六、同治部丞、同土佐守、同権守（道景）、山崎長門守、詫美越後守、印牧新右衛門尉、河合安芸守、青木隼人佐、鳥居与七、小泉藤左衛門尉をはじめ、その他歴々の者共三千余を討ち捕り、木ノ目に追い越し、府中に陣を<ruby>居<rt>す</rt></ruby>え候ところに、義景一乗（谷）を空け、大野郡に引き退き候条、<ruby>彼<rt>か</rt></ruby>の谷（一乗谷）を初め、国中に放火候事。<br><br>一、今日先勢を差し越し、義景の立て籠る所々を<ruby>行<rt>てだて</rt></ruby>に及び候。<br>大略討ち果たすべき模様に候。<br><ruby>若<rt>も</rt></ruby>し相踏まうに於いては、馬を寄せて追い<ruby>発<rt>た</rt></ruby>てしむべく候。<br>時宜<ruby>御心易<rt>みこころやす</rt></ruby>かるべきの事。<br><br>一、討ち残す諸侍、朝倉兵庫助、魚住備後守、朝倉駿河守、同孫六郎、同大炊亮、同近江守その他悉く罷り出て一礼候。<br>朝倉式部大輔、同孫三郎は、義景の前を引き退きて、山中にこれあり。<br>色々と梱望候といえども、今に至っては召し出さず候の事。<br><br>一、越中表は貴国の人数出さるるに就きて、賀州に一揆蜂起候由風聞に候。<br>その儀に於いては、早速謙信御発足ありて、この<ruby>刻<rt>きざみ</rt></ruby>討ち果たすべく候。<br>加州の濃美・江沼の両郡は、<ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>梱望せしめ相済み候条、越州表（＝越中）に罷り出で、一揆定めて敗走程有るべからず候。<br>御油断無く<ruby>御行<rt>おんてだて</rt></ruby>肝要に候。<br>当国の儀、確かに相聞くべからず候条、早舟を以って、申さしめ候事、以上。<br>　（天正元年1573）八月二十日　　信長（朱印）（以下略）</span></p>



<p>　（備考）同年4月に上杉謙信は信長の要請で越中から撤退した。<br>しかし、今度は加賀の一向一揆が蜂起する。<br>そこで信長は、謙信が直々に出陣して討伐したら良いとしている。<br>ただし、加賀国の能美・江沼の両郡は当方の勢力圏内としているので、越中に謙信が出兵すれば加賀の一揆も定めて敗走するだろう。<br>最後の一文は、織田領内の正確な情報はそちらへ聞こえるはずがないので、早舟で届けるといった文意。</p>



<p>同日</p>



<p>蜂屋頼隆、越前大瀧神社に対し、放火や略奪をするものがあれば警固を派遣するので、いつでも申し出てほしいと通達。『大瀧神社文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">寺家幷門前濫妨狼藉放火之儀、得御意候間、拙夫者共爲警固遣置候、若何かと有之族候者、可有注進候、則人數を可差越候、恐々謹言<br>　　　八月廿日　　　　　　　　　蜂屋兵庫助<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　頼隆（花押）<br><br>　　　　大瀧寺<br>　　　　栗太部村</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>寺家並びに門前、乱妨・狼藉・放火の儀、御意を得候間、<ruby>拙夫<rt>せっぷ</rt></ruby>の者共を警固として遣わし置き候。<br>若し何かとこれ有るやらかが候はば、注進有るべく候。<br>則ち人数を差し越すべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>朝倉氏滅亡後の越前大瀧神社もまた、略奪されていたのだろうか。<br>現在の大瀧神社は、別名「<ruby>岡太<rt>おかもと</rt></ruby>神社」とも呼ばれる。<br>伝承によれば、岡太神社は岡本川上流に美しい姫が現れ、村人に紙漉きの技術を伝えたのがはじまりのようだ。<br>延元2年（1337）の南北朝動乱で社殿が焼かれた際、祭神を大瀧神社に移したことでそう呼ばれたのだろうか。<br>悲劇は続く。<br>2年後の天正3年（1575）、大規模な越前一向一揆と織田氏の戦いに巻き込まれ、ふたたび消失の憂き目に遭うのである。</p>



<p>同日</p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、足利義昭の返書を一色藤長（式部少輔殿）へ発給。『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">御内書令頂戴候、仍三和之儀、切々申遣様候、聊不存如在候、彌可被加　（闕字）上意事専要候、委曲東老軒可被申入之通宜有御披露候、恐々謹言<br>　　　八月廿日<br><br>　　　一色式部少輔殿<br><br>○コノ三和トハ、三好左京兆、同山城入道、高屋、三ヶ所和談之事也</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><ruby>御内書<rt>ごないしょ</rt></ruby>頂戴せしめ候。<br>仍って<ruby>三和<rt>さんか</rt></ruby>の儀、切々と申し遣わし様に候。<br>いささかも<ruby>如在<rt>じょさい</rt></ruby>に存せず候。<br>いよいよ　（闕字）上意を加えらるべき事専要に候。<br><ruby>委曲<rt>いきょく</rt></ruby>東老軒申し入れらるべきの通り、宜しく御披露有り候。恐々謹言<br>　　　八月二十日<br><br>　　　一色<ruby>式部少輔<rt>しきぶのしょうふ</rt></ruby>殿（一色藤長）<br><br>○この三和とは、三好<ruby>左京兆<rt>さけいちょう</rt></ruby>（三好義継）・同山城入道（松永久秀）・高屋（三好康長）、三ヶ所和談の事なり。</span></p>



<p>同日</p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、六角<ruby>右衛門督<rt>うえもんのかみ</rt></ruby>への返書を発給。『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">御札遂被覧候、連々承候趣不及是非候、毎事難計式候、委曲賴充法眼可申入候條、不能詳候、穴賢<br>　　　八月廿日　　—　—<br><br>　　　佐々木右衛門督殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><ruby>御札<rt>ぎょさつ</rt></ruby>被覧を遂げ候。<br>連々承り候の趣き、是非に及ばず候。<br>毎事計り難き（式候　申し訳ありませんがここ読めません）<br><ruby>委曲<rt>いきょく</rt></ruby>頼充法眼（下間頼充）申し入るべく候条、詳らかには能わず候。<ruby>穴賢<rt>あなかしく</rt></ruby>（以下略）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月22日</strong></p>



<p>明智光秀、服部七兵衛尉へ知行百石を宛行う。『古案』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">今度竹身上之儀付而馳走之段、令祝著候、爲恩賞百石宛行候、全可有御知行候、恐々謹言<br>　　　天正元<br>　　　　　八月廿ニ日　　　　　　　　　　　　明知十兵衛尉<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　光秀（花押）<br><br>　　　　　　服部七兵衛尉殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>この度竹身上の儀に付きて馳走の段、祝着せしめ候。<br>恩賞として百石宛行い候。<br>全く御知行有るべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p><strong>8月23日</strong></p>



<p>信長、鷲田三郎左衛門尉へ判物を発給。『尊経閣文庫文書（天正元年八月二十三日付織田信長朱印状）』</p>



<p>同日</p>



<p>嫡男信重（信忠）、<span class="marker-under">弟北畠具豊（織田信雄）？</span>へ書状を送付。『真田宝物館所蔵文書（八月二十三日付織田信忠書状）』</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="839" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_03.jpg" alt="天正元年（1573）八月二十三日付け織田信忠書状+書き下し文" class="wp-image-3408" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_03.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_03-440x264.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_03-768x461.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">功に焦り！？信忠が信雄に宛てた書状の意味するものとは？</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/3409" title="功に焦り！？信忠が信雄に宛てた書状の意味するものとは？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/oda_nobutada001_eye_catch01-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/oda_nobutada001_eye_catch01-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/oda_nobutada001_eye_catch01-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/oda_nobutada001_eye_catch01-248x140.jpg 248w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">功に焦り！？信忠が信雄に宛てた書状の意味するものとは？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">天正元年（1573）17歳の若き織田信忠が弟の信雄に宛てた書状を解読します。本状には尚々書（追而書）の部分が存在し、もしかするとここが織田信忠の直筆かもしれないです。織田信忠の現存する書状自体が非常に希少なものです。さあ今回はどのような面白いことが記されているでしょうか。いつものように原文と釈文、書き下し文、現代語訳も載せてます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.12.12</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong><span class="marker-under">8月24日</span></strong></p>



<p>大野郡の朝倉景鏡（式部大輔）、主君の義景（左京太夫）に腹を切らせる。<br>義景の介錯は鳥居甚七と高橋甚三郎が務めたのちに殉死。<br>景鏡、主君の首を持参し龍門寺へ参上。<br>信長のもとへは連日のように帰参を申し出る地侍があとを絶たず、龍門寺は大賑わいであった。『信長公記』</p>



<p>　（備考）23日付の織田信重（信忠）の書状には、朝倉景鏡が主君に生害させたとあるので、『公記』の日付に疑問が残る。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/asakura_yoshikage001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="792" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/asakura_yoshikage001.jpg" alt="朝倉義景肖像画" class="wp-image-4884" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/asakura_yoshikage001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/asakura_yoshikage001-303x300.jpg 303w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/asakura_yoshikage001-150x150.jpg 150w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/asakura_yoshikage001-768x760.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/asakura_yoshikage001-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">朝倉義景肖像（心月寺所蔵）</span></p>



<p>ここに越前朝倉氏100年の時代は幕を閉じた。<br><span class="bold-red">越前朝倉氏滅亡</span></p>



<p>七転八倒　四十年中　無他無自　四大本空<br>朝倉義景辞世<br>享年41。</p>



<p>同日</p>



<p>甲斐武田氏の臣の木曾義昌、美濃河折籠屋を調略した原氏に褒美として知行を宛行う。『原家文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">義昌（朱印）<br><br>今度河折籠屋之調略神妙候、為加恩於坂下五貫地出置候、苗木成就之上、場所聞届可申付候者也、仍如件<br>　元亀四癸酉<br>　　　八月廿四日<br>　　　　原平左衛門尉殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>この度河折籠屋の調略、神妙に候。<br>加恩として坂下に於いて五貫の地出し置き候。<br>苗木成就の上、場所聞き届け申し付くべく候ものなり。仍ってくだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>河折・坂下・苗木はいずれも東美濃の地である。<br>この地域では、信玄死後もなお、激しい調略戦が繰り広げられていたのだろう。<br>この時期苗木で何が起きていたのかは定かではない。</p>



<p>同日</p>



<p>信長、来月5日に執り行われる予定の後奈良天皇十七回聖忌のため、朝廷へ黄金一枚を進上。『御湯殿上日記 三十九』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">廿四日、けふらい月五日の御ように、のふながしん上のかね一まいと、大さかよりのと、なかハしへいたさるゝ、</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">　（二十四日<br>今日、来月五日の御用に、信長進上の金一枚と、大坂（本願寺顕如）よりのと、長橋（長橋局）へいたさるる。）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この頃</p>



<p>その後、義景の生母と嫡男の愛王丸も探し出され、丹羽長秀（五郎左衛門）の手によって誅される。『信長公記』<br>信長、義景の首を検分し、長谷川宗仁に命じて京都で晒し首にさせる。『信長公記』</p>



<p>　（備考）『朝倉義景 (人物叢書)_』水野真氏著・『越前朝倉一族（新人物往来社）』松原信之著によると、義景の最期に従ったものは鳥居景近、高橋景業、加藤新三郎など。<br>子の愛王丸、妻の小少将、生母の光徳院及び供をしていた斎藤兵部少輔、小河三郎左衛門尉父子らは捕らえられた。<br>とある。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この頃</p>



<p>越前国の掟を定め、前波吉継（播磨守）を守護代に任じて近江へ向かう。『信長公記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月25日</strong></p>



<p>信長、三田村三助へ判物を発給。『三田村文書（天正元年八月二十五日付織田信長朱印状）』</p>



<p>同日</p>



<p>信長、越前北庄橘屋へ北庄三ヶ村の軽物座を安堵する旨の判物を発給。『橘文書（天正元年八月二十五日付織田信長朱印状）』</p>



<p>同日</p>



<p>甲斐の武田勝頼、家臣の山県昌景（三郎右兵衛尉殿）へ三河長篠近辺の指令を下す。『尊経閣文庫所蔵文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">其已後之行如何、聞届度候、仍敵于今長篠在陣之由候条、其許之動有工夫、如何様ニも家康其表へ分人数、長篠後詰ニ成候之様、穴左、逍遥軒、朝駿、岡丹、岡次等有談合、調略尤ニ候、畢竟二俣へ付飛脚、家康引間迄退散之有無被聞届、可被入人数事肝要候、長篠表後詰之儀者、人事相調候故、廿三四之間、敵陣近辺迄陳寄候由候之条、定而今明之間、是非可有之歟、以此旨其表之行、示合候之様肝煎尤候、為其遣早飛脚候、但半途迄被納人数候者、不及是非候、恐々謹言<br>　　　八月廿五日　勝頼（花押）<br>　　　　山県三郎右兵衛尉殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>それ以後のてだて如何、聞き届けたく候。<br>仍って敵今に長篠在陣の由に候条、そこもとの働き工夫有りて、いかようにも家康その表へ人数を分け、長篠後詰に成し候の様、穴左（穴山信君）・逍遥軒（武田信綱）・朝駿（朝比奈信置）・岡丹（岡部元信）・岡次（岡部正綱）等と談合有りて、調略<ruby>尤<rt>もっと</rt></ruby>もに候。<br><ruby>畢竟<rt>ひっきょう</rt></ruby>二俣へ飛脚が付き、家康引間（曳馬）まで退散の<ruby>有無<rt>うむ</rt></ruby>聞き届けられ、人数入れらるべき事肝要に候。<br>長篠表後詰の儀は、人事を相調べ候ゆえ、二十三・四の間、敵陣近辺まで陣を寄せ候由に候の条、定めて<ruby>今明<rt>こんみょう</rt></ruby>（今日明日の意）の間、是非にこれ有るべくか。<br>この旨を以てその表のてだて、示し合わせ候の様、肝煎り尤もに候。<br>そのため早飛脚を遣わし候。<br>但半途まで人数納められ候はば、是非に及ばず候。恐々謹言（以下略）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月26日</strong></p>



<p>信長、嫡男信重（信忠）が陣する<ruby>虎御前山<rt>とらごぜやま</rt></ruby>に着陣。『信長公記』『乃美文書（元亀四年九月七日付織田信長書状写）』</p>



<p>同日</p>



<p>浅井長政、寺原小八郎の戦功を賞し、籠城を謝す。『武州文書』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>8月27日</strong></p>



<p>坂井早治（助右衛門尉）、三田村三助へ朱印銭納付の督促をする旨の書状を発給。『三田村文書（八月二十七日付坂井早治副状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">其方本知之御知行之御朱印出候間、朱印銭早々被相調、可有御越候、若百姓とかく有ニ付て者、上使可差越候、恐々謹言<br><br>　八月廿七日　　坂井助右衛門尉<br>　　　三田村三介殿　　　　　早治（花押）<br>　　　　　御宿所</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>その方本知の御知行の御朱印を出し候間、朱印銭を早々相調えられ、御越しあるべく候。<br>もし百姓とかく有るに付きては、上使を差し越すべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）百姓といえども、判物を発給した見返りに朱印銭を納付せよとしているのが大変興味深い。</p>



<p>同日夜</p>



<p>木下秀吉（羽柴筑前守）が京極つぶらへ攻め入り、浅井久政（下野）と長政（備前）間の連絡路を遮断。<br>久政は自害。<br>介錯した鶴松大夫も後を追った。『信長公記』</p>



<p><strong>8月28日</strong></p>



<p>信長みずから攻め入り、陣を京極丸に敷く。<br>浅井長政（備前）・赤尾清綱（赤生美作）生害し、小谷山城落城。＝<span class="bold-blue">小谷山城の戦い</span>『信長公記』『乃美文書・武家事紀（元亀四年九月七日付織田信長書状写）』<br><span class="bold-red">近江浅井氏滅亡</span></p>



<p>　（備考）なお、『島記録』には以下のような記述がある。</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">覚へ、此状嶋才兵衛所ニ在之、<br>覚へ、天正元年八月十八日、朝倉最期、同廿八日浅井久政切腹、同廿九日長政最期、長政ハアツカヒニテノケ給約束也シカ、信長公高キ所ニアカリ居テ、赤尾美作、浅井石見ヲ隔テサセイケドルヲ見テ、長政ハ家ヘトリ入、切腹トソ、備前守長政禅宗也、寺長浜徳勝寺、天正元癸酉年九月朔日、天英宗清大居士、江北若名新三郎、主将廿九歳トアリ、<br>私ニ云、法性院武田信玄ハ同年四月十二日ニ病死也、此比迄元亀四ト云、此年中ニ改元シテ天正元年也、</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この頃</p>



<p>浅井父子の首も京へ送られ、晒し首となる。<br>のちに10歳となる長政嫡男も捕らえられ、関ヶ原で磔にされる。『信長公記』</p>



<p>この頃</p>



<p>戦後、木下秀吉（羽柴筑前守）は浅井氏遺領を与えられる。『信長公記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8月</p>



<p>信長、越前別印村千福氏へ禁制を発給。『千福文書（天正元年八月日付織田信長朱印状）』</p>



<p>　（備考）別印村千福は現在の福井県越前市千福町にあたる。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8月</p>



<p>信長、越前の赤座吉家（小法師）へ所領を安堵する旨の判物を発給。『古案（天正元年八月日付織田信長朱印状写）』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8月</p>



<p>信長、越前惣社等へ禁制を発給。『越前武生町惣社大神宮文書（天正元年八月日付織田信長朱印状）』</p>



<p>　（備考）惣社は国中の多くの神社の祭神を一ヶ所に集めて<ruby>勧請<rt>かんじょう</rt></ruby>した神社のこと。<br><ruby>武生<rt>たけふ</rt></ruby>町は2005年の市町村合併により消滅。<br>越前国の惣社大神宮は、今日もJR武生駅の近くに存在する。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8月</p>



<p>信長、越前御簾尾村へ禁制を発給。『竜沢寺文書（天正元年八月日付織田信長朱印状）』</p>



<p>　（備考）御簾尾村は坂井郡の村で、現在の福井県あわら市にあたる。<br>史料を保管する<a href="https://sotozen-navi.com/detail/index_180027.html">龍澤寺（<rt>りゅうたくじ）</rt></a>は曹洞宗の寺院。<br>なお、約2年後の天正3年（1575）に越前で大規模な一向一揆が発生した際、同寺は織田軍によって悉く焼き払われる。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8月</p>



<p>信長、越前西福寺へ禁制を発給。『西福寺文書（天正元年八月日付織田信長朱印状）』</p>



<p>　</p>



<p>（備考）<a href="http://www.saifukuji.jp/">西福寺</a>は今日も福井県敦賀市にある浄土宗の寺院。<br>なお、同寺は9月5日付で木下祐久（助左衛門尉）からも書状を受け取っている。（後述）<br>木下秀吉配下としてこの戦い後もしばらく現地にとどまり、戦後処理をしていたのだろう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8月</p>



<p>信長、越前滝谷寺へ禁制を発給。『滝谷寺文書（天正元年八月日付織田信長朱印状）』</p>



<p>　（備考）<a href="http://www.takidanji.or.jp/">瀧谷寺（たきだにじ）</a>は現在も坂井市三国町に存在する真言宗の寺院。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8月</p>



<p>信長、越前称念寺へ禁制を発給。『称念寺文書（天正元年八月日付織田信長朱印状）』</p>



<p>　（備考）<a href="http://shonenji.net/">称念寺</a>は現在も坂井市丸岡町に存在する時宗の寺院。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="近江鯰江城攻略"><span id="toc4">近江鯰江城攻略</span></h3>



<p><strong>9月2日</strong></p>



<p>一向宗門徒の小松原正勝（主計助）、大坂の本願寺顕如に近江興敬寺の近況を報ず。『興敬寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　</span><span class="fz-12px">（切封ウハ書）</span><span class="fz-18px"><br>「　</span><span class="fz-12px">（墨引）</span><span class="fz-18px"><br>　天正元年　　　　　小松原主計助<br>　　　　　　　　　　　　　　正勝<br>　　　　</span><span class="fz-14px">ヒノ</span><span class="fz-18px">興敬寺<br>　　　　　　　　　　御返報　」</span><br><span class="fz-18px"><br>　</span><span class="fz-12px">（端裏書）</span><span class="fz-18px"><br>「端書不申入候、」</span><br><span class="fz-18px"><br>御注進之様躰、具被遂披露候、殊更銀子四文目御進上候付而、上野法眼へ同五分具申聞、即御返事被申候、尚以相心得可申入由候、此方彌　</span><span class="fz-12px">（闕字）</span><span class="fz-18px">御門主様御堅固御座候、別而可御心安候、次私へ同三分被懸御意候、遠路不輙義、御懇志難有無冥加存候、旁期御参候、恐々謹言<br>　　　九月二日　　　　　　　　正勝（花押）</span><br><span class="fz-18px">　　　</span><span class="fz-14px">ヒノ</span><span class="fz-18px">興敬寺</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　　　　　御返報</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>（前略）<br>御注進の<a href="https://raisoku.com/1835#youdai">様体</a>、<a href="https://raisoku.com/1453#tubusani">つぶさに</a>披露を遂げられ候。<br>ことさらに<a href="https://raisoku.com/7449#toc36">銀子</a>四匁御進上候に付きて、上野法眼（下間頼充）へ同じく五分具申し聞かせ、即ち御返事を申され候。<br>尚以て相心得申し入るべきの由に候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#konata">此方</a>いよいよ　（闕字）御門主様（顕如）御堅固に御座候。<br>別して<a href="https://raisoku.com/1835#mikokoroyasukarubekusourou">御心安かるべく候</a>。<br>次いで私へ同じく三分<ruby>御意<rt>ぎょい</rt></ruby>に懸けられ候。<br>遠路<ruby>容易<rt>たやす</rt></ruby>からずの儀、御懇志有難く冥加無きに存じ候。<br>かたがた御参を期し候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>ヒノとあるのは、恐らく近江日野だろう。<br>関連文書は他にも同月28日・29日付の書状も存在する。『興敬寺文書』</p>



<p><strong>9月4日</strong></p>



<p>信長、近江佐和山城に入る。<br>柴田勝家らが六角父子の籠る近江<ruby>鯰江<rt>なまずえ</rt></ruby>城を攻撃。<br>六角義堯（佐々木右衛門督）降伏し城を退散。『信長公記』『古証文 四』『諸家系図纂』『山中真喜氏所蔵文書』『寛政重修諸家譜』『武徳編年集成 十三』</p>



<p>　（備考）鯰江城は同年4月11日にも織田軍による攻撃を受けている。<br>兵力に余裕ができたので再び攻めたのだろうか。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="799" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001.jpg" alt="元亀4年（1573）9月11日の鯰江城包囲と百済寺焼き討ち" class="wp-image-7487" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-440x251.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-768x439.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-160x90.jpg 160w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">ニ十世義賢<br></span><span class="fz-12px">（中略）</span><span class="fz-18px"><br>是歳、将軍義昭欲攻信長、信長自美濃數來往京、義治自鯰江出兵撃信長軍、若之既而信長幽義昭於京、滅義景於越、殺長政於江、數月間兵勢大振、<span class="marker-under-red">九月四日、遂令勝家急攻下鯰江城</span>、義治以兵寡無援不能支、遂逃走、自是近江地悉属信長、</span><br><br>　　<span class="fz-12px">『諸家系図纂 九之二 佐々木氏系譜』より</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-12px">（山中）</span><span class="fz-18px">長俊　</span><span class="fz-14px">従五位下、山城守、本生國江州、若名橘内、</span><span class="fz-18px"><br>　幼少之時おり、佐々木承禎につかへ、承禎江州歿落之時、郎從等悉令對散、附順ふ者六人在之、長俊も其一人也、是を江州六人衆と其比申候、江州甲賀之石部下野館へ承禎立のかるゝ刻、彼六人隋附す、下野守と之石部之城に承禎と共に楯籠る、信長公是を攻させ給ふ、佐久間父子攻之、彼六人何</span><span class="fz-14px">茂</span><span class="fz-18px">忠莭之由、別而長俊は抽軍功感状在之、柴田合戦之刻、雖令粉失證文如此、</span><span class="fz-12px">（以下略）</span><br><br>　　<span class="fz-12px">『山中真喜氏所蔵文書』より</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">山中長俊　</span><span class="fz-14px">橘内、山城守</span><span class="fz-18px">、承禎甲賀郡石部の城にいたるのゝち、石部下野守某城をかたくし、堀をふかくして、相共に守護す、織田右府これをきゝ、佐久間父子をして大軍を催し、石部城を攻、菩提寺の城を陥るといへとも、長俊等力を合せ忠をつくしてふせき戦ふかゆへに、佐久間城をぬくことあたハす、この戦に長俊、林寺熊之介を討取しかは、承禎より感状を與ふ、</span><span class="fz-12px">（以下略）</span><br><br>　　<span class="fz-12px">『寛政重修諸家譜 五百九十二』より</span></p>



<p><span class="fz-12px">※與＝与</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>同日</p>



<p>越前守護代の前波長俊、神波吉祥坊の知行分を先例の通り安堵する旨の判物を発給。『瀧谷寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">神波吉祥坊知行分、如前々以、御朱印、被爲安堵候條、年貢・諸済物等、急度可沙汰、於延引者可爲曲事者也、謹言<br>　　　天正元<br>　　　　九月四日　　　　　　　　　　　まえは<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　長俊（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　</span><span class="fz-14px">所々</span><span class="fz-18px"><br>　　　　　　給人中<br>　　　　　　　百性中</span></p>



<p><span class="fz-12px">※諸済物（しょさいもつ）･･･租税などで上納する品物、貢物</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>神波吉祥坊知行分、<ruby>前々<rt>せんせん</rt></ruby>の如く、御朱印を以て、安堵たるべく候条、年貢・諸済物等、<a href="https://raisoku.com/1433#kitto">急度</a>沙汰すべし。<br>延引に於いては<a href="https://raisoku.com/1433#kusegoto">曲事</a>たるべきものなり。謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>先日、信長より越前の守護代に任じられた前波吉継（播磨守）は、早速領内の安定化に乗り出している。<br>この時期の彼の発給文書を見ると、いずれも「前波長俊」あるいは「前波播磨守」と署名している。<br>桂田姓を名乗るのはもう少し後のことだろう。</p>



<p>同日</p>



<p>正親町天皇、<span class="marker-under">北畠具教？</span>（伊勢）に綸旨を下す。『壬生家四巻之日記（天正元年九月四日付正親町天皇綸旨案）』『大日本史料 第一〇編之一七』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">就今度京洛忩劇、去四月三日泉涌寺令軍勢乱入、天下無双舎利殿幷寺院僧坊以下令破却段、自古未聞題目候、早勧都鄙助縁、可励再造旨、対寺家被成　（闕字）綸旨訖、則仏牙下向候条、分国中奉加儀被申付</span><span class="fz-14px">者</span><span class="fz-18px">、可為神妙之由、天気所候也、<br>　　　天正元年九月四日　　　　　　左中将判<br><br>　　　　　伊勢</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"> <span class="fz-12px">（書き下し文）<br>この度京洛<a href="https://raisoku.com/1453#sougeki" title="忩劇">忩劇</a>につきて、去四月三日、泉涌寺に軍勢乱入せしめ、天下無双の舎利殿並びに寺院僧坊以下破却せしむるの段、自古未聞の題目にて候。<br>早く<a href="https://raisoku.com/1453#tohi" title="都鄙">都鄙</a>の助縁を勧め、再び造り励むべきの旨、寺家に対し　（<a href="https://raisoku.com/1433#ketsuji" title="闕字">闕字</a>）<a href="https://raisoku.com/1835#rinji" title="綸旨">綸旨</a>を成され<a href="https://raisoku.com/1433#owannu" title="おわんぬ">おわんぬ</a>。<br>則ち仏牙下向し候条、分国中奉加の儀、申し付けらるは神妙たるべきの由、<a href="https://raisoku.com/1453#tenkisouroutokoronari" title="天気候ところなり">天気候ところなり</a>。（以下略）</span> </p>



<p>　（備考）<br>京都泉涌寺は皇室菩提所として尊崇を受けた寺院。<br>たびたびの兵火で荒廃したのだろうか。<br>このたび禁中では造営勧進の動きが起こり、9月に各所へ泉涌寺造営の綸旨が発せられた。<br>宛所の<span class="marker-under">伊勢は北畠氏だろうか不明</span>である。<br>しかしながら、この復興事業は実現せず、企画倒れになったらしい。</p>



<p>「天気候ところなり」は所謂綸旨の決まり文句のようなもの。<br>他にも「天気かくの如し」などがある。</p>



<p>同日</p>



<p>正親町天皇、伊賀の仁木氏に綸旨を下す。『壬生家四巻之日記（天正元年九月四日付正親町天皇綸旨案）』『大日本史料 第一〇編之一七』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">就今度京洛忩劇、去四月三日泉涌寺令軍勢乱入、天下無双舎利殿幷寺院僧坊等破却条、以都鄙助成、可励再興旨、対寺家被成綸旨畢、則仏牙下向之条、別而致尊崇、万民勧進之儀被申付</span><span class="fz-14px">者</span><span class="fz-18px">、可為神妙之由、被仰下候也、仍執達如件<br>　　　天正元年九月四日　　　　　左中将　判<br><br>　　　　　伊賀　仁木</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>この度京洛<a href="https://raisoku.com/1453#sougeki">忩劇</a>に就きて、去四月三日泉涌寺に軍勢乱入せしめ、天下無双舎利殿並びに寺院僧坊等破却の条、<a href="https://raisoku.com/1453#tohi">都鄙</a>の助成を以て再興に励むべきの旨、寺家に対し<a href="https://raisoku.com/1835#rinji">綸旨</a>を成され<a href="https://raisoku.com/1433#owannu">おわんぬ</a>。<br>則ち仏牙（人名ｶ）下向の条、別して尊崇致し、万民勧進の儀申し付けらるるは神妙たるべきの由、仰せ下され候なり。<br><a href="https://raisoku.com/1835#yottesittatukudannogotoshi">仍って執達くだんの如し</a>（以下略）</span></p>



<p><strong>9月5日</strong></p>



<p>晴天の中、後奈良天皇十七回聖忌が清涼殿で執り行われる。『御湯殿上日記 三十九』『孝親公記』『広橋家文書』</p>



<p>　（備考）<br>公卿の主だった者が軒並み顔を揃え、誠仁親王（宮の御かた）や曼殊院覚恕（たけのうち殿）も参加。<br>警固は伊勢貞興（いせのかミ）が務める。</p>



<p>同日</p>



<p>木下祐久（助左衛門尉）、越前西福寺へ書状を発給。『西福寺文書（九月五日付木下祐久書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">御使札忝候、朱印渡申候、取乱之間不具候、追而可申上候、恐惶謹言<br><br>　　　　　木下助左衛門尉<br>　　九月五日　　祐久（花押）<br>　　　西福寺<br>　　　　　貴報</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>御使札忝く候。<br>朱印を渡し申し候。<br>取り乱るの間不具候。<br>追って申し上ぐべく候。恐惶謹言（以下略）</span></p>



<p>（備考）<br>これは同年八月日付の禁制に関する書状。<br>この時期、越前の仕置きとして奉行にあたっていたのは羽柴秀吉・明智光秀・滝川一益の3名。<br>木下祐久は羽柴秀吉の与力で、この時期は越前の仕置きとして雑務をこなしていた。<br>同じように明智光秀の与力三沢秀次（少兵衛尉）、滝川一益の与力の津田元嘉（九郎次郎）も戦後処理にあたっている。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>9月6日</strong></p>



<p>信長、岐阜に帰城。『信長公記』</p>



<p>同日</p>



<p>信長、竹生島宝厳寺へ書状を発給。『竹生島文書（九月六日付織田信長書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">青葉之笛到来候、寔名物見事候、今少留置、遂一覧之、可令返進候、此笛当山へ寄附候子細、誰之随身候つる哉、小笛相添候、此由来等慥ニ存知之□□（躰を？）書付□□□（可被越？）候、次静か所持候□□（由之？）小鼓□（胴？）之蒔絵ハ雷にて候由候、可披見候、猶磯野可申候、恐々謹言<br><br>　　九月六日　　信長（朱印）<br>　　　竹生島<br>　　　　　惣山中</p>



<p>同日</p>



<p>信長、磯野員昌へ書状を発給。『竹生島文書（九月六日付織田信長書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">青葉之笛持せ被越候、名物ニ候、前々誰之所持候て、何とある子細に依て竹生嶋へ寄進候哉、小笛添候、是も定子細可有之候、能々相尋候て、存知之躰を具書付候て、可被越候、恐々謹言<br><br>　　九月六日　　　信長（花押）<br>　　　磯野丹波守殿</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>青葉の笛持たせ越され候。<br>名物に候。<br>前々誰の所持候て、何とある子細に依って竹生島へ寄進候哉。<br>小笛添え候。<br>これも定めて子細有るべく候。<br>よくよく相尋ね候て、存知の<ruby>体<rt>てい</rt></ruby>をつぶさに書きつけ候て越さるべく候。恐々謹言<br>（天正元1573）九月六日　　　信長（花押）<br>　　　磯野丹波守（員昌）殿</span></p>



<p>同日</p>



<p>信長、桑原源介へ所領を安堵する旨の判物を発給。『温故足微抜粋（天正元年九月六日付織田信長安堵状写）』</p>



<p>　（備考）桑原氏がどこの人物かは不明。<br>時期的に越前国の住人だろうか。<br>二十石の知行なので豪農クラスか。</p>



<p>同日</p>



<p>明智光秀（十兵衛尉）、滝川一益（左近）、羽柴秀吉（藤吉郎）が連署で安居三河守へ所領を安堵する旨の判物を発給。『横尾勇之助氏所蔵文書（九月六日付明智光秀・滝川一益・羽柴秀吉連書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">其方御本知之事、可被成御朱印之由候条、如前々年貢・諸成物等不可有相違候、恐々謹言<br>　　　九月六日　　　　　　　　　　　明智十兵衛尉<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　光秀（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　瀧川左近<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　一益（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　羽柴藤吉郎<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　秀吉（ﾏﾏ）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　安居三河守殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">　（書き下し文）<br>その方御本知の事、御朱印成さるべきの由に候条、前々の如く年貢・諸成物等相違有るべからず候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<ruby>安居<rt>あぐい</rt></ruby>三河守の詳細は不明。<br>朝倉旧臣だろうか。<br>のちに朝倉景健が安居姓を名乗るが、その関係性も不明。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>9月7日</strong></p>



<p>信長、毛利輝元（右馬頭）・小早川隆景（左衛門佐）へ書状を発給。『乃美文書・武家事紀（元亀四年九月七日付織田信長書状写）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　一書之趣永々敷候へ共、東国辺之躰、其方へ不相聞由候条、大形有姿申展候、<br>別紙之趣令被閲候、京都之躰、先書申旧候、公儀真木嶋江御移候、御逗留不実之由申候キ、無相違於時宜者、不可有其隠之条、不能重説候、仍江州北郡之浅井、近年対信長構不儀候、即時可退治之処、天下之儀取紛送日候、殊越前之朝倉義景城裏ニ有て令荷担之条、何かと此節至而遅々候、余無際限候間、去月十日及行、彼大嵩乗執候刻、為後詰、義景江越境目迄出張備陣候、幸之儀と相覚、同十三日夜中切懸遂一戦、於手前朝倉同名親類を初、随一之者共首三千余討捕、切捨不知数候、然間越前へ令乱入、府中ニ立馬候、一乗之谷押寄之処、朝倉退散候条、谷中不残一宇放火候、左候処、彼国之傍ニ義景楯籠之由候間、遣人数取巻、義景腹を切セ候、首京都江差上候、残党共太略召出、一国平均之条、開陣候、郡代残置、同廿六日至江北打帰候、則廿七日夜中ニ浅井構へ取懸、翌日廿八責崩、浅井親子首切候、是又洛中、洛外之者為見物上遣候、近年之儀、彼等以所行、甲州之武田、越前之朝倉類為敵候、公儀御造意茂此故候、一方不成遺恨深重之処、悉以討果之条、大慶過賢慮候、如此之間、加賀、能登信長為分国申付候、越後之上杉輝虎多年知音之間、無別条候、北国之儀皆以任下知候、甲州之信玄病死候、其跡之躰難相続候、駿州之今川多年信玄ニ被追出候而、北条を相頼、豆州ニ蟄居、此節此方江被走入之条、難黙止令許容候、駿州出張之儀馳走候、本意不可有幾程候、近日可為上洛之条、南方方之事可承合候、於拙子者可御心易候、以日乗承候趣、得其心候、彼口上ニ可有之候、猶追々可申述候、恐々謹言<br><br>　元亀四<br>　　九月七日　　　信長<br>　　　毛利右馬頭殿<br>　　　小早川左衛門佐殿<br>　　　　　　　　　進之候</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><ruby>一書<rt>いっしょ</rt></ruby>の趣き長々しく候へども、東国辺の<ruby>体<rt>てい</rt></ruby>、そなたへ相聞こえざる由に候条、おおかたの有る姿を申し述べ候。<br>別紙の趣き被閲せしめ候。<br>京都の<ruby>体<rt>てい</rt></ruby>、<ruby>先書<rt>さきしょ</rt></ruby>に申しふり候。<br>公儀<ruby>槇島<rt>まきしま</rt></ruby>へ御移り候、御逗留は不実の由に候き。<br>時宜に於いて相違無くんば、その隠れ有るべからざるの条、重説に<ruby>能<rt>あた</rt></ruby>わず候。<br>仍って江州北郡の浅井、近年信長に対し、不儀を構え候。<br>即時退治すべきのところ、天下の儀に取り紛れて日を送り候。<br>殊に越前の朝倉義景は、城裏に有りて荷担せしむるの条、何かとかくの節に至りて遅々候。<br>余りに際限なく候間、去る月十日てだてに及び、かの<ruby>大嶽<rt>おおづく</rt></ruby>乗り取り候きざみ、後詰として、義景へ越（前）の境目迄出張し、陣を備え候。<br>幸いの儀と相覚え、同十三日夜半に切り懸け一戦を遂げ、手前に於いて朝倉の<ruby>同名<rt>どうみょう</rt></ruby>親類を初め、随一の者どもの首三千余を討ち取り、切り捨ては数知らずに候。<br>然る間、越前へ乱入せしめ、府中に馬を立て候。<br>一乗の谷に押し寄するのところ、朝倉退散候条、谷中一宇を残さず放火に候。<br>左候のところ、<ruby>彼<rt>か</rt></ruby>の国の傍に義景立て籠もるの由に候間、人数を遣わして取り巻き、義景に腹を切らせ候。<br>首京都へ差し上せ候。<br>残党共は大略召出し、一国平均の条、開陣し候。<br>郡代を残し置き、同二十六日江北に至りて打ち帰り候。<br>即ち二十七日夜中に浅井の構えへ取り懸け、翌日二十八（日）攻め崩し、浅井親子の首を切り候。<br>それまた洛中・洛外の者の見物のために上せ遣わし候。<br>近年の儀、彼らの所行をもって、甲斐の武田、越前の朝倉の類を敵となし候。<br>公儀御造意もこの故に候。<br>一方ならざる遺恨深重のところ、悉くもって討ち果たすの条、大慶賢慮に過ぎ候。<br>かくの如きの間、加賀・能登は信長の分国として申し付け候。<br>越後の上杉輝虎は多年知音の間、別条なく候。<br>北国の儀、皆もって下知に任せ候。<br>甲斐の信玄は病死し候。<br>その跡の<ruby>体<rt>てい</rt></ruby>は相続き難く候。<br>駿州の今川は数年、信玄に追い出され候て、北条を相頼み、豆州に蟄居。<br>かくの節こなたへ走り入らるるの条、<ruby>黙止<rt>もだし</rt></ruby>難く許容せしめ候。<br>駿州出張の儀馳走候。<br>本意幾程も有るべからず候。<br>近日上洛たるべきの条、南方方の事、承り合すべく候。<br>拙子於いては<ruby>御心<rt>みこころ</rt></ruby>易かるべく候。<br>日乗（朝山日乗）を以て承る<ruby>候趣<rt>そうろうおもむき</rt></ruby>、その心を得候。<br>彼の口上にこれ有るべく候。<br>なお、追々申し述ぶべく候。恐々謹言<br>　元亀四（天正元1573）（以下略）</span></p>



<p>　（備考）毛利氏に遠慮してなのか、「元亀四」としているのが面白い。<br>当記事8月3日の項にもあるように、足利義昭は帰洛を諦めていなかった。<br>この時期、毛利輝元は義昭と信長間の和睦を斡旋に奔走していたようだ。<br>『織田信長文書の研究 上 奥野高廣氏著』によると</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><br>「毛利氏は信長の諒解をえて、義昭が京都に帰れるように努力するとの最高方針を決定し、安国寺恵瓊（河合正治氏『安国寺恵瓊』）を代表者として上洛させる。恵瓊は出発前に信長の代表者木下秀吉にたいし、信長を諫めてほしいと依頼した。すでに羽柴と改姓した秀吉は、毛利輝元にたいし、信長が義昭の帰洛について同心したことを報じ、義昭の近臣上野秀政・真木島昭光に、柳沢元政を添えて上洛させるよう、朝山日乗からも書状をさし上ると通報した。日乗も秀吉と同じく信長方の代表者である。<br>（中略）<br>毛利輝元は交渉に臨む基本的な態度を同族の穂井田元清に九月晦日付の直筆書状に示している。その第一は信長には強硬な態度をとることが必要である。<br>次は宇喜多直家に注意せよ、信長を敵としても直家を先鋒として戦わせればよい。浦上宗景を相手にするなといい、そして毛利氏が信長を気にかけていることを直家に知られたくないと本心をのぞかせている。<br>毛利氏は十月二十八日、義昭側近の一色藤長に信長の意向を伝え、義昭の同意をもとめたので、義昭は十一月五日に若江城から和泉の堺に出てきた。毛利氏の代表者安国寺恵瓊は、秀吉と日乗朝山とともに義昭と会談した。<br>義昭は人質を要求したため破談となり、秀吉は大坂に退く。十一月九日義昭は堺を出発し、紀伊に向い、由良（和歌山県日高郡由良町）の興国寺に滞在することになる。（原文ママ）<br></p>
<cite>　　<span class="fz-12px">『織田信長文書の研究 上 奥野高廣氏著』より抜粋</span></cite></blockquote>



<p>とある。<br>確かに同年12月12日付の安国寺恵瓊書状『吉川家文書 一』には、それを裏付けるようなことが記されている。</p>



<p>同日</p>



<p>羽柴秀吉（藤吉郎）、毛利輝元へ書状を送る。『毛利家文書（九月七日付羽柴秀吉書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">（折封ウハ書）<br>「<br>　　　　羽柴藤吉郎<br>　　　　　　　　秀吉<br>　謹上　毛利殿人々御中　」<br><br>就公方様御入洛之儀、信長江御諷諫之通、則申試候処、同心被申候、然上<br>者、上中、牧玄儀、不可有意儀候、柳新御使者被添、被差上御調尤候、此方之儀者、拙者可致馳走候、尚従日上可被相達候、恐惶敬白<br>　　九月七日　　　秀吉（花押）<br><br>　　　謹上　毛利殿人々御中</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し文）<br>公方様御<ruby>入洛<rt>じゅらく</rt></ruby>の儀に就きて、信長へ御<ruby>諷諫<rt>ふうかん</rt></ruby>の通り、即ち申し試し候ところ、同心申され候。<br>然る上は、上中（上野中務大輔秀政）・牧玄（真木島玄蕃頭昭光）儀、異議有るべからず候。<br>柳新（柳沢新左衛門尉元政）御使者に添えられ差し上せられ御調い<ruby>尤<rt>もっと</rt></ruby>もに候。<br>こなたの儀は、拙者馳走致すべく候。<br>なお、日上（朝山日乗）より<ruby>相達<rt>あいたっ</rt></ruby>せらるべく候。<ruby>恐惶敬白<rt>きょうこうけいびゃく</rt></ruby><br>　　（天正元年）九月七日　　　秀吉（花押）<br>　　　謹上　毛利殿　<ruby>人々御中<rt>ひとびとおんちゅう</rt></ruby></p>



<p>　（備考）これが現時点において秀吉が「羽柴秀吉」と署名した初見。<br>あまり知られていないことだが、この人物こそがのちに日本を統一した豊臣秀吉である。</p>



<p>同日</p>



<p>信長、小早川隆景へ書状を送る。『小早川家文書（九月七日付織田信長書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">就天下之儀、示承候、祝着之至候、殊太刀一腰、馬一疋送給候、御懇情候、近日可為上洛之条、其節可申述候、猶日乗上人可有伝達候、恐々謹言<br><br>　　　九月七日　　　信長（花押）<br>　　　　小早川左衛門佐殿<br><br>（折封ウハ書）<br>「小早川左衛門佐殿　　信長」</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>天下の儀に就きて、示し承り候。<br>祝着の至りに候。<br>殊に太刀一腰・馬一疋送り給い候。<br>御懇情に早々。<br>近日上洛たるべきの条、その節申し述ぶべく候。<br>なお、日乗上人伝達あるべく候。恐々謹言<br>　　　　（天正元）九月七日　　　信長（花押）<br>　　　　小早川左衛門佐殿</span></p>



<p>同日</p>



<p>羽柴秀吉と武井夕庵が連署で小早川隆景へ<ruby>副状<rt>そえじょう</rt></ruby>を送る。『小早川家文書（九月七日付羽柴秀吉・武井夕庵連署状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　　東北国之躰幷五畿内之趣、信長直ニ申入之間、不能実説候、<br>就因但間之儀、蒙仰趣申聞候、被得貴意候、近日可為上洛候間、畿内之躰被見合、但刕へ働之日限自是可被申入由候、猶日乗上人可被相達候、恐惶謹言<br><br>　　九月七日　　　尓云（花押）<br>　　　　　　　　　秀吉（花押）<br>　　　小早川殿貴報</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>東北国の<ruby>体<rt>てい</rt></ruby>並びに五畿内の趣き、信長直に申し入るの間、実説に<ruby>能<rt>あた</rt></ruby>わず候。<br>因（因幡国）但（但馬国）間の儀に就きて、仰せを蒙り申し聞かせ候。<br>貴意を得られ候。<br>近日上洛たるべく候間、畿内の<ruby>体<rt>てい</rt></ruby>を見合せられ、但州へ働くの日限、これより申し入れらるべき由に候。<br>なお、日乗上人<ruby>相達<rt>あいたっ</rt></ruby>せらるべく候。恐惶謹言<br>（天正元1573）九月七日　<ruby>尓云<rt>じうん</rt></ruby>（武井夕庵）（花押）<br>　　　　　　　　　　　　 秀吉（羽柴秀吉）（花押）</span></p>



<p>（備考）<br>この時期、山陰地方では尼子勝久が挙兵しており、それを山名豊国が支援していた。<br>恐らく羽柴秀吉と武井夕庵はこの件の通報を受けて、信長に報告したのだろう。<br>この書状には、小早川隆景へ但馬へ出兵する日程を信長から通告すると伝えているのが興味深い。</p>



<p>同日</p>



<p>信長、池田恒興の子・古新（のちの池田輝政）へ、木田小太郎（荒尾善久）の跡目相続を認める旨の判物を発給。『池田文書（天正元年九月七日付織田信長朱印状）』</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1316" height="456" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg" alt="天正元年九月七日付織田信長朱印状+書き下し文" class="wp-image-7182" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg 1316w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003-440x152.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003-768x266.jpg 768w" sizes="(max-width: 1316px) 100vw, 1316px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">天正元年九月七日付織田信長朱印状+書き下し文</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します ＞ 嗣子のいない当主が世を去った場合　～信長が池田輝政に安堵した判物から～</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7183#toc15" title="闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">中世日本の闕所（けっしょ）という謎ルールについて織田信長の判物を例に解説します。&quot;これはどちらの意味を指すのか&quot;クイズ感覚で楽しんでいただければ幸いです。当ブログは古文書を解読し、当時の人々の生き様を紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.01.06</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>同日</p>



<p>信長、山城大覚寺へ書状を発給。『林文書（九月七日付織田信長黒印状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">尊牘殊二巻拝受、遥々御懇志、畏悦之至候、仍此向事属存分、隙明候条、不実令上洛、可得芳意候、将亦当国御寺領之儀、聊不可有疎意候、猶期来信候、恐惶敬白<br><br>　　九月七日　　　信長（黒印）<br>　　　大覚寺殿<br>　　　　　尊報</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><a href="https://raisoku.com/7449#toc41">尊巻殊に二巻</a>拝受、はるばるの御懇志、畏悦の至りに候。<br>仍ってこの向きの事、存分に属し、暇を明け候条、不日上洛せしめ、芳意を得るべく候。<br>はたまた、当国御領寺の儀、いささかも疎意有るべからず候。<br>なお、来信を期し候。<ruby>恐惶敬白<rt>きょうこうけいびゃく</rt></ruby><br>　（天正元1573）九月七日　　　信長（黒印）<br>　　　大覚寺（尊信）殿</span></p>



<p>同日</p>



<p>前波長俊、高田専修寺末寺と門弟を先例の通り安堵する旨の判物を発給。『法雲寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">高田専修寺末寺</span><span class="fz-14px">幷</span><span class="fz-18px">門弟等、任先規之旨、可致馳走、若於違犯者、交名可有注進候、恐々謹言、<br>　　　天正元<br>　　　　　九月七日<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　前波播摩守<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　長俊（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　　</span><span class="fz-14px">高田</span><span class="fz-18px"><br>　　　　　　　　　専修寺</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>高田専修寺末寺並びに門弟等、先規の旨に任せて、<a href="https://raisoku.com/1453#tisou">馳走</a>致すべし。<br>若し違犯に於いては、交名注進あるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>『法雲寺文書』を所蔵している<a href="https://www.nanlinzan.com/">法雲寺</a>は、現在三重県鈴鹿の南福崎にある真宗高田派の寺院である。<br>同寺は越前国専修寺の末寺にあたり、正徳元年（1711）に現地に移転するまでは、越前国にあったようだ。<br>文中の「交名（こうみょう）」とは、違犯者の名を記して報告せよとのことだろう。</p>



<p>同日</p>



<p>越前守護代の前波長俊（播磨守）、越前<ruby>宝慶寺<rt>ほうきょうじ</rt></ruby>の寺納の件で、滝川一益（左近殿）と明智光秀（十兵衛尉殿）を介して信長の朱印状を請う。『宝慶寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">大野郡従寶慶寺寺納之儀</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">付而、如斯書狀候、彼寺之儀、自餘</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">爲相替地候、様子被聞召届、　（闕字）御朱印之儀於御執成者、可爲尤候、委曲使僧可被申入候、恐々謹言<br>　　　九月七日　　　　　　　　　　　　前波播磨守<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　長俊（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　明智十兵衛尉殿<br>　　　　瀧川左近殿<br>　　　　　　　　御陣所</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>大野郡<ruby>宝慶寺<rt>ほうきょうじ</rt></ruby>よりの寺納の儀に付きて、<ruby>斯<rt>か</rt></ruby>くの如しの書状に候。<br>かの寺の儀、<a href="https://raisoku.com/1453#ziyo">自余</a>に相替たる地に候。<br>様子を聞こし召し届けられ、　（<a href="https://raisoku.com/1433#ketsuji">闕字</a>）<a href="https://raisoku.com/1453#syuinjo">御朱印</a>の儀、御取り成すに於いては、尤もたるべく候。<br>委曲、使僧申し入らるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>越前大野郡の宝慶寺は鎌倉時代に開山された曹洞宗の寺院。<br>平野部から離れた清滝川上流に位置する。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>9月8日</strong></p>



<p>信長、山城天龍寺の策彦周良へ書状を発給。『妙智院文書（九月八日付織田信長書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">越前江北之国主皆以討果候、就其御尋快然之至候、散近年之欝憤開陣候、仍沈香一包、贈給候、御懇切候、今月下旬可為上洛之条、以拝顔万端可申述候、猶夕庵可申候、恐惶敬白<br><br>　　　　　　　　　　　　弾正忠<br>　　九月八日　　　　　　　　信長（花押）<br>　　　妙智院<br>　　　　　　回鱗</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>越前・江北の国主皆もって討ち果たし候。<br>それに就きて、御尋ね快然の至りに候。<br>近年の鬱憤を散じ開陣し候。<br>仍って<ruby>沈香<rt>じんこう</rt></ruby>一包贈り給い候。<br>御懇切に候。<br>今月下旬上洛たるべきの条、拝顔を以て万端申し述ぶべく候。<br>なお、夕庵（武井夕庵）申すべく候。恐惶敬白（以下略）</span></p>



<p>（備考）<br>天龍寺妙智院の住職である策彦周良は、岐阜に使僧を送り、<a href="https://raisoku.com/7449#toc47">沈香</a>一包を信長に献上していたようだ。<br>恐らく武井夕庵からの副状も出ていたであろうが、そちらは現存していない。</p>



<p>同日</p>



<p>羽柴秀吉被官の木下祐久、織田剣神社近辺の名主百姓の訴えを受け、上使を遣わす旨の書状を発給。『剣神社文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">織田神領</span><span class="fz-14px">幷</span><span class="fz-18px">坊領内被横領、殊苅田以下猥</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">在之由候、無是非次第候、先日従奉行申出候上</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">如此之儀、前代未聞候、依返事上使可遣候也、<br>　　　九月八日　　　　　　　　　　木下助左衛門尉<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　祐久（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　所々<br>　　　　　名主百姓中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>織田神領並びに坊領内横領をせられ、殊に刈田以下みだりにこれあるの由候。<br>是非無き次第に候。<br>先日より奉行に申し出候上に、かくのごときの儀、前代未聞に候。<br>依って返事を上使に遣すべく候なり。（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>これも朝倉氏滅亡直後の越前の様子を見る上で重要な史料である。<br>織田剣神社は前代未聞なほど横領・刈田の被害を受けていたのだろうか。<br>同社は本年10月日付の信長黒印状を以ってしても事態が改善せず、『剣神社文書 二（天正元年十月日付織田信長黒印状）』さらに何度も木下祐久がこれを止める判物を発給しても収まらなかった。『剣神社文書 三（天正元年十二月二日付木下祐久書状）』など</p>



<p>同日</p>



<p>甲斐の武田勝頼、家臣の真田信綱（源太左衛門尉殿）へ、三河長篠城を防衛する旨の書状を発給。『真田家文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">長篠之模様無心許之旨、節々被入于芳札快然ニ候、去五日其表御旗本陣場へ打出之由候、遠州動之衆者、直二俣通長篠へ可出勢之旨、成下知候、然則勝利無疑候、吉左右自是可申越候、恐々謹言<br>　　　九月八日　　勝頼（花押）<br>　　　　真田源太左衛門尉殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>長篠の模様心もと無きの旨、節々と<ruby>芳札<rt>ほうさつ</rt></ruby>に入れられ、快然に候。<br><ruby>去<rt>さんぬる</rt></ruby>五日その表に御旗本、陣場へ打ち出るの由に候。<br>遠州動の衆は、直に二俣を通り、長篠へ出勢すべきの旨、下知を成し候。<br>然らば則ち勝利疑い無く候。<br>吉相これより申し越すべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>本年8月25日付で勝頼が山県昌景へ下命した続報である。</p>



<p>同日</p>



<p>甲斐の武田勝頼、作手三十六人衆の中に敵へ内通している者を警戒する旨の書状を、家臣の後閑信純（上条伊勢入道殿）・伴野宮内少輔・小幡昌高（小幡民部助殿）・依田能登守・竹重藤五郎へ発給。『竹重家文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">急度染□□□（一筆候ｶ）、□□（仍而ｶ）敵地内通之族如申越者、於其□□□□（地謀叛之ｶ）輩就有之、其地へ成揺之由候、城内之用心不可有由断候、自然三十六人衆之内、謀叛之輩可有之歟、不審ニ候、高野被相談、用心等可被入于念候、為其越早飛脚候、猶長々在番、苦労不知謝候、近日番替可相移候、可御心安候、恐々謹言<br>　　九月八日　　勝頼（花押）<br>　　　　上条伊勢入道殿<br>　　　　伴野宮内少輔殿<br>　　　　小幡民部助殿<br>　　　　依田能登守殿<br>　　　　竹□（重ｶ）藤五郎殿</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>9月9日</strong></p>



<p>滝川一益（左近）・羽柴秀吉（藤吉郎）・明智光秀（十兵衛尉）が越前宝慶寺の知行を安堵する旨の連署状を発給。『宝慶寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">當寺領百石之事、任當知行之旨、年貢・諸成物等如前々不可有相違候、自然百姓等於令難澁者、可爲曲事候、恐々謹言<br>　　　九月九日　　　　　　　　　　明智十兵衛尉<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　光秀（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　羽柴藤吉郎<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　秀吉<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　瀧川左近<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　一益（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　寶慶寺</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>当寺領百石の事、<a href="https://raisoku.com/1453#toutigyou">当知行</a>の旨に任せ、年貢・諸成物等<ruby>前々<rt>せんせん</rt></ruby>の如く相違有るべからず候。<br>自然百姓等難渋せしむるに於いては、<a href="https://raisoku.com/1433#kusegoto">曲事</a>たるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>同月6日付で安居三河守に発給した判物も、羽柴秀吉のみ花押がなかった。<br>恐らく同国に滞在していなかったのだろう。</p>



<p><strong>9月10日</strong></p>



<p>先年、信長の狙撃に失敗して逃亡した杉谷善住坊、高島に潜伏していたところを磯野員昌（丹波）が召し捕らえ、この日岐阜へ護送される。<br>信長側近の菅屋長頼（九郎右衛門）・祝弥三郎が奉行となって厳しい詮議が行われる。<br>その後、善住坊は鋸引きの刑に処せられる。『信長公記』</p>



<p>　（備考）杉谷は高島に潜伏する前、鯰江香竹を頼っていたようだ。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>9月11日</strong></p>



<p>信長、大和の岡周防守へ書状を発給。『集古文書（九月十一日付織田信長書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">越前江北一事ニ申付候、依之尋承候、殊條五筋到来、懇切候、近日可上洛候間、其節猶可申候、恐々謹言<br><br>　　　九月十一日　　　　信長（花押）<br>　　　　岡周防守殿</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>越前・江北一事に申し付け候。<br>これより、尋ね承り候。<br>殊に<a href="https://raisoku.com/7449#toc29">條（とう）</a>五筋到来、懇切に候。<br>近日上洛すべく候間、その節なお申すべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）岡周防守は松永久秀の重臣。<br>この時期、松永久秀は河内の三好義継とともに信長と敵対していたが、同年11月29日には信長に降伏している。<br>この書状の9月11日の時点でも、岡氏を通じて帰順の交渉をしていたのだろうか。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">久秀敗北　信長が松永父子に突き付けた降伏の条件とは</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7282" title="久秀敗北　信長が松永父子に突き付けた降伏の条件とは" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/048_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/048_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/048_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">久秀敗北　信長が松永父子に突き付けた降伏の条件とは</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">足利義昭陣営につき、信長と敵対した松永久秀・久通父子でしたが、織田勢の攻撃に抗しきれず天正元年（1573）に降伏します。その時、降伏の条件として信長が佐久間信盛へ宛てたのが今回の書状です。いつものように書状の解読のほか、時代背景も合わせて解説します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.02.20</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>9月13日</strong></p>



<p>羽柴秀吉被官の木下祐久、織田剣神社近辺の百姓が他家の被官となることを禁ず。『剣神社文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">織田大明神領百姓等、自餘</span><span class="fz-14px">江</span><span class="fz-18px">被官人</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">罷出族在之者、急度可有御成敗候、前々猥</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">方々出頭之者あらは、地下</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">被置間敷候、恐々謹言<br>　　　九月十三日　　　　　木下助左衛門尉<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　祐久（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　織田寺社中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>織田大明神領百姓等、<a href="https://raisoku.com/1453#ziyo">自余</a>へ被官人に罷り出る輩これ有るは、きっと御成敗有るべく候。<br>前々みだりに方々出頭の者あらば、<ruby>地下<rt>じげ</rt></ruby>に置かる間敷く候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>これは当月8日木下祐久発給文書に関連したものである。</p>



<p><strong>9月14日</strong></p>



<p>長岡藤孝（細川藤孝）、山城国松尾社へ所領を安堵する旨の判物を発給。『東文書（九月十四日付長岡藤孝判物）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">今度限桂川西地一職、為信長雖被仰付、当社領之儀、無□于他儀候条、不混自余差除候、如先々可有社納事肝要候、仍状如件、<br><br>　　　　　　　　　　長岡兵部太輔<br>　　九月十四日　　　　　　藤孝（花押）<br>　　　松尾<br>　　　　社家</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>このたび桂川を限る西の地一職に信長として仰せ付けらるといえども、当社領の儀は、他に異なる儀なく候条、自余に混せず差し除き候。<br>先々の如くに社納あるべき事肝要に候。<br>仍って状くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）これは同年7月10日に信長より賜った山城国西岡の地に関するもの。<br>「一職」とは耕地に関する一切の権利のこと。<br>早くも藤孝は「長岡」と姓を改めていることが見てとれる。</p>



<p>なお、同社神官の松室氏に対しても、同年9月29日付で同様の文書が発給されている。『松尾月読社文書』</p>



<p>同日</p>



<p>長岡藤孝（細川藤孝）、葛野郡革島庄の土豪である革島秀存に千代原並びに<ruby>上野<rt>かみの</rt></ruby>のうち、東寺の所領分を除いた地を安堵する旨の判物を発給。『革島文書』天正元年九月十四日付長岡藤孝判物写</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">今度限桂川西地一職、爲信長被仰付條、千代原</span><span class="fz-14px">幷</span><br><span class="fz-18px">上野、</span><span class="fz-14px">但シ</span><span class="fz-18px">除東寺分、進之候、弥可被抽忠莭事、肝要</span><br><span class="fz-18px">候、仍如件、<br>天正元九月十四日　長岡兵部大輔<br>　　　　　　　　　　　　藤孝判</span><span class="fz-14px">各自筆也</span><span class="fz-18px"><br>　　　革島市介殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-14px">（書き下し文）<br>この度桂川を限る西の地一職に、信長<a href="https://raisoku.com/1453#toshite" title="">として</a>仰せ付けらるるの条、<br>千代原並びに<ruby>上野<rt>かみの</rt></ruby>（但し東寺分を除く）これを<a href="https://raisoku.com/1835#mairase" title="">まいらせ</a>候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#iyoiyo" title="">いよいよ</a>忠節を抜きんで<a href="https://raisoku.com/1835#rare" title="">らる</a>べきの事、<a href="https://raisoku.com/1433#kannyou" title="">肝要</a>に候。<a href="https://raisoku.com/1835#yottekudannogotoshi" title="">仍ってくだんの如し</a>（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>この書状は江戸時代に入って革島氏が作成した重要文書3通を1枚の料紙に写したものの一つである（3番目）。<br>他に記されているのは元亀三年（1572）九月三日付織田信長朱印状写・（元亀四）三月九日付長岡藤孝請文写である。<br>これらの文書は江戸時代に入っても同じ土地で居を構える革島家にとっても、家の由緒を示す大切なもので、様々な形でいくつもの写が繰り返し作成されている。<br>写とはいえ、先述の同年月日に発給された『東文書』のほか、同時期の東寺側の史料、織田信長発給文書と照らし合わせても矛盾は感じられない。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><span class="marker-under">この頃</span></p>



<p>伊勢皇大神宮の御師・福島左京亮が北畠具教により成敗されたか。『福島家古文書』『太田家古文書』</p>



<p><strong>9月16日</strong></p>



<p>北畠奉行人の<span class="marker-under">山室</span>教兼、房兼が大湊老分衆に宛て、連署で福島左京亮を成敗したことに関する奉書を発給。『太田家古文書（九月十六日付山室教兼・房兼連署奉書）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">就福嶋左京亮御成敗、彼者預物被成御改候、此旨可被申触候、不出置面々儀者、別</span><span class="fz-14px">而</span><span class="fz-18px">堅可被仰付之由所候也、恐々謹言<br>　　九月十六日　　　　　　　　房兼（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　　　教兼（花押）<br><br>　　大湊<br>　　　　老分御中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>福島左京亮御成敗につき、かの者の預かり物御改めなされ候。<br>この旨申し触れらるべく候。<br>出し置かずの面々の儀は、別して堅く仰せ付けらるべきの由の候ところなり。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>福島左京亮は伊勢皇大神宮の御師を務めた人物。<br>彼は北畠具教により成敗された。『福島家古文書』ほか<br>これはそれに関連した文書であろう。<br>署名にある<span class="marker-under">山室</span>教兼・房兼はともに北畠氏の奉行を務めた側近。<br>この後、福島左京亮の<ruby>跡職<rt>あとしき</rt></ruby>を廻って激しい抗争が始まるのである。『福島家古文書』『太田家古文書』</p>



<p>同日</p>



<p>北畠奉行人の<span class="marker-under">山室</span>教兼、房兼が大湊老分衆に宛て、連署で福島左京亮を成敗したことに関する奉書を発給。『太田家古文書（九月十六日付山室教兼・房兼連署奉書）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">福嶋被官悪党共之事、為御意被成御成敗候、一切不可有許容候、就其北二郎兵衛対福嶋親類中、造意有之由、被聞召候、曲事候、至事実者、為御下知堅可被仰付候由所也、恐々謹言<br>　　九月十六日　　　　　　　　房兼（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　　　教兼（花押）<br><br>　　大湊<br>　　　　老分御中</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>福島の<a href="https://raisoku.com/1614#hikannin">被官</a>悪党どもの事、御意として御成敗成され候。<br>一切許容有るべからず候。<br>それに就きて、北二郎兵衛、福島親類中に対し、造意有るの由、聞こし召され候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#kusegoto">曲事</a>に候。<br>事実に至りては、<ruby>御<rt>おん</rt></ruby>下知として堅く仰せ付けらるべく候由ところなり。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>同日</p>



<p>越前守護代の前波長俊（播磨守）、服部七兵衛と帰山源三へ増長新十郎の旧領を厳重に取り扱うように命ず。『古案』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">增長新十郎知行分所々沽却散在地等集之、嚴重先可有取沙汰之状如件、<br>　　　天正元<br>　　　　九月十六日　　　　　　　　前波播摩守<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　長俊（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　服部七兵衛尉殿<br>　　　　　歸山源三殿</span></p>



<p><span class="fz-12px">※沽却（こきゃく）･･･売り払うこと</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>増山新十郎知行分の所々沽却・散在地等これを集め、まず厳重に取沙汰あるべきの状くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>恐らく増長新十郎は信長と戦い、<a href="https://raisoku.com/1433#kessyo">闕所</a>処分となった朝倉旧臣だろう。<br>その地の代官職と若林山奉行に、帰山・服部両名を新たに任じたのかもしれない。</p>



<p><strong>9月17日</strong></p>



<p>越前守護代の前波長俊、大瀧寺および末寺の寺領を安堵。『大瀧神社文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">就當寺領分儀、従平泉寺宿老中任御狀之旨、如前々年貢・諸済物等有取沙汰、佛供灯明修理勤行等可被相勤候、委細財嚴坊可被申候、恐々謹言<br>　　天正元<br>　　　　九月十七日<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　前波播摩守<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　長俊（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　</span><span class="fz-14px">大瀧寺</span><span class="fz-18px"><br>　　　　　　　　　院主<br>　　　　　　　　　常圓坊</span></p>



<p><span class="fz-12px">※諸済物（しょさいもつ）･･･租税などで上納する品物、貢物<br>※仏供（ぶく・ぶっく）･･･仏に供える物。おもに米飯。</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>当寺領分の儀に就きて、平泉寺宿老中よりの御状の旨に任せ、<ruby>前々<rt>せんせん</rt></ruby>の如く年貢・諸済物等取沙汰あり、仏供・灯明を修理し、勤行等に相勤らるべく候。<br>委細財厳坊申さるべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">就當山末寺大瀧之儀、御狀委細令拜見候、寺領分之事、如先規不可有別儀候、猶財嚴坊可被申候、恐々謹言<br>　　　　九月十七日　　　　　　　　　　　長俊（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　</span><span class="fz-14px">平泉寺</span><span class="fz-18px"><br>　　　　　　　御宿老中</span></p>



<p>　（備考）<br>しかしその後まもなく、大瀧寺は長俊の裁定に不服があったと見え、異議を申し立てるものがあったようだ。<br>平泉寺糺明を長俊に請う旨の書状が同月26日付のものに存在する。『大瀧寺文書（九月二十六日付宝光院長弘ほか2名連署状）』</p>



<p><strong>9月18日</strong></p>



<p>甲斐の武田勝頼、穴山信君（左衛門大夫殿）の働きぶりに感謝し、使者の病状を気遣う旨の書状を発給。『本成寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">急度染一候、抑今度長篠為後詰、至遠州行之儀憑入候之処ニ、始中終御肝煎之由、祝着候、因慈彼表無残撃砕、本望満足候、雖然長篠存外之仕合、無念千万候、去十四日各其地へ帰城、自翌日普請被　仰付候趣、肝要至極候、随而蒲庵演説之分者、御煩之由、無心許候、為服用、牛黄丹五具進之候、無油断被加保養尤候、恐々謹言<br>　　九月十八日　　勝頼（花押）<br>　　　左衛門大夫殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><ruby>急度<rt>きっと</rt></ruby>染一候。<br>そもそもこの度長篠後詰の為、遠州に至りてだての儀、頼み入り候のところに、始中終御肝煎りの由、祝着に候。<br>これにより、かの表を無残に撃砕、本望満足に候。<br>然れども、長篠存外の仕合、無念千万に候。<br><ruby>去<rt>さんぬる</rt></ruby>十四日おのおのその地へ帰城、翌日より普請を仰せ付けられ候趣き、肝要至極に候。<br>従って蒲庵（森本蒲庵）演説の分は、御煩いの由、心許無く候。<br>服用として<a href="https://raisoku.com/7449#toc49">牛黄丹五</a>、つぶさにこれをまいらせ候。<br>油断無く保養を加えられ尤もに候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p><strong>9月19日</strong></p>



<p>滝川一益（左近）・羽柴秀吉（藤吉郎）・明智光秀（十兵衛尉）、瀧谷寺の寺領を安堵。『瀧谷寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">其方寺領之事、任當知行之旨、年貢・諸済物可有収納候、仍如件<br>　　　九月十九日　　　　　　　　明智十兵衛尉<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　光秀（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　　　　羽柴藤吉郎<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　秀吉<br>　　　　　　　　　　　　　　　　瀧川左近<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　一益（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　湊<br>　　　　　瀧谷寺<br>　　　　　　　床下</span><br><span class="fz-18px"><br>　</span><span class="fz-12px">（包紙ウハ書）</span><span class="fz-18px"><br>「瀧谷寺へ<br>　　　打渡　明智十兵衛」</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>その方寺領の事、当知行の旨に任せて、年貢・諸済物収納有るべく候。仍ってくだんの如し（以下略）</span></p>



<p><strong>9月20日</strong></p>



<p>明智光秀と滝川一益、越前北庄の軽物座商人へ判物を発給。『橘文書（天正元年九月二十日付明智光秀滝川一益連署状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">軽物座長以御朱印、橘屋三郎右衛門尉ニ被仰付候間、其心得成、来廿三日以前仁、橘屋へ可令案内候、若於延引者、永代彼座へ不令入者也<br><br>　天正元　　　　　明智<br>　　　九月廿日　　　光秀（花押）<br>　　　　　　　　　滝川<br>　　　　　　　　　　一益（花押）<br><br>　　　　三ヶ庄<br>　　　　　軽物商人中</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>軽物座<ruby>長<rt>おさ</rt></ruby>御朱印を以て、橘屋三郎右衛門尉に仰せ付けられ候間、その心得を成し、来たる二十三日以前に、橘屋へ案内せしむべく候。<br>もし延引に於いては、永代彼座へ入らしめざるものなり。（以下略）</span></p>



<p>同日</p>



<p>塙直政、伊勢志摩大湊惣中へ奉書を発給。『伊勢市大湊支所保管文書（九月二十日付塙直政奉書）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　　已上、<br><br>急度令申候、仍当湊へ伊豆之大船着岸由候、伊豆之儀敵方と云、其上子細有之舟事候条、ゟ此方被申付候、依之津掃被差越候、何も其意得尤存候、将又日禰野、足弱を相送候舟之事、さたのかきり曲事無是非候、舟主共ニ急与可有御成敗候間、此者ぬかし候ハぬ様、各へ預ヶ被申候、此旨何も御意ニ候、為御心得申入候、恐々謹言<br><br>　　　　　　　　　　　塙九郎左衛門尉<br>　　　九月廿日　　　　　　　直政（花押）<br><br>　　　伊勢<br>　　　　　大湊惣中</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br><ruby>急度<rt>きっと</rt></ruby>申さしめ候。<br>仍って当湊へ伊豆の大船着岸の由に候。<br>伊豆の儀敵方と言い、そのうえ子細有る事に候条、こなたより申しつけられ候。<br>これにより、津掃（津田掃部助一安）差し越され候。<br>いずれもその心得もっともに候。<br>はたまた日根野（日根野弘就）足弱を相送り候舟の事、沙汰の限り<ruby>曲事<rt>くせごと</rt></ruby>是非無く候。<br>船主共にきっと御成敗有るべく候間、この者逃がし候はぬよう、おのおのへ預け申され候。<br>この旨いずれも御意に候。<br><ruby>御心得<rt>おんこころえ</rt></ruby>のために申し入れ候。恐々謹言<br>以上（以下略）</span></p>



<p>　（備考）ほかの関連史料から天正元年のものと比定されている。<br>伊豆国から大船が大湊（志摩国）に着岸したことについての指示と、桑名（伊勢国）までの出船が遅延していることに対する警告をしている。<br>信長は同月24日に伊勢長島一向一揆の討伐を行うが、その準備であろう。<br>どうやら文中の「子細有之舟」とは、今川氏真の茶湯道具を角屋七郎次郎が預かっていた事件のようだ。</p>



<p>同日</p>



<p>信長の子北畠具豊（のちの織田信雄）、伊勢大湊中へ桑名までの舟航を要求。『伊勢市大湊支所保管文書（九月二十日付北畠具豊書状）』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（包紙）</span><br>「北畠具豊書状」<br><br>　<span class="fz-12px">（端裏書）</span><br>「　大湊中　　　方」<br><br><span class="fz-18px">　　なをヽヽ掃部可申候、<br><br>信長しゆいんを以被申候儀、をのヽヽ如在なく其うけ可申候、さためて本所よりもかたく御申つけ可有、仍舟之儀事、かたくくわなまて申可つく候、委細掃部可申候、恐々謹言、<br><br>　　　九月廿日　　　　　具豊（花押）</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>信長朱印を以て申され候儀、各々<a href="https://raisoku.com/1453#josai">如在</a>無くそれを受け申すべく候。<br>定めて本所（北畠具房）よりも堅く御申しつけ有るべし。<br>仍って舟の儀の事、堅く桑名まで申し付くべく候。<br>委細掃部（津田一安）申すべく候。恐々謹言。<br>　　　九月二十日　　　　　具豊（花押）<br><br>　　尚々掃部（津田一安）申すべく候。</span></p>



<p>　（備考）起点は不明だが、伊勢桑名までの舟航を要求している。<br>長島の一向一揆鎮圧に関連するものだろう。</p>



<p><strong>9月21日</strong></p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、甲斐武田家の代替わりを祝す旨の書状を発給。『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">今度御家督之儀、尤千喜萬悅目出覺候、仍太刀一腰爲時、腰物國光熨付、馬一疋進入之候、表祝儀計候、猶節節可申伸候、委曲賴充法眼可申入候、　——<br>　　　九月廿一日　　　—　—<br><br>　　　武田四郎殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>この度御家督の儀、尤も千喜万悦目出覚候。<br>仍って<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀一腰</a>（為時）・<a href="https://raisoku.com/7420#toc29">腰物</a>（国光熨付）・<a href="https://raisoku.com/7420#toc37">馬一疋</a>これをまいらせ入り候。<br>祝儀を表すばかりに候。<br>猶切々申し述ぶべく候。<br>委曲頼充法眼（下間頼充）申し入るべく候。（以下略）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">御家督之儀、四郎殿へ御譲與之事珍重存候、仍太刀一腰助村、香合剔紅、盆堆紅推進之候、顯嘉儀計候、將亦先度者御報具被閲、殊御腰物鄕贈給候、御梱意之至、自愛此事候、尙賴充法眼可申入候、—<br>　　　九月廿一日　　—　—<br><br>　　　法性院殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>御家督の儀、四郎（武田勝頼）殿へ御譲りとの事珍重と存じ候。<br>仍って<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀一腰</a>（助村）・<a href="https://raisoku.com/7449#toc47">香合</a>（剔紅）・盆（堆紅）これを推しまいらせ候。<br>嘉儀を表すばかりに候。<br>はたまた、先度は御報つぶさに被閲、殊に<a href="https://raisoku.com/7420#toc29">御腰物</a>（郷）贈り給い候。<br>御懇意の至り、自愛この事に候。<br>尚頼充法眼（下間頼充）申し入るべく候。（以下略）</span></p>



<p>某日</p>



<p>（参考）石山本願寺門跡の顕如が武田信玄（法性院殿）へ宛て『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">追而令啓達候、仍遠三表之御備如何候哉、江北越前其外近國彌無正體式候、随而上野法眼ニ申付旨趣以一書申入候、委細ハ重森因幡守可被申候、—<br>　　　月　日　　　—　—<br><br>　　　法性院殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>追って啓達せしめ候。<br>仍って遠・三表の<ruby>御<rt>おん</rt></ruby>備え、いかが候<ruby>哉<rt>や</rt></ruby>。<br>江北越前そのほか近国、いよいよ正体無く（式候　申し訳ありませんがここ読めません）<br>従って上野法眼（下間頼充）に申し付くるの<ruby>旨趣<rt>ししゅ</rt></ruby>、一書を以て申し入れ候。<br>委細は重森<ruby>因幡守<rt>いなばのかみ</rt></ruby>申さるべく候（以下略）</span></p>



<p>　（備考）実際に発給されたかは不明。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>9月22日</strong></p>



<p>信長、豊嶋源左衛門へ所領を安堵する旨の書状を発給。『古案・温故足微抜萃（天正元年九月二十二日付織田信長朱印状写）』</p>



<p>　（備考）居住地は不明。十六石。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="第二次伊勢長島一向一揆戦"><span id="toc5">第二次伊勢長島一向一揆戦</span></h3>



<p><strong>9月24日</strong></p>



<p>信長、伊勢長島一向一揆討伐のため岐阜を出陣。<br>大垣（大柿）城に泊まる。『信長公記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>9月25日</strong></p>



<p>太田城（大田之城小稲葉）に陣取る。<br>ここで江州衆の合流を待つ。『信長公記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>9月26日</strong></p>



<p>信長、桑名表へ進軍。<br>西別府を佐久間信盛（右衛門）・羽柴秀吉（筑前守）・蜂屋頼隆（兵庫頭）・丹羽長秀（五郎左衛門）が攻め、これを攻略。<br>衆徒を多数切り捨てる。</p>



<p>同日</p>



<p>柴田勝家（修理）と滝川一益（瀧川左近）は片岡氏籠もる坂井城を降す。</p>



<p>同日</p>



<p>宝光院の長弘・大聖院の永弘・大瀧寺寺家政所の仁盛が半田三郎に宛て、連署で不服を申し立てる旨の連署状を発給。『大瀧神社文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　　　</span><span class="fz-12px">（包紙ウハ書）</span><span class="fz-18px"><br>　　「　　　寺家政所<br>　　　　　　大聖院<br>　　　　　　寶光院<br>　　　半田三郎殿　　連署　」</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　</span><span class="fz-12px">（端裏切封）</span><span class="fz-18px"><br>　　「　</span><span class="fz-12px">（墨引）</span><span class="fz-18px">　」</span><br><span class="fz-18px"><br>就大瀧寺之儀、長俊</span><span class="fz-14px">江</span><span class="fz-18px">以連礼申入候處、御報先以祝着之至候、然處彼寺儈之内、一人存分在之由候條、先規之筋老若被召寄、以御尋無相違判形衆中</span><span class="fz-14px">へ</span><span class="fz-18px">被仰付候様、御執成可畏存候、恐々謹言<br>　　　九月廿六日　　　　　　　　　寺家政所<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　仁盛（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　大聖院<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　永弘（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　寶光院<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　長弘（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　半田三郎殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>　（前略）<br>大瀧寺の儀に就き、長俊（前波長俊）へ連礼を以て申し入れ候ところ、御報まず以て祝着の至りに候。<br>然るところ、かの寺儈（僧ｶ）の内、一人存分これ在るの由に候条、先規の筋老若を召し寄せられ、御尋ねを以て、相違無く<ruby>判形<rt>はんぎょう</rt></ruby>を衆中へ仰せ付けられ候様、御取り成し畏し存ずべく候。恐々謹言（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>半田三郎は誰の家臣なのか不明だが、織田家あるいは前波家の関係者だろう。<br>本状は越前守護代の前波長俊（桂田長俊）が下した裁定への抗議かと思われる。<br>朝倉氏滅亡直後から、大瀧寺や織田剣神社では領地をめぐってのトラブルが続出している。</p>



<p><strong>9月28日</strong></p>



<p>石山本願寺門跡の顕如、甲斐の武田勝頼へ書状を発給。『顕如上人御書札案留』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">連々此方之儀御入魂之趣本懐候、彌可被加嚴意之段所希候、仍黄金五兩進之候、雖些少之式候、表祝詞計候、委細上野法眼可申入候、<br>　　　　九月廿八日　　　　　—　—<br><br>　　　　武田大生大夫（ﾏﾏ）殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>連々<a href="https://raisoku.com/1433#konata">此方</a>の儀御昵懇の趣き本懐に候。<br>いよいよ厳意を加えらるべきの段、希む所に候。<br>仍って<a href="https://raisoku.com/7449#toc34">黄金</a>五両これをまいらせ候。<br>（雖些少之式候　申し訳ありませんがここ読めません）<br>祝詞を表すばかりに候。<br>委細上野法眼（下間頼充）申し入るべく候。（以下略）</span></p>



<p>　　（備考）<br>本願寺顕如は最近まで武田の代替わりを知らなかったようだが、本年9月21日付の書状からは真実をしっているようだ。<br>口頭でどのようなやりとりがあったのかは知りようがないが、同年10月29日付で顕如が一色藤長への返書で「協力したいのは山々だが難しい」とする旨を書き送っている。</p>



<p>同日</p>



<p>近江日野近隣本願寺の末寺五ヶ寺（興敬寺・本誓寺・正祟寺・明性寺・弘誓寺）、大坂の顕如へ書状を発給。『興敬寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　　尚々我等式迄御懇之義、無申計候、猶御使者可被申候、以上、</span><br><span class="fz-18px"><br>今度者御雑説付、爲御見舞兩使御上候、則様躰懇</span><span class="fz-12px">ニ</span><span class="fz-18px">法眼迄申入候、幷御音信之銀子慥上申、御返事悉相調使者</span><span class="fz-14px">江</span><span class="fz-18px">渡候、就中　</span><span class="fz-12px">（闕字）</span><span class="fz-18px">御門跡様御堅固、御寺内彌御無事儀候、各可御心安候、次爲御音信拙者迄銀四分被懸御意候、御懇之段難申謝存候、何様不圖御参之砌、以面談御禮可申述候、恐々謹言<br>　　　九月廿八日　　　　　　　　　　（某花押）<br>　　　　日野五ヶ所</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　坊主衆御中<br>　　　　　　　　床下</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>この度は御<ruby>雑説<rt>ぞうせつ</rt></ruby>に付き、御見舞として両使を御上せ候。<br><ruby>則<rt>すなわ</rt></ruby>ち<a href="https://raisoku.com/1835#youdai">様体</a>懇ろに法眼（下間頼充）迄申し入れ候。<br>並びに御音信の<a href="https://raisoku.com/7449#toc36">銀子</a>確かに上申、御返事悉く相調い使者へ渡し候。<br><a href="https://raisoku.com/1614#nakanzuku">就中</a>　（<a href="https://raisoku.com/1433#ketsuji">闕字</a>）御<a href="https://raisoku.com/1835#monzeki">門跡</a>様（顕如）御堅固、御寺内いよいよ御無事の儀に候。<br>各々<a href="https://raisoku.com/1835#mikokoroyasukarubekusourou">御心安かるべく候</a>。<br>次いで御音信として拙者まで銀四分御意に懸けられ候。<br>御懇ろの段謝り申し難く存候。<br>如何様ふと御参のみぎり、面談を以て御礼申し述ぶべく候。恐々謹言<br>　　　九月二十八日　　　　　　　　　　（某花押）<br>　　　　日野五ヶ所<br><br>　　　　　坊主衆御中<br>　　　　　　　　<a href="https://raisoku.com/1835#wakiduke">床下</a><br>　　<a href="https://raisoku.com/1433#otte">尚々</a>、<a href="https://raisoku.com/1835#warerashiki">我ら式</a>まで御懇ろの儀、申す計り無く候。<br>猶御使者申さるべく候。以上</span></p>



<p><strong>9月29日</strong></p>



<p>長岡藤孝、松尾月読社神官の松室<ruby>左衛門佐<rt>さえもんのすけ</rt></ruby>の所領を安堵。『松尾月読社文書 3-7 （京都大学総合博物館所蔵）』天正元年九月二十九日付長岡藤孝判物</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">今度限桂川西地<br>一職、爲信長雖被<br>仰付、松尾月読<br>神所儀、異于他条、<br>田畠・山林所々散在<br>等事、差除候、<br>如先々可被全領知<br>事肝要候、仍状<br>如件、<br>天正元<br>　九月廿九日　長岡<br>　　　　　　　　藤孝（花押）<br><br>　　松室左衛門佐殿</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-14px">（書き下し文）<br>この度桂川に限る西の地<a href="https://raisoku.com/1433#isshiki" title="">一職</a>に、信長として仰せ付けらると<a href="https://raisoku.com/1433#iedomo" title="">いえども</a>、松尾月読は神所の儀、他に異なるの条、田畠・山林所々散在等の事、差し除き候。<br>先々の如く全く領知せらるべきの事、<a href="https://raisoku.com/1433#kannyou" title="">肝要</a>に候。<br>仍って状くだんの如し（以下略）</span></p>



<p>　（備考）<br>同様の内容が記された長岡藤孝発給の文書が、同年8月2日付で東寺『東寺所蔵文書』、9月14日付で革島秀存に発給されている。『革島文書』<br>松尾月読社へも同年9月14日付で発給されているが『東文書』、今回松室左衛門佐へ発給されたものも、それと同じ内容である。</p>



<p>なお、松尾月読社は『日本書紀』にも登場する非常に歴史の古い社である。</p>



<p>同日</p>



<p>近江日野牧・本願寺派の教宗、大坂の顕如へ書状を発給。『興敬寺文書』</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　</span><span class="fz-12px">（端裏切封）</span><span class="fz-18px"><br>「　</span><span class="fz-12px">（墨引）</span><span class="fz-18px">　」</span><br><span class="fz-18px"><br>　　尚々不慮之儀出来付而、各々御気遣笑止千萬にて候、種々御用心簡用候、此方儀無油斷御心かけ簡用に存候、以上、</span><br><span class="fz-18px"><br>其後者久不申承候、背本意存候處</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">、依思食爲御音信銀子四文目被懸御意候、誠</span><span class="fz-14px">ニ</span><span class="fz-18px">御懇志之儀過分至候、仍　</span><span class="fz-12px">（闕字）</span><span class="fz-18px">御門跡様幷新御所様何も御勇健御座候、可御心安候、御近所御寺内御堅固之御事候、是又可御心安候、其方儀おのヽヽ無何御座之由珍重存候、雖然猶以御用心簡用候、爰元於相替儀者、重而可申下候、委曲御兩使可有御演説候間、不一二候、恐々謹言<br>　　ヒノヽマキ</span><span class="fz-12px">（ﾏﾏ）</span><span class="fz-18px"><br>　　　　九月廿九日　　　　　　　　　教宗（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　　　　御中<br>　　　　　五ヶ所<br>　　　　　　　　　御宿所</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）<br>その後は久しく申し承らず候。<br>本意に背き存じ候ところに、思し召しにより御音信として<a href="https://raisoku.com/7449#toc36">銀子</a>四匁を<ruby>御意<rt>ぎょい</rt></ruby>に懸けられ候。<br>誠に御懇志の儀、過分の至りに候。<br>仍って　（<a href="https://raisoku.com/1433#ketsuji">闕字</a>）御門跡様（顕如）並びに新御所様（教如）何れも御勇健に御座候。<br>御心安かるべく候。<br>御近所・御寺内御堅固の御事に候。<br>これまた御心安かるべく候。<br>其方の儀、各々御座何無きの由<a href="https://raisoku.com/1453#tintyou">珍重</a>に存じ候。<br>然れども、猶以て御用心簡要に候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#kokomoto">爰元</a>相替の儀に於いては、重ねて申し下すべく候。<br>委曲御両使御演説有るべく候間、不一二候、恐々謹言<br>（中略）<br>　　<a href="https://raisoku.com/1433#otte">尚々</a>、不慮の儀出来に付きて、各々御気遣い笑止千万にて候。<br>種々御用心簡用に候。<br><a href="https://raisoku.com/1433#konata">此方</a>の儀、油断無く御心掛け簡要に存じ候。以上</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<ol class="wp-block-list">
<li><strong><a href="https://raisoku.com/562">誕生～叔父信光死去まで（1534～1555）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/615">叔父信光死去～桶狭間の戦い直前まで（1555～1560）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/813">桶狭間の戦い～小牧山城移転直後まで（1560～1564）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/993">美濃攻略戦（1564～1567）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/1210">覇王上洛（1567～1569）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/1466">血戦　姉川の戦い(1570 1.～1570 7.)</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/1717">信長包囲網の完成（1570 7.～12.）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/2066">比叡山焼き討ち（1571 1.～9.）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/8302">義昭と信長による幕府・禁裏の経済改革（1571 9下旬～1571.12）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/8343">元亀3年の大和動乱（1572 1.～1572.6）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/2695">織田信重（信忠）の初陣（1572 7.～1572 9.）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/3131">武田信玄　ついに西上作戦を開始する（1572 9.～1572 12.）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/3895">将軍・足利義昭の挙兵と武田信玄の死（1573 1.～1573 4.）</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/4994">将軍追放　事実上の室町幕府滅亡（1573 5.～1573 7.）</a></strong></li>



<li><strong>朝倉・浅井家滅亡（1573 8.～1573 10.）</strong>　←ｲﾏｺｺ</li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/8980">三好義継の最期（1573 10.～1573 12.）</a></strong></li>
</ol>


<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>東京大学史料編纂所(1985)『大日本史料 第十篇之十八』東京大学出版会<br>三重県(1999)『三重県史 資料編 中世1（下）』三重県<br>三重県(1993)『三重県史 資料編 近世1』三重県<br>上松寅三(1930)『石山本願寺日記 下巻』大阪府立図書館長今井貫一君在職二十五年記念会<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>水谷憲二(2012)「北伊勢地域の戦国史研究に関する一試論（１)-近世に著された軍記・地誌の活用と展望-」，『佛教大学大学院紀要. 文学研究科篇』, 40,19-36.<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>向日市文化資料館(2020)『戦国時代の<ruby>物集女<rt>もずめ</rt></ruby>と<ruby>乙訓<rt>おとくに</rt></ruby>・<ruby>西岡<rt>にしのおか</rt></ruby>』向日市文化資料館<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7548">織田信長の年表ちょっと詳しめ　朝倉・浅井家滅亡</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</title>
		<link>https://raisoku.com/7500</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2021 12:44:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[信長家臣団が出した古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上洛戦]]></category>
		<category><![CDATA[中川重政]]></category>
		<category><![CDATA[佐久間信盛]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[元亀の争乱時代]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[山岡景隆]]></category>
		<category><![CDATA[後藤高治]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[森可成]]></category>
		<category><![CDATA[比叡山延暦寺]]></category>
		<category><![CDATA[永原重康]]></category>
		<category><![CDATA[永田景弘]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[美濃攻略時代]]></category>
		<category><![CDATA[蒲生賢秀]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<category><![CDATA[進藤賢盛]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7500</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 中世の日本社会を理解する上で「闕所（欠所）」は避けて通れません。以前、闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説しますで大まかに書いたことがありますが、今回はさらに掘り下げ、実際に闕所処分とな [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7500">～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="756" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01-1400x756.jpg" alt="～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ" class="wp-image-7489" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01-1400x756.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01-440x238.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01-768x415.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01.jpg 1479w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>中世の日本社会を理解する上で「闕所（欠所）」は避けて通れません。<br><a href="https://raisoku.com/7183"><span class="bold blue">以前、闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</span></a>で大まかに書いたことがありますが、今回はさらに掘り下げ、実際に闕所処分となった土地はどうなったのか。<br>そこを領した一族郎党はどのような命運を辿ったのかを説明いたします。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-10" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-10">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">御恩と奉公　土地と忠義の結びつき</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">織田信長が元亀2年に発給した領中方目録</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">補足</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">一石あたりいくらか　現在の相場から当時の年収を見る</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">信長入国以前の近江の支配体制</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">浅井氏と六角氏</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">観音寺騒動と六角氏式目</a></li></ol></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">～忠義か家名存続か～激しく揺れる近江の有力者たち</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">勝者と敗者　元亀大乱の果てに･･･</a><ol><li><a href="#toc16" tabindex="0">二百石　金ヶ森</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">百五十石　馬渕（馬淵）豊前分</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">三百石・四百石　本間四郎兵衛・又兵衛分</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">五百石　種村分</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">三百石　栗田分・百五十石　楢崎内膳分</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">八十石　鯰江満助分</a></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">山門山徒・日吉山王領</a></li><li><a href="#toc23" tabindex="0">織田方に内応した有力者たち</a><ol><li><a href="#toc24" tabindex="0">後藤氏</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">永田氏</a></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">進藤氏</a></li><li><a href="#toc27" tabindex="0">永原氏</a></li></ol></li><li><a href="#toc28" tabindex="0">進藤・青地・山岡氏の振り分け</a></li></ol></li><li><a href="#toc29" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">御恩と奉公　土地と忠義の結びつき</span></h2>



<p>　戦国時代は激動の時代です。<br>畿内西国の応仁・文明の乱は歴史上の有名な出来事ですが、関東地方でも享徳の乱という大乱が起きています。<br>この激動の波は日本六十余州のテクノロジーと社会制度を変えるのに十分な力を持っていました。</p>



<p>一部の国人勢力は守護や守護代を放逐。<br>新たな秩序を作ります。<br>家臣には知行として給地・給分を与え、代わりに軍役奉公を義務付けることで軍事力を強化しました。<br>時には利権のこじれから、近隣他国を攻め取ることもあったでしょう。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="776" height="858" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002.jpg" alt="闕所（欠所）" class="wp-image-7499" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002.jpg 776w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002-271x300.jpg 271w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002-768x849.jpg 768w" sizes="(max-width: 776px) 100vw, 776px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><br><span class="fz-12px">所領安堵と所領没収の一例</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><ruby><span class="bold-blue">闕所</span><rt>けっしょ</rt></ruby><span class="bold-blue">（欠所）</span>とはなにか。<br>インターネットや手持ちの古語辞書に載っている内容を要約すると、だいたい以下の文言が記されています。</p>



<ul class="wp-block-list"><li>領主の決まっていない土地。</li><li>欠けている不十分なところ。</li><li>江戸時代の刑罰の一つ。<br>領地または財産などを官が没収すること。<br>追放以上の重い刑罰。</li><li>裁判で改替されたりした荘園の諸職。</li></ul>



<p>と、いろいろな意味が載っていますが、戦国時代に登場する「闕所」とは、領主の決まっていない土地、あるいは領地の没収を指す場合がほとんどです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の記事はこうした闕所（欠所）に関するもので、以前書きました「<span class="bold-blue"><a href="https://raisoku.com/7183">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</a></span>」よりもさらに踏み込んだ内容となっています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">織田信長が元亀2年に発給した領中方目録</span></h2>



<p>　今回例として紹介する書状は、<span class="blue">織田信長が元亀2年（1571）12月に重臣の佐久間信盛へ発給した朱印状の写し</span>です。<br>一種の<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>ですので、後々にも効力を持ち得るいわゆる証書の類です。<br>内容としては「どこどこの領地をお前に与える。」あるいは、「だれだれを新たな寄力としてお前の配下に附属させる」といったことが記されています。</p>



<p>まずは原文と翻刻をご覧いただきましょう。<br>闕所（欠所）については後で説明いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="928" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写" class="wp-image-7495" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001-440x292.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001-768x510.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『元亀二年十二月日付け領中方目録写（東京大学史料編纂所所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">釈文</span></h3>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　　　　<span class="fz-18px">領中方目録</span><br><span class="fz-18px"><br>一、貮百石　金森<br>一、百五十石　馬渕豊前分<br>一、参百石　本間四郎兵衛分<br>一、四百石　本間又兵衛分<br>一、五百石　野洲、栗本、桐原<br>　　嶋郷ニ在之、<br>　　　　　　　　　種村分<br>一、参百石　栗田分<br>一、百五十石　楢崎内膳分<br>一、八十石　鯰江満助分<br>一、野洲、栗本郡幷桐原ニ在之山門山徒、為闕所申付事、<br>一、建部幷上之郡ニ在之日吉山王領、同山門山徒令扶助事、<br>一、為新与力、進藤、青地、山岡申付候、但進藤事、於<br>志賀郡令扶助至侍共者、明智ニ可相付事、</span><br><span class="fz-18px"><br>右令扶助畢、然上、前後之朱印何方へ雖遣候、令<br>棄破申付之条、不可有相違之状如件、</span><br><span class="fz-18px"><br>　　元亀弐<br>　　　　十二月　日　　信長（朱印影）<br>　　　　　　　　　　佐久間右衛門尉殿</span></p>



<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">補足</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を、補足という形で説明させていただきます。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210425170202" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210425170202">織田信長が元亀2年に発給した領中方目録の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="857" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-1400x857.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写（釈文）" class="wp-image-7496" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-1400x857.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-440x269.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-768x470.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002.jpg 1440w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>



<p>1行目の「<span class="red">領中方目録</span>」<br>目録とは内容をあげ連ねて記した名簿という意味です。<br>領中とあるので、所領に関した名簿となります。<br>「方」のくずし方はこれが基本形で、&#8221;事&#8221;のくずしとやや似ています。<br>このような下の方向へ伸びる漢字は、ひらがなの&#8221;す&#8221;のように、一旦巻く傾向にあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2行目の「<span class="red">一、貮百石　金森</span>」<br>古文書では箇条書きで記す際、「一」と表現することがよくあります。<br>ひとつ、〇〇の事。ひとつ、〇〇すべからざる事。ひとつ･･･といった形です。</p>



<p>「貮」は弐の旧字ですので、貮百石で200石となります。<br>200石にどれくらいの価値があるのかについては後述します。</p>



<p>「金森」というのは地名の金ヶ森（かねがもり）のことで、現在も滋賀県守山市金森町に存在する商業が盛んな寺内町でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red">馬渕豊前分</span>」は難読かもしれませんね。<br>しかし、どれもこれが基本のくずし方なので、理屈抜きで覚えた方が良さそうです。<br>特に「馬」の字が原型を留めていまね。<br>もしかすると、将棋をされたことがある方ならぴんとくるかもしれません。<br>角行の駒を裏返すと、下の図2列目左から2番目の字のような”る”に近いくずしになります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001.jpg" alt="将棋の駒の表と裏" class="wp-image-6933" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-300x300.jpg 300w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-150x150.jpg 150w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-768x768.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">角行の裏は「龍馬」と書いている</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ちなみに桂馬の裏は成り桂なのですが、さきほど登場した「金森」の「金」と同じようなくずしをしています。<br>「前」のくずしも特に覚えるコツはありません。<br>何度も反復して覚えた方がよさそうです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="474" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001.jpg" alt="「前」のくずし方" class="wp-image-7484" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001-440x174.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001-768x303.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>「馬」と「前」は古文書で頻出するため、優先して覚えた方が何かと便利です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4行目の「<span class="red">本間四郎兵衛分</span>」<br>&#8220;〇郎兵衛&#8221;の名前がこの時代に多いためか、大きく崩される傾向にあります。<br>しかし、この史料はまだ丁寧な方で、もっと大きくくずされることの方が多いかもしれません。<br>特に「間」が難しいかもしれませんが、分解するとこのような形となります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="595" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg" alt="間のくずし方" class="wp-image-7074" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001-403x300.jpg 403w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001-768x571.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p>「郎」と「衛」も難読ですが、人名だと分かれば、あとは推測でなんとかなります。</p>



<p>なお、この史料に頻繁に登場する「<span class="bold">～（人名）分</span>」とあるのは、誰々の領地&#8221;だった&#8221;という意味です。<br>つまり、ここでは本間四郎兵衛の所領だった300石ということになります。<br>これは闕所と大きく関係する部分ですので、後で詳しく説明いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6行目中段の「<span class="red">嶋郷ニ在之、</span>」<br>これは地名の「嶋郷にこれある」と読みます。<br>今回初めて返読文字が登場しましたね。<br>「之」→&#8221;これ&#8221;　「在」・（有）→&#8221;ある&#8221; または &#8220;あり&#8221; です。<br><span class="marker-under-blue">有り無し多い少ないといった量を表す単語は返読文字</span>になる傾向にあるため、このような書き方となります。<br>「之」は助詞の&#8221;～の&#8221;という意味でも用いられるので、そこは文脈から判断するしかありません。</p>



<p>「郷」のくずしは原型を留めていませんが、これが基本形となります。<br>〇〇郷は基本的に地名ですので、その前の文字から推察しましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>10行目の「<span class="red">野洲、栗本郡幷桐原ニ在之山門山徒、為闕所申付事、</span>」</p>



<p>「幷」は&#8221;并&#8221;の旧字です。<br>併せると同じ意味ですが、中世日本では&#8221;ならびに&#8221;とよく読みましたので、ここでは便宜上、&#8221;並びに&#8221;と表現します。</p>



<p>「在之」で&#8221;これあり&#8221;、あるいは&#8221;これある&#8221;と読むため、<br>「野洲、栗本郡（ごおり）ならびに桐原にこれある山門山徒」<br>となります。<br>山門山徒（さんもんさんと）は比叡山延暦寺の僧兵を指します。</p>



<p>続いて読んでみましょう。<br>「為闕所申付事、」</p>



<p>「為」は&#8221;～のため&#8221;、&#8221;～として&#8221;、&#8221;～たる&#8221;と読みます。<br><span class="marker-under-blue">何かを補足する際に用いられる漢字も返読文字</span>となる傾向にあるため、次の文字から先に読みましょう。</p>



<p>この場合、「闕所（欠所）として」と読んだ方が意味がつながりそうです。<br>今回は判物形式の書状ですので、「申付事（もうしつくるのこと）」としたほうがしっくりきます。</p>



<p>始めから読み下すと<br>「<span class="blue">野洲、栗本</span><ruby><span class="blue">郡</span><rt>ごおり</rt></ruby><span class="blue">並びに桐原にこれ在る山門山徒を、闕（欠）所として申し付くるの事。</span>」<br>となります。<br>今回の闕所は領地没収を指しますので、<br>「野洲郡・栗本郡ならびに桐原の比叡山領を没収する」という意味になるでしょう。</p>



<p>つまり、これは元亀2年（1571）12月に発給された<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>ですので、比叡山焼き討ち後の領地<ruby>仕置<rt>しおき</rt></ruby>の意味合いを持ったものとなります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>11行目の「<span class="red">建部幷上之郡ニ在之日吉山王領、同山門山徒令扶助事、</span>」<br>「<span class="blue"><ruby>建部<rt>たけべ</rt></ruby>ならびに上之郡にこれ在る日吉山王領、同じく山門山徒を扶助せしむる事。</span>」と読みます。</p>



<p>「令」ですが、古文書では&#8221;～せしめ&#8221;、あるいは&#8221;～せしむ&#8221;と言い、～させる、～をなさる、～をあそばす、～させていただくと非常に幅広い意味で用いられました。<br>これも何かを補足する際に用いられる漢字ですので、返読文字になる傾向にあります。<br>今回は「令扶助事」とありますので、&#8221;扶助せしむる事&#8221;と読むのが自然でしょう。</p>



<p>建部（たけべ）と上之（かみの）郡は地名のことで、現在も滋賀県東近江市八日市に存在します。</p>



<p>日吉山王（ひよしさんのう）とは、近江坂本方面に位置する宗教勢力で、比叡山延暦寺に味方して信長と戦いました。<br>山門山徒は先ほども登場しましたが、比叡山延暦寺の僧兵を指します。<br>比叡山焼き討ち後の戦後処理と論功行賞の結果、日吉大社と山門山徒（比叡山延暦寺）が領する建部と上之郡を、闕所として信長が没収し、新たに佐久間信盛に扶助した（与えた）のでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>次の「<span class="red">為新与力、進藤、青地、山岡申付候、但進藤事、於志賀郡令扶助至侍共者、明智ニ可相付事、</span>」</p>



<p>「為新与力」で&#8221;新与力として&#8221;、あるいは&#8221;新たな与力として&#8221;と読みます。<br>「為」のくずしはこれはまだ甘い方で、もう少しくずれるとひらがなの&#8221;る&#8221;に近い字になります。<br>&#8220;而&#8221;も少し似たくずしをしているため注意が必要です。</p>



<p>「進藤」は読みにくいかもしれませんね。<br>しかし、どちらもこれが典型的なくずし方です。<br>しんにょうが入る漢字はどれもこのように大きくくずされる傾向にあります。</p>



<p>「藤」は&#8221;故&#8221;と非常によく似たくずしをしているため、文脈から判断するのがよいかもしれません。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002.jpg" alt="故のくずし方" class="wp-image-6702" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>進藤・青地・山岡はいずれも人名のことで、信長が近江を支配するよりはるか昔から土着していた領主でした。<br>「申付候」とありますので、この3名を新たに与力として佐久間に附属させたのでしょう。</p>



<p>ここまでを読み下すと<br>「<span class="blue">新与力として、進藤、青地、山岡を申し付け候。但し進藤の事、</span>」<br>となります。<br>続いて読んでみましょう。</p>



<p>「於志賀郡令扶助至侍共者」<br>返読文字が3文字散りばめられていて、少し読むのが難しいかもしれませんね。<br>まず、ひらがなの&#8221;お&#8221;とあるのが、「於」です。<br>非常によく似た字なのは、字源がこの字だからです。<br>これも&#8221;～において&#8221;という何かを補足する意味の漢字ですので、返読文字となります。<br>この場合、「於志賀郡」ですので、&#8221;志賀郡において&#8221;と読みましょう。</p>



<p>「令扶助」で&#8221;扶助せしめ&#8221;ととりあえずは読んでおきましょう。</p>



<p>「至侍共者」<br>「至」が返読文字となるため、&#8221;～いたり（る）&#8221;、あるいは&#8221;～にいたって&#8221;と読む場合が多いです。<br>「者」は現在とは使われ方が異なり、助詞の&#8221;～は&#8221;と読む場合もありました。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="331" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001.jpg" alt="者のくずし字" class="wp-image-4640" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001-440x169.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001-768x296.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「者」のくずし方</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1148" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg" alt="「は」の文字いろいろ" class="wp-image-4968" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg 1148w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-440x230.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-768x401.jpg 768w" sizes="(max-width: 1148px) 100vw, 1148px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「は」の文字いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の場合、「侍共」から読み始め、「至」→「者」の順で読みます。<br>すなわち「侍共に至っては、」です。<br>一つ前の「令扶助」＝&#8221;扶助せしめ&#8221;では意味がつながりませんので、「扶助せしむる侍どもに至っては、」と読むのが自然でしょう。</p>



<p>ここの文節を読み下すと<br>「<span class="blue">志賀郡において扶助せしむる侍どもに至っては、</span>」<br>となります。<br>志賀郡は現在の滋賀県湖西に位置する地域を指します。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="726" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg" alt="信長入国以前の近江国有力者" class="wp-image-7481" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01-440x228.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01-768x399.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">信長入国以前の近江国有力者</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続けて読んでみましょう。<br>「明智ニ可相付事、」<br>明智とは「2020年度NHK大河ドラマ麒麟がくる」の主人公明智光秀のことです。<br>明智もこの<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>と同時期に、信長から近江志賀郡を与えられ、大出世を遂げていました。<br>「可」は～すべき、～すべくと読み、返読文字です。<br>この場合は「相付」に掛かっていますので、「相付くべきの事。」となります。</p>



<p>この部分を読み下すと「明智に相付くべきの事。」ですね。<br>最初から現代語訳しますと<br>「新たに与力として進藤・青地・山岡を付け加える。ただし進藤に関しては、志賀郡に知行している侍たちのみ、明智に付け与える。」<br>となります。<br>これは非常に興味深い点で、佐久間信盛が支配する野洲郡と明智光秀が支配する志賀郡に、きっちりと境目を作ったと解釈できます。<br>野洲～志賀にかけて広大な領地をもつ進藤氏は佐久間の寄力となるが、志賀郡を知行する侍のみは明智に付けということになるわけですね。<br>明智に付いた侍たちは、これで進藤氏との主従関係がなくなったと見てよいのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red">右令扶助畢、然上、前後之朱印何方へ雖遣候、令棄破申付之条、不可有相違之状如件、</span>」</p>



<p>「令」はさきほども登場した&#8221;～せしめ&#8221;という返読文字です。<br>「畢（おわんぬ）」が聞きなれないかもしれません。<br>&#8220;終わる&#8221;に完了の助動詞の&#8221;ぬ&#8221;が合体したもので、終わった、終わってしまったという意味です。<br>公家の日記に多くみられる表現で、&#8221;訖&#8221;・&#8221;了&#8221;と記される場合もあります。<br>始めの文節を読み下すと<br>「<ruby><span class="blue">右</span><rt>みぎ</rt></ruby><span class="blue">、扶助せしめおわんぬ</span>」<br>となります。</p>



<p>次の「然上」で、&#8221;然る上は&#8221;と読みます。<br>&#8220;然上者&#8221;と記される場合もあります。</p>



<p>「前後之朱印何方へ雖遣候、」<br>「何方」は&#8221;いずれかた&#8221;と読み、いずれへも・どちらへもという意味です。</p>



<p>「雖」はこれ一字で&#8221;いえども&#8221;と読み、返読文字となります。<br>雖然で、しかれども。<br>雖未申通候で、未だ申し通さず候といえども。<br>と読みます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">前後の朱印、いずれかたへ遣わす候といえども、</span>」<br>となります。<br>「之」の字が「令」と非常に似たくずしをしていますのでご注意ください。</p>



<p>「令棄破申付之条、」<br>「棄破せしめ、申しつくるの条」と読みます。<br>棄破は破棄と同じ意味で、無効にすると解釈しても良いでしょう。<br>「申」のくずしはアルファベットのＰに似た形ですね。</p>



<p>「不可有相違之状如件」<br>「不可有」ですが、何かを否定する際に使う「不（ｽﾞ）」・～すべきという意味の「可（ﾍﾞｸ）」が揃って返読文字です。<br>そのため、「有（ｱﾙ）」から読み始め、「可」→「不」と順に返っていきましょう。<br>次の文章が「相違（そうい）」なので、&#8221;相違あるべからず&#8221;よりも&#8221;相違あるべからざるの&#8221;とした方が自然かと思われます。</p>



<p>最後の「状如件」は<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>でよく使われる決まり文句のようなもので、「状（じょう）件（くだん）の如し」と読みます。<br>大名が家臣などの目下の者に与える書下（かきくだし）、下知状（げちじょう）はこのような書式を取ることが多いです。<br>一方で、同じ立場である大名へ宛てた書状は、私たちが時代劇で耳にする「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」で文章を締める傾向にあります。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">右、扶助せしめ畢（おわんぬ）。然る上は、前後の朱印、何方（いずれかた）へ遣わす候といえども、棄破せしめ申し付くるの条、相違有るべからざるの状くだんの如し。</span>」<br>すなわち<br>「以上をそなたへ加増申しつける。従って、これに抵触する判物が前後にあったとしても、それは効力を持たないものとする。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>元亀二とは西暦1571年。<br>ちょうど畿内では、信長・足利義昭政権への反発が激しい時期のことで、信長は佐和山城主の磯野氏を降し、さらに比叡山を焼き討ちにするなど近江国分国化に力を注いでいた時でした。</p>



<p>信長の<ruby>花押<rt>かおう</rt></ruby>や朱印がないのは写しだからでしょう。<br>これと同様の<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>は安土城の中川重政、<ruby>長光寺<rt>ちょうこうじ</rt></ruby>城の柴田勝家へも発給されたと考えられますが、そちらは残念ながら現存していません。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6669" title="【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/038_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/038_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/038_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">古文書のくずし方にはある共通点があります。今回はそんなくずし字で特に出現頻度の高い「偏」12種のパターンを紹介します。これを覚えると学習の効率を上げることが可能です。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.08.29</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6722" title="【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">古文書のくずし方にはある共通点があります。今回はそんなくずし字で特に出現頻度の高い「旁（つくり）」10種のパターンを紹介します。これを覚えると学習の効率を上げることが可能です。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.09.05</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="857" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-1400x857.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写（釈文）" class="wp-image-7496" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-1400x857.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-440x269.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-768x470.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002.jpg 1440w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀二年十二月日付け領中方目録写+釈文）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　　　領中方目録<br><br>一、二百石　金森<br>一、百五十石　馬渕豊前分<br>一、三百石　本間四郎兵衛分<br>一、四百石　本間又兵衛分<br>一、五百石　野洲、栗本、桐原<br>　　嶋郷ニこれある、<br>　　　　　　　　　種村分<br>一、三百石　栗田分<br>一、百五十石　楢崎内膳分<br>一、八十石　鯰江満助分<br>一、野洲、栗本郡並びに桐原ニこれ在る山門山徒を、闕（欠）所として申し付くるの事。<br>一、建部並びに上の郡にこれ在る日吉山王領、同じく山門山徒を扶助せしむる事。<br>一、新与力として、進藤、青地、山岡を申し付け候。但し進藤の事、<br>志賀郡に於いて扶助せしむる侍共に至っては、明智ニ相付くべきの事。<br><br>右、扶助せしめ<ruby>畢<rt>おわんぬ</rt></ruby>。<br>然る上は、前後の朱印、<ruby>何方<rt>いずれかた</rt></ruby>へ遣わす候といえども、<br>棄破せしめ申し付くるの条、相違有るべからざるの状くだんの如し。<br><br>　　元亀二(1571)<br>　　　　十二月　日　　信長（朱印影）<br>　　　　　　　　　　佐久間右衛門尉殿</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="858" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-1400x858.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写（書き下し文）" class="wp-image-7497" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-1400x858.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-440x270.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-768x471.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003.jpg 1439w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀二年十二月日付け領中方目録写+書き下し文）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">現代語訳</span></h3>



<p>　　　領中方目録</p>



<ol class="wp-block-list"><li>200石　金ヶ森</li><li>150石　馬渕豊前の旧領分</li><li>300石　本間四郎兵衛の旧領分</li><li>400石　本間又兵衛の旧領分</li><li>500石　野洲、栗本、桐原、島郷の種村氏旧領分</li><li>300石　栗田氏の旧領分</li><li>150石　楢崎内膳の旧領分</li><li>80石　鯰江満助の旧領分</li><li>野洲郡・栗本郡と桐原にある比叡山延暦寺の旧領を没収する。</li><li>建部ならびに上の郡にある日吉山王の旧領と、比叡山延暦寺の旧領をそなたの新領として与える。</li><li>新たに与力として進藤（賢盛＝野洲・志賀郡）・青地（元珍もとよし＝栗田郡）・山岡（景隆＝栗田郡）を付け与える。ただし進藤については、志賀郡に知行している侍たちのみ、明智（光秀）に付け与える。</li></ol>



<p>以上をそなたへ加増申しつける。<br>従って、これに抵触する判物が前後にあったとしても、それは効力を持たないものとする。</p>



<p>1571年12月日　信長<br>　　　佐久間信盛殿</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">一石あたりいくらか　現在の相場から当時の年収を見る</span></h2>



<p>　今回の<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>に登場する200石や500石は、現在の相場で換算すると一体いくらになるのか。<br>年収にするとどれくらいの規模の社長に相当するのでしょうか。</p>



<p>とはいえ、戦国時代も約150年の幅があり、地方によっても大きな差異があります。<br>従って、換算の精度は必ずしも高いレベルではありません。<br>そこはどうかご了承ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>さて、一石は（いっこく）と読み、お米の取れ高のことを指します。<br>皆さんは1日あたりお米何合食べますか？<br>一人暮らしをされている方なら1合～1合半くらいでしょうか。<br>当時の人々の共通認識として、1石は1,000合と同量でした。</p>



<p>一石＝何円と換算するのに、貫（かん）という単位を介した方がわかりやすいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>中世日本では1貫＝1,000文（もん）という共通認識がありました。<br>「貫」は元来、銭の束のことを指していたようです。<br>明国から輸入した銅銭の孔方（穴の開いた）部分に糸を通して、一つの束にする道具を「銭貫」といいました。</p>



<p>足利義満の時代、日本は世界的に珍しい銅資源を輸出することにより、明国から銅銭を輸入していました。<br>その結果、日本には大量の明銭が流入します。<br>織田信長の旗指物で有名な「永楽通宝」も明のお金です。</p>



<p>しかし、平和な世も長くは続かず、戦国の世に近づくにつれて、日明貿易の流通も滞り始めます。<br>日本国内では鐚銭（びたせん）が爆発的に増加。<br>社会問題となりました。<br>あらゆる大名家が独自で貨幣を統制する政策を出しますが、決定力に欠け、お金＝貫の価値が下がり始めます。<br>そのため、しだいに「貫」よりも価値が一定な「石」に重きを置かれるようになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>では、1石（いっこく）にどれだけの価値があるのか。<br>さきほど1石＝1,000合と書きましたが、これは10斗＝およそ150kgに相当します。</p>



<p>秀吉時代の石高帳で換算すると1石あたりが約833文（0.833貫）<br>現在の価値に直しますと･･･</p>



<p>1石を150kgとした場合、<br>5kg入りのお米を150kgで割ると0.03kg=30g<br>現在のお米5kg=2200円だとすると<br>1石は2,200（円）×30（グラム）=6万6000円。</p>



<p>例として、今回の判物に闕所として登場した本間四郎兵衛と栗田氏は、300石を没収されました。<br>300石を今の年収に換算してみると<br>300（石）×6万6000円=19,800,000</p>



<p>年収およそ1980万円を失ったことになります。<br>とはいえ、5kg入りのお米の相場もまちまちですので、精度の高い換算ではないことをご留意ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">信長入国以前の近江の支配体制</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">浅井氏と六角氏</span></h3>



<p>　信長入国以前の近江国は、大きく分けて北の<strong>浅井氏</strong>・南の<strong>六角氏</strong>が支配していました。<br>浅井氏はもともと京極氏の被官でしたが、度重なる戦乱の末に権力を掌握。<br>主家を庇護下に置いて領国を統治していました。</p>



<p>南の六角氏は宇多源氏佐々木氏を祖とし、鎌倉時代から南近江一帯を支配する名家です。<br>戦国時代に入ると将軍足利<ruby>義尚<rt>よしひさ</rt></ruby>・<ruby>義材<rt>よしき</rt></ruby>による討伐を受けるも、その後は幕府と良好な関係を保ち、亡命する将軍をたびたび庇護します。<br>領内は水源に恵まれ、温暖な気候に加えて琵琶湖の水運を活かして産業が発達します。</p>



<p>しかしながら、家臣団は一筋縄には行かぬ曲者揃いでした。<br>湖西の高島七頭。<br>野洲から志賀郡にかけて所領を持つ進藤氏。<br>野洲・栗太両郡および甲賀にも大きな影響力を持つ三雲氏らは、独自の外交関係や交易ルートを築き、幕府とも独自で交渉するなど、かならずしも六角氏の命によって動いていたわけではないことが明らかになっています。</p>



<p>加えて宗教勢力の勢いも強い地域でした。<br>特に本願寺蓮如の山科本願寺建立以来、浄土真宗本願寺派と比叡山延暦寺を中心とする天台宗、法華宗（日蓮宗）が互いにいがみ合う危険地帯でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">観音寺騒動と六角氏式目</span></h3>



<p>　永禄年中（1558～1570）に入ると六角氏と浅井氏の抗争が激化します。<br>浅井家の家督を継承した長政が、迎え撃つ六角氏を撃破。<br>六角氏は外交路線を巡って当主と隠居で意見の食い違いもあったようです。</p>



<p>そんな中、永禄6年（1563）。<br>六角氏の弱体化を決定づける事件が起きます。<br>それが観音寺騒動です。</p>



<p>当主が隠居側近の後藤氏を殺害したことにより、家臣団が揃って主家に反発。<br>時を同じくして安国寺質流相論も勃発し、利害が絡んだ家臣同士にも不協和音が生じます。<br>そんな内憂外患の事態を是正するために、六角氏と重臣たちが互いに妥協点を見出し、分国内の混乱を鎮めようと協議を重ね、起草されたのが六角氏式目です。</p>



<p>（史料1）六角氏家臣起請文前書写</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　　敬白天罰霊社上巻起請文前書事<br><br>一、御政道法度之事、得御詫、愚暗旨趣書立、備上覧処、被成御許容、則有御誓紙、被定置儀、忝次第候、然上者、条々長不可致相違、猶以此外可被書入題目出来候者、各被仰聞、可有御追加事、<br>一、訴論被及御沙汰、為非拠輩被棄置処、或乍知道理之旨、号無理之御成敗、或申立連々忠節奉公之功、述懐申儀、聊以不可在之、就中、御成敗之是非為御談合、各被仰聞者、所及愚意、不恐権勢、不顧縁者親類等、如順路可申上事、<br><br>一、数日被遂御糾明淵底、題目於御批判者、被定置以条目之旨、可為御順路、然而愚慮之輩、非儀之御裁断与令覚悟、不相捨訴訟者、可為所致蒙昧、然者、既被成奉書処、相語親類一族、於拘申者、併相背御成敗者也、被成御下知以後、不可相拘申事、<br><br>一、不限親類他人之訴論、乍知非拠執次申儀、不可在之、諸扁為御国御家、不可然儀、不可執申、随分嗜正意、可願御世長久事、<br><br>一、就南北都鄙鉾楯、各随分可奉抽忠節、聊不可致油断、然者、万人無御差別、戦功武略共仁以致粉骨輩、被糾其浅深、可被与御恩賞旨忝存事、<br><br>右条々、若致偽相違者、霊社上巻起請文御罰、深厚可罷蒙者也、仍前書如件、<br><br>　　永禄拾年四月十八日<br><br>　鬮次第<br>三上越後守　　　 恒安（判）<br>後藤喜三郎　　　 高安<br>三井新五郎　　　 治秀<br>真光寺　　　　　 周揚<br>蒲生下野入道　　 定秀<br>青地入道　　　　 道徹<br>青地駿河守　　　 茂綱<br>永田備中入道　 　賢弘<br>池田孫次郎　　　 景雄<br>平井加賀守　　　 定武<br>馬淵山城入道　　 宗綱<br>三雲対馬守　　　 定持<br>永田刑部少輔　　 景弘<br>進藤山城守　　　 賢盛<br>三雲新左衛門尉　 成持<br>蒲生左兵衛大夫　 賢秀<br>平井弥太郎　　　 高明<br>楢崎太郎左衛門尉 賢道<br>離相庵　　　　　 将鶴<br>馬淵兵部少輔　　 建綱<br><br><br>布施淡路入道殿<br>狛丹後守殿</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『中世法制史料集　(戦国遺文 佐々木六角氏編)』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは式目制定に絡んだもので、六角家臣団が主家に出した<ruby>起請文<rt>きしょうもん</rt></ruby>（誓紙）の写しです。<br>逆に六角氏が家臣団に出した起請文も存在します。</p>



<p>記事の趣旨から逸れるため語訳は割愛しますが、ここに署名されている家臣団にご注目ください。<br>宿老格の後藤・三雲・蒲生・平井・進藤を始めとする錚々たる名家が名を連ねています。<br>最後の布施氏と狛氏は六角氏の側近ですので、実質の宛名は主家である六角氏です。<br>「右の条々、もし相違・偽り致さば、霊社上巻起請文の御罰、深厚罷り蒙るべくものなり」と固く盟約を誓っています。</p>



<p>署名の日付は永禄10年（1567）4月18日。<br>東では敵対する浅井氏と婚姻関係を持った織田信長が躍進を続け、美濃の斎藤氏を滅ぼさんという勢いでした。<br>さらに阿波三好氏が擁立する足利<ruby>義栄<rt>よしひで</rt></ruby>と、流浪中の足利義昭が互いに味方を募っている時期のことで、この陣営戦争に六角氏も否応なく巻き込まていきます。</p>



<p>天下大乱はすぐ目前に迫っていました。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="726" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg" alt="信長入国以前の近江国有力者" class="wp-image-7481" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01-440x228.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01-768x399.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">信長入国以前の近江国有力者</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc14">～忠義か家名存続か～激しく揺れる近江の有力者たち</span></h2>



<p>　明けて永禄11年（1568）。<br>美濃平定を果たした織田信長は、足利義昭を領内に招き入れます。<br>そして8月。<br>信長は自ら近江佐和山へ出向き、六角氏を味方に引き入れる工作をします。<br>しかし、交渉は決裂。<br>両国の外交関係は完全に断絶します。『信長公記など』</p>



<p>ここで六角氏の家臣である永原氏（野洲郡）に関する史料をご覧ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（史料2）<br>　　永禄十一年四月二十七日付織田信長書下</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、深重入魂之上、向後不可有表裏、抜公事之事、</span><br><span class="fz-18px"><br>一、知行方之儀、昨年遣候如書付之、不可有相違事、<br></span><br><span class="fz-18px">一、御進退之儀、向後見放申間敷事、<br>　　　　　　織田尾張守<br></span><br><span class="fz-18px">　永禄十一年四月廿七日　信長（花押）<br>　　永原越前守殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『護国寺文書（増訂 織田信長文書の研究 上巻）』</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し）<br>一、<ruby>深重<rt>しんちょう</rt></ruby>に<ruby>入魂<rt>じっこん</rt></ruby>の上、<ruby>向後<rt>きょうこう</rt></ruby>は表裏、抜け<ruby>公事<rt>くじ</rt></ruby>有るべからざる事。<br>一、<ruby>知行方<rt>ちぎょうかた</rt></ruby>の儀、昨年遣わし候<ruby>書付<rt>かきつけ</rt></ruby>の如く、相違有るべからざる事。<br>一、御進退の儀、<ruby>向後<rt>きょうこう</rt></ruby>見放し申すまじき事。<br>　　　　　　織田尾張守<br><br>　永禄十一年（1568）四月二十七日　信長（花押）<br>　　永原越前守（重康）殿</p>



<p>これは永原氏が信長に内通していたことを示す史料です。<br>どうやら永原宗家の当主は重康ではなく、<ruby>大炊助<rt>おおいのすけ</rt></ruby>のようです。<br>信長は六角氏を説得するよりも3か月も前に、六角氏被官を懐柔していたことになります。<br>加えて「<ruby>知行方<rt>ちぎょうかた</rt></ruby>の儀、昨年遣わし候<ruby>書付<rt>かきつけ</rt></ruby>の如く」とあることから、織田あるいは足利義昭の調略の手がすでに及んでいたことになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続いてこちらをご覧ください。</p>



<p>（史料3）<br>　　永禄11年（1568）9月14日条の言継卿記</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">「十四日、庚申、天晴、<br>六角入道紹貞城落云云、江州悉焼云々、後藤、長田、進藤、永原、池田、平井、久里七人、敵同心云々、京中邊大騒動也、此方大概之物内侍所へ遣之、」</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し）<br>（永禄十一年九月）十四日、<ruby>庚申<rt>かのえさる</rt></ruby>、天晴<br>六角入道承禎の城落ち<ruby>云云<rt>うんぬん</rt></ruby>。<br><ruby>江州<rt>ごうしゅう</rt></ruby>悉く焼け<ruby>云々<rt>うんぬん</rt></ruby>。<br><span class="marker-under-red">後藤、長田、進藤、永原、池田、平井、久里の七人、敵へ同心</span><ruby>云々<rt>うんぬん</rt></ruby>。<br>京中辺り大騒動なり。<br>こなた大概の物、<ruby>内侍所<rt>ないしどころ</rt></ruby>へこれを<ruby>遣<rt>や</rt></ruby>る。</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『言継卿記 永禄十一年九月十四日条より抜粋』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>永禄11年（1568）9月。<br>織田信長は大軍を率いて岐阜を出陣。<br>北近江の浅井・三河の徳川の援軍も加えて六角領へ攻め入ります。</p>



<p>六角氏は、居城の観音寺城と要害である<ruby>箕作<rt>みつくり</rt></ruby>城に強固な防衛線を敷いて持久戦の構えを見せますが、わずか1日で箕作が陥落。<br>永原氏をはじめとする家臣団は信長に内応します。<br>六角氏はたまらず居城を放棄。<br>甲賀へと敗走しました。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">箕作城の戦い　六角氏の立てた戦略ＶＳ織田信長の戦略</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/1254" title="箕作城の戦い　六角氏の立てた戦略ＶＳ織田信長の戦略" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/battle_of_mitsukuri_eye_catch-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/battle_of_mitsukuri_eye_catch-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/battle_of_mitsukuri_eye_catch-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">箕作城の戦い　六角氏の立てた戦略ＶＳ織田信長の戦略</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">美濃を攻略し、北伊勢にも勢力を拡大した信長は、ついに足利義昭を奉じての上洛を決断する。信長は大軍を率いて愛知川に布陣。六角承禎・義治父子も万全の態勢で信長を迎え打つ。今回は両者がとった戦術と戦略にクローズアップ</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.07.28</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>上記の『言継卿記』はまさにその時のもので「後藤、長田（永田）、進藤、永原、池田、平井、久里の七人、敵へ同心･･･」と大変驚いた様子を記述しています。<br>特に後藤氏、永田氏、進藤氏、平井氏は六角家臣団の中でも大きな発言力があったことで知られています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>六角氏を瞬く間に追い崩した織田信長は、足利義昭を奉じて上洛。<br>阿波の三好一党を追った後、将軍後見人の地位を手に入れました。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/ashikaga_yoshiaki001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="680" height="620" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/ashikaga_yoshiaki001.jpg" alt="足利義昭" class="wp-image-984" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/ashikaga_yoshiaki001.jpg 680w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/ashikaga_yoshiaki001-300x274.jpg 300w" sizes="(max-width: 680px) 100vw, 680px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">足利義昭肖像（東京大学史料編纂所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc15">勝者と敗者　元亀大乱の果てに･･･</span></h2>



<p>　さて、ここで今回の古文書に登場した江南の有力者がどのようなポジションにいたのか、織田信長の分国となった後、彼らはどうなったのかを見ていきましょう。<br>なお、ここに記されている石高が、果たしてその武将の全知行なのかについては傍証が必要でしょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="858" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004-1400x858.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写" class="wp-image-7498" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004-1400x858.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004-440x270.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004-768x471.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004.jpg 1439w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>信長は元亀元年（1570）5月12日に近江永原に佐久間信盛を配し、長光寺に柴田勝家、安土に中川重政を、さらに志賀郡の宇佐山には森<ruby>可成<rt>よしなり</rt></ruby>を置きました。『信長公記』<br>そして翌元亀2年（1571）9～10月にかけて、<ruby>金ヶ森<rt>かねがもり</rt></ruby>などの一揆勢を打ち破りつつ西上し、反信長の底流を成していた比叡山延暦寺を滅ぼします。『信長公記・多聞院日記など』<br>その際、寺領やその与党の所領はことごとく織田方に接収されました。</p>



<p>そして同年12月に信長が佐久間信盛の戦功を労い、所領を加増したのが今回の領中方目録です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="729" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02.jpg" alt="織田信長による京都侵攻作戦1" class="wp-image-7491" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02-440x229.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02-768x400.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄11年(1568)9月頃の織田信長による京都侵攻作戦</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは、永禄11年(1568)9月頃の織田信長による京都侵攻作戦を図にしたものです。<br>このうち紫色で囲ったものが、今回の古文書に登場した有力者で、信長に反抗の末に闕所として所領を没収された勢力。または佐久間信盛へ加増された所領分です。<br>こうして見ると、野洲郡を中心に加増されていることがわかりますね。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">二百石　金ヶ森</span></h3>



<p>　その目録のうち金森とあるのは、現在の滋賀県守山市金森（かねがもり）町にあたる場所です。<br>今は長閑な田園風景が広がる所ですが、かつてはここに巨大な市場があり、活気あふれる寺内町であったと考えられます。</p>



<p>元亀2年（1571）。<br>志村・小川両城を攻略した信長は、9月3日にこの金ヶ森城も攻め落とし、同月12日に比叡山延暦寺に攻め込んでいます。『信長公記』<br>その後信長は、金ヶ森を復興させるための制札を掲げるなどの措置をとっています。『元亀三年九月日付織田信長朱印状など』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">百五十石　馬渕（馬淵）豊前分</span></h3>



<p>　馬淵（馬渕）氏は近江八幡氏馬淵町を在所とする家で、もとは佐々木六角氏の一族だったようです。<br>南北朝時代には蒲生郡・野洲郡の郡奉行も務めており、近江守護代を務めたほどの家柄でした。<br>永原氏ももとは馬渕氏の配下で、野洲郡の在地土豪でした。</p>



<p>戦国時代に入っても有力被官の立場は変わらず、書状にもたびたび顔をのぞかせています。</p>



<p>六角氏式目制定に関連する永禄10年（1567）4月18日付けの『（史料1）六角氏家臣起請文前書写』にも、<br>「馬淵山城入道　　 宗綱<br>　馬淵兵部少輔　　 建綱」<br>と二人の署名があります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>また、馬淵領内において何か揉め事があったらしく、主家である六角氏が介入しています。</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">馬淵之内下司名之事、為給恩黒川修理進為知行処、隠田、隠米之族在之由、言語道断次第也、幷一代勘料其外諸公事物等之儀、対修理進、如先々有来早可致其沙汰、若於莬角儀者、可被入譴責使由候也、仍執達如件、<br><br>　　永禄十二年六月廿八日　康明（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　賢仍（花押）<br><br>　　馬淵内下司名</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『永禄十二年六月二十八日付六角氏家臣奉書（九六八 戦国遺文 佐々木六角氏編）』</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">馬淵内<ruby>下司名<rt>げしみょう</rt></ruby>（＝荘園で年貢・公事・夫役などの徴収に当たる下級役人）、給恩として黒川<ruby>修理進<rt>しゅりのしん</rt></ruby>の知行たるところ、<ruby>隠田<rt>おんでん</rt></ruby>・隠し米の輩これ在るの由、言語道断の次第なり。<br>並びに一代勘料そのほか諸<ruby>公事<rt>くじ</rt></ruby>物等の儀、修理進に対し、<ruby>先々<rt>せんせん</rt></ruby>の如く　その沙汰致すべく（有来早　ここ読めない）、もし、とやかく（於儀　ここ読めない）は、<ruby>譴責使<rt>けんせきし</rt></ruby>（公事や年貢の未納を督促する使い）入らるべきの由候なり。仍って<ruby>執達<rt>しったつ</rt></ruby>くだんの如し<br>永禄十二年（1569）六月二十八日　康明（花押）<br>　　　　　　　　　　　　（種村）賢仍（花押）<br>馬淵内下司名</p>



<p>今回の領中方目録には「馬淵豊前分」と闕所扱いになっていますが、所領の行方、一族郎党のその後の消息は不明です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">三百石・四百石　本間四郎兵衛・又兵衛分</span></h3>



<p>　本間四郎兵衛・又兵衛はともに現在の近江八幡市付近に在名をもつ土豪であろうと考えられています。<br>300石、400石とそれなりの所領を持っていた割には、不明な点が多い人物です。</p>



<p>「安国寺質流相論」で後藤氏と進藤氏が激しく対立した際に、後藤氏は親類衆とともに、芦浦観音寺、および本間<ruby>右馬允<rt>うまのじょう</rt></ruby>なる人物が調停役として登場しており、どうやらこの事件に一枚絡んでいるようです。『芦浦観音寺文書』</p>



<p>この相論は、解決を待たずして進藤氏が六角氏へ直接訴え出たことにより、事件は大ごとへと発展してしまいました。<br>観音寺騒動の他に六角氏衰退を裏付けるもう一つの騒動でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">五百石　種村分</span></h3>



<p>　種村氏は六角政頼の次男高成が種村を称したのが始まりとの説があるようですが、その出自は謎に包まれています。<br>戦国時代末期には、種村賢仍（三河守）が建部氏とともに六角義弼の側近を務めていました。<br>奉行人として禁制の発給に携わるなど、少なくとも元亀元年（1570）までは活躍していたことがわかっています。『（元亀元年九月二十三日付六角氏家臣禁制）九七四 戦国遺文 佐々木六角氏編』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>信憑性のほどはわかりかねますが、『足利季世記』によると観音寺騒動の際、後藤氏の殺害にも絡んでるようです。</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">（後藤但馬守は）承禎の寵臣なり。<br><span class="fz-12px">（中略）</span><br>今夜打ち立て、自ら後藤を討ち果たし、存分に遂ぐべきと言うに用意ありければ、建部・種村袂（たもと）を控え、暫くお待ち候へ、左様に思し召し給わば、明日召し寄せ、誅伐致すべきと誓言しければ、義弼の悦び斜めならず。<br>明くる日を待ち給う。<br><span class="fz-12px">（中略）</span><br>後藤但馬守・その子又三郎･･･<br><span class="fz-12px">（中略）</span><br>屋形より御使いありと聞きて、早朝に出仕しけるを待ち受け、建部・種村両人は数多の若者どもを引率し、四方より取り籠み、ついに後藤但馬父子を討ち取りける。</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『足利季世記』より抜粋</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、種村氏の所領は野洲郡・栗本（栗太）郡と、桐原（池田本町か森尻町）および島郷（近江八幡市島町）。<br>種村城跡の石碑は東近江市種町に存在します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">三百石　栗田分・百五十石　楢崎内膳分</span></h3>



<p>　栗田分とある栗田氏は栗太郡栗田郷の土豪かと思われますが、詳しいことはわかっていません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>楢崎内膳という人物は不明ですが、六角氏家老（年寄）衆に楢崎太郎左衛門尉（賢道）の名が見え、目賀田次郎左衛門、三上孫三郎（越後守）、三雲新左衛門（成持）、蒲生下野守（定秀）と同様の扱いだったと考えられます。<br>楢崎は近江八幡市安養寺町か古川町にあたり、国道8号線沿いの鏡宿近くにあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc21">八十石　鯰江満助分</span></h3>



<p>　鯰江満介は愛知郡鯰江に根城を持つ土豪で、<ruby>諱<rt>いみな</rt></ruby>（実名）を貞景といいます。<br>安国寺質流相論・六角氏式目制定に関連したもので、鯰江満助と落合八郎兵衛に宛てた書状が遺されています。『（永禄十年）七月十八日付三雲成持書状（九五一 戦国遺文 佐々木六角氏編）』</p>



<p>翌永禄11（1568）年の織田信長侵攻には降らず、六角父子を居城に迎え入れて徹底的に交戦。<br>5ヶ月にわたる籠城の末に陥落しました。</p>



<p>鯰江城は愛知川の断崖を活かして築かれた要害として知られています。<br>川から本丸への通路は細い道一本だけ。<br>防御に適した城でした。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="799" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001.jpg" alt="元亀4年（1573）9月11日の鯰江城包囲と百済寺焼き討ち" class="wp-image-7487" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-440x251.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-768x439.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-160x90.jpg 160w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">鯰江城包囲と百済寺焼き討ち</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>子の定春は主君とともになんとか逃げ延び、のちに豊臣秀吉に仕えました。<br>現在も鯰江城跡は東近江市鯰江町に存在します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc22">山門山徒・日吉山王領</span></h3>



<p>　山門山徒（さんもんさんと）はもともと天台宗の比叡山延暦寺の僧兵を指しますが、ここでは比叡山延暦寺の所領と解釈した方がよさそうです。</p>



<p>日吉山王（ひよしさんのう）は湖西坂本にある日吉大社のことで、もとは神社でした。<br>最澄が比叡山に延暦寺を建立した以降は、その影響を強く受けて神仏習合する動きを見せます。<br>逆に延暦寺でも日吉大社や大陸の影響を受けて山王権現（さんのうごんげん）という思想が生まれ、両社は一体化していきます。</p>



<p>戦国時代に入ると正親町天皇の弟が延暦寺の法主となり、権勢は絶頂期を迎えます。<br>特に近江国は山門（延暦寺）領と日吉山王領が多い地域でした。</p>



<p>しかし、利害関係から時の権力者との対立が絶えず、延暦寺はたびたび討伐の憂き目に遭います。<br>元亀2年（1571）には織田信長による大規模な討伐を受けて近江の所領の多くを失い、壊滅的な痛手を負いました。<br>日吉大社も例外ではなく社は全焼。<br>大半の所領は接収され、佐久間信盛や明智光秀の直轄領となります。</p>



<p>のちに日吉大社は豊臣秀吉によって再建・復興されました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の佐久間信盛宛の領中方目録には</p>



<ul class="wp-block-list"><li>野洲郡・栗本郡と桐原にある比叡山延暦寺の旧領を没収する。</li><li>建部ならびに上の郡にある日吉山王の旧領と、比叡山延暦寺の旧領をそなたの新領として与える。</li></ul>



<p>とあります。<br>驕れるものは久しからず。<br>中世には権勢を誇り、朝廷をも恐れさせた宗教勢力も、こうして没落へと至ったのです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">織田方に内応した有力者たち</span></h3>



<p>　次は永禄11年（1568）9月の織田信長による六角領侵攻の際に、主家を見限り信長に内応した有力者をみていきましょう。</p>



<p>前述した馬渕氏・本間氏・種村氏・栗田氏・楢崎氏・鯰江氏は、織田に抵抗した末に闕所として所領を失いました。<br>これとは逆にいち早く信長に降り、所領を安堵された例もあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="726" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03.jpg" alt="織田信長による京都侵攻作戦2" class="wp-image-7492" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03-440x228.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03-768x399.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄11年(1568)9月頃の織田信長による京都侵攻作戦</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>それが緑色で囲った勢力です。<br>（史料2）で示した信長が永原重康（越前守）へ宛てた<ruby>書下<rt>かきくだし</rt></ruby>以外にも、「後藤、長田（永田）、進藤、永原、池田、平井、久里の七人、敵へ同心･･･」とこれらの勢力が内応していることが『言継卿記 （史料3）』で明らかになっています。</p>



<p>こうしてみると、多くの勢力が主家を見限っており、なぜ六角氏がわずか一日で観音寺に籠城するプランを捨てて甲賀へ敗走したのか見えてくる気がします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc24">後藤氏</span></h4>



<p>　後藤とは観音寺騒動で討たれた後藤賢豊の子高治（高安・喜三郎）です。<br>この事件の後にも安国寺質流相論の当事者として、進藤氏と激しく対立しました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc25">永田氏</span></h4>



<p>　永田氏は『六角氏家臣起請文前書写（史料1）』で、主家に忠誠を誓った人物で、賢弘（備中入道）・景弘（刑部少輔）と二人の名が見えます。<br>織田に降った後は中川重政・柴田勝家の与力となりました。<br>『武家雲箋』によると景弘には兄がおり、<ruby>久里<rt>くのり</rt></ruby>三郎左衛門と名乗る久里家当主でした。<br>何らかの理由で兄の所領が没収され、その跡職を信長に認められています。<br>景弘は相撲にめっぽう強く、相撲奉行に任じられるなど、信長の信任は厚かったようです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc26">進藤氏</span></h4>



<p>　進藤氏は六角氏譜代の臣として、野洲郡から志賀郡にかけて広大な知行地を持っていた豪族です。<br>進藤賢盛の代には後藤賢豊と並んで「六角の両藤」と称され、主家から重宝されました。<br>しかし、観音寺騒動後の安国寺質流相論で後藤高治氏と激しく対立します。<br>六角氏式目に署名していますが、永禄11年（1568）の織田信長の侵攻に後藤氏らとともに主家を見限っています。</p>



<p>佐久間信盛宛の領中方目録（今回の古文書）で進藤は佐久間の与力となることが決まりますが、志賀郡に扶持している侍たちは進藤氏の所属から離れ、明智光秀支配下に入るという興味深い結果となりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc27">永原氏</span></h4>



<p>　永原氏はもともと、野洲郡を治めていた馬渕氏の配下でした。<br>応仁の乱以降に急速に権益を拡大し、やがて馬渕氏、六角氏も無視できないほどの存在に成長します。<br>永正年間に永原重秀が幕府から所領安堵を認められて以降は、六角家の主力といえる軍事力を持つに至ります。</p>



<p>永禄11年（1568）4月に永原重康（越前守）は信長に内通します。『（史料2）護国寺文書』<br>しかし、どうやら当時の永原家当主は重康ではなく、<ruby>大炊助<rt>おおいのすけ</rt></ruby>という人物だったようで、翌年の信長の侵攻の際に永原家は分裂しました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc28">進藤・青地・山岡氏の振り分け</span></h3>



<p>　今回記事にしている佐久間宛の『領中方目録』には、</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">一、新与力として、進藤、青地、山岡を申し付け候。但し進藤の事、<br>志賀郡に於いて扶助せしむる侍共に至っては、明智ニ相付くべきの事。</p>



<p>つまり、<br>新たに与力として進藤（賢盛＝野洲・志賀郡）・青地（元珍もとよし＝栗田郡）・山岡（景隆＝栗田郡）を付け与える。<br>ただし進藤については、志賀郡に知行している侍たちのみ、明智（光秀）に付け与える。<br>とあります。</p>



<p>青地とは青地<ruby>元珍<rt>もとよし</rt></ruby>のことで、栗太郡の一部を治める領主。</p>



<p>進藤は野洲から志賀郡にかけて広大な所領を持つ進藤賢盛のことですが、この判物によると、志賀郡の侍たちに関しては佐久間の与力ではなく、明智の配下となるようにと命じているのが興味深い点ですね。</p>



<p>山岡とは山岡景隆のことで、交通の要衝である勢多を治める領主です。<br>景隆には弟が二人おり、勢多の景隆のみは佐久間に、弟二人（志賀郡）は明智の寄力となっていることが別の史料から分かっています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の判物から見えてきたものは、佐久間は野洲郡、明智は志賀郡ときっちり郡単位で線を引いた。<br>これで権益や指揮命令系統をはっきりとさせる狙いがあったのではないでしょうか。<br>つまり、六角氏が頭を悩ませたであろう諸問題を、信長は荒治療ともいえる手法で解決を図った。<br>それが実を結んだのか、のちに将軍を追放し、浅井氏、朝倉氏を滅亡させて以降は、近江国はしだいに平穏を取り戻し、在地の領主同士の争いや横領等は大幅に減少します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc29">まとめ</span></h2>



<p>　このように、合戦に勝つか負けるか。<br>いち早く降るか、徹底抗戦するかでその立場は大きく変わりました。<br>闕所となってしまった家は収入源を失うわけですから、苦しい生活を余儀なくされます。<br>所領を失うと一族郎党を養うこともままなりませんでした。</p>



<p>では、闕所となった土地はどうなったのか。<br>今回の判物のように、佐久間信盛の新領として宛行われることもあれば、大名の直轄地となる場合もありました。<br>土地には代官が派遣され、耕地面積や生産高に基づいて年貢・公事・夫役を領民に賦課します。<br>しかし、それも簡単なことではありませんでした。</p>



<p>例えば、織田信長に攻められる直前の六角氏のように、代替わり期に起きた隠居側近との軋轢、あるいは家臣団同士の喧嘩の裁定に苦しんだ様子が史料からは窺えます。<br>敵対勢力との合戦に敗北したことも、求心力を落とした大きな要因だったでしょう。</p>



<p>人々は生活の安定を強く望み、懐の深い指導者、強力な指導者を求めるようになります。<br>時には隣国の強大な指導者に取り入り、生き残りを図ることもあったでしょう。<br>織田信長や豊臣秀吉の判物が多く遺っているのはその証です。</p>



<p>なお、今回の領中方目録と同じ時期に長光寺の柴田勝家、安土の中川重政にも同様の論功行賞が行われたと思われるが、それらの史料は現存していません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回も長文になってしまい申し訳ありません。<br>六角家臣団についてここまで詳しく調べたことはありませんでした。<br>おかげさまで、とても良い勉強になりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2016)『織田信長の古文書』柏書房<br>村井祐樹(2009)『戦国遺文 佐々木六角氏編』東京堂出版<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>木村靖(1975)「六角氏式目制定の目的と背景」,『鷹陵史学,鷹陵史学会』,01,pp.85-96.<br>小和田哲男(1973)『戦国史叢書6 -近江浅井氏-』新人物往来社<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>帝国書院編集部(1999)『地図で訪ねる歴史の舞台-日本-』帝国書院<br>佐藤和彦,阿部猛(2008)『日本中世史事典』朝倉書店<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7500">～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_onsei01.wav" length="5145654" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</title>
		<link>https://raisoku.com/7240</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2021 10:26:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[三好氏]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[内藤氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[島津氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[筒井順慶]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7240</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 前回に続きまして、今回も「翻刻を読んでみよう」です。翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。今回も細かい時代背景は割愛し、足利義昭・三好長慶・浅井長政の史料3点を紹介 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7240">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="743" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-1400x743.jpg" alt="【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）" class="wp-image-7205" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-1400x743.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-768x408.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01.jpg 1464w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>前回に続きまして、今回も「<span style="color: #ff0000;">翻刻を読んでみよう</span>」です。<br>翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。<br>今回も細かい時代背景は割愛し、<strong>足利義昭</strong>・<strong>三好長慶</strong>・<strong>浅井長政</strong>の史料3点を紹介します。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-12" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-12">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">本能寺の変で上洛を目論む足利義昭書状</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">足利義昭書状　解説</a></li></ol></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">三好長慶が筒井の幼当主に援軍の礼を述べた書状</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">三好長慶の書状　解説</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">この書状はいつごろのものなのか</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">家臣団の統制に苦心する浅井長政の書状</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">浅井長政の書状　解説</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">本能寺の変で上洛を目論む足利義昭書状</span></h2>



<p>　はじめは備後国の鞆の浦（広島県）に身を寄せていた将軍<strong>足利義昭</strong>が、薩摩の大名<strong>島津義久</strong>へ宛てた<ruby>御内書<rt>ごないしょ</rt></ruby>です。<br>織田信長に京から追放されていた足利義昭ですが、足利将軍家のかつての権勢を取り戻そうとさまざまな勢力へ協力を呼び掛けていました。</p>



<p>（翻刻）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">今度織田事、依難遁天命、令<br>自滅候、就其相残輩、帰洛儀切々<br>申条示合、急度可入洛候、此莭<br>別而馳走可悦㐂、仍太刀一腰、<br>黄金拾両到来㐂入候、猶昭光、<br>昭秀可申候也、<br><br>　十一月二日　（足利義昭花押）<br>　　　　　　　嶋津修理大夫とのへ</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正十年）十一月二日付足利義昭御内書（東京大学史料編纂所所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>翻刻を読むうえで難しく感じる部分は、やはり語順を自分で組み替える必要があるところでしょう。<br>そうした部分のことを「返読文字」といいます。</p>



<p>（例）<br>「不可有」＝あるべからず<br>「可被差下候」＝さしくださるべくそうろう<br>など。</p>



<p><a href="https://raisoku.com/7206">返読する文字のパターン</a>については前回の記事で述べましたので、今回は割愛させていただきます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">足利義昭書状　解説</span></h3>



<p>　それではさっそく読んでみましょう。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">今度織田事、依難遁天命、</span></span>」<br>まず、「今度」は「この<ruby>度<rt>たび</rt></ruby>」と読みます。<br>「このたび織田の事」ですね。</p>



<p>「依」は返読文字ですので、あとから返って読みます。<br>～によりという意味です。<br>他にも&#8221;自&#8221;も～によりと読み、意味も全く同じでこちらを使わなければならないという厳格な決まりはありません。</p>



<p>「難遁天命」<br>「難」も返読文字となります。<br>これは～しがたいという意味で、「依」に続いて2字連続で返読文字となります。</p>



<p>「遁」はこの字一文字で「のがれる」と読みます。<br>&#8220;逃れる&#8221;は動詞にあたりますね。<br>現在でも&#8221;<ruby>遁走<rt>とんそう</rt></ruby>&#8220;など、逃げる際に用いられる漢字として残っています。<br>漢文も英語と同じように、動詞形の文字は返読する傾向にあります。<br>従って「依（～より）」、「難（～しがたい）」、「遁（のがれる）」と3字続けて返読します。</p>



<p>はじめから読み下すと<br>「<span class="blue">この度織田の事、天命逃れ難きにより</span>」となります。<br>続きの文を読んでみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">令自滅候、</span></span>」</p>



<p>「令」が返読文字となり、&#8221;～せしめ&#8221;、あるいは&#8221;しむ&#8221;と読みます。<br>この文字は古文書で必ずと言ってよいほど登場するものです。<br>～させる、～をなさる、～をあそばす、～させていただくなど、命令形から謙譲語までさまざまな意味を持ちます。<br>あとの文も入れると「<span class="blue">自滅せしめ候</span>」となりますので、今回の場合は「自滅しやがった」と解釈してよいでしょう。</p>



<p>はじめから現代語訳すると<br>「このたび織田が天命の定めにより、とうとう自滅をしたようだ。」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">就其相残輩、帰洛儀切々申条示合、</span></span>」</p>



<p>はじめの「就其」は「<span class="blue">其（そ）れに就（つ）きて</span>」と読みます。<br>「就（～につきて）」のような前置きに用いる単語も返読する傾向にあります。</p>



<p>「相残輩」で「<span class="blue">相残る輩（やから）</span>」と読みます。<br>「相」に深い意味はなく、単に語調を整えるために用いられています。</p>



<p>「帰洛儀切々申条示合、」<br>こちらはそのまま素直に読んでみましょう。<br>「<span class="blue">帰洛の儀、切々に申すの条、示し合わせ</span>」となります。</p>



<p>「帰洛」とは京都に帰ることです。<br>現在でも洛中・洛外・洛北などの呼称が残っていますね。<br>逆に京都から地方へ旅立つことを下向すると言いました。</p>



<p>現代語訳すると<br>「そのことについて、織田遺臣どもに京都に帰りたい旨を伝えたところ、色よい返事がきたので」<br>といった文意になります。<br>この時代の文書にははっきりと主語が書かれていないことが多く、前後のやり取りが把握できていないと現代語訳するのが難しいことがあります。<br>今回の場合は誰が帰洛を望んだのか。相残る輩は誰なのか。切々と申したのは誰なのか。誰が誰に示し合わせたのかを考える必要があります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">急度可入洛候、</span></span>」<br>「急度」は&#8221;きっと&#8221;と読み、確実に物事を成すこと、速やかに、必ずという意味です。</p>



<p>「可（べく）」が返読文字となるので、「入洛（じゅらく）すべく」となります。<br>入洛は京都へ入ることを指します。<br>先ほどの帰洛とほぼ同じ意味ですね。</p>



<p>読み下しますと「<span class="blue">急度（きっと）入洛（じゅらく）すべく候</span>」。<br>すなわち「すぐにでも京へ上るつもりである」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">此莭別而馳走可悦㐂、</span></span>」</p>



<p>「莭」は&#8221;節&#8221;の旧字となります。<br>「此莭」で「この節」と読みます。</p>



<p>「別而」の「而」は&#8221;～して&#8221;という意味の助詞となりますので、「別して」と読みましょう。</p>



<p>「馳走」は手厚くもてなすこと、または奔走するという意味です。<br>現在では豪華な料理のことをご馳走と表現しますが、中世日本では必ずしも料理のことを指すわけではありませんでした。<br>また、他人のために奔走するとは限らず、&#8221;私のために馳走せよ&#8221;といったニュアンスで表現されることもありました。<br>例）「可有馳走候」（ちそうあるべくそうろう）</p>



<p>「可」はそろそろ慣れてきたでしょうか。<br>～すべきという意味の返読文字です。</p>



<p>「㐂」は&#8221;喜&#8221;の異体字です。<br>現在でも七十七歳を迎えた人のことを喜寿といいますね。<br>古文書ではこうした異体字や旧字も頻繁に登場します。<br>「<ruby>悦㐂（喜）<rt>えっき</rt></ruby>」はどちらの字も喜ぶを意味し、大変喜ばしいことを指します。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">この節、別して馳走悦喜すべし</span>」<br>となります。<br>嚙み砕いた現代語訳をすると<br>「それゆえ、私の上洛に協力してくれると有難い」<br>となるでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">仍太刀一腰、黄金拾両到来㐂入候、</span></span>」<br>「仍」は一字で&#8221;よって&#8221;と読みます。<br>ここの部分を読み下すと<br>「<span class="blue">仍（よ）って太刀一腰、黄金十両到来、喜び入り候</span>」<br>となります。<br>島津義久が将軍にプレゼントしたのでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">猶昭光、昭秀可申候也、</span></span>」<br>「猶」は&#8221;なお、&#8221;と読み、何かを付け加えたり強調したりする副詞的な場合と、何かを述べた後に他のことを言い添えるときに用いる接続詞的な場合に使われました。<br>史料によっては「尚」と書かれていることもあります。</p>



<p>「<strong>（真木島）昭光</strong>」と「（<strong>一色）昭秀</strong>」はともに幕臣として足利義昭を支えた人物のことです。</p>



<p>「可申候也」<br>これで「申す可（べく）候也（そうろうなり）」と読みます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">なお、（真木島）昭光、（一色）昭秀申すべく候なり</span>」<br>となります。</p>



<p>通常は書状の最後に「<ruby>恐々謹言<rt>きょうきょうきんげん</rt></ruby>」などの<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>が入ることが多いのですが、足利義昭と島津義久との間には身分の隔たりがあるため（足利義昭は征夷大将軍であり従三位以上の官位）、ややぞんざいな扱いとなる「<ruby>候也<rt>そうろうなり</rt></ruby>」で文章を締めています。</p>



<p>また、義昭の署名がなく、花押のみ捺されているのも同じような理由からです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この史料最後の解説です。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">嶋津修理大夫とのへ</span></span>」<br>宛名となっているこの人物は、薩摩の戦国大名島津義久のことです。<br>「修理大夫（しゅりのたいぶ）」は官職名のことです。<br>この当時、実名で高貴な人物を呼ぶことは大変失礼なことでした。<br>実名のことを「諱（いみな＝忌み名）」といい、古来は呪術などの霊的な人格と強く結びつけて支配できると考えられてきたことから、親しくない人から本名で呼ばれることは憚られていたのです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="921" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001.jpg" alt="織田信長のなまえいろいろ" class="wp-image-5653" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001-440x290.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001-768x506.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">戦国武将の名前いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>そうした理由から宛名は基本的に苗字＋官職名＋殿で記されることが多く、双方の身分の隔たりや相手方の出家・隠居の有無などで微妙に変化することもありました。<br>修理大夫などの官職名について詳しく書いたことがあります。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/5658" title="原田甲斐・大石内蔵助・平賀源内…この変わった名前は何ですか？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/023_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/023_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/023_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">原田甲斐・大石内蔵助・平賀源内…この変わった名前は何ですか？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">江戸時代に入ると内蔵助（くらのすけ）、源内（げんない）というような時代劇風の名前が流行します。それは一体なぜなのか？百官名と東百官とは？当サイトは戦国時代の古文書を丁寧に解読し、当時の人々の生き様をご紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.13</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/5686" title="武士たちが名乗った官職風の名前一覧１　蔵人・修理・中務編" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/024_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/024_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/024_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">武士たちが名乗った官職風の名前一覧１　蔵人・修理・中務編</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">武士たちが名乗った官職風の名前一覧です。今回は蔵人（くらんど）系・修理（しゅり）系・中務（なかつかさ）系の名前を名乗った人物をご紹介します。また、修理とは何をする官職だったのかも書いています。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.18</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>官職のもともとの意味や〇〇大夫、〇〇大輔の違いなど、ご興味のある方はぜひご覧ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（書き下し文）<br>この度織田の事、天命逃れ難きにより自滅せしめ候。<br>それに就きて相残る<ruby>輩<rt>やから</rt></ruby>帰洛の儀<ruby>切々<rt>せつせつ</rt></ruby>に申すの条、示し合わせ、<ruby>急度<rt>きっと</rt>入洛<rt>じゅらく</rt></ruby>すべく候。<br>この節別して馳走<ruby>悦喜<rt>えっき</rt></ruby>すべし。<br>よって太刀一腰、黄金十両到来、喜び入り候。<br>なお昭光、昭秀申すべく<ruby>候也<rt>そうろうなり</rt></ruby>。</p>



<p>（現代語訳）<br>このたび織田信長が天命の定めにより、とうとう自滅したようだ。<br>そのことについて、織田遺臣どもに京都に帰りたい旨を伝えたところ、色よい返事がきたので、すぐにでも京へ上るつもりである。<br>それゆえ、私の上洛に協力してくれると有難い。<br>そなたからの進物として太刀一腰と黄金十両が到来し、誠に喜ばしい限りだ。<br>なお、詳細は（真木島）昭光と（一色）昭秀が伝えるであろう。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/mt001" title="404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fraisoku.com%2Fmt001?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com/mt001" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">raisoku.com</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">三好長慶が筒井の幼当主に援軍の礼を述べた書状</span></h2>



<p>　次は江口の合戦の勝利により、一躍天下の覇者へ名乗りを挙げた<strong>三好長慶</strong>の書状です。</p>



<p>（翻刻）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　猶々被入御心<br>　遠路御懇御音<br>　信難申尽候尚<br>　期後音候、<br><br>御折帋拝見申候、<br>如仰今度為泉州手遣<br>御人数之儀、申候之処、<br>即被立置候、殊一段<br>御馳走之由本望ニ候、<br>雖然丹州火急之旨、<br>内藤切々申越候間罷越、<br>敵於所々追崩、此表<br>如存分申付候間、可御<br>心安候、近日可令帰陣候<br>条、旁々自是可令申候、<br>委曲御使へ申候、恐々<br>謹言、<br><br>　　　　三好筑前守<br>　　八月廿三日　　長慶（花押）<br>筒井藤勝殿<br><br>　　　　御返報</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（出典不明）　岡本良一氏著戦国武将25人の手紙P16』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この文書は「御折帋」からはじまる本文と、「猶々」からはじまる追伸部分の2部で構成されています。<br>このような場合、まず本文から読み始め、最後に追伸部分を読んだ方が意味が繋がります。<br>従って、今回は「御折帋」から読んでみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">三好長慶の書状　解説</span></h3>



<p>　本文から読みはじめますので、一段下がっていない4行目からです。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御折帋拝見申候、</span></span>」</p>



<p>「御折帋」で御（おん）折り紙と読みます。<br>「帋」は紙の異体字となります。<br>本来折り紙の意味は、用紙を横に二つ折りにして用いた書状を指すものですが、ここでは単に手紙と解釈したほうが意味が通じます。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="864" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg" alt="堅紙（全紙）と切紙（折紙）の違い" class="wp-image-7239" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001-440x272.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001-768x475.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>読み下すと<br>「<span class="blue">御折り紙、拝見申し候。</span>」</p>



<p>語訳すると<br>「お手紙拝見しました。」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">如仰今度為泉州手遣、</span></span>」</p>



<p>「如」、「為」が返読文字となります。<br>ここでは「仰せ」から読み始め「如く」、「今度（このたび）」、「泉州（せんしゅう）」、「手遣い」、「為（のため）」と語順を変えて読みます。<br>なお、手遣いとは後詰、加勢、援軍のことを指します。<br>泉州（せんしゅう）とは大阪府の堺より南の地域（和泉国）のことです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御人数之儀、申候之処、即被立置候、</span></span>」</p>



<p>途中まではなんとなく読めるでしょうか。<br>「御人数の儀申し候の処（ところ）」です。<br>御人数とは軍勢のことを指します。</p>



<p>「即」はすなわち。</p>



<p>「被（られ）」が受動態を表す返読文字のため、「即ち立置かれ候」となります。</p>



<p>先の文章から合わせて読み下すと<br>「<span class="blue">仰せの如く、今度（このたび）泉州（せんしゅう）手遣いの為、御人数の儀申し候のところ、即ち立置かれ候。</span>」</p>



<p>現代語訳すると<br>「仰せの通り、このたび<ruby>和泉国<rt>いずみのくに</rt></ruby>のいくさのために、御助勢をお頼みしたところ、早速軍勢を差し遣わされ」<br>といった文意になります。<br>例に漏れず主語がはっきりと記されていませんが、助勢を頼んだのが三好長慶で、援軍を出したのが宛名となった筒井氏です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">殊一段御馳走之由、本望ニ候、</span></span>」</p>



<p>「殊」一字で「殊に」と読みます。<br>その中でも、とりわけという意味です。</p>



<p>御馳走は先の足利義昭の章で説明したように、奔走することを指します。<br>主語がないため、誰が誰に奔走したのかは文脈から判断しましょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">殊に一段御馳走の由、本望に候。</span>」</p>



<p>現代語訳すると<br>「とりわけ、一段の働きをしていただいたことは感謝するばかりです。」<br>といった文意になります。</p>



<p>つまり、筒井氏が三好長慶のために奔走したことになりますね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">雖然丹州火急之旨、内藤切々申越候間罷越、</span></span>」</p>



<p>「雖」は見慣れない文字かもしれませんが、&#8221;～といえども&#8221;と読みます。<br>雖のような逆説の接続詞も返読文字となる傾向にあるため、然から読み始めます。<br>英語と中国語は文法が似ているとはよく言いますが、この「雖」は英語でいう&#8221;but&#8221;になるでしょうか。<br>つまり、「然（しかりと）雖（いえども）」です。</p>



<p>「丹州（たんしゅう）」は丹波国のことで、現在の京都府と兵庫県にまたがる地域です。<br>昔は旧国名を唐名（中国名）で〇州と呼ぶ場合がありました。<br>また、州の字は異体字の「刕」で記されることも多いため、覚えておいた方がよいでしょう。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">然りといえども、丹州（たんしゅう）火急（かきゅう）の旨、内藤切々申し越し候間（そうろうあいだ）、罷（まか）り越し</span>」<br>すなわち<br>「しかしながら、丹波国で予断を許さない事態が起きたと内藤からしきりに注進があったので、私は先にそちらへ出陣し」<br>といった文意になるかと思います。</p>



<p>この内藤とは丹波八木城を根城とした<strong>内藤国貞</strong>のことを指すのか、あるいはその娘を妻とした<strong>松永長頼</strong>を指すのかは不明です。<br>というのは、この書状が発給された年次が特定しづらいことが大きな理由です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">敵於所々追崩、此表如存分申付候間、可御心安候、</span></span>」</p>



<p>「於（おいて）」が返読文字となります。<br>少し難しいかもしれませんが「敵所々（ところどころ）に於いて追い崩し」と読みます。</p>



<p>「此表如存分申付候間、」<br>「此の表」が非常に抽象的な表現をしていますね。<br>文脈から察して丹波の国で内藤氏のために戦った戦場となるでしょうか。<br>「如」が返読しますので、「この表、存分のごとく申し付け候間（そうろうあいだ）」と読みます。</p>



<p>「可御心安候、」<br>これは戦国時代の古文書には非常によく出るもので、ほぼ定型文化しています。<br>語順を直すと「御心（みこころ）安（やすかる）可（べく）候（そうろう）」と読み、ご安心くださいという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">敵所々に於いて追い崩し、此の表存分の如く申付け候間、御心安かるべく候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「敵の軍勢を所々で打ち破り、当地の仕置き等を行ったので、どうかご安心ください。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">近日可令帰陣候条、旁々自是可令申候、</span></span>」</p>



<p>ここでは「可」、「令」、「自」が返読文字となっています。<br>連続して返読する部分もありますが、読めるでしょうか。</p>



<p>「<span class="blue">近日帰陣令（せしむ）可（べく）候条、旁々（かたがた）是（これに）自（より）申（もうせ）令（しむ）可（べく）候。</span>」です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">委曲御使へ申候、恐々謹言、</span></span>」</p>



<p>「委曲（いきょく）」とは&#8221;詳しくは&#8221;という意味で、委細と同じです。</p>



<p>「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」は<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の一つで、現在の書簡でいう”敬具”にあたる部分です。<br>足利義昭の章では「候也（そうろうなり）」で文章を締めていましたが、基本的には「恐々謹言」が一般的でした。<br>もともと漢字が中国から伝来した頃にはこのようなものはなかったようですが、日本で武家社会が成熟期を迎えるつれて、「給ふ」・「侍ふ」・「能ふ」などと共にこのような言葉が生まれました。<br>直訳すると”恐れ謹んで申し上げます”となるでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>日付の「<span class="red"><span class="fz-18px">八月廿三日</span></span>」は八月二十三日のことです。<br>脇付けが「<span class="red"><span class="fz-18px">御返報</span></span>」であることから、筒井氏の文に対しての返信であることが窺えます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続いて追伸部分を読んでみましょう。<br>一段下げて「猶々･･･」からはじまるのが特徴です。<br>現在の追伸は文章の一番最後に書くことが多いでしょうが、中世日本では書状の一番前に記すのが一般的でした。<br>「猶々」からはじまるので、追伸部分のことを猶々書（なおなおがき）、あるいは追而書（おってがき）などと呼ばれました。</p>



<p><span class="red"><span class="fz-18px">　猶々被入御心<br>　遠路御懇御音<br>　信難申尽候尚<br>　期後音候、</span></span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>何やらお経のような文面ですが読めるでしょうか。<br>読み下しますと<br>「<span class="blue">猶々（なおなお）、御心（みこころ）を入れられ、遠路（えんろ）御懇（ごねんごろ）なる御音信、申し尽くし難く候。<br>尚（なお）、後音を期し候。</span>」<br>となります。</p>



<p>現代語訳しますと<br>「なおなお、お気遣いいただき遠路より御懇ろなお手紙を頂き、お礼の申しようもありません。なお後便をお待ち申し上げます。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>差出人は<strong>三好筑前守長慶</strong>。<br>しっかり花押も据えられています。<br>宛名は<strong>筒井藤勝</strong>殿です。</p>



<p>先の足利義昭の章で述べましたが、当時は実名を<ruby>忌諱<rt>きい</rt></ruby>する風潮から、宛名に実名を用いないのが一般的でした。<br>書状の内容からも、長慶はこの筒井氏に対して丁重な扱いをしています。<br>従って、この藤勝は実名ではないと考えた方がよいでしょう。</p>



<p>では、この藤勝は何者なのか。<br>筒井氏は当主の筒井順昭が天文18年（1549）に隠居し、まもなく病没しています。<br>その後継者となったのが、当時まだ2歳だった子の藤勝丸です。<br>つまり、藤勝は実名ではなく<ruby>幼名<rt>ようみょう</rt></ruby>を名乗る<ruby>幼当主<rt>おさなとうしゅ</rt></ruby>である可能性が高いというわけです。</p>



<p>この藤勝丸はのちに元服し、<strong>筒井順慶</strong>と名乗りました。<br>元の木阿弥（黙阿弥）ということわざもこうした過程で生まれたようですが、真偽のほどは不明です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（書き下し文）<br><ruby>御<rt>おん</rt></ruby>折り紙拝見申し候。<br>仰せの如く、<ruby>今度<rt>このたび</rt>泉州<rt>せんしゅう</rt></ruby>手遣いの為、御人数の儀申し候のところ、<ruby>即<rt>すなわ</rt></ruby>ち立置かれ候。<br>殊に一段御馳走の<ruby>由<rt>よし</rt></ruby>、本望に候。<br>然りといえども、<ruby>丹州<rt>たんしゅう</rt>火急<rt>かきゅう</rt></ruby>の旨、内藤<ruby>切々<rt>せつせつ</rt></ruby>申し越し<ruby>候間<rt>そうろうあいだ</rt>罷<rt>まか</rt></ruby>り越し、敵<ruby>所々<rt>ところどころ</rt></ruby>に於いて追い崩し、<ruby>此<rt>こ</rt></ruby>の表存分の如く申付け候間、<ruby>御心<rt>みこころ</rt></ruby>安かるべく候。<br>近日帰陣せしむべく<ruby>候条<rt>そうろうじょう</rt></ruby>、<ruby>旁々<rt>かたがた</rt></ruby>これより申せしむべく候。<br><ruby>委曲<rt>いきょく</rt></ruby>御使へ申し候。<ruby>恐々謹言<rt>きょうきょうきんげん</rt></ruby><br><br>　　　　三好<ruby>筑前守<rt>ちくぜんのかみ</rt></ruby><br>　　八月二十三日　　長慶（花押）<br>筒井藤勝殿<br><br>　　　　御返報<br><br><br>　<ruby>猶々<rt>なおなお</rt></ruby>、<ruby>御心<rt>みこころ</rt></ruby>を入れられ、遠路<ruby>御懇<rt>ごねんごろ</rt></ruby>なる<ruby>御音信<rt>ごおんしん</rt></ruby>、申し尽くし難く候。<br><ruby>尚<rt>なお</rt></ruby>、<ruby>後音<rt>こういん</rt></ruby>を期し候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（現代語訳）<br>お手紙拝見しました。<br>仰せの通り、このたび<ruby>和泉国<rt>いずみのくに</rt></ruby>のいくさのために、御助勢をお頼みしたところ、早速軍勢を差し遣わされ、とりわけ、一段の働きをしていただいたことは感謝するばかりです。<br>しかしながら、<ruby>丹波国<rt>たんばのくに</rt></ruby>で予断を許さない事態が起きたと内藤からしきりに注進があったので、私は先にそちらへ出陣しました。<br>そこで敵の軍勢を所々で打ち破り、当地の仕置き等を行ったので、どうかご安心ください。<br>近日中に帰陣しますが、詳しいことはあなたの御使者に申し伝えました。敬具。<br><br>八月二十三日　三好長慶<br>筒井藤勝殿<br><br>追伸）<br>なおなお、お気遣いいただき遠路より御懇ろなお手紙を頂き、お礼の申しようもありません。なお後便をお待ち申し上げます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">この書状はいつごろのものなのか</span></h3>



<p>　この三好長慶が宛てた書状の年次は不明です。<br>基本的に<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>以外の書状には年次が記されることが稀なため、いつの8月23日なのかさまざまな視点から考察する必要があります。</p>



<p>年次を特定する手がかりとして考えられるのは以下のポイントでしょう。</p>



<ol class="wp-block-list"><li>宛名の筒井藤勝（丸）とは筒井順慶の幼名であること。</li><li>長慶が「三好筑前守」と署名していること。</li><li>発給者の花押の形状。</li><li>丹波国で戦乱があり、急を要する出陣があったこと。</li><li>他に似た内容の書状があるかどうか。</li></ol>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>①筒井順慶（藤勝）は天文19年（1550）、父の隠居・病没により2歳で家督を継いでいます。<br>藤勝と署名したのは天文19年（1550）～永禄8年（1565）までの期間。<br>なお、藤の一字は将軍足利義藤（義輝）から賜ったものと考えられます。</p>



<p>②長慶が筑前守を称したのは天文17年（1548）から永禄3年（1560）1月まで。</p>



<p>③確認されている中では、長慶の花押は一貫して変わっていない。</p>



<p>④長慶と細川晴元が交戦していた天文年間後半から永禄年中まで、丹波情勢は安定していない。</p>



<p>⑤長慶と遊佐長教（遊河）が鳥養氏へ宛てた書状天文20（1550）、筒井藤勝（順慶）が家臣へ宛てた書状など。</p>



<p>これらのことから、天文19年（1550）から永禄3年（1560）1月頃のものであろうと考えられますが、これ以上の年次を絞り込むことが難しく、特定できないのがもどかしいところです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">家臣団の統制に苦心する浅井長政の書状</span></h2>



<p>　最後は<strong>浅井長政</strong>が家臣の垣見<ruby>助左衛門尉<rt>すけざえもんのじょう</rt></ruby>へ宛てた書状です。<br>この書状からは、家督を継いで間もない長政が赤尾家と垣見家のいざこざの板挟みに遭い、困惑する様子が窺えます。<br>赤尾・垣見の両家は、かつて浅井家と同様に京極氏を主として仰ぐ家柄でした。</p>



<p>（翻刻）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">御同名新次郎殿進退之儀、対貴所<br>御家不被離御与力之段、代々書物令被<br>見候、誠明鏡之子細候、然處赤尾新兵衛尉方、<br>何歟被相抱儀、無是非存候、則可被返付<br>旨、達而雖可申候、此表一途之間、拙者江<br>被預ヶ置候者、別而可為祝着候、不及申、<br>此一陣相済候者、如前々可返進之候、其刻<br>萬一兎角之族在之者、彼身上者不<br>覃沙汰、相抱仁躰、堅可令違乱候、尚以<br>何江同道にて縦忠節候共、一切不可能許<br>容候、委細両人可申候、恐々謹言<br><br>　永禄四年<br>　　六月廿日　　長政（花押）</span><br><br><br>　<span class="fz-12px">（捻封ウハ書）</span><br><span class="fz-18px">「　　　　浅井備前守<br>　　　　垣見助左衛門尉殿　長政<br>　　　　　　　　　御宿所　　」</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『永禄四年六月二十日付浅井長政書状（個人蔵　滋賀県長浜市長浜歴史博物館提供）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">浅井長政の書状　解説</span></h3>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御同名新次郎殿進退之儀、対貴所御家不被離御与力之段、代々書物令被見候、</span></span>」</p>



<p>前半部分はそのまま素直に「御同名（ごどうみょう）新次郎殿進退の儀」と読みます。<br>「御同名」というのは、宛名となっている垣見助左衛門尉と同名ということなので、垣見新次郎という人物なのでしょう。</p>



<p>ここでの「進退」は&#8221;去就&#8221;と解釈するのが適当でしょうか。</p>



<p>「対貴所御家不被離御与力之段、」<br>こちらは返読文字が3文字入っています。<br>なんとなく読めるようになってきたでしょうか。<br>「貴所に対し、御家離れざる御与力の段」と読みます。<br>「不被離」がやや難しかったかもしれませんね。</p>



<p>「代々書物令被見候、」<br>「代々の書物、披見（ひけん）令（せしめ）候。」と読みます。<br>&#8220;披見せしめ&#8221;は古文書では頻繁に登場するもので、&#8221;拝見した&#8221;という意味です。</p>



<p>続けて読んでみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">誠明鏡之子細候、</span></span>」</p>



<p>「誠に明鏡の子細に候。」です。<br>明鏡とは本来&#8221;曇りの無いよく映る鏡&#8221;という意味ですが、ここではよく理解できたと解釈したほうが意味が通じます。<br>完全に理解したということですね。（完全に理解したとは言っていない）</p>



<p>ここまでを読み下すと<br>「<span class="blue">御同名新次郎殿進退の儀、貴所に対し御家離れざる御与力の段、代々の書物披見せしめ候。誠に明鏡の子細に候。</span>」<br>すなわち<br>「御同名の新次郎殿の去就について、あなたの家を離れることのできない与力であることは、代々の書物を見せていただき、まさにその通りであると納得しました。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">然處赤尾新兵衛尉方、何歟被相抱儀、無是非存候、</span></span>」</p>



<p>「然處」は&#8221;しかるところ&#8221;と読みます。<br>「處」は&#8221;処&#8221;の旧字です。<br>そうであるけれども･･･と浅井長政は逆説の接続詞を使っているわけです。</p>



<p>「赤尾<ruby>新兵衛尉<rt>しんべえのじょう</rt></ruby>」は人物名で、赤尾清冬のことであろうと考えられています。<br>彼は赤尾城を本拠とする京極氏譜代の臣・赤尾清綱の嫡男として活躍した浅井氏の重要家臣でした。</p>



<p>「何歟被相抱儀、」<br>「何歟」で&#8221;何かと&#8221;と読みます。<br>「歟」が見慣れない字すが、古文書ではたびたび登場します。<br>&#8220;候歟&#8221;とあるならば、候か？と疑問符のつく意味となります。</p>



<p>「被（らる）」が受動態をあらわす返読文字ですので、「何かと相抱えらる儀」となります。<br>「相」に特別な意味はありません。<br>ここでは単に語調を整えるために用いられています。</p>



<p>「無是非存候、」<br>「無（なく）」は否定をあらわす返読文字ですので、「是非無く存じ候」となります。<br>仕方ないねという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">然るところ、赤尾新兵衛尉方、何かと相抱えらる儀、是非無く存じ候。</span>」<br>すなわち<br>「ところが、今回赤尾新兵衛尉のところに彼が召し抱えられることになったのは是非もないことです。」<br>といった文意になります。</p>



<p>これはあくまで私の推察なのですが、何か喧嘩をして垣見新次郎が家を飛び出した。<br>同じ浅井家中の赤尾新兵衛尉に召し抱えられることになったが、主の垣見助左衛門尉が新次郎を連れ戻さんと主君・浅井長政に証拠の数々を提出して訴えた。<br>ということなのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">則可被返付旨、達而雖可申候、</span></span>」</p>



<p>「則」は&#8221;すなわち&#8221;と読みます。<br>可（べき）、被（らる）と2字続けて返読文字がありますので「すなわち、返付せらるべき旨」と読みましょう。</p>



<p>「達而」は&#8221;たって&#8221;と読みます。<br>時代劇などにある&#8221;たっての願いです！&#8221;と同じで、どうあってもと無理に望むさま。強いてという意味です。</p>



<p>「雖」は&#8221;～といえども&#8221;という意味の返読文字です。<br>候と同じ文節にこの字がある場合は、&#8221;～候と雖も&#8221;と読みます。<br>この場合は「達而（たって）申すべく候と雖（いえど）も」です。<br>ここは少し難しいかもしれませんね。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">即ち返付せらるべき旨、達而（たって）申すべく候と雖（いえど）も</span>」<br>現代語訳すると<br>「すぐに返還してほしいと達而（たって）の催促をされましたが」<br>となるでしょうか。<br>誰が誰に対してこう申したのか･･･主語がない分難しいですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">此表一途之間、拙者江被預ヶ置候者、別而可為祝着候、</span></span>」</p>



<p>「この表（おもて）」が非常に抽象的で曖昧な表現ですが、文脈から&#8221;この一件は&#8221;と解釈して良いでしょう。<br>「此の表一途（いちず）の間、拙者へ預け置かれ候はば」となります。<br>「江」は助詞としての意味で、&#8221;～へ&#8221;と読みます。<br>「ヶ」は単にカタカナの&#8221;け&#8221;です。もともとの「介」あるいは「个」がくずれて、この字となりました。</p>



<p>「別而可為祝着候、」<br>「別而」で&#8221;別して&#8221;と読み、とりわけ、殊にという意味です。<br>「可（べく）」「為（たる）」が続けて返読しますので、「別して祝着たるべく候」と読みましょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">此の表一途（いちず）の間、拙者へ預け置かれ候はば、別して祝着たるべく候</span>」<br>となります。<br>現代語訳するとやや難しいのですが、<br>「ここは表一途に考えておりますので、この件は私に預け置いていただけるとうれしく思います。」<br>と訳してよいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">不及申、此一陣相済候者、如前々可返進之候、</span></span>」</p>



<p>「不」と「及」が返読しますので、「申すに及ばず」と読みます。</p>



<p>次の文節の「一陣」とは合戦のことを指します。<br>どの合戦に当たるかは後述します。</p>



<p>「相済（あいすみ）」の「相」に特別な意味はなく、単に語調を整えるためのものです。<br>「候者」で&#8221;候はば&#8221;と読みます。<br>かつて「者」は助詞の「～は」という意味で広く使用されてきた文字です。<br>これは江戸時代にも残り続け、仮名文字の&#8221;波（は）&#8221;とほぼ同じ頻度で「は」を表現する字として使用されてきました。<br>従って、「この一陣相済み候はば、」と読みます。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1148" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg" alt="「は」の文字いろいろ" class="wp-image-4968" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg 1148w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-440x230.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-768x401.jpg 768w" sizes="(max-width: 1148px) 100vw, 1148px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">明治の教育改正以降「は」を現す文字は「波」と「八」のみとなりました</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「如前々」で「前々（せんせん）の如く」です。</p>



<p>「進之候、」は古文書では頻繁に登場するので、定型文として覚えると便利です。<br>何か進物を贈る場合によく用いられる単語で、&#8221;これをまいらせそうろう&#8221;と読みます。（之（これを）進（まいらせ）候（そうろう））<br>今回は「可返進之候、」ですので、「これを返しまいらすべく候」となります。<br>文脈的には新次郎の去就を巡っての話でしたので、彼を返還すると解釈したほうが良いでしょう。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">申すに及ばず、前々の如くこれを返しまいらすべく候。</span>」<br>すなわち<br>「申すまでもありませんが、この戦いが終わり次第、以前のように新次郎の身柄はそちらへお返しします。」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">其刻萬一兎角之族在之者、彼身上者不覃沙汰、相抱仁躰、堅可令違乱候、</span></span>」</p>



<p>「其刻」で&#8221;その刻み&#8221;です。その時という意味です。<br>「萬一」で&#8221;万一&#8221;。万が一という意味ですね。</p>



<p>「兎角之族」で&#8221;とかくの族（やから）&#8221;。とかく申してくる輩という意味です。</p>



<p>「在之者」は慣れないと少し難しいかもしれません。<br>「之（これ）在（あら）者（ば）」となります。<br>ここでは「之」が代名詞としての&#8221;これ&#8221;を意味します。<br>そして「者」も助詞としての&#8221;～は&#8221;を意味しています。<br>「在之者」で&#8221;これあるは&#8221;と読んでも良いのでしょうが、「これあらば」としたほうが自然でしょう。<br>「その刻み、万一とかくのやからこれあらば、」です。</p>



<p>「彼身上者」<br>また「者」が登場しましたが、もう慣れたでしょうか。<br>&#8220;彼（か）の身の上は&#8221;です。</p>



<p>「不覃沙汰、」<br>見慣れない字がありますが、これで&#8221;沙汰に覃（およば）不（ず）&#8221;と読みます。<br>古文書でもあまり見ない字ですが、覃と及は同じ意味と考えてよいでしょう。<br>「かの身の上は沙汰に及ばず」です。</p>



<p>「相抱仁躰」で&#8221;相抱える仁躰（じんてい）&#8221;<br>「躰」は体の旧字です。<br>人体は通常、人柄や人格のことを指しますが、ここでは引き続き召し抱えた者はとしたほうが意味が通じます。</p>



<p>「堅可令違乱候、」<br>これは中世日本の<ruby>禁制<rt>きんぜい</rt></ruby>にも頻繁に登場する文言ですが、読めるでしょうか。<br>&#8220;堅く違乱（いらん）令（せしむ）可（べく）候&#8221;となります。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">其の刻（きざみ）、万一兎角の族（やから）これあらば、彼の身の上は沙汰に及ばず、相抱える仁躰（じんてい）、堅く違乱せしむべく候。</span>」<br>すなわち<br>「その時、万が一何か文句を言うものがいたならば、新次郎の身の上については保障しますし、召し抱えた赤尾新兵衛尉が私の裁定を無視したことになります。」<br>といった文意になるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">尚以何江同道にて縦忠節候共、一切不可能許容候、</span></span>」</p>



<p>「尚以」で&#8221;なおもって&#8221;です。<br>「尚」は&#8221;猶&#8221;と記される場合もあります。</p>



<p>「何江」は&#8221;いずれへ&#8221;と読みます。<br>ここでの江は助詞の役割をしていますね。</p>



<p>「縦」はこれ一字で&#8221;たとい&#8221;と読み、例えと同じ意味です。<br>&#8220;縦令&#8221;と記される場合もあります。</p>



<p>「一切不可能許容候、」<br>ここでは「不可能」が3字続けて返読文字となっています。<br>現代風に言えば&#8221;ふかのう&#8221;となりますが、この文脈から読むと「一切許容能（あた）う可（べから）不（ず）候。」となります。<br>絶対に許さないという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">なお以ていずれへ同道にて、たとい忠節候とも、一切許容能うべからず候。</span>」<br>すなわち<br>「なお、赤尾新兵衛が新次郎をどこに同道しようが、例え忠節を抜きんでた働きをしようとも、新次郎を引き続き召し抱えることを決して許しません。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">委細両人可申候、恐々謹言<br>　永禄四年<br>　　六月廿日　　長政（花押）</span></span>」</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">委細両人申すべく候。恐々謹言（きょうきょうきんげん）<br>　永禄（えいろく）四年<br>　　六月二十日　長政（花押）</span>」となります。</p>



<p>この文書には<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>ではないにも関わらず年次が記されていますね。<br>永禄四年は西暦1561年のことで、当時の浅井長政は家督を相続したばかりの16歳前後の若当主でした。<br>長政は強引に父を隠居へ追い込み、家臣団の支持を得て外交路線を一転。<br>前年8月に野良田において六角軍を打ち破ります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>宛名にある垣見助左衛門尉も赤尾氏や浅井氏と同様に、かつてはともに京極家に奉公した家柄で、浅井氏が戦国大名化するにつれてその家臣に組み込まれました。<br>長政にとってはどちらに対しても神経を使わねばならない相手で困惑したことでしょう。<br>そこで長政は一計を案じ、今回の戦いだけは特別なので許してほしいと説得しているあたりに苦心のほどが窺えます。</p>



<p>では、今回の戦いとは何なのか。<br>時期から推測すると、恐らく坂田郡で起きた太尾合戦ではないかと思います。<br>太尾は祖父亮政の代からしばしば六角氏と抗争のあったいわゆる境目の城で、戦略的に重要な拠点であったと考えられます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><ruby>脇付<rt>わきづけ</rt></ruby>部分（一番最後）の「<span class="red"><span class="fz-18px">御宿所（みしゅくしょ）</span></span>」とは、直訳すると「貴方のお住まい」という意味ですが、これはあなたの近臣や居所に宛てているというニュアンスが含まれています。</p>



<p>この時代、相手に直接宛てて記す書き方は「打付書（うちつけがき）」と呼ばれ、やや礼儀を欠いたものでした。<br>そこで書状の左下脇に記される脇付とよばれるスタイルが生まれます。<br>私は貴方様に直接手紙を差し出せるほどの身分ではありませんとへりくだった感じですね。</p>



<p>御宿所の他にも「参（まいる）」、「進之候（しんじそうろう）」、「人々御中（ひとびとおんちゅう）」などがあり、それぞれ微妙に違った意味を持ちます。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/gaikou_sahou004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="441" height="420" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/gaikou_sahou004.jpg" alt="左下脇" class="wp-image-2594" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/gaikou_sahou004.jpg 441w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/gaikou_sahou004-315x300.jpg 315w" sizes="(max-width: 441px) 100vw, 441px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">脇付いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>実は現在でもその名残が残っており、手紙の最後に「机下」などと書き添えるのがそれにあたります。<br>つまり、「貴方の机の下に出します」＝これは私的な文です<br>ということを意味しています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>その後、六角氏は観音寺騒動の影響で家中に大きな動揺が走ります。<br>この六角氏の衰退に伴い、代わりに浅井長政が一躍近江の雄に踊り出るのです。<br>長政は父の外交を踏襲することなく独自の路線を歩みます。<br>尾張の戦国大名織田信長の妹を妻に迎えたこともそれを物語っているのかもしれません。<br>京都にほど近い朽木氏を傘下に加えたあたりが全盛期だったでしょう。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="690" height="956" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001.jpg" alt="浅井長政肖像画" class="wp-image-1498" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001.jpg 690w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001-217x300.jpg 217w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001-248x344.jpg 248w" sizes="(max-width: 690px) 100vw, 690px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">浅井長政肖像（高野山持明院像）</span></p>



<p class="has-watery-yellow-background-color has-background"><span class="bold-blue"><span class="fz-18px">浅井長政</span></span>（1545-1573）<br><br>北近江の戦国大名浅井久政の嫡男。<br>家臣団の厚い信頼を背景に父を隠居に追い込み、弱冠15歳で家督を相続。<br>野良田合戦で六角軍を打ち破る。<br>父の外交路線を一蹴し、織田信長と結んで近江国最大の勢力へと成長した。<br>しかし、のちに信長と対立。<br>小谷山城を攻められ敢え無い最期を遂げた。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（書き下し文）<br>御同名新次郎殿進退の儀、貴所に対し御家離れざる御与力の段、代々の書物<ruby>披見<rt>ひけん</rt></ruby>せしめ候。<br>誠に明鏡の子細に候。<br>然るところ、赤尾<ruby>新兵衛尉<rt>しんべえのじょう</rt>方<rt>かた</rt></ruby>、何かと相抱へらる儀、是非無く存じ候。<br>即ち返付せらるべき旨、<ruby>達<rt>た</rt></ruby>って申すべく候と<ruby>雖<rt>いえど</rt></ruby>も、此の表<ruby>一途<rt>いちず</rt></ruby>の間、拙者へ預け置かれ候はば、別して祝着たるべく候。<br>申すに及ばず、この一陣<ruby>相済<rt>あいす</rt></ruby>み候はば、<ruby>前々<rt>せんせん</rt></ruby>の如くこれを返しまいらすべく候。<br>其の<ruby>刻<rt>きざ</rt></ruby>み、万一兎角の<ruby>族<rt>やから</rt></ruby>これあらば、彼の身の上は沙汰に及ばず、相抱える<ruby>仁躰<rt>じんてい</rt></ruby>、堅く違乱せしむべく候。<br><ruby>尚<rt>なお</rt></ruby>以て何れへ同道にて、たとい忠節候とも、一切許容<ruby>能<rt>あた</rt></ruby>うべからず候。<br>委細両人申すべく候。<ruby>恐々謹言<rt>きょうきょうきんげん</rt></ruby><br>　永禄四年（1561）<br>　　六月二十日　　長政（花押）</p>



<p>（現代語訳）<br>御同名の新次郎殿の去就について、あなたの家を離れることのできない与力であることは、代々の書物を見せていただき、まさにその通りであると納得しました。<br>ところが、今回赤尾新兵衛尉のところに彼が召し抱えられることになったのは是非もないことです。<br>すぐに返還してほしいと達而（たって）の催促をされましたが、ここは表一途に考えておりますので、この件は私に預け置いていただけるとうれしく思います。<br>申すまでもありませんが、この戦いが終わり次第、以前のように新次郎の身柄はそちらへお返しします。<br>その時、万が一何か文句を言うものがいたならば、新次郎の身の上については保障しますし、召し抱えた赤尾新兵衛尉が私の裁定を無視したことになります。<br>なお、赤尾新兵衛尉が新次郎をどこに同道しようが、例え忠節を抜きんでた働きをしようとも、新次郎を引き続き召し抱えることを決して許しません。<br>詳細は使者の二人が直接口上で述べるでしょう。　敬具<br>1561年6月20日　長政（花押）</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございました！<br>読解力向上のお役に立てましたら幸いです。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:40px;">
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書 西日本編』柏書房<br>小和田哲男(2010)『戦国武将の手紙を読む』中公新書<br>岡本良一(1970)『戦国武将25人の手紙』朝日新聞社<br>小和田哲男（1973）『戦国史叢書6　―近江浅井氏』新人物往来社<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>渡邊大門(2019)『戦国古文書入門』東京堂出版<br>瀬野精一郎(2017)『花押・印章図典』吉川弘文館<br>鈴木正人,小和田哲男(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>宍倉佐敏(2011)『必携 古典籍・古文書料紙事典』八木書店<br>など</span></p>The post <a href="https://raisoku.com/7240">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（3）</title>
		<link>https://raisoku.com/7119</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2020 04:47:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[3.織田信長の合戦や外交の詳細記事]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[今川氏]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[元亀の争乱時代]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[姉小路氏]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[後北条氏]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[朝倉氏]]></category>
		<category><![CDATA[本願寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[武井夕庵]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[河尻秀隆]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[神保氏]]></category>
		<category><![CDATA[織田信広]]></category>
		<category><![CDATA[織田信忠]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<category><![CDATA[遠山氏]]></category>
		<category><![CDATA[長氏]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7119</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 元亀3年（1572）11月20日に、織田信長が上杉謙信へ宛てた書状の解読第3回目です。今回は武田信玄の視点からこの時代の外交をご紹介します。甲斐の虎と恐れられた信玄の優れた外交手腕に、謙信・信長・家康はど [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7119">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（3）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1075" height="571" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01.jpg" alt="信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは" class="wp-image-7011" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01.jpg 1075w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 1075px) 100vw, 1075px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>元亀3年（1572）11月20日に、<span style="color: #ff0000;">織田信長が上杉謙信へ宛てた書状</span>の解読第3回目です。<br>今回は武田信玄の視点からこの時代の外交をご紹介します。<br>甲斐の虎と恐れられた信玄の優れた外交手腕に、謙信・信長・家康はどう立ち向かったのでしょうか。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>




<ol class="wp-block-list">
<li><strong><a href="https://raisoku.com/7020">11月20日に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状　1</a></strong></li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/7075">11月20日に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状　2</a></strong></li>



<li>11月20日に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状　3（当該記事）</li>
</ol>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-14" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-14">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">武田信玄と織田信長の同盟関係</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読（終盤）</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">補足</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">信玄外交の転換点　駿河侵攻と徳川家康との確執</a><ol><li><a href="#toc11" tabindex="0">駿遠国切「川を境に」という約定について</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">和平を願う足利義昭の和を乱す御内書</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">信玄の第二次駿河侵攻</a><ol><li><a href="#toc14" tabindex="0">龍勝寺院殿死去　織田信忠へ松姫を嫁ぐ約束</a></li></ol></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">関東で上杉謙信と対峙</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">武田信玄の雄大な外交戦略</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">次々と内応を申し出る織田・徳川・上杉陣営</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">織田・武田間で揺れる遠山氏</a><ol><li><a href="#toc19" tabindex="0">信玄の真の狙いはどこにあったのか　学者を悩ますさまざまな説</a></li></ol></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">遠江進撃　三方ヶ原の戦い</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading" id="武田信玄と織田信長の同盟関係"><span id="toc1">武田信玄と織田信長の同盟関係</span></h2>



<p>　<strong>武田信玄</strong>が織田信長との交流を持った契機は、遠山氏の存在からでした。<br>遠山氏は東美濃の恵奈郡を支配するいわゆる国衆です。<br>この時代の遠山氏は、岩村城を本拠とする<ruby>景任<rt>かげとう</rt></ruby>が当主で、その弟の<ruby>直廉<rt>なおかど</rt></ruby>が苗木城主であることが近年明らかになりました。</p>



<p>永禄5年（1562）10月の信玄書状には<br>「信玄は近日中に北条氏康と協力して関東へ出馬するゆえ、斎藤家の襲撃に備えて城の備えを堅固にせよ」<br>とあることから、この時期にはすでに東美濃は武田家の影響下にあったと考えられます。</p>



<p>武田家と織田家の友好的な交流は、織田信長が美濃攻略中の永禄7年（1564）頃から始まりました。<br>同年6月13日の遠山氏へ宛てた信玄書状には<br>「尾州（織田信長）金山（美濃兼山城主）へ其の方昵懇の由に候。誠に安堵せしめ候」<br>とあることから、斎藤陣営よりもそれに敵対する信長方と<ruby>誼<rt>よしみ</rt></ruby>を通じている方が、武田家にとって都合がよかったのでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>織田信長と武田信玄はその後急速に接近し、婚姻同盟へと発展します。<br>この時、両家の間を取り持ち、奔走したのが遠山氏でした。<br>苗木城主遠山直廉の娘を信長の養女とし、永禄8年（1565）に信玄四男の四郎勝頼へ嫁がせました。<br>これにより両家は固い絆で結ばれ、遠山氏は織田・武田両家に両属するという形で家名を保ちます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この時、信玄は上洛志向があったために、織田家との同盟を悩んだとする説がありますが、その可能性は低いでしょう。<br>当時の武田家は、今川氏の姫を妻としている嫡男を幽閉し、家中が大きく揺れていた時期でした。<br>それに加え、宿敵ともいえる上杉家の存在もあり、その上、西の勢力との面倒事はなんとしても避けたかったと考えるのが自然かと思われます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>永禄10年（1567）に織田信長が稲葉山城を攻め落とし、美濃を攻略します。<br>翌年には足利義昭を奉じて上洛。<br>将軍を補佐するポジションを得ました。</p>



<p>武田家はその協力者としてしばらく友好関係を保ちますが、やがて徳川家康との対立や上方情勢の変化、相模の北条家との再同盟などを経て、両者は干戈を交えることになります。</p>



<p>今回記事にしている書状は、こうした武田外交の大きな転機となった時期のものです。<br>美濃岩村城が武田氏の手に落ちたのが元亀3年（1572）11月14日のこと。<br>それからわずか6日後に織田信長が上杉謙信へ宛てた長文の書状です。</p>



<p>それでは早速書状の内容をご覧いただきましょう。<br>詳しい外交の経緯は後で述べます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読-終盤"><span id="toc2">信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読（終盤）</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="原文"><span id="toc3">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1460" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_001.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写f" class="wp-image-7121" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_001-287x300.jpg 287w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_001-768x802.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写f</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="911" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_001.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写g" class="wp-image-7124" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_001-440x287.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_001-768x500.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写g</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>どの文字も基本通りのくずしをしているため、古文書を学習中の方は良い腕試しになるかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="釈文"><span id="toc4">釈文</span></h3>



<p>（f）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、江州小谷表之事、落着不可有<br>幾程候、朝倉義景帰國之<br>調儀無油断候へ共、懸留候間、不<br>任心中由相聞候、士卒共以<br>難堪不過之旨候、然間、籠<br>城之躰沙汰之限候、</span></p>



<p>（g）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、度々如申候、虎御前山其外諸<br>城ニ人数淘々入置、信長自<br>由ニ可働支度候、聊無越度様ニ<br>令覚悟候、於时宜者可御心易候、<br>猶長与一可為口上候、恐々謹言</span><br><span class="fz-18px"><br>　十一月廿日　信長（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　不識庵</span><br><span class="fz-18px">　　　　進覧之候</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_onsei003.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="補足"><span id="toc5">補足</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を、補足という形で説明させていただきます。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<p>（f）</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20201227040441" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20201227040441">1枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1160" height="1212" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写f+釈文" class="wp-image-7122" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002.jpg 1160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002-287x300.jpg 287w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002-768x802.jpg 768w" sizes="(max-width: 1160px) 100vw, 1160px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>1～2行目の「<span class="red">落着不可有幾程候</span>、」<br>「落着」が難しいですね。<br>一見すると&#8221;落居&#8221;に見えますし、誤読してもさほど意味が変わりません。<br>この「着」の字は&#8221;居&#8221;の字に似ていますが、他の文書ではどちらかと言えば&#8221;恙&#8221;の字に似ている気がします。</p>



<p>「不可有幾程候」は、「不」「可」「有」の3文字とも返読文字ですので、&#8221;幾程有る可（べから）不（ず）&#8221;と読みます。</p>



<p>つまり、「（小谷城の事は）落着いくほど有るべからず候」となり、砕いた訳し方をしますと「落城するのももはや時間の問題でしょう。」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red">候へ共、</span>」<br>これは難しいですね。<br>「候」は&#8221;之&#8221;にも見え、「へ」は&#8221;可&#8221;に見えなくもありません。<br>「共」はこれが基本のくずしです。<br>しかしながら、これはよく出るパターンなので、慣れが必要と言えるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>同じく3行目の「<span class="red">懸留候間、不任心中由相聞候、</span>」<br>「懸」の字は原型を留めていないので難しいですね。<br>しかし、よく見るとしたごころの部分が残っています。<br>このように最下部に横棒を引いたようなくずしは、したごころ・れんが・しんにょうがついた漢字である可能性が高いです。</p>



<p>「留」と「間」はこれが基本のくずし方です。<br>懸も留も古文書でよく登場しますので、優先的に覚えた方が良さそうです。</p>



<p>「不」は返読文字です。<br>ひらがなの&#8221;ふ&#8221;に見えるのは、これが元の字だからです。<br>「不任」で通常は&#8221;任せず&#8221;、あるいは&#8221;任さず&#8221;と読むのですが、ここは前後の文脈から見て&#8221;任せざる&#8221;としたほうがよさそうです。</p>



<p>「間」と「聞」の2文字。<br>下図は前回投稿した記事に使用したものですが、もんがまえはこのように大きくくずされる傾向にあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="595" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg" alt="間のくずし方" class="wp-image-7074" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001-403x300.jpg 403w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001-768x571.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>読み下すと「懸け留まり候間、心中に任せざるの由に<ruby>相<rt>あい</rt></ruby>聞こえ候。」<br>となります。<br>「相聞こえ」の「相」には特別な意味はなく、単に語調を整えるために用いられています。<br>つまり「（朝倉義景は帰国したがっているので、いろいろと外交の使者を送っているようですが、）その工作も上手くいかずに現地で懸け留まっていると聞いています」といった意味です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<p>（g）</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20201227041420" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20201227041420">2枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="910" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写g+釈文" class="wp-image-7125" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002-440x286.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002-768x500.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red">聊無越度様ニ令覚悟候、</span>」<br>「聊」は&#8221;いささか&#8221;と読みます。<br>「越度」は&#8221;おちど&#8221;＝落ち度のことです。<br>「無」が返読しますので、「いささかも落度なきように」となります。</p>



<p>次の「令」も返読文字ですので、「覚悟せしめ候」と続きます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4行目の「<span class="red">於何时宜者可御心易候、</span>」<br>「於」は「～において」と読み、返読文字となります。<br>ひらがなの&#8221;お&#8221;に似ているのは、この字が字母だからです。<br>「时」は&#8221;時&#8221;の異体字です。<br>「者」は&#8221;もの&#8221;と読む場合もありますが、「～は、」という助詞として用いられることもよくあります。<br>この場合は後者ですので、「時宜においては、」と読みましょう。</p>



<p>「可」も返読します。<br>「候」のちょんと打った点が書ききれなかったためか、横にはみ出してしまっている点にご注意ください。<br>ここは「御心（みこころ）安かるべく候」と読み、ご安心くださいといったニュアンスになります。<br>他の文書でも「可御心易（安）候」は定型文化しているほど頻出するため、優先して覚えた方が良いでしょう。</p>



<p>先の文章から読み下すと「いささかも落ち度無きの様に覚悟せしめ候。<ruby>時宜<rt>じぎ</rt></ruby>に於いては、<ruby>御心<rt>みこころ</rt></ruby>安かるべく候。」<br>すなわち「少しも落度がないように努めていますので、時宜についてはご安心ください。」といった文意になるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5行目の「<span class="red">猶長与一可為口上候、</span>」<br>「猶」は&#8221;尚&#8221;と記される場合もあり、「なお、」といった補足を示す接続詞となります。<br>木へんに旁がにょろにょろした感じなので読みにくいかもしれませんが、外交文書の最後にこれがくれば、だいたい「猶」です。</p>



<p>「可」、「為」の2文字と続けて返読文字のため、「口上（こうじょう）為（たる）可（べく）候。」と読みましょう。</p>



<p><ruby>長与一（郎）<rt>ちょうよいちろう</rt></ruby>は人物名で、上杉謙信家臣の<ruby><strong>長景連</strong><rt>ちょうかげつら</rt></ruby>のことです。<br>彼は能登の国衆である長氏の一族で、早くから上杉謙信に協力して織田信長との橋渡し役として活躍しました。<br>この時は謙信の誓書を携えて信長と対面し、信長はこれに応えて景連の面前で<ruby>牛王宝印<rt>ごおうほういん</rt></ruby>に誓書血判を据えたと考えられています。</p>



<p>なお、景連はその後、織田家と上杉家が仲違いをした際に、織田方についた同族に攻められて壮絶な最期を遂げました。</p>



<p>読み下すと「なお、長与一口上たるべく候。」<br>すなわち「なお、（詳細は）長景連に申し渡しましたので、彼が口上するでしょう。」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>最後の「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」は<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の一つで、現在の敬具や草々にあたる部分だと考えてください。<br>非常に崩した文字なのは、それだけ多く用いられた文字だからでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<h3 class="wp-block-heading" id="原文に釈文を記してみた"><span id="toc6">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1160" height="1212" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写f+釈文" class="wp-image-7122" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002.jpg 1160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002-287x300.jpg 287w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_002-768x802.jpg 768w" sizes="(max-width: 1160px) 100vw, 1160px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+釈文f</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="910" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写g+釈文" class="wp-image-7125" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002-440x286.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_002-768x500.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+釈文g</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="書き下し文"><span id="toc7">書き下し文</span></h3>



<p>(f)</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">一、江北小谷の事、落着幾程有るべからず候。<br>朝倉義景帰国の調儀、油断無く候へども、懸け留まり候間、心中に任せざるの由に相聞こえ候。<br>士卒共を以て</span><ruby><span class="fz-16px">堪</span><rt>た</rt></ruby><span class="fz-16px">え難く、これに過ぎざるの旨に候。<br>然る間、籠城の</span><ruby><span class="fz-16px">躰</span><rt>てい</rt></ruby><span class="fz-16px">、沙汰の限りに候。</span></p>



<p>(g)</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">一、度々申し候如く、虎御前山その他諸城に人数</span><ruby><span class="fz-16px">淘々</span><rt>よなよな</rt></ruby><span class="fz-16px">と入れ置き、信長自由に働くべき支度に候。<br>いささかも落度無きの様に覚悟せしめ候。<br></span><ruby><span class="fz-16px">時宜</span><rt>じぎ</rt></ruby><span class="fz-16px">に於いては、</span><ruby><span class="fz-16px">御心</span><rt>みこころ</rt></ruby><span class="fz-16px">安かるべく候。<br></span><ruby><span class="fz-16px">猶</span><rt>なお</rt><span class="fz-16px">長与一</span><rt>ちょうよいち</rt></ruby><span class="fz-16px">口上たるべく候。恐々謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　十一月二十日　　　信長（花押）<br></span><br><span class="fz-16px">　　　不識庵<br>　　　　　　進覧之候</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="原文に書き下し文を記してみた"><span id="toc8">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1160" height="1212" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_003.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写f+書き下し文" class="wp-image-7123" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_003.jpg 1160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_003-287x300.jpg 287w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_f_003-768x802.jpg 768w" sizes="(max-width: 1160px) 100vw, 1160px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+書き下し文f</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1280" height="832" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_003.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写f+書き下し文" class="wp-image-7126" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_003.jpg 1280w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_003-440x286.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_g_003-768x499.jpg 768w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+書き下し文g</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="現代語訳"><span id="toc9">現代語訳</span></h3>



<p>（f）</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">四、江北小谷表の事は、落着するのももはや時間の問題でしょう。<br>朝倉義景は帰国したがっているので、いろいろと外交の使者を送っているようですが、その工作も上手くいかずに現地で懸け留まっています。<br>士卒共にとっては堪え難いことでしょう。<br>小谷に籠城している者どもはこのような状況です。</p>



<p>（g）</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">五、度々申しましたように、<ruby>虎御前山<rt>とらごぜやま</rt></ruby>やその他の<ruby>詰城<rt>つめじろ</rt></ruby>に屈強な兵を多数入れ置き、信長は自由に行動できる準備をしています。<br>少しも落度がないように努めていますので、時宜についてはご安心ください。<br>なお、詳細は<ruby>長景連<rt>ちょうかげつら</rt></ruby>に申し渡しましたので、彼が口上するでしょう。敬具<br><br>　（1572年）11月20日　信長<br><br>　上杉謙信殿</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="信玄外交の転換点-駿河侵攻と徳川家康との確執"><span id="toc10">信玄外交の転換点　駿河侵攻と徳川家康との確執</span></h2>



<p>　武田家と織田家の関係は前述した通り、概ね良好な関係を保っていました。<br>比叡山焼き討ちにより法主の<ruby>覚恕<rt>かくじょ</rt></ruby>が信玄を頼ってきた時も、信長へ一定の配慮をしていたほどです。</p>



<p>武田家が織田家との外交断絶へ至った要因として、<strong>徳川家康</strong>の存在抜きでは語れないでしょう。</p>



<p>信玄が家康と本格的な外交のやり取りをするようになったのは、永禄11年（1568）頃だと考えられています。<br>交渉の内容は、駿河の大名今川氏真をいかに挟撃し、その後の国境をどのように分けるかでした。</p>



<p>（史料1）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">其れ以来、申遠意外に候。<br>そもそもこの度当国に向かい出馬候のところに、手合わせのため急速に御出張、本望満足に候。<br>即ち遠州（＝遠江国）へ罷り立つべく候といえども、当国諸士の仕置き等申し付け候の故、一両日の間延引、三日の内に越山せしむべく候。<br>早々懸川（＝掛川）へ詰陣尤もに存じ候。<br>まことに面談を遂ぐべきの条、大慶これに過ぐべからず候。恐々謹言<br><br>　　（永禄十一年）十二月二十三日　　　　信玄（花押）<br>　　　徳河殿（徳川家康）</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">（出典不明・『戦国遺文 (武田氏編第2巻) 』）</span></p>



<p>この時信玄・家康の間では、国境を分ける文言に「<span class="blue">遠州の川を境にして</span>」とする約定を取り決めたようです。<br>しかし、それが後に両家の絆に亀裂を生むこととなります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>永禄11年（1568）12月。<br>武田信玄は大軍を率いて駿河の今川氏真領へ攻め入りました。<br>徳川家康も約定の通りに軍を東へ進めます。</p>



<p>今川氏真はこれに対抗すべく縁者の北条家へ救援を要請。<br>さらに、もしもの事態に備えて友好関係を築いていた上杉謙信にも助けを求めます。</p>



<p>しかしながら、今川方の家老衆はすでに武田へ内通していたため、今川家の情報は筒抜けでした。<br>今川軍は<ruby>薩埵<rt>さった</rt></ruby>峠で武田軍を迎え打つものの、徳川勢と挟み撃ちにされては満足に戦えません。<br>氏真はたまらず駿府を捨てて遠江掛川城ヘ逃れます。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/sengoku_sozai041.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="707" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/sengoku_sozai041.jpg" alt="" class="wp-image-3918" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/sengoku_sozai041.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/sengoku_sozai041-440x223.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/sengoku_sozai041-768x388.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この時氏真正室の早川殿の保護を武田軍が怠ったため、彼女は取る物も取り敢えず館を脱出するという一幕があったようです。<br>早川殿は北条氏康の娘です。<br>かつては武田の姫を北条氏政に、今川の姫を武田義信に、そして北条の姫（早川殿）を今川氏真へそれぞれ嫁ぎ、次世代を見据えて三国同盟を結んでいた仲でした。</p>



<p>信玄の一連の行動に懸念を抱いていた北条氏。<br>早川殿の一件を聞いた北条氏康は怒りを顕わにしたと伝わっています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>明けて永禄12年（1569）1月。<br>駿府を攻略した武田勢でしたが、重要拠点の<ruby>薩埵<rt>さった</rt></ruby>峠を北条氏に握られていたため、苦しい戦いを強いられます。<br>膠着状態となった戦況に見切りをつけた信玄は、江尻城に穴山氏らを残して甲斐へ帰陣しました。</p>



<p>同年5月。<br>武田家を取り巻く周辺勢力に大きな動きがあります。<br>関東の北条家が、越後の上杉氏と同盟を結んだのです。（越相同盟）<br>さらに、武田軍が遠江へ兵を動かしたことで徳川家康から抗議があり、武田・徳川間の外交関係は急速に悪化します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="駿遠国切-川を境に-という約定について"><span id="toc11">駿遠国切「川を境に」という約定について</span></h3>



<p>　この時、曖昧に規定した国境の川を巡って両家の間で、大きな見解の食い違いがあったと考えられています。<br>この「川を境にして」とするものが、一次史料には残されていないため、信憑性は落ちますがいくつかの軍記物から紹介します。</p>



<p>まずは『家忠日記増補』です。</p>



<p>（史料2）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（永禄11）<span class="fz-16px">十二月小六日、今川氏真ガ家臣等、志ヲ武田信玄ニ通ズ。<br>是ニ依リテ、信玄、駿州ヲ略サント欲シテ兵ヲ率シテ甲州ヲ発ス。<br><span class="red">大神君、武田信玄ト、大井川ヲ堺トシテ、遠州ヲ領セント約ヲ成シ給フ。</span></span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『家忠日記増補　三より抜粋』</span></p>



<p>これとほぼ同じ内容のものは、他にも『三河物語　ニ』や『創業記考異　一』があります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続いて『浜松御在城記』には</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">一、同年（永禄11）、<span class="red">信玄ト大井川ヲ境として、駿州ハ武田、遠州ハ権現様御切取成され候様ニト、国キリノ御約信に御座候。</span><br>此の取り持ちハ、信長公、甲州ヨリノ御使ニ、山県三郎兵衛頼実来ト申す説に御座候。<br>日限使者ノ名は未詳。<br>追テ考え申し上ぐべく候。<br>頼実イニ（異に）昌景となす。</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『浜松御在城記　一より抜粋』<br>（漢文調のため、私が書き下した部分はひらがなで表記）</span></p>



<p>とあり、これには織田信長が両者の間を取り持つ形で絡んでいるので少し驚きですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>『武徳編年集成』巻九には信玄の書状が所収されています。<br>その内容は</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">いささか疑心に及ばず候といえども、誓詞（＝起請文）の儀、所望申し候のところ、すなわち調い給い候。<br>祝着に候。<br>信玄の事も案文の如く、書写に於いて、使者の眼前で血判致しこれをまいらせ候。<br></span><ruby><span class="fz-16px">愈々</span><rt>いよいよ</rt></ruby><span class="fz-16px">御昵懇希む所希む所に候。恐々謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>　　二月十六日　　信玄（判）</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　　徳川殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『武徳編年集成』巻九』より抜粋</span></p>



<p>この時代の外交文書には年号が記されていないことがよくあるのですが、内容的に永禄12年（1569）の2月だとしたら前後が嚙み合いません。<br>永禄11年（1568）の2月のことだとしたら、かなり早い段階から両者はすでにこのような取り決めをしていたことになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これまでの通説では、大井川を境にして徳川が西側を、武田氏が東側を領する約束をした。<br>しかし、武田氏が大井川を越えて小山城に入った。<br>徳川氏がこれに抗議したが、武田側は大井川ではなく、それよりもはるか東の天竜川を境として取り決めたのだとして、以後は両家の外交は断絶状態となり、やがていくさへと発展したというものです。</p>



<p>しかしながら、本当にそれが真実なのか。<br>私はどうもこのような初歩的な交渉ミスがあったとは信じがたいです。</p>



<p>さすがに天竜川・大井川で相論になるのは無理があると思いますので、より現実的な点で見れば、古来から氾濫を繰り返す大井川の境を巡っての相論ではないでしょうか。</p>



<p>先に示した3つの史料の他にも、大井川説を裏付けるものがあります。<br>あの信憑性が疑問視されている『三河物語』です。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「大井川ヲ堺トシテ」　『家忠日記増補』<br>「大井川ヲ為境（境として）」　『浜松御在城記』<br>「大井川ヲ限リ」　『創業記考異』<br>「大井川を切て駿河之内をバ信玄の領分、大井川を切て遠江の内をバ某領分」　『三河物語』</p>



<p>真実はわかりませんが、大井川を境とするならば、両家の国境問題は必ずしも信玄に非があるとは限らないのかもしれません。<br>国境を取り決める約定をした後に、信玄が小川の地の利の重要性に気づき、曖昧な大井川の境目を利用して強引に普請を開始した可能性もあります。</p>



<p>いずれにせよ、この国境問題で徳川家康が激昂し、武田信玄を討つべく北条家と誼を通じます。<br>さらに越後の上杉謙信とも気脈を通じ、武田包囲網を築く工作に乗り出すのです。</p>



<p>今川氏真の籠る掛川城を包囲していた家康は、北条家の仲介により開城にこぎつけました。<br>以後、織田信長は徳川・上杉陣営と武田陣営の板挟みに遭い苦しむこととなります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="和平を願う足利義昭の和を乱す御内書"><span id="toc12">和平を願う足利義昭の和を乱す御内書</span></h2>



<p>　永禄12年（1569）5月に掛川城を手に入れた徳川家康は上杉謙信に急接近。<br>今川氏真夫妻を領内に招き入れた北条家も上杉家と和を結び、信玄打倒に燃えていました。</p>



<p>武田包囲網の気運が盛り上がる中、信玄が事態打開の切り札に使ったのが、同盟国の織田信長でした。<br>信玄は信長に徳川家との和睦の仲介を依頼します。<br>併せて信玄は、信長と将軍足利義昭に働きかけて上杉謙信との和睦の仲介を依頼します。</p>



<p>（史料3）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">この度凶徒ら蜂起せしむるのところ、則ち織田弾正忠（信長）馳せ参り、悉く本意に属し、今に在洛の事に候。<br>次に越甲此の節和与せしめ、いよいよ天下静謐の馳走、信長<ruby>相<rt>あい</rt></ruby>談ずべき儀肝要、そのため智光院（智光院頼慶）差し下し候也。<br><br>　　（永禄十二年）二月八日　　　（足利義昭花押）<br><br>　　　　　上杉弾正少弼（輝虎）とのへ</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（永禄十二年）二月八日付足利義昭御内書』（上杉家文書　一）</span></p>



<p>（信長の副状）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">越甲の</span><ruby><span class="fz-16px">御間</span><rt>おんあいだ</rt></ruby><span class="fz-16px">和与の儀に就き、</span><ruby><span class="fz-16px">御内書</span><rt>ごないしょ</rt></ruby><span class="fz-16px">を成され候。<br>此の節</span><ruby><span class="fz-16px">入眼</span><rt>じゅがん</rt></ruby><span class="fz-16px">あり、公儀</span><ruby><span class="fz-16px">御馳走</span><rt>おんちそう</rt></ruby><span class="fz-16px">簡要に候。<br>別して取り申さるべき事、信長に於いて快然たるべく候。<br>なお御使僧漏脱あるべく候。恐々謹言<br><br>　　　二月十日　　　信長（花押）<br><br>　　　　直江大和守（景綱）殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（永禄十二年）二月十日付織田信長副状』（上杉家文書　一）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>謙信はこの和議をあまり快く思っておらず、交渉は難航しました。<br>しかし、上杉氏も将軍の命を無下にはできません。<br>また信長の面子を立てるためもあって、この要求を受け入れ、同年8月に和議が成立します。</p>



<p>この上杉氏の心変わりに強い不快感を抱いたのが同盟国の北条氏。<br>上杉が和睦した以上、不利を悟った徳川家康はなすすべもありませんでした。</p>



<p>このように徳川・北条・上杉間の外交は、様々な思惑が絡み合い、連携が全く取れていませんでした。<br>これにより武田氏は窮地を脱します。<br>かくして武田信玄は、自らの外交の失敗を挽回したのでした。</p>



<p>そして、今度は武田氏が一転、攻勢に転じます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="信玄の第二次駿河侵攻"><span id="toc13">信玄の第二次駿河侵攻</span></h2>



<p>　信玄は上杉-北条氏の同盟に不満を抱く関東の国衆たちを味方につける工作を本格化させます。<br>その結果、下総の簗田氏・安房の里見氏・常陸の佐竹氏らが蜂起し、関東地方で大小含めさまざまな戦闘が発生します。</p>



<p>永禄12年（1569）8月。<br>信玄はこの隙を利用し、<strong>駿河国へ再侵攻</strong>。<br>さらに北条氏の本拠である小田原城を取り囲み、追撃を試みた三増峠で激しい戦闘があったと伝えられています。<br>この戦いの詳細は定かではありませんが、この後の展開は武田有利に事が動きました。</p>



<p>北条氏も再三にわたって上杉家へ救援の要請を出しましたが、信玄が扇動した越中一向一揆勢との死闘。<br>さらに、和議の手前がある以上積極的には動けませんでした。</p>



<p>年が明けた元亀元年（1570）になっても戦況は依然武田有利のまま動きます。<br>この年の7月に徳川家と北条家の要請を受け入れた上杉氏は、武田信玄との和議を破棄しますが、ついに武田領を直接攻撃するには至りませんでした。</p>



<p>元亀2年（1571）1月。<br>武田勢は駿河国における北条方の最後の拠点深沢城を陥れ、駿河の大半を平定。<br>安堵状などの判物を多く発給し、新領の安定化を図ります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="龍勝寺院殿死去-織田信忠へ松姫を嫁ぐ約束"><span id="toc14">龍勝寺院殿死去　織田信忠へ松姫を嫁ぐ約束</span></h3>



<p>　この時期、信長の養女として信玄四男の勝頼へ嫁いでいた<strong>龍勝寺院殿が病没</strong>します。<br>織田との縁が切れたことを危惧した信玄は、娘の松姫を信長嫡男の信忠へ嫁がせたいと申し出ます。</p>



<p>信長も信玄の傍若無人な外交姿勢に内心快くは思っていなかったでしょうが、畿内や越前の予断を許さない状況から、この縁談を受け入れます。<br>徳川家からの妨害があったものの、依然信長は武田との同盟を最優先に考えていたのでしょう。<br>なお、その後両家の外交関係は急速に悪化したため、実際に信忠のもとへ輿入れすることはありませんでした。</p>



<p>元亀2年（1571）は畿内でも大きな動きがあり、信玄は将軍足利義昭の命を受け、織田-本願寺間の和睦の仲介役として奔走します。<br>信玄の正室は公家の三条家の姫であり、その妹が石山本願寺の法主顕如へ嫁いでいた関係から、武田と本願寺は関係が良かったのです。</p>



<p>一方信長も、義昭の命で武田-上杉間の再和睦を命じられていました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="関東で上杉謙信と対峙"><span id="toc15">関東で上杉謙信と対峙</span></h2>



<p>　この頃から、信玄は戦略の再構築を考え始めたのではないかと思います。<br>元亀2年（1571）9月。<br>織田信長は経済的な利害の不一致や治安悪化への懸念、また、この地に再び敵が陣を敷くことを防ぐために、比叡山焼き討ちを敢行します。<br>たまたま在京していた延暦寺法主の<ruby>覚恕<rt>かくじょ</rt></ruby>は難を逃れ、その足で甲斐の武田信玄を頼りました。</p>



<p>覚恕は正親町天皇の弟です。<br>信玄としてはこれ以上ない大義名分を手に入れたと見て良いでしょう。<br>この時期から信玄が越前の朝倉義景や本願寺顕如へ宛てた書状が増え始め、上洛をほのめかす内容も散見されることから、信長と敵対する陣営からしきりに味方につくように誘われていたと考えられます。武田氏も朝倉氏、浅井氏も、滅ぼされて館が焼かれてしまっているので、受け取っているはずの文書が遺されていないのが残念です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>同年冬。<br>越中国の攻略に掛かりきりだった<strong>上杉謙信がようやく北条家の要請を呑み、上野国の武田家属城に攻め込みました。</strong><br>さらに武田と手を結んだ佐竹義重が、上杉陣営に属す小田氏治を攻めたため、謙信はその救援に動きます。<br>これを見て信玄も上野国へ出陣します。</p>



<p>そんな中、信玄を憎み上杉家との同盟を主導してきた北条家隠居の氏康が病死します。</p>



<p>この時期に信玄側近が上野厩橋城主<ruby>北条高広<rt>きたじょうたかひろ</rt></ruby>へ宛てた書状が遺されています。</p>



<p>（史料4）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">存じ寄らず候ところ、先日は御礼珍重に候。<br>仍って御密談有るべきの旨に候条、雨宮存哲これを遣わし置くべきの趣き、仰せ蒙り候間、御作意に任せ、内藤<ruby>修理亮<rt>しゅりのすけ</rt></ruby>（昌秀）と談合致し、これをまいらせ候。<br>然るに三ヶ条の御書に付き承る通り、つぶさにその意を得せしめ候。<br>但し、<ruby>彼<rt>か</rt></ruby>の修理（内藤昌秀）は、去る頃殖野の陣に於いて相互いに仰せ究められ候。<br>筋目に相替えず候。<br>しからば信玄 勝頼に申し聞かすに及ばず候間、これを黙止候。<br>総別は、当時甲（甲斐国）相（相模国）昵懇、無二に申し合わさる上は、<ruby>三和<rt>さんか</rt></ruby>一統のほか、成就し難く候。<br><ruby>畢竟<rt>ひっきょう</rt></ruby>此の所、御分別過ちべからず候。<br>委曲、金井淡路守申し達すべく候。恐々謹言<br><br>　　　　　　　　　　跡大（跡部大炊助）<br>　（元亀二年）十二月十七日　勝資（花押）<br><br>　　北丹（北条丹後守高広）<br>　　北弥（北条弥五郎景広）<br>　　　　御宿所</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（元亀二年）十二月十七日付跡部勝資書状』（高橋大吉氏所蔵文書）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>注目すべき点は、北条高広はすでに武田に内通していること。<br>北条氏康の死後、北条氏は外交を大転換させ、再び武田との和を模索していること。<br>でしょうか。</p>



<p>さらに信玄は越中の一向一揆をしきりに扇動し、彼らを再挙兵させることに成功しました。<br>上杉謙信が関東へ注力できなくしたのです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続いてこちらもご覧ください。</p>



<p>（史料5）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">このたび弱兵の籠もる石蔵の出城（上野国）、まことに夫（それ？）累年の誉れ無念に候。<br>幸い駿州表悉く静謐存分に候条、分国の諸勢を引率し、無二に一戦を遂ぐべくとして出馬候ところ、敵厩橋（上野国）に至り退き候哉。<br>なおもって遺恨に候。<br>但この上も、所当の行（てだて？）工夫の旨に候の間、来（月）十日に越山、委曲、面談を期し候。恐々謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>（猶々書き部分）</span><br><ruby><span class="fz-16px">追而</span><rt>おって</rt></ruby><span class="fz-16px">、近年の擬無念候といえども、前非を悔い</span><ruby><span class="fz-16px">悃望</span><rt>こんもう</rt></ruby><span class="fz-16px">候間、（北条）氏政和睦を遂げ候。<br>その上、興国寺（駿河国）請け取り、平山（駿河国）を破却、駿州平均に</span><ruby><span class="fz-16px">御心易</span><rt>みこころやす</rt></ruby><span class="fz-16px">かるべく候。以上</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　（元亀三年）正月八日　信玄（花押）</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　　　信竜斎（小幡憲重）<br>　　　　　小幡上総介（小幡信真）殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（元亀三年）正月八日付武田信玄書状写』（東京大学史料編纂所所蔵・中村不能斎氏採集文書）</span></p>



<p>これは信玄が元亀3年（1572）の年明け早々に、上野国にいる家臣の小幡氏へ宛てたものです。<br>城が攻め落とされ、敵に遺恨は深長だけれども、北条家との和睦は成立した。<br>国境の取り決めにより、駿河国の興国寺は武田のものとなり、平山城は破却することが決定されたようです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>関東で多大な影響力を持つ北条氏の心変わりは、さぞ大きな出来事だったでしょう。<br>北条氏のために関東で越年し、長陣を強いられていた謙信にとっては、到底受け入れられないことでした。<br>信玄が扇動した越中一向一揆勢の勢いも凄まじく、たまらず上杉謙信は越後へ撤退します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（史料6）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">其の地へ出陣、苦労察し入り候。<br>仍って相（北条氏政） 甲（武田信玄）前々の如く昵懇、定めて大慶たるべく候。<br>従って、輝虎（上杉謙信）備えの術を失い、ようやく退散の</span><ruby><span class="fz-16px">砌</span><rt>みぎり</rt></ruby><span class="fz-16px">に候の間、氏政と申し合わせ、此の節に亡くすべく越軍（兵を出すこと）し候。<br>別して戦功を抜きんでらるべきの条、肝要に候。恐々謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　　（元亀三年）閏正月十日　信玄（花押）</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　　　　　　大藤式部丞（政信）殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（元亀三年）閏正月十日武田信玄書状』（湯浅家所蔵文書）</span></p>



<p>これはこの時期に信玄が大藤政信という北条家の家臣へ宛てた書状です。<br>大藤氏は相模田原城主です。<br>上杉謙信が元亀3年（1572）閏正月の時点で、ようやく撤退するという興味深い情報が記されています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="武田信玄の雄大な外交戦略"><span id="toc16">武田信玄の雄大な外交戦略</span></h2>



<p>　関東地方はこのような情勢である一方、畿内では織田陣営と反織田陣営が、互いに味方を増やさんとしてさまざまな風説が飛び交います。<br>同年1月14日には本願寺顕如が信玄へ、信長の背後を脅かすように依頼する旨の書状を出すなど、武田を巻き込む動きがあったことが窺えます。『顕如上人御書札案留』</p>



<p>しかし、信玄は未だ織田家と同盟中との立場を崩さず、このような書状を信長側近へ出しています。</p>



<p>（史料7）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">遼遠の堺（大阪府）よりの</span><ruby><span class="fz-16px">無音</span><rt>ぶいん</rt></ruby><span class="fz-16px">意外に候。<br>甲（武田信玄） 相（北条氏政）は存外に和睦を遂げ候。<br>これに就きて礼式に従い、三（三河国） 遠（遠江国）両州、虚説あるべく（候）か。<br>縦（たとい＝例え）扶桑国（日本国のこと）過半を属手裏に候とも、宿意（前々からの恨み事）何れも以て信長へ疎遠に存ずべく候や。<br>勘弁遂げられ、妄者の</span><ruby><span class="fz-16px">讒言</span><rt>ざんげん</rt></ruby><span class="fz-16px">、信用油断無き候様、然りといえども、存じ旨候の間、許容致さず候。<br>委曲、市川十郎右衛門尉申すべく候。恐々謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>　　（元亀三年）正月二十八日　信玄</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　　　　　　　　夕庵（武井夕庵）</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（元亀三年）正月二十八日付武田信玄書状写』（国立国会図書館所蔵・武家事紀 三三』</span></p>



<p>なかなか興味深い内容です。<br>武井<ruby>夕庵<rt>せきあん</rt></ruby>とは、当時の信長の側近中の側近として知られる人物で、奉行を歴任したほか、茶道にも通じ、その優れた教養から老齢ながらも信長から重用されていました。</p>



<p>北条との和議が成立した旨を伝え、例え日本の過半が敵になろうとも、信長のことを決して疎意にはしないと誓っています。<br>その上で、妄者の讒言に惑わされてはならないと、信長を安心させつつ、脅しともとれる文言が書き連ねられているのが面白いですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>しかしながら、同年3月頃には奥三河に位置する奥平氏・菅沼氏らを調略によって徳川家から鞍替えさせるなど、信長の頭を悩ませ続けました。<br>また同時期に将軍足利義昭は、大和淡路守と竹田梅咲軒の両名を使者として信玄のもとへ派遣し、本願寺との和平の仲介を依頼します。</p>



<p>本願寺は蜂起以降、門徒の組織力を利用して兵力や物資を各地から大坂へ送り込んでいます。<br>美濃国の専福寺もその一つで、末寺からも門徒を集めて共同謀議を行うなど、岐阜城近辺でも予断を許さない状況でした。<br>信長は同年7月13日付けでそれらを阻止する掟書を発給しています。『専福寺文書』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>武田信玄は将軍義昭の意向を受けて、信長と本願寺の和睦に本腰を入れます。<br>以下の史料は信玄が本願寺側へ宛てたものです。</p>



<p>（史料8）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">京都より下さるる御両使、貴寺と信長との和睦に、信玄の中媒尤もの趣き、御下知に候。<br>これにより、まず飛脚を以て申し候。<br>是非</span><ruby><span class="fz-16px">急度</span><rt>きっと</rt></ruby><span class="fz-16px">回札に預かるべく候。<br>委曲竜雲軒、堀野</span><ruby><span class="fz-16px">左馬允</span><rt>さまのじょう</rt></ruby><span class="fz-16px">の所より申し越さるべく候。<br>恐々謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>（元亀三年）八月十三日<br>　下間上野法眼御房　　　信玄（花押）</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　</span><ruby><span class="fz-16px">進</span><rt>まいらせ</rt></ruby><span class="fz-16px">せ候</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『本願寺文書』</span></p>



<p>これら信玄の和睦周旋を本願寺は「信長に対し遺恨は深長だが、貴辺の斡旋は受諾する」と返しています。『顕如上人御書札案留』</p>



<p>信玄はこれで信長に一つ貸しを作ったつもりだったのかもしれません。<br>この時期の信玄外交は2年前とは大きく違い、非常に大胆かつ緻密でした。<br>織田信長が将軍の意を受けて推し進めていた武田-上杉間の和睦調儀に対し、信玄は色よい返事を返さなかったのです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="次々と内応を申し出る織田-徳川-上杉陣営"><span id="toc17">次々と内応を申し出る織田・徳川・上杉陣営</span></h2>



<p>　信玄はこのような外交姿勢を採る中、<strong>積極的に調略を用いて徳川や上杉方の国衆の切り崩し</strong>を行っています。</p>



<p>（史料9）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">　　　定<br><br>飛州（飛騨国）の調略、祝着に候。<br>これにより、濃州（美濃国）の内に於いて、一所相渡すべく候。<br>名所等言上有るべく候ものなり。仍って件の如し<br>元亀三年</span><ruby><span class="fz-16px">壬申</span><rt>みずのえさる</rt></ruby><span class="fz-16px"><br></span><br><span class="fz-16px">　　　　　九月二十六日　信玄（花押）</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　　　　　山村三郎左衛門尉（良利）殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『元亀三年九月二十六日付武田信玄判物写』（長野県木曾福島町・山村家文書）</span></p>



<p>これは、この時期に信玄が従属する信濃国の国衆木曾氏の家老へ宛てた判物の写しです。<br>木曾氏は古来より近隣の国衆らと良好な関係を築いていたことから、飛騨への調略を任されていたと考えられています。</p>



<p>この工作は実を結び、江馬氏らを内応させました。<br>同月二十九日付けで江馬輝盛らに、雪解け次第に姉小路（三木）<ruby>自綱<rt>よりつな</rt></ruby>を討伐する旨の書状が遺されています。『（元亀三年）九月二十九日付武田信玄・勝頼連署状』</p>



<p>江馬氏は上杉謙信、姉小路氏は上杉謙信・織田信長に従属に近い関係でしたが、信玄がそこに食い入った形です。</p>



<p>「濃州の地に於いて知行を相渡す」とある点が気になるところですね。<br>美濃は言うまでもなく織田信長の領国です。<br>これは織田信長と対決する決意を既にしていたのか、それとも何かの間違いなのか･･･。<br>実はこの時期の信玄の真意について、学者先生の間でも意見が割れています。<br>このことについては、後でもう少し詳しく述べたいと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>それはさておき、謀略家信玄の大胆不敵な外交・調略を、武力でへし折った男がいます。<br>その男こそ上杉謙信です。</p>



<p>（史料10）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">其の国の様子心許無き余りに候条、飛脚を以て申し候。<br>そもそも不慮の仕合ゆえ、富山落居、是非無き次第に候。<br>去年以来加（加賀国）越（越中国）両州対陣の事に候の間、随分手合いの儀、油断無く候き。<br>然りといえども、信玄自身が越後へ乱入に至るの儀は、遠（遠江国）三（三河国）の動き無きによるゆえ、遅々、それ以後彼表へ、隙明きに帰陣候。<br>直に越府へ向かい</span><ruby><span class="fz-16px">干戈</span><rt>かんか</rt></ruby><span class="fz-16px">働くの旨儀定せしめ、既に信（信濃国）越（越後国）の境まで</span><ruby><span class="fz-16px">先衆</span><rt>さきしゅう</rt></ruby><span class="fz-16px">を立ち遣わし候のところ、途中病気を得るに於いて、躊蹰（ちちゅう＝ためらってなかなか進まないさま）のみぎり、輝虎（上杉謙信）退散について、無役に納馬候。<br>信玄の煩い、（平元之願候　ここ読めない）。<br>然らば、後詰の</span><ruby><span class="fz-16px">行</span><rt>てだて</rt></ruby><span class="fz-16px">、いささか</span><ruby><span class="fz-16px">用捨</span><rt>ようしゃ</rt></ruby><span class="fz-16px">あるべからず候。<br>無二に父子出馬せしめ候間、加州衆重ねて出張、其の国静謐に候の様、御肝入り尤もに候。<br>委曲、来信を期すの時に候。恐々敬百<br><br>　　　（元亀三年）十月一日<br>　　　　　　　　　　信玄（花押）<br>　　　　　　　　　　勝頼（花押）<br>　　　　　　　勝興寺<br><br>　　　　　　　　　几下</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（元亀三年）十月一日付武田信玄・勝頼連署状』（高岡市・勝興寺所蔵文書）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>簡単に訳すと、（信玄が扇動した越中の一向一揆勢が、同年9月に上杉謙信に決戦で敗れた。）<br>富山城は落城してしまったが、これも是非も無いことである。<br>越後へ攻め入ることについては、三河・遠江に不穏な動きがあるので遅れてしまった。<br>もうすでに越後へ出陣する手はずは整えている。<br>先衆の者たちに国境まで出陣を命じたところで、私が病にかかってしまってどうしようか思案に暮れていた。<br>その間に上杉勢が兵を退いたので、戦果なく兵を納めたところだ。<br>私の病は間もなく治癒するだろう。<br>従って、援軍には必ず駆けつける。<br>信玄勝頼父子が自ら兵を出すゆえ、加賀の衆はもうひと頑張りし、国内の平穏を取り戻すように奔走しよう。<br>といった内容です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>秋の小雨が降りしきる中、上杉謙信は越中国で一向一揆勢や椎名・神保氏ら連合軍と一大決戦を行い、大勝利を収めました。<br>これはその時期のものです。<br>何とも微妙なことが記されていますが、助けに行かなかったことを自らの病を言い訳にしている点が面白いですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>少し日にちは前後しますが、元亀3年（1572）10月。<br>武田信玄は大軍を率いて遠江の徳川家康を攻めます。<br>上杉謙信は越中戦線に釘付けで武田領を攻める気配がありません。<br>また、織田信長も江北の陣で朝倉義景と対峙中でした。</p>



<p>信玄としてはこの時織田信長と戦う決意があったのか。<br>それとも、信長は畿内の戦いに懸かりきりだから、武田-徳川の戦いは憂慮しながらも静観せざるを得ないだろうと読んでいたのか。<br>信玄の真意は誰も分かりませんが、ここで一つの手がかりとして興味深い史料があります。</p>



<p>（史料10）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">其の表に於いて、別して当方に荷担の由、祝着に候。<br>当国過半存分に任せ候か。<br>岩村（美濃国）へ人数を移す候条、春に至るは、濃州へ出馬せしむべく候。<br>其れ以後、岐阜へ向かい敵対（の意を）顕わされ候。<br>悉く皆馳走、本望たるべく候。<br>委細、三村兵衛尉口上候。謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>　　（元亀三年）十一月十二日　信玄（御判）</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　　遠加々守（遠藤加賀守）殿へ</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（元亀三年）十一月十二日付武田信玄書状写』（鷲見栄造氏所蔵文書）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>宛名となっている遠藤氏とは、美濃郡上八幡一帯を治める国衆です。<br>遠藤加賀守は当主ではなく、その一族にあたる人物です。<br>当然織田信長の陣営ですが、信玄の調略に応じて複数の書状をやりとりしていることが明らかになっています。</p>



<p>なお、遠藤氏は浅井長政とも気脈を通じており、領内の寺で武田・浅井氏の仲介をしていたような節があります。</p>



<p>（史料11）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">未だ申し通せず候といえども、啓せしめ候。<br>仍って甲州の役者（やくもの＝奉行人）差し越し候ところ、</span><ruby><span class="fz-16px">胤繁</span><rt>たねしげ</rt></ruby><span class="fz-16px">御昵懇の段、謝り難く存じ候。<br>殊に貴辺種々御馳走の由、快然至極に候。<br>遠（遠江国） 三（三河国）早速信玄に属され存分の儀、珍重比事候。<br></span><ruby><span class="fz-16px">向後</span><rt>きょうこう</rt></ruby><span class="fz-16px">飛脚に</span><ruby><span class="fz-16px">切々</span><rt>せつせつ</rt></ruby><span class="fz-16px">と罷り通すべき候条、御退屈無く</span><ruby><span class="fz-16px">御</span><rt>おん</rt></ruby><span class="fz-16px">調え、畏悦たるべく候。<br>万吉来音を期し候。恐々謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>　　（元亀三年）十一月十五日　　（浅井）長政（花押）</span><br><span class="fz-16px"><br>　　　　　遠藤加賀守殿<br>　　　　　　　　　　御宿所</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（元亀三年）十一月十五日付浅井長政書状』（古今消息集・岐阜県史）</span></p>



<p>これは浅井氏が初めて遠藤氏へ宛てた書状だと考えられます。<br>信玄に内通したことを喜び、武田に加えて浅井家とも昵懇にしてほしいという内容です。<br>当時の浅井家の戦況は悪化の一途を辿り、小谷山城の麓にまで織田勢が砦を築いて兵が詰めている状態でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="織田-武田間で揺れる遠山氏"><span id="toc18">織田・武田間で揺れる遠山氏</span></h2>



<p>　冒頭で<strong>遠山氏</strong>が織田家と武田家の仲を取り持ったことについて少し触れました。<br>これにより東美濃の地は安定し、平和が訪れました。</p>



<p>しかしながら、元亀2年（1571）には早くも暗雲が漂います。<br>遠山氏の配下である土豪の<ruby>小里<rt>おり</rt></ruby>氏が、武田氏に対して謀叛を起こしたのです。<br>信玄は遠山家当主の<ruby>景任<rt>かげとう</rt></ruby>、その弟の<ruby>直廉<rt>なおかど</rt></ruby>に対し「信玄は他の作戦に従事しなければならないため派兵することはできないが、時期が来たら必ず小里氏を屈服させる」と伝えています。『神宮文庫所蔵文書』<br>この小里氏の謀叛を、織田氏側への寝返りと見ることができるかもしれません。</p>



<p>さらに悪いことが続きます。<br>翌元亀3年（1572）8～10月にかけて、遠山家当主で岩村城の景任、苗木城の直廉が相次いで病死します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この時期の織田信長は、浅井長政を討つべく江北の陣中におり、<ruby>虎御前山<rt>とらごぜやま</rt></ruby>などに砦を築いて朝倉義景と対陣中でした。<br>武田信玄は北条家との和睦を成立させて上杉謙信を関東から追い返し、徳川家康の遠江へ攻め入ろうと準備していた時期です。</p>



<p>同年10月。<br>これを受けて信長は、自らの子である御坊丸を岩村城へ送り込み、遠山家の当主として据え置きました。<br>さらに織田信広と河尻秀隆を、岩村城の保護を名目に派遣します。『河田重親宛上杉謙信書状写』</p>



<p>信長としては、武田信玄のたび重なる勝手気ままな振る舞いに、灸を据えたつもりだったのかもしれません。<br>それに併行するように、恵那では延友信光（佐渡守）が織田家と結んで武田氏に対抗します。</p>



<p>このように、遠山氏が織田か武田のどちらに帰属するのかという問題に併行して、こうした土豪たちの反乱も東美濃の地を不安定にさせる大きな要因となりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>しかし、翌月になると事態は一変します。<br>事実上織田氏に制圧されていた岩村城が、一転して武田氏の手に渡ったことが信玄が朝倉義景へ宛てた書状から明らかになっています。『（元亀三年）十一月十九日付け武田信玄書状』（徳川黎明会所蔵文書）</p>



<p>この中の一文で特に気になる点が<br>「岩村江移人数候条、至春者、濃州江可令出馬候、其以後、向岐阜江被顕敵対候、」<br>とあることです。<br>つまり、岩村城へ人数を移し、来春に信玄が岐阜へ出陣する。以後は織田家へ敵対の意を明らかにするという意味です。</p>



<p>なお、信玄は同日付で美濃遠藤氏へも書状を発しており<br>「（11月）十四日に岩村城を請け取り、人数を籠（こ）め置いた」と伝えています。『（元亀三年）十一月十九日付武田信玄書状写』（鷲見栄造氏所蔵文書）</p>



<p>これらの史料には、武田が岩村城を攻撃したという記述はありません。<br>同時期に信長が東美濃の豪族である延友信光（佐渡守）へ宛てた書状には「岩村城逆心」と記されています。</p>



<p>以上のことから、これまで通説とされてきた信玄家臣の秋山信友なる人物が岩村城へ攻め入り、おつやの方と婚を通じて城に居座ったとする説は怪しくなってきます。<br>そうなれば、織田家と武田家の外交関係が断絶状態になったのはいつなのかについて考え直す必要があるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="信玄の真の狙いはどこにあったのか-学者を悩ますさまざまな説"><span id="toc19">信玄の真の狙いはどこにあったのか　学者を悩ますさまざまな説</span></h3>



<p><strong>信玄の真の狙いはどこにあったのか。</strong><br>このことについて、二人の著名な学者先生は以下のような見解を示しました。<br>いささか文章か長くなってしまいましたので、要点だけまとめます。</p>



<p>鴨川達夫氏</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>信玄の目標は徳川領ではなく、織田信長の岐阜。</li>



<li>徳川家康に対して一撃さえ加えれば十分だった。</li>



<li>織田を攻めるため、あるいは織田と上杉の連絡を絶つために飛騨の国衆を調略した。</li>



<li>岐阜をいずれ攻めるつもりだった。</li>



<li>しかし、信玄は信長との対決は必ずしも本意ではなかった。</li>
</ul>



<p>柴裕之氏</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>信玄の主目的はあくまで徳川領で岐阜方面ではない。</li>



<li>山県昌景に加え、秋山虎繁も遠江・三河の諸城を攻めているので、美濃が主目的ではないのは明らか。</li>



<li>武田の岐阜侵攻は、遠江攻略中に岩村城の遠山氏が従属したことで初めて持ち出されたものである。</li>



<li>遠山氏の帰順は自発的なもの。</li>
</ul>



<p>また、本多隆成氏は秋山虎繁の岩村城攻撃はなかったとする柴氏の説に賛同しながらも、信玄が家康の本拠である浜松城を落とさなかったことから、信玄の主目的は織田領だったとの見解を示しています。</p>



<p>柴辻俊六氏は概ね柴氏の説に賛同。</p>



<p>丸島和洋氏は、信玄の目標は徳川家康で、信長は徳川・武田の戦いを静観するだろう。<br>ところが織田が援軍を家康に派遣したことで織田との対決を決意するようなったとの見解のようです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="遠江進撃-三方ヶ原の戦い"><span id="toc20">遠江進撃　三方ヶ原の戦い</span></h2>



<p>　元亀3年（1572）10月。<br>武田信玄は大軍を率いて徳川家康の遠江へ攻め入ります。<br>北条家からの援軍も加わり、数万の大軍をもって徳川方の諸城を次々と陥落させます。</p>



<p>武田信玄の行動に激怒した信長は徳川家康を支援。<br>援軍を徳川方へ派遣します。</p>



<p>信玄も朝倉義景、浅井長政、本願寺顕如、足利義昭らと連絡を密に取っており、彼らへ激励する旨の書状がいくつか遺されています。</p>



<p>（史料12）</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background"><span class="fz-16px">　　　条目</span><br><span class="fz-16px"><br>一、当備遂日任存分候事、<br>　付、二俣之地取詰候、落居可為近日之事、</span><br><span class="fz-16px"><br>一、岩村之城属当手候之間、人衆相移候事、<br>　付、条々有口上、</span><br><span class="fz-16px"><br>一、此上両様行之事、<br>　付、条々</span><br><span class="fz-16px"><br>一、如聞得者、織田信長岐阜へ帰、引間へ三千余加勢、不審存候事、</span><br><span class="fz-16px"><br>一、当陣下風聞之事、<br>　付、依大坂貴辺御催促如此、信長為当敵動干戈所御分別之事、</span><br><span class="fz-16px"><br>一、信長例式謀略察入候間、為可散御叡心、以誓詞申候、従貴辺も可給之事、<br>　付、条々、</span><br><span class="fz-16px"><br>一、郡上之遠藤向岐阜なたをの取出、早々可築之旨、令催促候、自其も同前ニ可被仰越之事、</span><br><span class="fz-16px"><br>一、至来年五月御張陣之事、</span><br><span class="fz-16px"><br>一、大坂門徒中蜂起御催促之事、<br>　付、長島之事、</span><br><span class="fz-16px"><br>　　已上</span><br><span class="fz-16px"><br>　（元亀三年）十一月拾九日　（信玄朱印）<br>　　越陣江</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（元亀三年）十一月十九日付武田信玄条書』（武田黎明会所蔵文書）</span></p>



<p>これは、この時期に信玄が朝倉義景へ宛てた条書です。<br>釈文のままお伝えしたかったので、この史料だけは読み下さずに載せました。</p>



<p>先に述べた「岩村に人数を移した」の根拠となる史料です。<br>また、信長が徳川へ送った手勢は三千余と記されていますね。<br>これも非常に興味深い点で、もし三千騎という意味であるならば、解釈の仕方が変わってきます。<br>あくまで武田側の見立てで、朝倉氏を励ます書状ですので、どの程度信を置いて良いのか難しいところです。</p>



<p>今回解読した『（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写』には、「<span class="blue">朝倉義景は帰国したがっていて、いろいろと外交の使者を送っているようですが、その工作も上手くいかずに現地で懸け留まっています。</span>」という一文があったと思います。</p>



<p>この時期の朝倉義景はまさにそういう状況で、陣中から織田方へ寝返る者が出ていることからも、戦意は低かったのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>一方、武田軍の戦意は高く、<ruby>二俣<rt>ふたまた</rt></ruby>城が12月19日に陥落。<br>遠州の北部が武田の手に落ちました。<br>後詰に行かねば戦わず降伏するのが戦国の常です。</p>



<p>12月22日。<br>家康は浜松城に籠城する策を捨て、生涯をかけた一大決戦を挑みます。<br>それが<span class="red">三方ヶ原の合戦</span>です。</p>



<p>その結果、徳川・織田軍は敗走。<br>信玄は大きな勝利を掴み、ここに織田の援軍が加わっていたことで信長と戦う口実も手に入れます。</p>



<p>しかし、この時信玄は病に侵されていたのか、武田本隊の動きは鈍いように思えます。<br>さらに信玄は、我が耳を疑うような情報を耳にします。</p>



<p>（史料13）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">使僧を以て承り候条、其の意を得候。<br></span><ruby><span class="fz-16px">仍</span><rt>よ</rt></ruby><span class="fz-16px">って</span><ruby><span class="fz-16px">二俣</span><rt>ふたまた</rt></ruby><span class="fz-16px">（遠江国）の普請出来候間、三州（三河国）に向かい進陣のみぎり、家康人数を出し候の条、去る二十二日、当国（遠江国）に見方原（三方ヶ原）に於いて一戦を遂げ、勝利を得、三（三河国） 遠（遠江国）両国の凶徒並びに岐阜の加勢衆を千人余人討ち取り、本意を達し候間、</span><ruby><span class="fz-16px">御心易</span><rt>みこころやす</rt></ruby><span class="fz-16px">かるべく候。<br>また、</span><ruby><span class="fz-16px">巷説</span><rt>こうせつ</rt></ruby><span class="fz-16px">のごとくは、</span><ruby><span class="fz-16px">御手前</span><rt>おてまえ</rt></ruby><span class="fz-16px">（朝倉義景のこと）の衆過半は帰国の由、驚き入り候。<br>各々の労兵は勿論に候。<br>然りといえども、此の節信長滅亡の時刻到来候ところ、</span><ruby><span class="fz-16px">唯今</span><rt>ただいま</rt><span class="fz-16px">寛宥</span><rt>かんゆう</rt></ruby><span class="fz-16px">の御備労に功無く候か。<br>御分別に過ぎべからず候。<br>なお、</span><ruby><span class="fz-16px">彼</span><rt>かの</rt></ruby><span class="fz-16px">口上に与え付け候。恐々謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>　　（元亀三年）十二月二十八日　信玄（花押）</span><br><span class="fz-16px"><br>　謹上　朝倉</span><ruby><span class="fz-16px">左衛門督</span><rt>さえもんのかみ</rt></ruby><span class="fz-16px">（義景）殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（元亀三年）十二月二十八日付武田信玄書状』（千葉県伊能家所蔵文書）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>三方ヶ原の合戦で徳川・織田勢を打ち破ったと報じた上で、朝倉義景が陣を引き払って帰国したことに驚いたと書いています。<br>寒い冬を前に和議を計るのは当然の習わしなのですが、信長を倒す絶好の好機なのに、大事を取って兵を休ませるのは上分別とは思えないとしています。</p>



<p>このように、反織田陣営も決して足並みは揃っていませんでした。<br>越中では上杉謙信が不利な戦況を覆し、一向一揆勢や椎名氏を追い詰めている状況でしたから、朝倉家が一向一揆との盟約がある以上、彼らの方へ加勢する義務があったのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>では、<span class="marker-under-blue">これまで黒幕とされていた足利将軍家が、一体いつから信長へ敵対する意思を鮮明にしたのか。</span><br>それを探る一つの手掛かりを示して、このシリーズを締めくくりたいと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="まとめ"><span id="toc21">まとめ</span></h2>



<p>　この時期、既に織田信長と将軍足利義昭の関係は冷え切っていました。<br>元亀3年（1572）9月に、信長が将軍の悪行を列挙した条々を記した『異見十七ヶ条』を方々へ送っています。<br>これはいわゆる弾劾状の一種なのですが、将軍家も実力がない以上、すぐさま敵対したというわけではありませんでした。</p>



<p>実際に将軍が信長に対し敵意を鮮明にして挙兵したのは、翌元亀4年（1573）の2月のことなので、その間に将軍家として挙兵しても勝算が立つ何かがなければなりません。</p>



<p>以下に示す史料は、信玄が足利義昭へ伝える目的で宛てたものです。<br>そこには信長・家康の行いを激しく弾劾し、悪徒信長を必ずや討ち果たし、公方様（将軍）がご安心頂けるように奔走するという心強い文言が列挙されています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（史料14）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">遠州 三州両国に至り、家康神社仏閣諸仏物押妨、民を害す事、利欲心、恣振逆威の条、前代未聞の次第なり。<br>然して信玄一挙の義兵を起こし、大軍を</span><ruby><span class="fz-16px">靡</span><rt>なび</rt></ruby><span class="fz-16px">かせ、発向せしむるのところ、彼ら与党馳せ集め、要害を大半破却せしめおわんぬ。<br>残党</span><ruby><span class="fz-16px">悉</span><rt>ことごと</rt></ruby><span class="fz-16px">く攻め伏すべきのきざみ、寛宥の</span><ruby><span class="fz-16px">御教書</span><rt>みぎょうしょ</rt></ruby><span class="fz-16px">を成され、積悪等、あげてかぞうべからずの条、御請け申し難く、所詮信長 家康以下の逆党を誅伐し、天下を請け鎮むる旨の趣き、謹じて言上、そもそも信長が逆乱を企み、山上山下（＝比叡山延暦寺）焼亡、（諸仏物落取、巳厳私用、極栄花諸人閉口、頻申眉仕立、偏仏法王法破滅、天魔破旬変化也、合昇殿登高官、奉軽尊体之咎、無所遁其罪、　ここ読めない）</span><br><span class="fz-16px"><br>一、（不弁己叵、夫向月卿雲客、　ここ読めない）</span><ruby><span class="fz-16px">猥</span><rt>みだ</rt></ruby><span class="fz-16px">りに放言せしめ、権門を侮り、無礼の</span><ruby><span class="fz-16px">咎</span><rt>とが</rt></ruby><span class="fz-16px">、その罪浅からず。</span><br><span class="fz-16px"><br>二、洛中洛外を徘徊し、徳分の課役を相懸け、砂金財宝横領の</span><ruby><span class="fz-16px">咎</span><rt>とが</rt></ruby><span class="fz-16px">。</span><br><span class="fz-16px"><br>三、累年の錯乱以来、或いは敵なり、或いは味方の族と成しこれあり。<br>然して、一度赦免せしめ、彼高槻（摂津国）今中城高宮以下の士にたちまち死罪を行い、併せて同じ籠の鳥何を以て実を為し、何を以て頼みたるかな。<br>誰もその罪、悪からず。</span><br><span class="fz-16px"><br>四、</span><ruby><span class="fz-16px">去</span><rt>さんぬ</rt></ruby><span class="fz-16px">る永禄十三年（1570　正確には元亀元年）、東坂本に至り、（朝倉）義景と信長互いに魚鱗 鶴翼の陣を連ねて雌雄を決するのきざみ、掛忝くも　（闕字）勅命を蒙り、同じく　（闕字）（公方様が）</span><ruby><span class="fz-16px">御下知</span><rt>おんげち</rt></ruby><span class="fz-16px">を成さるの上、数通の</span><ruby><span class="fz-16px">起請文</span><rt>きしょうもん</rt></ruby><span class="fz-16px">を捧げて和睦せしめ、自他下国しおわんぬ。<br>然して翌年元亀二年（1571）九月、（信長が）上洛せしめ、坊舎仏閣は</span><ruby><span class="fz-16px">灰燼</span><rt>かいじん</rt></ruby><span class="fz-16px">と成し、　（闕字）勅裁を背く非に、御下知といい、天罰といい、かたがた以て悪逆無道のその罪。</span><br><span class="fz-16px"><br>五、此の五逆は、千古未聞、いわんや末代に於いて哉。<br>もし</span><ruby><span class="fz-16px">彼</span><rt>かの</rt></ruby><span class="fz-16px">逆徒ら、宥め置かるるは、讒巨乱国、窮鼠かえって猫を噛み、還って怨敵は滅び、傾国を欲す企て有り。<br>此の条（隠or雖未入上聞　ここ不明）諸国あまねく知るところなり。<br></span><ruby><span class="fz-16px">行猶予</span><rt>てだてゆうよ</rt></ruby><span class="fz-16px">に及び、大乱なすべくして起きるべきか。</span><br><span class="fz-16px"><br>はや信長 家康以下の凶徒ら、誅戮致すべきの旨、　（闕字）御下知を賜り、時日を移さず</span><ruby><span class="fz-16px">彼</span><rt>か</rt></ruby><span class="fz-16px">の館に馳せ向かい、凶徒亡くし立つところ、軍門に骸を暴き、獄門に首を掛けらるるは、百民愁眉安寧開けるところ、いやしくも信玄不肖の身を以って正義を尽くし、（運策於帷幄之内、　ここ読めない）四海の逆浪を鎮め、台嶺の伽藍、七社霊鑑遂建立、並びに顕密兼学を霊地に成し、現世安民のまつりごと、輝日月余光、天下静謐を致すべきの功、宜しく上聞を達され、誠惶誠恐謹言</span><br><span class="fz-16px"><br>　（元亀四）正月十一日　僧正法性院信玄</span><br><span class="fz-16px"><br>上野中務大夫（秀政）殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（推定元亀四年）正月二十七日付武田信玄書状』（醍醐理性院所蔵文書）</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">（本文書は『甲陽軍鑑 十二』にも収録され、日付を正月七日とするほか、字句に校異が多い。）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ところどころ読めていないところがあって申し訳ない限りですが、大体意味はご理解いただけたかと思います。<br>足利義昭はこの書状をどのような思いで読んだでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>このシリーズは以上となります。<br>非常に長文となってしまって申し訳ありません。<br>今年もお世話になりました。<br>来年もどうぞよろしくお願いします！</p>
</div>
</div>

<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2016)『織田信長の古文書』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>柴辻俊六(2011)『戦国大名武田氏の役と家臣』岩田書院<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>渡邊大門(2019)『戦国古文書入門』東京堂出版<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>柴辻俊六,黒田基樹(2002)『戦国遺文 (武田氏編第二巻)』東京堂出版<br>柴辻俊六,黒田基樹(2003)『戦国遺文 (武田氏編第三巻)』東京堂出版<br>小和田哲男.信玄・家康の駿遠分割案と駿遠国境.1980, p25-28,歴史地理学会会報<br>小和田哲男（1973）『戦国史叢書6　―近江浅井氏』新人物往来社<br>羽下徳彦,阿部洋輔,金子達（2008）『別本歴代古案 第1』八木書店<br>羽下徳彦,阿部洋輔,金子達（2010）『別本歴代古案 第2』八木書店<br>羽下徳彦,阿部洋輔,金子達（2011）『別本歴代古案 第3』八木書店<br>吉岡勲ほか11名（1979）『日本城郭大系 第9巻』新人物往来社<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>中田祝男(1984)『新選古語辞典』小学館<br>鈴木一雄,外山映次,伊藤博,小池清治(2007)『全訳読解古語辞典 第三版』三省堂<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7119">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（3）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_onsei003.wav" length="2959388" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（2）</title>
		<link>https://raisoku.com/7075</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2020 11:26:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[3.織田信長の合戦や外交の詳細記事]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[元亀の争乱時代]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[後北条氏]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[朝倉氏]]></category>
		<category><![CDATA[本願寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[神保氏]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<category><![CDATA[長氏]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7075</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 元亀3年（1572）11月20日に、織田信長が上杉謙信へ宛てた書状の解読第2回目です。今回は上杉謙信の視点からこの時代の外交をご紹介します。越後の龍と恐れられた謙信でしたが、関東と北陸で辛酸を嘗めていた時 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7075">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（2）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1075" height="571" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01.jpg" alt="信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは" class="wp-image-7011" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01.jpg 1075w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 1075px) 100vw, 1075px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>元亀3年（1572）11月20日に、<span style="color: #ff0000;">織田信長が上杉謙信へ宛てた書状の解読</span>第2回目です。<br>今回は上杉謙信の視点からこの時代の外交をご紹介します。<br>越後の龍と恐れられた謙信でしたが、関東と北陸で辛酸を嘗めていた時代でした。<br>裏で糸を引いていたあの男とは！？</p>
</div>
</div>


<ol class="wp-block-list">
<li><strong><a href="https://raisoku.com/7020">11月20日に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状　1</a></strong></li>



<li>11月20日に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状　2（当該記事）</li>



<li><strong><a href="https://raisoku.com/7119">11月20日に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状　3</a></strong></li>
</ol>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-16" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-16">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">武田信玄の西上作戦</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読（中盤）</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">補足</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">上杉謙信の関東出兵</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">上杉勢苦戦　武田信玄の外交戦略</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">謙信反撃　越中で勢いを盛り返す</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">元亀3年（1572）10月の情勢</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">武田信玄の西上作戦</span></h2>



<p>　元亀3年（1572）10月。<br>武田信玄は徳川家康を討つべく東海道を西進。<br>瞬くうちに徳川方の諸城を攻略します。<br>11月には謀略を用いて美濃岩村城を降します。<br>信長の子で城主の御坊丸は捕らえられ、甲斐へと送られました。</p>



<p>今回記事にしている書状は、織田信長が上杉謙信に宛てたもので、岩村城が武田方となった6日後の11月20日に書き送っています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/uesugi_kenshin002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="941" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/uesugi_kenshin002.jpg" alt="上杉謙信肖像" class="wp-image-6001" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/uesugi_kenshin002.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/uesugi_kenshin002-255x300.jpg 255w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/uesugi_kenshin002-768x903.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">上杉謙信肖像（出典不明）</span></p>



<p class="has-watery-yellow-background-color has-background">　　<span class="fz-18px"><span class="bold-blue">上杉謙信</span>　（1530～1578）</span><br><br>通称越後の龍。<br>兄の隠居により家督を相続し、見事な軍略で越後一国を統一。<br>関東管領上杉憲政の名跡を継ぎ、上杉政虎、ついで輝虎と名乗った。<br>武田信玄や北条氏康らと幾度となく戦い、軍神と恐れられる。<br>その一方で<ruby>青苧<rt>あおそ</rt></ruby>の生産を奨励し、それを北陸の海路で流通させるなど経営の才能もあった。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読（中盤）</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1397" height="212" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001.jpg" alt="息子を人質に取られた織田信長が、上杉謙信へ送った決意の古文書（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写" class="wp-image-7019" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001.jpg 1397w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001-440x67.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001-768x117.jpg 768w" sizes="(max-width: 1397px) 100vw, 1397px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写（真田宝物館所蔵）</span></p>



<p>長い文書ですので、当記事では21行目から36行目までを解読します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="956" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_001.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写c" class="wp-image-7071" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_001-440x300.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_001-768x525.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写c</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="964" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_001.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写d" class="wp-image-7065" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_001-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_001-768x530.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写d</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="952" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_001.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写e" class="wp-image-7068" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_001-440x300.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_001-768x523.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写e</span></p>



<p>どの文字も基本通りのくずしをしているため、古文書を学習中の方は良い腕試しになるかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">釈文</span></h3>



<p>（c）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、遠州表信玄備之躰、一向不<br>首尾之由候、駿遠間之通路<br>慥切留候、然而自此方令出勢<br>之条、信玄近日之陣場を引<br>崩、信刕を後ニ、當山奧へ夜中ニ<br>執入候、信刕へ道を作、可往還<br>候歟、是も深山莭所、人馬之<br>足も輙不立之由候間、可為難<br>儀之旨候、畢竟可敗軍候、</span></p>



<p>（d）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、越中富山表之模様、具承届候、<br>一揆ホ（等）幷諸牢人種々懇望<br>申由候、雖不珎候、堅固ニ被仰<br>付之故候、就其愚意可啓達<br>之由候間、乍憚申試候、敵陣<br>廿日三十日之間ニ可相果之趣ニ<br>付てハ、押詰可被決事尤候、若<br>又来春迄も可続之様ニ候者、<br>先々差赦、被納馬候て、信 上<br>表御行可然候歟、さ候ハバ、従此<br>方信刕伊那郡其外成次第</span></p>



<p>（e）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">可發向候、遠州者家康与此<br>方加勢之者共、一手ニ備、信玄ニ<br>差向候者、彼是以敗軍案之<br>圖ニ候、信玄足長ニ取出候事、<br>时莭到来、幸之儀候間、不可<br>遁此期子細候、信玄を被討<br>果候上ニ、別而ハ賀 越之一揆<br>御成敗、雖何时候、更以不可入手<br>間候歟、前後之処御校量、御分<br>別専要候、</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_onsei002.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">補足</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を、補足という形で説明させていただきます。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<p>（a）</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20201207205933" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20201207205933">1枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="945" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写c+釈文" class="wp-image-7063" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002-440x297.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002-768x519.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>1行目の「<span class="red">一、遠州表信玄備之躰、</span>」<br>「一、」は箇条書きを示すもので、「ひとつ、〇〇の儀につきて、☆☆に候。」などと表現します。</p>



<p>「遠州（えんしゅう）」とは遠江国（とおとうみのくに）のことで、現在の静岡県浜松一帯を指します。<br>州とは国名のことを唐風（中国風）に表現したもので、尾張国を<ruby>尾州<rt>びしゅう</rt></ruby>、駿河国を<ruby>駿州<rt>すんしゅう</rt></ruby>と呼びました。<br>この表現は今回の史料にも頻繁に登場します。</p>



<p>「表（おもて）」とはその地方を指す程度の意味で、&#8221;面&#8221;と同じです。<br>この場合は「遠州表」なので、遠江国。つまり、静岡県西部を指します。</p>



<p>「州」の字は&#8221;別&#8221;の字に似ているので注意が必要です。<br>次の字が「表」なので、ここには国名か土地の名前が入ると推測しましょう。</p>



<p>「躰（てい）」とは体裁、様子を意味します。<br>この時代は&#8221;体&#8221;の字よりも、こちらの字の方が用いられる頻度が高い傾向にあります。</p>



<p>読み下すと「一（ひとつ）、遠州表（えんしゅうおもて）の信玄の備えの体（てい）、」。<br>即ち「②遠州（遠江）に陣を張る武田軍の備えは、」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2行目の「<span class="red">駿遠間之通路、慥切留候、</span>」<br>これも国名が入ります。<br>「駿」は駿河国のことで、静岡県東部を指します。<br>「遠」は遠江国なので、静岡県西部となります。</p>



<p>「間」の字は原型をとどめていませんが、これが基本的なくずしです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="595" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg" alt="間のくずし方" class="wp-image-7074" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001-403x300.jpg 403w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001-768x571.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「間」のくずし字</span></p>



<p>もんがまえが大きくくずされ、ひらながの&#8221;る&#8221;のように下で一旦巻くのが特徴です。<br>&#8220;聞&#8221;や&#8221;関&#8221;などのもんがまえも、このように大きくくずされます。</p>



<p>「通路」とは街道、あるいは補給路と考えても良いでしょう。<br>「路」の字も原形をとどめていませんが、偏の部分で判別できそうです。</p>



<p>「慥」とは、これ一字で&#8221;たしかに&#8221;と読み、意味は読みと同じです。<br>古文書ではどちらかというと「慥」のほうがよく出るような気がします。</p>



<p>「留」も原形をとどめていませんが、これが基本です。<br>特徴的な字のため、覚えやすいかもしれませんね。<br>やや&#8221;為&#8221;の字とにているため、そこは注意が必要です。<br>ひらがなの&#8221;る&#8221;と似た字をしているのは、この字が字母だからです。</p>



<p>読み下すと「駿・遠間の通路は、確かに切り留め候。」<br>つまり、「駿河-遠江間の通路は、確実に遮断しました。」という文意になるでしょう。本当に補給路を遮断したとなれば、武田軍は孤立し窮地に陥るので、どこまで徹底できたのかは甚だ疑問ですが。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red">然而自此方令出勢之条、</span>」<br>「然而」で&#8221;しかして&#8221;と読みます。<br>「然」のくずしは、下部のレンガが完全になくなり、&#8221;龍&#8221;のような字になっています。<br>実はこれが基本のくずしで、他の文書でも頻繁に登場するので、覚えておくと便利です。</p>



<p>「而」の字は、これはまだ親切な方です。<br>もっと崩れるとひらがなの&#8221;る&#8221;のようになります。<br>助詞になるためか、場合によっては右側に小さく記されます。</p>



<p>「自」は&#8221;～より&#8221;と読み、返読文字になります。<br>従って「しかして、此方（こなた）より」と語順を組み替える必要があります。<br>此方とは、こちら側・当方といった意味です。</p>



<p>「令」は&#8221;せしめ&#8221;と読み、こちらも返読文字になります。<br>～させる、～をなさる、～をあそばす、～させていただくなど、さまざまな用途や場面で登場する言葉です。<br>今回は前後の文脈を考えて、&#8221;～せしむる&#8221;と読むのが自然かと思います。<br>此方より～せしむる～なので、&#8221;こちら（織田信長方）が〇〇を致した&#8221;となるでしょう。</p>



<p>「<ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>」のくずしはどちらも難読です。<br>特に「方」の方は&#8221;事&#8221;にも見えなくないので、注意が必要です。<br>また、「令」と「之」もなかなか難しいですね。<br>実は私もこの二つの見分けは苦手です(^-^;<br>分からない場合は文脈から判断しましょう。</p>



<p>読み下すと「然してこなたより出勢せしむるの条、」。<br>つまり、「また、当方の軍勢が出陣したので」。<br>もっとかみ砕いた語訳をすると「しかも、わが軍が徳川勢に加勢したので」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5行目の「<span class="red">當山奧へ</span>」<br>これは富山県のことではありません。<br>「當」は&#8221;当&#8221;の異体字となりますので、「当山奧へ」という意味になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6行目の「<span class="red">信刕へ道を作、可往還候歟</span>」<br>「刕」という見慣れない文字は、「州」の異体字です。<br>古文書にはこのような異体字や旧字体も頻繁に登場します。<br>&#8220;信州（しんしゅう）&#8221;は信濃国のことで、現在の長野県となります。</p>



<p>「を」の文字が&#8221;与&#8221;や&#8221;者&#8221;と非常に似ているためややこしいですね。<br>&#8220;与&#8221;であれば&#8221;～と&#8221;と読みます。<br>&#8220;者&#8221;であれば&#8221;～は&#8221;となるので、助詞も覚えておくと便利です。</p>



<p>「可」は&#8221;～すべく&#8221;と読み、返読文字です。</p>



<p>「往還」の「往」は、典型的なぎょうにんべんのくずしをしています。</p>



<p>「候」ですが、これも見慣れていないと混乱するかもしれません。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/sourou_kuzushikata001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="274" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/sourou_kuzushikata001.jpg" alt="候のくずし方" class="wp-image-7073" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/sourou_kuzushikata001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/sourou_kuzushikata001-440x151.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/sourou_kuzushikata001-768x263.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">候のくずし字</span></p>



<p>「歟」は&#8221;か&#8221;とよみます。<br>候の次にこの字がくると、「候か？」のような感じで、疑問・反語として表現されました。<br>にわかには信じがたいですが、この時代はひらがなで「～に候か」と書かずに、「候歟」と書く古文書が非常に多いです。<br>不思議ですね。</p>



<p>読み下すと「信州へ道を作り、往還すべく候か。」<br>つまり、「（遠江の国から）信濃の領国への街道を整備し、往来を容易くする狙いがあるのか」といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6行目の「<span class="red">節所</span>」の「節」のくずしは明らかに違う字に見えますね。<br>それもそのはず。<br>これは「節」をくずしたものではなく、旧字の「莭」をくずしたものだからです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7～8行目の「<span class="red">人馬之足も輙不立之由候間、</span>」<br>「輙」は&#8221;たやすく&#8221;と読み、&#8221;容易く&#8221;と同じ意味です。<br>古文書でもあまり出現頻度は高くないので、優先して覚える必要はないかもしれません。</p>



<p>「不立之由」も返読文字となっていますので、「立たず（不）之由」と読みましょう。<br>「不」がひらがなの&#8221;ふ&#8221;に見えるのは、この字が元となっているからです。</p>



<p>読み下すと「人馬の足も容易く立たざるの由に候間、」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8～9行目の「<span class="red">可為難儀之旨候</span>」<br>これは、返読文字が二つ続けて入っています。<br>この場合、「難儀たる（為）べき（可）の（之）旨に候」と読むのが自然かと考えます。</p>



<p>すなわち「人馬も容易く立たぬほどだから、（街道の整備・普請は）難儀しているとのことである」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>最後の行の「<span class="red">畢竟（ひっきょう）</span>」とは、つまるところ・結局はという意味です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（d）</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20201207220523" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20201207220523">2枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1267" height="874" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写d+釈文" class="wp-image-7066" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002.jpg 1267w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002-768x530.jpg 768w" sizes="(max-width: 1267px) 100vw, 1267px" /></a></figure>



<p>1行目の「<span class="red">具承届候</span>」<br>「具」は&#8221;つぶさに&#8221;と読み、&#8221;詳しく&#8221;という意味です。<br>読み下すと「つぶさに承り届け候」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2～3行目の「<span class="red">一揆ホ幷諸牢人種々懇望申由候</span>」<br>「ホ」のように見える字は、&#8221;等&#8221;の異体字です。<br>また、「幷」は「並（ならびに）」の旧字になります。</p>



<p>「諸牢人」の「諸」のごんべん、「者」ともに基本的なくずしをしています。<br>「牢人」は&#8221;浪人&#8221;と同じ意味です。</p>



<p>「懇望」はどちらも原形をとどめていないほど難読ですね。<br>実はこれも基本的なくずしなので、理屈抜きで覚えた方が良いでしょう。<br>古文書では頻出します。</p>



<p>読み下すと「一揆ら並びに諸浪人、種々懇望申すの由に候。」とするのが自然でしょうか。<br>つまり「（越中国の）一向一揆や諸浪人らが、多数降伏を申し出ているとのこと。」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red">雖不珎候</span>」<br>これも返読文字が入ります。<br>そろそろどれが返読文字かわかってきたでしょうか。</p>



<p>「珎」は&#8221;珍&#8221;の旧字なので、旁の部分が「尓」のくずしとなります。<br>読み下すと「珍しからず（不）候と雖（いえど）も」となりますが、文脈から察して「上杉殿の武勇をもってすれば、珍しいことではないでしょうが、」と私は訳しました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4～5行目の「<span class="red">就其愚意可啓達之由候間、</span>」<br>まず、「就其」で「其（そ）れに就（つ）きて」と読みます。<br>「愚意」の「意」は難解ですが頻出します。<br>形ごと覚えてしまった方がよいでしょう。<br>「可」が返読するため、「愚意を啓達す可（べき）となります。</p>



<p>「間」はさきほど出てきた通りのくずしをしていますね。</p>



<p>読み下すと「それにつきて、愚意を啓達すべきの由に候間、」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5行目の「<span class="red">乍憚申試候</span>」<br>で、「憚（はばかり）り乍（ながら）申し試し候」と読みます。</p>



<p>「申」は「P」のようなくずしをするため、かえって覚えやすいでしょう。</p>



<p>ここの語訳は難解ですが、前後の文脈から考えて「それについて私の愚意を啓達せよとの仰せなので、憚りながら試しに申しましょう。」としました。</p>



<p>織田信長がここまでへりくだった書き方をするのは、上杉謙信の武名を頼みに思っているのも確かでしょうが、謙信が関東管領職で、七免許も許された数少ない大名なので、ある意味当然かもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6行目の「<span class="red">廿日</span>」は二十日という意味です。<br>次の三十日は、文書によっては「卅日」あるいは「丗日」と記される場合があります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7行目の「<span class="red">押詰可被決事尤候</span>」<br>「可（べく）」と「被（られ）」が返読します。</p>



<p>この場合は「押し詰めて決せらる（被）べき（可）の事、尤（もっとも）に候。」と読みましょう。<br>すなわち「一気に攻め込んで決戦に及ぶのがよろしいでしょう。」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7～8行目の「<span class="red">若又来春迄も可続之様ニ候者、</span>」<br>「若又」で「若（も）し又（また）」です。</p>



<p>「も可」の部分が、「もの」と見えなくもないですが、&#8221;の&#8221;のうえに少し点が入るのが「可」の基本的なくずしのため、注意が必要です。<br>ひらがなの「も」の字母は、&#8221;毛&#8221;のため、文書によっては&#8221;毛&#8221;と記されている場合もあります。</p>



<p>読み下すと「もしまた来春までも続くべきの様に候はば、」<br>すなわち「もし、来春まで対陣が続くようであるならば、」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>9行目の「<span class="red">先々差赦、被納馬候て、</span>」<br>「々」の字は&#8221;被&#8221;と非常に似ているので注意が必要です。</p>



<p>次の字の「差」も、&#8221;恙（つつがなく）&#8221;と似ています。</p>



<p>「馬」のくずしは、原形をとどめていませんが、これが基本です。</p>



<p>「候て」は慣れていないと難しいかもしれませんが、頻出するじのため、&#8221;候ハバ&#8221;とセットで覚えておくと便利です。</p>



<p>読み下すと「先々差し赦し、納馬被（せられ）候て、」となります。<br>つまり「このあたりで戦闘を止めて帰陣し、」<br>もう少しかみ砕くと「一旦は矛を収めて帰国し、」と訳すのが適当かと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>9～10行目の「<span class="red">信 上表御行可然候歟</span>」<br>「信 上」は人名ではなく国名です。<br>この場合は、信濃国（長野県）と上野国（群馬県）を指します。</p>



<p>表（おもて）は先ほど述べたように、その土地や地方を指します。</p>



<p>「御行」と書いて、&#8221;おんてだて&#8221;。<br>手段や方策を意味します。</p>



<p>「可（べく）」は返読文字ですので、「然るべく」と読みましょう。</p>



<p>「候歟」の「歟」はさきほども登場しましたね。<br>これは疑問形・反語となるので、「そうろうか？」という意味です。</p>



<p>読み下すと「信・上表御行（おんてだて）然るべく候か。」となります。<br>然るべく候か。が何を指すのか非常に抽象的ですが、先の文脈から判断し「（来春まで対陣が続くようであるならば、一旦は矛を収めて帰国し、）信濃国・上野国を攻撃するのが良いでしょう。」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>10行目の「<span class="red">さ候ハバ、従此方信刕伊那郡其外</span>」<br>はじめの「さ候ハバ」がなかなか難しいですね。<br>正確に書くと「さ候ハゝ」です。<br>左様に候はば、つまり、そうであるから、という意味になるでしょう。</p>



<p>「従（より）」が返読文字ですので、「此方（こなた）従（より）」となります。</p>



<p>「信刕伊那郡」の「刕」は、先にも述べたように&#8221;州&#8221;の異体字です。<br>「伊那郡」は現在の長野県伊那地方になりますが、当時は郡を&#8221;ぐん&#8221;と読むより、&#8221;ごおり&#8221;と読むのが主流でした。<br>&#8220;部&#8221;と似たくずしですが、伊那が地名ですので、郡という解を推測から導き出しましょう。</p>



<p>「其外」は&#8221;そのほか&#8221;と読みます。<br>どちらの字も難読ですね。<br>しかし、「外」が特徴的なため、そこから「其」が特定できそうです。<br>「其」のくずしは、&#8221;貴&#8221;など、ほかの字にも似ています。</p>



<p>読み下すと、「さ（左様に）候はば、此方（こなた）より信州伊那郡其の他」となります。<br>つまり、「そうすれば、わが軍が信濃国伊那郡、あるいはその他の地方を･･･」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（e）</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20201207222457" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20201207222457">3枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="951" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写e+釈文" class="wp-image-7069" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002-440x300.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002-768x522.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>1行目の「<span class="red">發行</span>」は「<span class="red">發向</span>」の誤りです。<br>編集の段階で間違いに気づきませんでした。<br>申し訳ありません。</p>



<p>3行目の「<span class="red">彼是以敗軍案之圖ニ候、</span>」<br>「以（もって）」は返読文字になる場合が多いのですが、ここは返読せずにそのまま読みます。<br>「彼是以」と書いて、&#8221;かれこれもって&#8221;と読みます。<br>この3文字はどれも頻出するので、覚えておいて損はありません。<br>特に「彼」はぎょうにんべんが特徴的です。</p>



<p>「案之圖」ですが、「圖」は&#8221;図&#8221;の旧字です。<br>案の図とは予想した通り・計画通りという意味です。<br>この場合は&#8221;間違いないだろう&#8221;と訳したほうが前後の意味が噛み合うでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5～6行目の「<span class="red">不可遁此期子細候</span>」<br>「不可」はどちらも返読文字ですので、後から読みます。<br>これだけで&#8221;べからず&#8221;です。<br>しかし、文脈から見て、ここは&#8221;べからざる&#8221;とした方が自然です。</p>



<p>「遁」は逃げるという意味です。<br>現在でも&#8221;遁走&#8221;や&#8221;隠遁&#8221;などで使われていますね。</p>



<p>「此期」で&#8221;このき&#8221;と読みます。<br>「此」が一見すると&#8221;無&#8221;に見えてややこしいですね。</p>



<p>読み下すと「此の期を逃すべからざる子細に候」<br>即ち「この期を逃してはなりません」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7～8行目の「<span class="red">別而ハ賀 越之一揆御成敗、</span>」<br>「別而ハ」は難しいですね。<br>「別」は原形をとどめておらず、どちらかといえば&#8221;至&#8221;に見えなくもありません。<br>「而」も&#8221;被&#8221;に非常によく似ていますので、文脈から判断するしかなさそうです。<br>この3字で「別しては」と読みます。</p>



<p>「賀 越」はどちらも国名です。<br>賀は加賀国（金沢県）・越は越中国（富山県）です。<br>この文書の冒頭に出てきた越は越後国（新潟県）ですので、ややこしいですが文脈と地理から判断するしかありません。<br>さらにややこしいことに、越はほかにも越前国（福井県）がありますのでご注意ください。</p>



<p>読み下すと「別しては賀・越の一揆御成敗、」<br>即ち「（信玄さえ討ち果たしてしまえば、）加賀国・越中国の一揆勢を討ち滅ぼすことなど、」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8～9行目の「<span class="red">雖何时候、更以不可入手間候歟、</span>」<br>「雖」は&#8221;～といえども&#8221;と読み、やや特殊な返読文字になります。<br>「时」は「時」の異体字です。<br>「雖何时候」で、「なんどき候といえども」です。</p>



<p>「以（もって）」は返読する場合が多いのですが、ここは返読せずに「更に以て」と読みます。</p>



<p>「不可」は返読するため、「手間入るべから（可）ず（不）」と読みます。<br>少し難しいですね。</p>



<p>「歟」は今回3度目の登場になります。<br>&#8220;～か？&#8221;といった疑問・反語を表す言葉ですが、ここは文脈から考えて、語気を強めた感じで「～に候はんか」と訳しても良いかもしれません。</p>



<p>読み下すと「何時候といえども、更にもって手間入るべからず候はんか。」<br>語訳するのがやや難しいですが「（加賀・越中の一揆を討ち果たすことなど）何時でも手間が入らないでしょう。」と私は訳しました。</p>
</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="945" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写c+釈文" class="wp-image-7063" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002-440x297.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_002-768x519.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+釈文c</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1267" height="874" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写d+釈文" class="wp-image-7066" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002.jpg 1267w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_002-768x530.jpg 768w" sizes="(max-width: 1267px) 100vw, 1267px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+釈文d</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="951" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写e+釈文" class="wp-image-7069" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002-440x300.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_002-768x522.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+釈文e</span></p>



<p>注）一行目の「發行」は「發向」の誤りです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">書き下し文</span></h3>



<p>(c)</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">一、遠州表の信玄の備えの体、一向に不首尾の由に候。<br>駿・遠間の通路は、確かに切り留め候。<br>然してこなたより出勢せしむるの条、信玄近日の陣場を引き崩し、信州を後ろに、当山奧へ夜中に取り入り候。<br>信州へ道を作り、往還すべく候か。<br>これも深山節所（しんざんせっしょ）、人馬の足も容易く立たざるの由に候間、難儀たるべきの旨に候。<br>畢竟（ひっきょう＝つまるところ、つまり）敗軍すべく候。</span></p>



<p>(d)</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">一、越中富山表の模様、つぶさに承り届け候。<br>一揆ら並びに諸浪人、種々懇望申すの由に候。<br>珍しからず候といえども、堅固に仰せ付けらるるのゆえに候。<br>それにつきて、愚意を啓達すべきの由に候間、憚りながら申し試し候。<br>敵陣を二十日、三十日の間に相果たすべきの趣きに付きては、押し詰めて決せらるべきの事もっともに候。<br>もしまた来春までも続くべきの様に候はば、先々差し赦し、納馬せられ候て、信・上表御行（おんてだて）然るべく候か。<br>さ候はば、此方（こなた）より信州伊那郡其の他成り次第に</span></p>



<p>（e）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">発向すべく候。<br>遠州は家康と此方（こなた）加勢の者ども、一手に備え、信玄に差し向け候はば、かれこれもって敗軍案の図に候。<br>信玄足長に取り出で候事、時節到来、幸の儀に候間、此の期を逃すべからざる子細に候。<br>信玄を討ち果たされ候上に、別しては賀・越の一揆御成敗、何時候といえども、更にもって手間入るべからず候はんか。<br>前後の所を御校量、御分別専要に候。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1301" height="880" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_003.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写c+書き下し文" class="wp-image-7064" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_003.jpg 1301w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_003-440x298.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_c_003-768x519.jpg 768w" sizes="(max-width: 1301px) 100vw, 1301px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+書き下し文c</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="963" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_003.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写d+書き下し文" class="wp-image-7067" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_003-436x300.jpg 436w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_d_003-768x529.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+書き下し文d</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="951" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_003.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写e+書き下し文" class="wp-image-7070" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_003-440x300.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_e_003-768x522.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+書き下し文e</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">現代語訳</span></h3>



<p>（c）</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">二、遠州（遠江）に陣を張る武田軍の備えは、どうも整然としないとのことです。<br>駿河と遠江間の通路は、確実に遮断しました。<br>しかも我らが徳川勢に加勢したので、信玄は大事を取って陣を後退させ、信濃国の深い山々を背にして、夜間に山中へ入りました。<br>ここで街道を整備し、人・物流の流れを良くしようとしているとのことです。<br>しかし、ここは深山で峻厳。<br>人馬も容易く立たぬほどだから、難航していると聞いています。<br>つまるところ、信玄は負けるでしょう。</p>



<p>（d）</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">三、越中の情勢の詳細は聞きました。<br>一向一揆や諸浪人らが、多数降伏を申し出ているとのこと。<br>上杉殿の武勇をもってすれば、珍しいことではないでしょうが、それも備えを堅固にされているからでしょう。<br>それについて私の愚意を啓達せよとの仰せなので、憚りながら試しに申しましょう。<br>敵陣を20～30日のうちに打ち破れる見通しがあるのであれば、決戦に及ぶのがよろしいでしょう。<br>もし、来春まで対陣が続くようであるならば、一旦は矛を収めて帰国し、信濃国・上野国を攻撃するのが良いでしょう。<br>そうすれば、わが軍が信濃国伊那郡、あるいはその他の地方を手当たり次第に</p>



<p>（e）</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">攻め入ります。<br>遠江国は家康と私が派遣した援軍が一手に備え、信玄に対陣するから、四面楚歌となった信玄の敗北は必定です。<br>信玄が遠距離まで出陣してきたことはむしろ好都合なので、この期を逃してはなりません。<br>信玄さえ討ち果たしてしまえば、加賀国・越中国の一揆勢を討ち滅ぼすことなど、何時でも手間が入らないでしょう。<br>前後どうなるかを校量なさった上で、御作戦を立てられることが大事です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">上杉謙信の関東出兵</span></h2>



<p>　元亀2年（1571）早々。<br>織田信長が畿内の平定に苦しんでいるこの時期。<br>甲斐武田家を共通の敵として持つ<span class="bold-blue">上杉謙信</span>と<span class="bold-blue">徳川家康</span>は、盛んに使者を派遣して連絡を取り合っていました。</p>



<p>2月6日に徳川家康は新春を賀して謙信へ太刀を送って機嫌を伺っています。<br>上杉謙信は、2月下旬に越中へ出陣し、椎名康胤の富山城を攻めるなど、快進撃を続けていました。<br>この時期のものと思われる書状が遺されています。</p>



<p>（史料1）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">御使者本望之至りに候。<br>随って関東表一篇に仰せつけらるるの由、大慶尤もに存じ候。<br>然らば、駿州口に至りて働くの儀、油断有るべからず候。<br>やがてこれより使いを以て申すべく候の際、不克僟候（ここ読めない）。<br>恐々謹言<br><br>　　（元亀二年）三月五日　　家康（花押）<br><br>上杉殿<br><br>　　　<span class="fz-12px">『（元亀二年）三月五日付徳川家康書状（歴代古案）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（史料2）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">謙信よりの御使者祝着に候。<br>手合わせの事、油断無く申し付くべき候。<br>たびたび申す如く、首尾いささかも別条有るまじく候。<br>近日これより使いを以て申すべく候。<br><ruby>委曲<rt>いきょく</rt>彼<rt>か</rt></ruby>の口裏に申し渡し候。<br>恐々謹言<br><br>　　（元亀二年）三月五日　　家康（花押）<br><br>村上源五（国清）殿<br><br>　　　<span class="fz-12px">『（元亀二年）三月五日付徳川家康書状（歴代古案）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>村上国清は武田信玄に領主の座を追われた村上義清の子です。<br>彼は当時、徳川家康への取次役（外交担当者）としてたびたび連絡を取り持っていました。</p>



<p>ここには家康が謙信と示し合わせて駿河国へ攻め入り、撹乱することが記されています（手合之事）。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>越中の陣で椎名康胤を敗走させた謙信ですが、この陣中に武田信玄が上野国や関東地方に兵を出したため、急遽陣を引き払って4月に帰陣しました。</p>



<p>この年の秋から冬にかけて、同盟国であった北条家からの救援要請により関東へ出陣。<br>この年は関東の陣中で越年します。</p>



<p>しかしながら、この時期に謙信との同盟を主導してきた隠居の北条氏康が死去したことにより、関東甲信越地方の情勢は大きく変わることになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>明けて元亀3年（1572）1月15日。<br>かねてより上杉家へ不信感を露わにしていた北条氏政は、上杉謙信と突如手を切り武田信玄と和睦します。<br>さらに、北条勢は武田勢と合流。<br>これにより、にわかに不利な状況へ追いやられた謙信は、利根川を挟んで武田・北条連合軍と長い睨み合いが始まりました。<br>水面下で武田信玄は、北条を味方につける工作を展開していたのです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>前年上杉謙信に、越中で手痛い敗北を喫していた椎名氏や一向一揆衆らがここで動きます。<br>関東の陣で謙信の身動きが取れない隙を見て軍勢を立て直し、越中国で上杉勢を追い詰めていました。</p>



<p>この時期の上杉勢の苦境を示す史料がこちらです。</p>



<p>（史料3）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><ruby>態<rt>わざ</rt></ruby>と脚力（＝飛脚のこと）を以て申し達し候。<br>仍って一昨今夜、塩屋筑前守（秋貞）下山へ罷り退き、即ち昨夜中、猿倉之地へ取り登り、飛州（飛騨国）之者共を引き出でて普請半ばに候。<br>兼日（＝きまった期日より前の日）より世間申し廻る儀も御座候条、塩屋（秋貞）貴府（＝越後）へ下し召さるべくの由、何もへ申し入れ候へども、拙者の申し試す事、御本に成されず候間、是非無く存じ候。<br>千言万句増山当城不運眼前に候。<br>只今の分は、大切に存じ候。<br>この旨<ruby>御心<rt>みこころ</rt></ruby>を得預かるべく候。<br>恐々謹言<br><br>　　　　長尾小四郎<br>　（元亀二年）卯月二十三日　　　　　景直<br><br>　　　　上村庄右衛門尉殿<br><br>　　<span class="fz-12px">（元亀二年）四月二十三日付長尾景直書状『歴代古案・越佐史料』</span></p>



<p>この越中の一向一揆や椎名氏を支援して、裏で手を引いていたのは、言うまでもなく武田信玄です。<br>一揆勢の勢いは凄まじく、謙信の留守中に日宮、白鳥、富山などの重要拠点が陥落しました。</p>



<p>この動きを見て、謙信は越後へ退却します。<br>これにより、関東での上杉の勢いは影を落とす結果となりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（史料4）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">この度厩橋（上野国群馬郡）之儀に就きて、雨宮淡路守指し越し候ところ、別して肝煎りの由、祝着に候。<br>然らば、北丹（北条丹後守高広）凝聊相違い之ところ、密談の為、雨宮淡路守遣わし候。<br>いよいよ馳走本望たるべく候。恐々謹言<br><br>　　　（推定元亀二年）十一月十日　　　信玄<br><br>　　　　　　小幡民部少（輔）殿（小幡昌高）<br><br>　<span class="fz-12px">（推定元亀二年）十一月十日武田信玄書状『別本歴代古案第三』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは北条氏康死去直後の時期と思われるもので、甲斐の武田信玄が当時上杉謙信に属していた<ruby>北条<rt>きたじょう</rt></ruby>高広を味方に引き入れようとしていたとする史料です。</p>



<p>高広は以前、上杉に属していたものの、武田信玄と通じて謙信に攻められ降伏した過去があります。<br>それから<ruby>厩橋<rt>うまやばし</rt></ruby>城主に抜擢され、関東において大きな利権を認められるも、今度は北条家に鞍替えします。<br>しかしながら、北条と上杉が同盟を結んだことにより、高広は宙に浮いた状態となり、北条家の取り成しにより<ruby>三度<rt>みたび</rt></ruby>謙信に帰属しました。</p>



<p>高広の真意はともかく、こうした関東国衆の不審も、謙信が関東で影響力を失うに至った原因の一つでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">上杉勢苦戦　武田信玄の外交戦略</span></h2>



<p>　越後へ帰陣した上杉謙信ですが、彼に味方していた関東の国衆にとっては地獄そのものだったでしょう。<br>常陸国の小田城を根城とする小田氏治もその一人です。</p>



<p>（史料5）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">御帰国以来通路不自由故、申し入れず候条、種々了簡せしめ、此の度申し入れ候。<br>然るべく様に馳走預かるべく候。<br>当口の模様（＝常陸国）、かれこれの段々、直に申し述べ候間、細書能わず候。<br>恐々謹言<br><br>　　（元亀三年）四月二十一日　　氏治（花押）<br><br>　　　井田（飯田？）与三右衛門（尉）殿<br><br>　<span class="fz-12px">（元亀三年）四月二十一日付小田氏治書状『歴代古案・東京大学史料編纂所所蔵飯田文書』</span></p>



<p>「常陸の情勢を直に申し述べる」とありますが、この時謙信に何を伝えたかったのかは判然としません。<br>しかしながら、この当時の情勢を考えると、以下のように申し述べたであろうことは想像に難くありません。</p>



<p>「上杉殿の合力なくば、我らにもそれなりの覚悟があり申す」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>謙信にとって捨て置けない敵は越中の椎名氏や一向一揆衆でした。<br>越中の上杉方がそっくり敵に寝返れば、本国の越後も危なかったのです。</p>



<p>この時期の越中陣の苦境を示す史料は数多く残されています。</p>



<p>（史料6）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">当地御加勢の為、半途迄御着陣の由に候間、啓せしめ候。<br>仍ってここもとの儀、一昨日十五（日）各々談合致し、火宮（＝日宮）助動のため、五福山へ打ち上げ、火の手合い申し候のところ、敵大軍砦をもって、「除口慕詰申候、（ここの部分不明）」<br>然りといえども、味方中何事も無く、罷り除かれ候。<br>拙者者共は、野本玄蕃允、四月一日新右衛門尉、木村善介、これらの者共をはじめとして、二十余人討死申したる候。<br>心底御察しあるべく候。<br>はたまた、当地備え堅固に候。<br>各々早速御着陣有りて、ここもと<ruby>御備<rt>おんそな</rt></ruby>え御談合あるべきの事、簡要に候。<br>（「諸餘以面可申承候間、」ここの部分不明）<br>つぶさに能わず候。恐々謹言<br><br>　　　　　（山本寺）伊予守<br>　　（元亀三年）六月十七日　　定長（花押）<br><br>　　　直和（直江大和守景綱）<br><br>　　　　　参<br><br>　<span class="fz-12px">（元亀三年）六月十七日付山本寺定長書状『越佐史料・新潟県史・上杉家文書』</span></p>



<p>上杉謙信家臣の<ruby>山本寺定長<rt>さんぼんじさだなが</rt></ruby>が、上杉家家老の直江景綱に宛てた書状です。<br>ここには日宮城救援のために、山本寺定長らが出陣している様子が窺えます。<br>そこで戦闘があったのか、上杉勢20名余りが討死とあります。</p>



<p>この翌日にあたる史料には</p>



<p>（史料7）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">謹じて申し上げ候。<br>新庄の儀、心元なき余りに候いて、飛脚を以て申し越し候のところ、鯵坂清介（長実）所、これを返札差し越し候間、御披見のため進上し候。<br>然らば、火宮（＝日宮）の儀、落城仕り候。<br>これにより、小島六郎左衛門尉（職鎮）をはじめとして、何れも石動へ罷り上るの由に申し候。<br>この上の儀、<ruby>御備<rt>おんそな</rt></ruby>え如何なさるべくの候や。<br>御先衆の儀は、以前より申し上げる如く候。<br>未だ石田に滞留仕り候。<br>併せて河田豊前守（長親）に談合致し、何遍も豊前守取り計らう次第にこれを致され、尤もの由、再三申し届け候。<br>彼はこのたび新庄へ召し遣わし申し候間、<ruby>自然<rt>じねん</rt></ruby>御尋もこれを為さるべく、指し越し申し候。<br>相替の儀御座候は、夜中と限らず注進申すべく候。<br>はたまた、我等の事は何趣も　（闕字）<ruby>御掟<rt>おんおきて</rt></ruby>次第たるべく候。<br>これらの旨、御披露預かるべく候。恐々謹言<br><br>　　　　　直江大和守<br>　　（元亀三年）六月十八日　　景綱（花押）<br><br>　　　山吉孫次郎殿（山吉豊守）<br><br>　　<span class="fz-12px">（元亀三年）六月十八日付直江景綱書状『越佐史料・新潟県史・上杉家文書』</span></p>



<p>直江景綱がこの書状を謙信側近の山吉豊守へ発した直後に、最前線に陣する<ruby>鯵坂長実<rt>あじさかながざね</rt></ruby>より注進があり、すぐさま追加の文書を発しています。</p>



<p>（史料8）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（後筆）<br><br>新庄へ飛脚指し遣わし候のところ、昨夜中罷り帰り候間、鯵坂清介（長実）よりの返書、かの脚力（＝飛脚）が持ちたり。<br>すなわち、これをまいらせ候。<br>然るべく様に<ruby>御心得<rt>おんこころえ</rt></ruby>頼み入り候。<br>火宮（＝日宮）の儀は、（「自敵曖を」ここ不明）落居入り候て、小島六郎左衛門尉（職鎮）をはじめとして、何れも石動へ罷り上るの由に申し候。<br>是非無く次第迄に候。<br>然らば御先衆は、いまだ石田に在留候。<br>併せて河豊（河田豊前守長親）の指図にまかせられ、尤もの由、数度申し届け候。<br>さて又、この上の<ruby>御備<rt>おんそな</rt></ruby>え、如何これあり候や。<br>我らの事は、いかようにも<ruby>御意次第<rt>ぎょいしだい</rt></ruby>たるべく候。<br>彼は新庄へさしこし申し候間、（「才覺なと可申者ﾆ者雖無之候、）ここ不明」<br><ruby>自然<rt>じねん</rt>様躰<rt>ようてい</rt></ruby>きこしめし候はんかと存じ候て、差し越し申し候。<br>なお、委細は鯵清（鯵坂清介長実）よりの書中に披露の候間、不具候。恐々謹言<br><br>　　　　　直江大和守<br>　　（元亀三年）六月十八日　　景綱（花押）<br><br>　　　山吉孫次郎殿（山吉豊守）<br><br>　　　　　　　御宿所<br><br>　　<span class="fz-12px">（元亀三年）六月十八日付直江景綱書状『越佐史料・新潟県史・上杉家文書』</span></p>



<p>この書状からは、最前線で一向一揆勢と戦う日宮城が落城してしまったこと。<br>小島職鎮らは越中石動に陣し、御先衆は石田に在陣している様子が記されています。<br>宛名は山吉豊守ですが、実際には主君の上杉謙信に報告するために書かれたものです。</p>



<p>このように、元亀3年（1572）6月時点の上杉家の情勢は、西からは一向一揆や椎名氏らが、南からは武田信玄・北条氏政らが挟撃し、とても織田家や徳川家の要請に応える余裕はなかったでしょう。</p>



<p>この時点で越中や加賀の一揆を扇動し、さらには北条氏政をも味方に引き入れた武田信玄の外交戦略は上手くいったと見てよいでしょう。</p>



<p>前回の記事で述べましたが、この時期、将軍足利義昭の意を受けて織田信長が武田-上杉間の和睦の斡旋に奔走していました。<br>しかしながら、信玄はこれに何かと理由をつけて交渉を長引かせています。<br>それは、こうした武田有利の外交情勢があったからなのかもしれません。<br>信玄は足利義昭、浅井長政、本願寺顕如とも連絡を密に取っていました。</p>



<p>織田・徳川を蹴散らして、一気に勢力を拡大させる大きな好機と捉えていたのかもしれませんね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">謙信反撃　越中で勢いを盛り返す</span></h2>



<p>　日宮城を攻略した一向一揆勢らは、神通川を渡って白鳥城、富山城も攻略。<br>新庄城も落城寸前まで追い詰められていました。</p>



<p>この事態を受けた謙信は、関東より急ぎ越後へ帰国します。<br>そこで、このような願文を神前に捧げました。</p>



<p>（史料9）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　　願文之所<br><br>右の意趣は、賀州（加賀国）並びに瑞泉寺（越中国礪波郡） 安養寺（越中国新川郡）の一揆蜂起の由、申し唱うべく候。<br>これにより、当郡能化衆六人に申付け、摩利支天法十七日修行、並びに仁王経、尊勝陀羅尼、衆僧に申し、<ruby>読誦<rt>どくじゅ</rt></ruby>たる候条、賀州 越中の凶徒悉く退散、<ruby>雑意<rt>ぞうい</rt></ruby>喪失、越中 信州（信濃国） 関東 越後、藤原謙信分国、無事有りて安全長久堅固、諸人歓喜を得、（「可住安堵思者也」ここ不明）<br>仍って願文<ruby>件<rt>くだん</rt></ruby>の如し<br>　　元亀参年<ruby>壬申<rt>みずのえさる</rt></ruby><br><br>　　　六月十五日　　　藤原謙信（朱印）<br><br>　　　御宝前<br><br>　<span class="fz-12px">元亀三年六月十五日付上杉謙信願文『上杉家文書・新潟県史・越佐史料・歴代古案』</span></p>



<p>最初の文に「右の意趣は」とあるので、先文が切り取られてしまっているのかもしれません。<br>謙信の信心深さが伺えて興味深いですね。<br>北陸一揆衆の勢いが日に日に強まることを警戒する様子も見える気がします。</p>



<p>同年8月10日に謙信は1万の兵を率いて越中へ出陣します。<br>8月18日には新庄の山の根に着陣し、前線の部隊と合流しました。<br>対する一揆勢は富山城に陣を張り、各所で既に小競り合いが起きていたと考えらます。</p>



<p>この越中の陣中より出したと思われる謙信の書状が遺されています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（史料10）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">便宜候間申し候。<br>宝幢寺八幡別当に申すべく様は、夏中千手の法を千座五十余日行いたる候のところ、吉事はこれなく、結句かくの如く分国未だ落居にて、（「身之為撲（磔?）馬之腹候」ここ不明）<br>ひとえに加持、力の足無き候か。<br>この時はかんたん（肝胆）を砕いて、留守中分国何事も無く、無事長久堅固に、当陣に於いて大利を得、有望ままに納馬候様、これを祈念、（「夜之目をねす、」ここ不明）<br>帰陣の内、（「帰陣之内可被抽城（精?）誠由此書中其方持）ここ不明」<br>両寺へ<ruby>急度<rt>きっと</rt></ruby>申しつけらるべく候。<br>さるとては、両僧に惣別の祈念申し付け候の条、身命に替えて祈らるべくの由、申し届かるべく候。<br>万吉ゝゝ、恐々謹言<br><br>　　留守中何事も無く、祈念第一に候。<br>ここもとは見詰候間、勝利眼前に候。以上<br><br>　　　　八月二十四日　　　謙信（花押）<br><br>　　　　　発心坊<br><br>　　<span class="fz-12px">（元亀三年）八月二十四日付上杉謙信書状『上杉家文書・新潟県史・越佐史料』</span></p>



<p>これは同年8月24日に寺社へ宛てた上杉謙信の書状です。<br>読めていない箇所が多くて非常に申し訳ないですが、ここからは戦勝を祈願する謙信の姿と、ぼやきともとれるような迷いのある謙信の姿が見て取れます。</p>



<p>一説には一揆勢やそれに迎合する椎名・神保氏らの兵力は3万を超えていたとあるので、謙信自らが出陣したところで挽回できる自信はなかったのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>同年9月。<br>初秋の越中で雨が降りしきる中、謙信と一揆勢の間で一大決戦が行われました。<br>富山城と新庄城の間にある尻垂坂で激戦が繰り広げられたようで、上杉軍が大勝利を収めます。<br>しかしながら、このことを示す史料が乏しく、現在でも果たして尻垂坂で戦闘があったのかは不明です。</p>



<p>ただ、上杉謙信が勝利を収めたことは事実のようで、勢いを得た上杉軍は猛追撃を仕掛けます。<br>さらに、飛騨国高原諏訪城主の江馬輝盛も呼応して一揆勢を挟撃。<br>瞬くうちに富山城を奪還し、椎名康胤が籠る松倉城を取り囲みました。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0113.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="749" height="520" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0113.jpg" alt="" class="wp-image-5028" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0113.jpg 749w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0113-432x300.jpg 432w" sizes="(max-width: 749px) 100vw, 749px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc13">元亀3年（1572）10月の情勢</span></h2>



<p>　謙信が越中の決戦に勝利したこの時期、近江国では浅井長政の救援のために越前の朝倉義景が在陣を続け、虎御前山などに要害を構えた織田勢と対陣中でした。<br>信長は当時、将軍足利義昭と対立しており、石山本願寺や伊勢長島などの一揆衆も健在でした。</p>



<p>そんな中、甲斐の武田信玄が大軍を率いてついに西進。<br>遠江・三河国の徳川領を攻めると同時に、東美濃の岩村城一帯も降しました。</p>



<p>今回記事にしている<strong>（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写</strong>は、この岩村城が武田方となった6日後に発したものです。<br>書状の内容からは、あたかも織田・上杉・徳川方が有利かのように書いていますが、実はそれほど旗色がよくなかったのです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/mikawa_totomi_map003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1203" height="732" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/mikawa_totomi_map003.jpg" alt="三河・遠江・駿河" class="wp-image-7101" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/mikawa_totomi_map003.jpg 1203w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/mikawa_totomi_map003-440x268.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/mikawa_totomi_map003-768x467.jpg 768w" sizes="(max-width: 1203px) 100vw, 1203px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">三河・遠江・駿河地図</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>信長としては越中を鎮めた猛将上杉謙信をなんとか味方に留め置き、西進する武田の動きを鈍らせたいと考えていたのでしょう。<br>今回解読した文中には「信玄を討ちさえしたら、越中加賀の一揆などどうにでもなる」と甚だ無責任なことを書いていますが、上杉は上杉で無理して強がっているような文書を信長へ書き送っています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc14">まとめ</span></h2>



<p>　信長が上杉謙信へ宛てた長文の文書第2回目をご覧いただきありがとうございます。<br>この約一月後に三方ヶ原において、武田信玄は徳川・織田連合軍を打ち破りますが、甲斐の国へ謎のＵターンをします。</p>



<p>この情報はすぐさま徳川家康が織田信長に報せており、やがて上杉方にも情報が伝わりました。<br>最後に信玄の容態について様々な風説が飛び交い、警戒する上杉方の史料をご覧いただき、当記事を締めたいと思います。</p>



<p>（史料11）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><ruby>態<rt>わざ</rt></ruby>と啓上せしめ候。<br>仍って此の間は申し述べず候。<br>御床敷存じ奉り候。<br>従って先度は　（闕字）御屋形様（上杉謙信）松倉（越中国松倉）迄御馬を納められ候旨、示し預かり候。<br>信長と仰合なさる子細に御座候旨、御<ruby>尤<rt>もっと</rt></ruby>もに候。<br>新地両城とも、御堅固に相調え候条、恐れながら<ruby>御心<rt>みこころ</rt></ruby>安く存じ置き候。<br>従って、拙者罷り下るべく候といえども、諸事用所等付け遅れ候。<br>敵方の備え指す儀、これ有るまじく存じ候。<br>併せて御油断無く仰せ付けらる事、<ruby>専一<rt>せんいつ</rt></ruby>に候。<br><br>一、上方の儀、信長御上洛につき、公方様（足利義昭）去られ御座候て、御懇望なされ、二才の　（闕字）御曹司様人質に信長へ御渡し有り、御無事の由。<br>然れども、御館石垣以下直され候。<br>京中一変に候て、若君様<ruby>御供奉<rt>ごくぶ</rt></ruby>あり。<br><ruby>江州<rt>ごうしゅう</rt></ruby>（近江国）佐和山迄御納馬候ところ、都に残し置かれ候。<br>信長臣下衆、　（闕字）公方様へ申され有ること、再乱の由にて、また、佐和山より御上洛と承り候。<br>如何と相果たし申すべく候や。<br>海道説之分申し入れ候。<br><br>一、信玄の儀、甲州へ御納馬に候。<br>然る間、御<ruby>煩<rt>わずら</rt></ruby>いの由に候。<br>また、死去なされ候とも申すなり候。<br>如何、不審と存じ候。<br><br>一、<ruby>濃州<rt>のうしゅう</rt></ruby>（美濃国） <ruby>尾州<rt>びしゅう</rt></ruby>（尾張国）の儀、<ruby>甲州<rt>こうしゅう</rt></ruby>（甲斐国）に入りて陣触れ有るの由と申し候。<br>此の段に候はば、信玄<ruby>御落度<rt>おんおちど</rt></ruby>も実説かと存じ候。<br>右この条々、　（闕字）御屋形様（上杉謙信）へ申し上ぐべく候といえども、<ruby>巷説不実<rt>こうせつふじつ</rt></ruby>と存じ候に付き、その儀無く候。<br>事実を承り候はば、申し入れるべく候。<br>定めて其の方へも種々聞こし召さるべく候といえども、海道説之分申し入れ候。<br>子細に替えて候はば、追って申し上ぐべく候。恐惶謹言<br><br>　　　　　　　　　　河上<ruby>中務丞<rt>なかつかさのじょう</rt></ruby><br>　　（元亀四年）卯月二十五日　　富信（花押）<br><br>　　　河田殿<br><br>　　　　　　まいる人々御中<br><br>　　<span class="fz-12px">（元亀四年）四月二十五日付河上富信書状『上杉家文書・新潟県史・越佐史料』</span></p>



<p>河上富信は当時上杉家へ臣従していた飛騨江馬氏の家老です。<br>3条目には、信玄が死んだとの風聞がありますが、それについても不審な点があるとしています。<br>宛名の河田殿とは、上杉謙信に仕える侍大将の河田長親です。<br>当時の河田長親は、越中国に大きな利害関係をもっていました。</p>



<p>続いて、河田が主君の謙信へ報告した文書をご覧いただきましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（史料12）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">謹じて言上。<br>仍って<ruby>濃州<rt>のうしゅう</rt></ruby>（美濃国） <ruby>遠州<rt>えんしゅう</rt></ruby>（遠江国）へ脚力（＝飛脚）を使い召され罷り帰り候間、<ruby>則<rt>すなわ</rt></ruby>ち差し上げ候。<br><ruby>様躰<rt>ようてい</rt></ruby>に於いては直書申し上げられ候。<br>従って、信玄遠行（＝死ぬこと）は必定の由、不穏な便申し廻る由に候。<br>如何様煩いの儀は、疑い無く存じ奉り候。<br>塩屋筑前守（秋貞）近日罷り下るべく候間、委しく<ruby>相尋<rt>あいたず</rt></ruby>ねなる儀、確かに承り言上致し候。<br>はたまた、当表（＝越中国）の儀、先日本郷（越中国新川郡）へ相はたらき候以後、別条無く候。<br><ruby>就中<rt>なかんづく</rt></ruby>、諸城何れも無事に候。<br>浜邊用心存じ奉らず油断に候。<br>魚津（越中国新川郡）の普請堅く申し付け候。<br>相替の儀御座候はば、夜中なりとも注進奉るべく候。<br>この旨宜しく御披露預け候。恐惶謹言<br><br>　　　　　　　　　河田豊前守<br>　　　（元亀四年）四月晦日（三十日）　　　長親（花押）<br><br>　　　　吉江喜四郎（資賢）殿<br><br>　　<span class="fz-12px">（元亀四年）四月晦日付河田長親書状『山形県吉江宮之助氏所蔵文書・新潟県史・越佐史料』</span></p>



<p>これは同年4月30日に河田長親が謙信側近の吉江資賢へ宛てた披露状です。<br>武田信玄が死去したとの風聞は「不穏な便申し廻る由」としていますが、次の文には<br>「信玄が患っていたことは間違いない。そのことは塩屋秋貞から直接この耳で聞いた。」と書いています。</p>



<p>武田信玄が世を去ったのが元亀4年（1573）4月12日のことですので、信玄が遺言したとされる「わが死を3年は隠せ」という話は、虚しくもすぐに敵方へ知れ渡ってしまったことになりますね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>次回の最終回は、（元亀三年）十一月二十日付け織田信長書状の最終盤を解読するとともに、武田信玄の視点から元亀3年（1572）の元亀争乱時代を書きたいと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2016)『織田信長の古文書』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>渡邊大門(2019)『戦国古文書入門』東京堂出版<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>小和田哲男（1973）『戦国史叢書6　―近江浅井氏』新人物往来社<br>羽下徳彦,阿部洋輔,金子達（2008）『別本歴代古案 第1』八木書店<br>羽下徳彦,阿部洋輔,金子達（2010）『別本歴代古案 第2』八木書店<br>羽下徳彦,阿部洋輔,金子達（2011）『別本歴代古案 第3』八木書店<br>吉岡勲ほか11名（1979）『日本城郭大系 第9巻』新人物往来社<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>中田祝男(1984)『新選古語辞典』小学館<br>鈴木一雄,外山映次,伊藤博,小池清治(2007)『全訳読解古語辞典 第三版』三省堂<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7075">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（2）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/nobunaga_genki3_11_20_onsei002.wav" length="6543418" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（1）</title>
		<link>https://raisoku.com/7020</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2020 12:32:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[織田信長が出した古文書]]></category>
		<category><![CDATA[三好氏]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[元亀の争乱時代]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[朝倉氏]]></category>
		<category><![CDATA[本願寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[松井友閑]]></category>
		<category><![CDATA[松永久秀・久通]]></category>
		<category><![CDATA[武井夕庵]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[織田信忠]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<category><![CDATA[遠山氏]]></category>
		<category><![CDATA[長氏]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7020</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 今回は元亀3年（1572）11月20日に、織田信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読します。文章量があまりにも多いため、この史料は複数回にまたがってご紹介します。 前回と同様、どの字も典型的なくずし方をしている [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7020">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（1）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1075" height="571" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01.jpg" alt="信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは" class="wp-image-7011" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01.jpg 1075w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 1075px) 100vw, 1075px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は元亀3年（1572）11月20日に、<span style="color: #ff0000;">織田信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読</span>します。<br>文章量があまりにも多いため、この史料は複数回にまたがってご紹介します。</p>
<p>前回と同様、どの字も典型的なくずし方をしているため、古文書を学習中の方は良い腕試しになるかもしれません。</p>
</div>
</div>


<ol class="wp-block-list">
<li>11月20日に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状　1（当該記事）</li>



<li><a href="https://raisoku.com/7075">11月20日に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状　2</a></li>



<li><a href="https://raisoku.com/7119">11月20日に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状　3</a></li>
</ol>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-18" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-18">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この書状の時代背景</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">補足</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">信長は武田・上杉両家と友好関係だった</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">足利義昭は武田・上杉間の和睦に関心を寄せていた</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">元亀3年（1572）夏の江北の陣</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">信長、将軍足利義昭に弾劾状を送りつける</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">信長・信玄間の外交破綻と遠山景任の死</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">この書状の時代背景</span></h2>



<p>　元亀3年（1572）の秋から冬にかけて、<strong>織田信長</strong>と将軍<strong>足利義昭</strong>の外交関係は完全に破綻しました。<br>江北の陣中から岐阜へ帰った信長は、足利義昭へ「異見十七ヶ条」という弾劾状を送りつけます。</p>



<p>これにより、畿内で信長に協力してきた松永久秀らの諸勢力は大きく動揺します。<br>北近江では浅井・朝倉両家と交戦中で、予断を許さない状況でした。</p>



<p>そんな中、戦国最強とも謳われたあの大名が、信長への敵意を露わにし、攻め込んできたのです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/takedashingen002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="1490" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/takedashingen002.jpg" alt="武田信玄肖像画" class="wp-image-2626" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/takedashingen002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/takedashingen002-242x300.jpg 242w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/takedashingen002-768x954.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">武田信玄肖像（高野山持明院蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>それが甲斐の虎と恐れられた<strong>武田信玄</strong>です。<br>10月、信玄は大軍を率いて遠江に進撃し、徳川家康を攻撃。<br>11月には東美濃の国衆遠山氏の内乱に乗じ、岩村城を味方に付けます。<br>当時岩村城の主は幼き御坊丸でした。<br>彼は信長の五男として生まれ、遠山氏の養嗣子となっていました。</p>



<p>しかし、御坊丸は岩村城が武田方に属したことにより、運命を翻弄されることとなります。<br>捕らえられて人質として甲斐へと送られてしまったのです。</p>



<p>信長の怒りと悲しみは、相当なものだったでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の書状は、このような時代背景で出されたものです。<br>岩村城が武田氏の手に落ちたのが元亀3年（1572）11月14日のこと。『鷲見栄造氏所蔵文書・古今消息集』など<br>解読する文書は、11月20日に織田信長が越後の上杉謙信に宛てたものです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1397" height="212" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001.jpg" alt="息子を人質に取られた織田信長が、上杉謙信へ送った決意の古文書（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写" class="wp-image-7019" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001.jpg 1397w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001-440x67.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_all001-768x117.jpg 768w" sizes="(max-width: 1397px) 100vw, 1397px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写（真田宝物館所蔵）</span></p>



<p>長い文書ですので、当記事では1行目から20行目までを解読します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="809" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_001.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写a" class="wp-image-7013" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_001-440x255.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_001-768x444.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_001-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1205" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_001.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写b" class="wp-image-7017" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_001-348x300.jpg 348w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_001-768x662.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>どの文字も基本通りのくずしをしているため、古文書を学習中の方は良い腕試しになるかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">釈文</span></h3>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">就越甲和与之儀、被加<br>上意之条、同事ニ去秋以使<br>者、申償之処、信玄所行寔<br>前代未聞之無道、且者不知<br>侍之義理、且者不顧都鄙之<br>嘲哢次第、無是非題目候、<br><br>一、信玄既如此之上者、以専柳斎如<br>誓約、永可為義絶事、勿論候、<br>自其方両通之罰文加被見候、<br>先書之御返答者、自他不入<br>子細候、今度改而被仰越候一<br>儀専用候、信長与信玄間之事、</span><br></p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">御心底之外ニ幾重之遺恨<br>更不可休候、然上者、雖経未<br>来永孝候、再相通間敷候、以誓<br>詞蒙仰候趣と愚意候て（候ての部分は「令」かも）倅<br>琢間、則翻牛王、血判長与一<br>顕眼前候、貴辺与信長申<br>談信玄退治不可移年月候、<br>行等之儀、切々可申承候、</span><br></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_onsei001_01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">補足</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を、補足という形で説明させていただきます。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<p>（a）</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1387" height="726" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写a+釈文" class="wp-image-7014" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002.jpg 1387w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002-440x230.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002-768x402.jpg 768w" sizes="(max-width: 1387px) 100vw, 1387px" /></a></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20201125212523" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20201125212523">1枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<p>1行目の「<span class="red">就越甲和与之儀、</span>」<br>今回の古文書も当然のように返読文字が入ります。<br>読む順としては&#8221;越甲和与之儀&#8221;と読んでから&#8221;就&#8221;と返ります。<br>和与とは和睦のことです。</p>



<p>越とは越後国、つまり上杉謙信を意味しています。<br>同じように甲とは甲斐国なので、武田信玄を指します。<br>読み下すと「越・甲（えっこう）和与の儀につきて」となります。<br>即ち「上杉殿と武田殿の和議の件について」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>1～2行目の「<span class="red">被加上意之条</span>」<br>&#8220;被&#8221;と&#8221;加&#8221;はともに代表的な返読文字です。<br>&#8220;上意&#8221;からまず読み、&#8221;加&#8221;→&#8221;被&#8221;と順に返り、最後に&#8221;之条&#8221;と読みます。<br>織田信長からして上意とは、将軍足利義昭の意向を意味しています。</p>



<p>加などの動詞は、だいたい返読します。<br>被は古文書では必ず出てくる文字で、受け身を意味しています。<br>今後も頻繁に登場するため、覚えておくと良いでしょう。<br>&#8220;被加&#8221;で「加えられ」となりますが、今回の文では「加えらるる」と読むほうが自然です。<br>すなわち、「上意を加えらるるの条」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2～3行目の「<span class="red">去秋以使者、申償之処、信玄所行寔</span>」<br>「去秋」の&#8221;去&#8221;の字は、&#8221;尤&#8221;に似ていますが、尤の場合は点がつくので判別は可能です。<br>「以」は返読する文字のため、「去秋、使者を以て」と読みましょう。</p>



<p>「処」で&#8221;～のところ&#8221;と読みます。<br>「寔」は一字で&#8221;まこと&#8221;と読み、現在の誠と同じ意味です。<br>昔はこちらの字の方がよく用いられました。</p>



<p>読み下すと「去秋、使者を以て申し雇うの処、信玄の所業誠に」となります。<br>つまり「昨年秋に武田信玄へ使者を派遣したところ、信玄の行いはまことに」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4～5行目の「<span class="red">且者不知侍之義理</span>」<br>「且者」で&#8221;且つは&#8221;と読み、何かを補足する場合に用いられます。<br>者は仮名文字としても頻繁に登場しており、&#8221;～は&#8221;といった助詞としてよく用いられました。<br>明治の教育改正によって、はを指す文字は「波（ひらがな）」と「八（カタカナ）」の二字に絞られ、者（は）の表現は廃れてしまいました。</p>



<p>「不」などの有り無し多い少ないといった分量をあらわす単語も、返読文字になる場合がよくあります。<br>「不知」と書いて&#8221;知らず&#8221;と読みます。</p>



<p>すなわち「かつは侍の義理を知らず」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5～6行目の「<span class="red">不顧都鄙之嘲哢次第</span>」<br>「不」が例に漏れず返読します。<br>ひらがなの&#8221;ふ&#8221;に似た字なのは、これが元の字だからです。<br>「不顧」と書いて通常は&#8221;顧みず&#8221;と読むのですが、前後の文脈を考えて&#8221;顧みざる&#8221;と読んだ方が自然です。</p>



<p>都鄙（とひ）という表現はあまり聞き慣れない言葉ですが、都会と田舎を指します。<br>戦国時代の外交文書では、都鄙という単語がたびたび見受けられます。</p>



<p>「之」と「者」は非常によく似たくずしをしていますが、上に少し点が入る傾向にあるのが「之」です。<br>「者」はひらがなの「を」に似たくずしをする場合が多いです。<br>「尤」・「去」も似たくずしをしているので注意が必要です。</p>



<p>「都鄙の嘲弄を顧みざるの次第･･･」つまり、「都会でも田舎でも嘲哢されているのを憚らない始末なので」という意味になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7行目の「<span class="red">信玄既如此之上者、</span>」<br>「如此」で「かくの如き」と読みます。<br>江戸時代の大衆小説などでは「斯くの如き」と記されることもあります。<br>「如」はひらがなの&#8221;め&#8221;と同じくずしをしていますね。<br>これは字母が「女」だからで、頻出する字のため、口の部分が省略されるようになったと考えられます。</p>



<p>「上者」これも&#8221;者&#8221;が助詞になっていますので、「～の上は」と読んでおきましょう。<br>すなわち「信玄既にかくの如きの上は」となり、「信玄がこのように露骨に敵意を露わにしてきた上は、」という文意になるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7～8行目の「<span class="red">以専柳斎如誓約、永可為義絶事、</span>」<br>専柳斎は人物名です。<br>詳しくはわかりかねますが、山崎秀仙という儒学者で、当時上杉謙信の使者として、織田信長と外交交渉にあたっていた人物です。<br>戦国時代の外交は、武将以外にも、教養があって口が達者な僧侶・儒学者が交渉に赴く場合もありました。</p>



<p>「以（もって）」・「如（ごとく）」・「可（べく）」・「為（たる）」も返読文字で頻繁する字ですので、覚えておくと良いでしょう。<br>「為」が&#8221;ゐ&#8221;に見えるのは、この字が字母だからです。</p>



<p>この場合、「専柳斎を以て誓約の如く、永く義絶たるべき事、」と読みます。<br>つまり「山崎専柳斎に誓約した通り、永久に信玄と義絶することは」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>9行目の「<span class="red">自其方両通之罰文加披見候、</span>」<br>「自」は返読文字で、&#8221;～より&#8221;と読みます。</p>



<p>「加」も返読文字なので、「披見を加え候」と読みましょう。<br>ひらがなの&#8221;か&#8221;に見えるのは、これが字母だからです。<br>「候」は書ききれなかったのか、横にはみ出てしまっているので注意が必要です。<br>罰文というのはいわゆる<ruby>起請文<rt>きしょうもん</rt></ruby>（誓紙）の一部のことです。<br>起請文とは、神々の前で誓約する内容を書き記した文書のことで、戦国時代には大名同士が固い誓いをする際に交わされました。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1100" height="724" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a.jpg" alt="天正十年十月二十四日徳川家康発給起請文に釈文を入れてみた" class="wp-image-2267" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a.jpg 1100w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a-440x290.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a-768x505.jpg 768w" sizes="(max-width: 1100px) 100vw, 1100px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">天正十年十月二十四日徳川家康発給起請文+釈文</span></p>



<p>ここで出てくる罰文というのは、「前書き」と「神文(罰文)」によって構成されているうちの、「神文(罰文)」部分になります。（この文書では右、此むねそむくにおいてハ、以降の文）<br>後に述べる「牛王（ごおう）を翻し」という表現は、起請文は護符の裏に書くのが決まりだったため、「宝印を翻す」または「牛王を翻す」と表現されました。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/2266" title="戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_eye_catch01-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_eye_catch01-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_eye_catch01-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_eye_catch01-248x140.jpg 248w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">起請文とは何か。起請文の作法とは。誓紙を取り交わすとは。そんな疑問について、天正10年（1582）10月24日の徳川家康が発給した起請文を例にしてまとめてみました。他にも中人制や大名の面目についても書いてます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.09.11</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>読み下すと「其の方よりの両通の罰文は、披見を加え候。」つまり、「上杉殿から頂いた二通の起請文（誓紙）の罰文を拝見しました」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>11行目の「<span class="red">今度改而被仰越候一儀専用候、</span>」<br>「改而」の而は助詞で、～してという形で用いられました。<br>者＝～は、江＝～へ　与＝～と　と似たような使い方です。<br>この場合は&#8221;改めて&#8221;と読みます。</p>



<p>「被仰越候一儀」ですが、「被（ﾗﾚ）」が返読文字となっています。<br>この場合は、「仰せ越され候一儀」となります。</p>



<p>つまり、「このたび改めて仰せ越され候一儀は、専用に候。」となります。<br>訳すのがやや難しいですが、「（さきの書状に対する返事は）次の機会に必要になったときに、改めて相談しましょう。」と私は語訳しました。</p>
</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1026" height="881" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写b+書き下し文" class="wp-image-7018" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002.jpg 1026w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002-349x300.jpg 349w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002-768x659.jpg 768w" sizes="(max-width: 1026px) 100vw, 1026px" /></a></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20201125215409" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20201125215409">2枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<p>2行目の「<span class="red">更不可休候、</span>」<br>これは「不」と「可」が二つ続けて返読文字となっています。<br>&#8220;不可有&#8221;と書いて&#8221;あるべからず&#8221;と読みますよね。<br>ここでは「更に休むべからず候。」と読み、「遺恨が重なり続けて休む（止まる）暇がない」といった意味でしょう。</p>



<p>「不」がひらがなに見えるのは、これが字母だからです。<br>下の「可」と字が繋がっているので注意しましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2～3行目の「<span class="red">然上者、雖経未来永孝候、</span>」<br>まず、最初の三文字は「然る上は」と読みます。</p>



<p>以降の文がやや難解かもしれません。<br>「雖（ｲｴﾄﾞﾓ）」が少し特殊です。<br>この字が入る場合、候で文が終わらず「～と候といえども、」と文が続きます。<br>この場合は、「未来永孝（劫）を経る候と雖も」となります。</p>



<p>読み下すと「然る上は、未来永劫を経る候といえども」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3～5行目の「<span class="red">以誓詞蒙仰候趣と愚意候て啐啄間、</span>」<br>「以（ﾓｯﾃ）」は返読文字です。<br>誓詞は先に述べた<ruby>起請文<rt>きしょうもん</rt></ruby>のことで、前半を読み下すと「誓詞を以て仰せ<ruby>蒙<rt>こうむ</rt></ruby>る趣きと」となります。<br>「仰」が&#8221;作&#8221;と似たくずしでややこしいですが、前の字が「蒙」なので、そこから答えを導き出しましょう。</p>



<p>「愚意」とは信長自身の意見を遜って表現した形です。</p>



<p>「啐啄」は&#8221;さいたく&#8221;と読むそうですが、私には意味がわかりませんでした。<br>&#8220;啐啄同時（そったくどうじ）&#8221;という禅用語が関係しているのでしょうか。<br><span class="marker-under">ここの意味がわかりかねるため、「愚意候て倅琢の間」ではなく、「愚意令（せしめ）倅琢の間」と読むべきなのかもしれません。</span><br>私の勉強不足で申し訳ありません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5～6行目の「<span class="red">則翻牛王、血判長与一顕眼前候、</span>」<br>「則」はすなわちと読み、「即ち」と同じ意味です。</p>



<p>「翻牛王（ごおうをひるがえし）、血判」とは、どちらも起請文（誓紙）を取り交わす際の用語で、護符の裏に誓約内容を書くことから「宝印を翻す」「牛王を翻す」と表現されました。<br>神々に誓う神聖な儀式のため、血判を添えるのが習わしでした。<br>翻しは動詞のため、返読文字となります。</p>



<p>「長与一」こちらは人物名で、上杉謙信の使者として信長と面会した長景連（ちょうかげつら）のことです。<br>のちに織田信長と上杉謙信が対立した際、同族の長連龍に攻められ討死します。</p>



<p>読み下すと「則ち牛王を翻し、血判は長与一の眼前に顕わし候。」<br>つまり、「起請文の例に倣い、護符を裏返して長景連の眼前で血判を捺しました」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8行目の「<span class="red">行ホ之儀、切々可申承候、</span>」<br>「行」一文字で&#8221;てだて&#8221;と読みます。</p>



<p>ホのようみ見える字は「等」の異体字です。<br>古文書にはこのような異体字や旧字もよく出てくるため、覚えておく必要があります。<br>他に代表的な異体字は「杦＝杉」、「刕＝州」、「㐂＝喜」などがあります。</p>



<p>読み下すと「てだて等の儀は、切々と申し承るべく候。」となり、「作戦等については、今後もお互いに連絡を密にしましょう。」と解釈して良いでしょう。</p>
</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1387" height="726" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写a+釈文" class="wp-image-7014" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002.jpg 1387w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002-440x230.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_002-768x402.jpg 768w" sizes="(max-width: 1387px) 100vw, 1387px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+釈文a</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1026" height="881" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写b+書き下し文" class="wp-image-7018" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002.jpg 1026w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002-349x300.jpg 349w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_002-768x659.jpg 768w" sizes="(max-width: 1026px) 100vw, 1026px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+釈文b</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">書き下し文</span></h3>



<p>(a)</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　<span class="fz-16px">越甲和与の儀に就きて、上意を加えらるるの条、同時に去秋、使者を以て申し雇うの処、信玄の所業誠に前代未聞の無道、且つは侍の義理を知らず、且つは都鄙の嘲弄を顧みざるの次第、是非無き題目にて候。<br><br>一、信玄既に此の如きの上は、専柳斎（山崎専柳斎）を以て誓約の如く、永く義絶たるべき事、勿論に候。<br>其の方よりの両通の罰文は、披見を加え候。<br>先書の御返答は、自他入らざる子細にて候。<br>今度改めて仰せ越され候一儀は専用に候。<br>信長と信玄間の事、</span><br></p>



<p>(b)</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">御心底の外（ほか）に幾重にも遺恨更に休むべからず候。<br>然る上は、未来永劫を経る候といえども、再び相通じ間敷く候。<br>誓詞を以て仰せ蒙り候趣と愚意候て（ここの部分「せしめ」かも）倅琢の間、即ち牛王（ごおう）を翻し、血判は長与一（長景連）の眼前にあらわし候。<br>貴辺も信長と申し談ぜば、信玄退治は年月を移すべからず候。<br>てだて等の儀は、切々と申し承るべく候。</span><br></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1388" height="726" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_003.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写a+書き下し文" class="wp-image-7015" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_003.jpg 1388w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_003-440x230.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_a_003-768x402.jpg 768w" sizes="(max-width: 1388px) 100vw, 1388px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+書き下し文a</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1028" height="881" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_003.jpg" alt="（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写b+釈文" class="wp-image-7016" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_003.jpg 1028w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_003-350x300.jpg 350w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_b_003-768x658.jpg 768w" sizes="(max-width: 1028px) 100vw, 1028px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀三年）十一月二十日付織田信長書状写+書き下し文b</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　これまで上杉・武田間の和睦の件について、公方様（足利義昭）のお考えの通り周旋してきましたが、昨年秋に武田信玄へ使者を派遣したところ、信玄の行いはまことに前代未聞の無道であり、侍の義理も知らず、都会でも田舎でも嘲哢されているのを憚らない始末なので、もうどうしようもありません。<br><br>一、信玄がこのように露骨に敵意を露わにしてきた上は、山崎専柳斎に誓約した通り、永久に信玄と義絶することは勿論のことです。<br>上杉殿から頂いた二通の起請文（誓紙）の罰文を拝見しましたが、さきの書状に対する返事は、私も上杉殿も不要です。<br>次の機会に必要になったときに、改めて相談しましょう。<br>信長と信玄の関係は、あなたがお考えになっている以上に幾重にも渡る遺恨が重なり続けています。<br>従って、今後は未来永劫武田家と外交関係を持つことはないでしょう。<br>あなたから頂いた起請文（誓紙）の内容と、私の考えは一致しているので、牛王（ごおう）印の裏を返して、私の血判を貴殿の使者である長景連の面前で捺しました。<br>当家と上杉家が手を合わせれば、信玄退治などそれほど年月を経ずに達成できるでしょう。<br>作戦等については、今後もお互いに連絡を密にしましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc9">信長は武田・上杉両家と友好関係だった</span></h2>



<p>　信長は美濃を攻略中の時代から、武田信玄・上杉謙信とは交流をもっており、緊密な関係にありました。</p>



<p>武田信玄は、信長と敵対している斎藤龍興からも友好な関係を求められていましたが、美濃での戦いで信長が優勢になってくると、織田家と同盟を結ぶ外交路線に切り替えます。</p>



<p>（史料1）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">信玄と義棟（＝斎藤龍興）の儀につき、去年以来御馳走の段、承悦の至りに候。<br>早々専使をもって申すべき処、国の儀かれこれ取り紛れ、遅々所存の外に候。<br>只今汾陽寺を越境に候。<br>万端御指南簡要に候。<br>仍って剃刀十双、<ruby>緞子<rt>どんす</rt></ruby>二端進献候。<br>なお延永備中守申し入れるべく候。<br>恐慌敬百。<br><br>　（推定永禄八年）十一月七日　　義棟<br><br>拝進　恵林寺<br>　　　　侍衣閣下（＝快川紹喜）<br><br>　　<span class="fz-12px">『十一月七日付け斎藤龍興書状（武田神社所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>同じ時期、信長は直江景綱を通じて上杉謙信とも誼を通じていました。<br>詳細はわかりかねますが、どうやら永禄7年（1564）の時期に、信長の養子を迎え入れる話があったほど、良好な外交関係だったようです。<br>この話はいつしか有耶無耶になったと見られ、結局信長の息子は上杉謙信の養子にはなりませんでした。</p>



<p>（史料2）</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_eiroku_7_11_.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1063" height="379" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_eiroku_7_11_.jpg" alt="永禄7年11月7日付　織田信長が直江景綱（上杉家家老）に宛てた文書" class="wp-image-1309" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_eiroku_7_11_.jpg 1063w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_eiroku_7_11_-300x107.jpg 300w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_eiroku_7_11_-768x274.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_eiroku_7_11_-248x88.jpg 248w" sizes="(max-width: 1063px) 100vw, 1063px" /></a></figure>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（追伸部分のみ）</span><br><br>追って申し入れ候。<br>そもそも御誓談の条々、忝き次第に候。<br>殊に御養子のため、愚息を召し置かるるの旨、誠に面目の至りに候。<br>何時に於いて、路次より様子を進み置くべく候。<br><ruby>向後<rt>きょうこう</rt></ruby>は、いよいよ御指南を得、申し談ずるべく候。<br>これ等の趣き、御披露本望たるべく候。<br>恐々謹言<br><br>　十一月七日　　信長（花押）<br>　　　直江大和守（景綱）殿<br><br>　　　<span class="fz-12px">『（永禄七年）十一月七日付け織田信長書状（真田宝物館所蔵）』</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">信長が上杉輝虎（謙信）に養子を出そうとしていた事実</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/1310" title="信長が上杉輝虎（謙信）に養子を出そうとしていた事実" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_komonjo_eye_catch001-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_komonjo_eye_catch001-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_komonjo_eye_catch001-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">信長が上杉輝虎（謙信）に養子を出そうとしていた事実</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">織田信長が美濃攻略中に、上杉輝虎（謙信）へ養子を送ろうとしていたことはご存じだろうか。今回は古文書から読み解く当時の情勢や養子の件の顛末、そして様々な疑問について考察する。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.07.31</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>信長が足利義昭を奉じて上洛した後も、上杉・武田両家とは良好な外交関係を持っており、たびたび両家へ和睦の仲裁を行っています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">足利義昭は武田・上杉間の和睦に関心を寄せていた</span></h2>



<p>　2020年度のNHK大河ドラマ「麒麟がくる」で、将軍<strong>足利義昭</strong>が信長以外の大名からも支援されたいと願う描写がありましたね。<br>確かに、上洛当初の義昭の敵は阿波三好衆であり、彼らを攻撃してもらえるように、毛利氏などにたびたび御内書を送っています。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【御内書乱発】将軍・足利義昭が吉川元春へ宛てた書状から信長との関係を考える</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/4716" title="【御内書乱発】将軍・足利義昭が吉川元春へ宛てた書状から信長との関係を考える" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/013_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/013_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/013_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【御内書乱発】将軍・足利義昭が吉川元春へ宛てた書状から信長との関係を考える</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">今回は足利義昭が吉川元春に宛てた御内書（ごないしょ）の解読をします。まだ毛利元就が存命中の時代の話です。この古文書から何が見えるのか楽しみですね！今回もいつものように原文と釈文、書き下し文、現代語訳、さらに当時の時代背景も加えてご紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.02.25</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>それ以外にも義昭は、薩摩の島津氏や豊後の大友氏、越後の上杉氏、甲斐の武田氏にも御内書を送付しており、かつての足利幕府の権勢を取り戻したいという意図が見受けられます。</p>



<p>（史料3）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">越甲の御間和与然るべきの旨、去春上意を加えられ候き。<br>その筋目を以て、只今使節を差し下さるるの条、此の方より両人に相添え<ruby>進<rt>まい</rt></ruby>らせ候。<br>貴辺の儀は、多年申し通じ候。<br>信玄もまた等閑なく候。<br>その次第申し<ruby>旧<rt>ふ</rt></ruby>り候。<br>然りにして数年の御執り相い、<ruby>見徐<rt>けんじょ</rt></ruby>申すべき事、外聞実儀いかに候間、遠慮を顧みず啓達し候。<br>上意の処、<ruby>黙止<rt>もだ</rt></ruby>されがたく候。<br>この節<ruby>一和<rt>いっか</rt></ruby>を遂げられ候□□□、<br>余に<ruby>尽期<rt>じんご</rt></ruby>なく候。<br><ruby>旁<rt>かたがた</rt></ruby>万事を投げうたれ、和談に於いては、珍重たるべく候。<br>越甲共に以て公儀に対せられ、連々御粗略無く候。<br>同じくは内外共に純熟あって天下の儀、御馳走願うところに候。<br>なお<ruby>友閑斎<rt>ゆうかんさい</rt></ruby>（＝松井友閑）<ruby>佐々<rt>さっさ</rt></ruby>権左衛門尉申すべく候。<br>恐々謹言<br><br>（元亀三年）七月二十七日　信長（花押）<br>不識庵（＝上杉謙信）<br>　　　進覧之候、<br><br>　　<span class="fz-12px">『（元亀三年）七月二十七日付け織田信長書状（保阪潤治氏所蔵文書『筆陳　二』）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは今回記事にしている文書のわずか4か月前の史料です。<br>信長が上意、つまり足利義昭の意向を受けて、上杉・武田両氏の仲裁を行ったときのものです。</p>



<p>義昭がこの時期になっても、なお両者の和睦の仲介に熱を入れるのはなぜでしょうか。<br>信玄は2年前の元亀元年（1570）5月に、駿河国で万疋の地を進上すると申し出て、義昭の歓心を買い、この元亀3年（1572）5月には義昭に誓書をすすめ、承認を受けています。</p>



<p>しかし、元亀3年（1572）正月28日付けの武井夕庵（信長側近）宛の書状では「<strong>謙信は信玄・北条氏政との和平を熱望しているが、思うところがあって自分は謙信との和睦は応じない</strong>」としています。『武家事紀』</p>



<p>謙信側では、信長と朝倉義景を証人として講和しようとしていると観測していたようで、それぞれに外交のすれ違いが生じているようです。『（元亀三年）四月十六日付け北条高広宛上杉謙信書状（山城妙満寺文書）』</p>



<p>義昭の真意はわかりかねますが、この必要以上の講和の斡旋で信長を困惑させ、いずれも相互に不信感があるわけですから、交渉が成功するはずがないでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>実はこの時期、信玄は朝倉義景が仲介するならば和約に応じても良いとの難題を持ち掛けていました。<br>朝倉義景は信長の宿敵です。<br>つまり、信玄は無理な問題を敢えて持ち掛けることでこの問題を長引かせ、しかも和睦できないのは朝倉家にも関係があると下駄を預けているのです。</p>



<p>この元亀3年（1572）7月下旬には、既に信長と足利義昭間で外交軋轢が生じていました。<br>信長は江北の浅井氏討伐に出陣していますが、浅井長政は小谷山城に籠って持久戦の構えを見せています。<br>朝倉義景も浅井氏支援のために木ノ本あたりに布陣したまま動かず、戦況は膠着状態でした。</p>



<p>越中では一向一揆や椎名氏らが挙兵し、上杉謙信を苦しめている状況で、信玄としては一気に勢力を伸ばす大きなチャンスであったと考えられます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">元亀3年（1572）夏の江北の陣</span></h2>



<p>　元亀3年（1572）7月。<br>浅井氏討滅を目論む織田方にとって、最前線は近江横山城でした。<br>ここに部将・<strong>木下秀吉</strong>を入れ置き、攻撃の機会を窺っていました。<br>同年3月に信長は大軍を率いて江北を攻めていますが、浅井長政は城から打って出なかっため、木戸・田中の両城を築いたのみで兵を返しています。</p>



<p>小谷山城が孤立を深めていたこの時期、<strong>本願寺顕如</strong>が浅井氏へ宛てた書状が遺されています。</p>



<p>（史料4）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">久しく無音せしめ候。<br>其の表長々籠城の衆、退屈たるべく候。<br>然りといえども、この筋肝要の儀候間、<ruby>各<rt>おのおの</rt>越度<rt>おちど</rt></ruby>無き様下知を加えらるべく候。<br>ここもと方々調略の子細候条、追って申し越すべく候。<br>（朝倉）義景近日出馬有るべき由に候。<br>いよいよ示し合わさるべき事専用に候。<br><ruby>就中<rt>なかんずく</rt></ruby>鉄炮薬三十斤これを進め候。<br>所在にまかすばかりに候。<br><ruby>委曲<rt>いきょく</rt></ruby>上野法眼申し述べ候間、筆を<ruby>抛<rt>なげうち</rt></ruby>候なり。<br>あなかしこ<br><br>　　（元亀三年）六月三十日　　顕如<br>　　　　浅井備前守（長政）殿<br><br>　　　<span class="fz-12px">『石山本願寺日記』下巻</span></p>



<p>同年7月19日。<br>浅井長政討伐の為、初陣の嫡男・信重（信忠）とともに岐阜を出陣。<br>21日には小谷城下に迫り、方々を放火します。<br>しかし、長政は挑発に乗らず、朝倉義景の援軍を待つ戦術を取りました。</p>



<p>実はこの出陣を前に、信長はこうなることを予想していたのか、かねてより用意していたある物を用い、小谷山に籠る浅井氏と朝倉氏の分断を図ります。<br>ここで下記の史料をご覧ください。</p>



<p>（史料5）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">来たる七月七日、郷北（＝江北）小谷表に至って相働き候。<br>即ち<ruby>刻<rt>とき</rt></ruby>を違えず老若を<ruby>撰<rt>えら</rt></ruby>ばず、打ち立つべく候。<br>仍って<ruby>取出<rt>とりで</rt></ruby>を相構え候間、鍬（すき）鍬（くわ）以下を持たしむべく候。<br>其の為に廻文を指し遣し候。<br>果して朝倉浅井と一戦に及ぶべく候。<br>時節を見合わせて伐り懸け討ち果たすべく候。<br>仍ってくだんの如し。<br><br>　　元亀三<br>　　　　七月朔日　　　　信長<br>　　　　　松永弾正（久秀）殿<br>　　　　郷南<br>　　　　　国衆中<br><br>　　　<span class="fz-12px">『元亀三年七月一日付け織田信長書状案（願泉寺文書）』</span></p>



<p>これは江北へ出陣する前に、信長が松永久秀ら大和衆に出陣の動員令を発した書状です。<br>「砦を構築するので、鍬（すき）鍬（くわ）を持参するように」と命じている点が興味深いです。</p>



<p>信長は、朝倉義景が決戦を避けると読んでいたのでしょう。<br>この戦いが嫡男信重（信忠）の初陣であるという点を見ても、大した戦にはなるまいと考えていたのかもしれません。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai089.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="690" height="461" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai089.jpg" alt="" class="wp-image-4390" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai089.jpg 690w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai089-440x294.jpg 440w" sizes="(max-width: 690px) 100vw, 690px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>事実、信長の読み通りに朝倉義景は決戦を避け、信長はかねてより用意させていた鍬（すき）鍬（くわ）などの道具を使用して、短期間のうちに<ruby>虎御前山<rt>とらごぜやま</rt></ruby>、八相山、宮部に砦を築いて軍勢を駐留させました。</p>



<p>この時期の様子を信長公記はこのように記しています。</p>



<p>（史料5）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">七月十九日、信長公の嫡男奇妙公御具足初（具足初め＝初陣）に信長御同心なされ、御父子江北表に至りて御馬を出だされ、其の日、赤坂に御陣取り、次の日、横山に御陣を居えられ、廿一（21）日、浅井居城大谷（小谷）へ推し詰め、ひばり山、虎御前山へ御人数上せられ、佐久間右衛門（佐久間信盛）、柴田修理（柴田勝家）、木下藤吉郎（木下秀吉）、丹羽五郎左衛門（丹羽長秀）、蜂屋兵庫頭（蜂屋頼隆）に仰せつけられ、町を破らせられ、一支もさゝへず推し入り、水の手まで追ひ上げ、数十人討捕る。<br><br>（中略）<br><br>七月廿七（27）日より、虎御前山御取出（砦）の御要害仰せつけらる。<br>然れば、浅井方より越前の朝倉かたへ注進の申し出、尾州、河内長島より、一揆蜂起候て、尾 濃の通賂をとめ、既に難儀に及ばせ候間、此の節、朝倉馬を出だされ候へば、尾 濃の人数悉く討ち果たすの由、偽り申し遣はし候。<br>注進、実に心得、朝倉左京大夫義景、人数壱万五千計にて、<br>七月廿九（29）日、浅井居城大谷（小谷）へ参着候。<br>然りと雖（いえど）も、此表の為体見及び、抱へがたく存知、高山大づく（大獄山）へ取り上り、居陣なり。<br>然るところを足軽どもに責むべきを仰せつけられ、則（すなわ）ち、若武者ども野に臥せ、山に忍び入り、のぼり さし物道具を取り、頸（首）二ツ三ツ宛て取り参らざる日もこれなし。<br>高名の軽重に随ひ、其の御褒美を加えらるゝの間、弥（いよいよ）嗜み大方ならず。<br><br>（中略）<br><br>虎御前山御取出（砦）御普請程なく出来訖ぬ（おわんぬ＝完了したということ）。<br><br>（中略）<br><br>虎ごぜ山より横山までの間三里（約12km）なり。<br>程遠く候間、其の繋ぎとして八相山 宮部郷両所に御要害仰せつけらる。<br>宮部村には宮部善祥坊（宮部継潤）を入れをかせられ、八相山には御番手の人数仰せつけらる。<br><br>虎後前山（虎御前山）より宮部まで路次の一段あしく候。<br>武者の出入りのため、道のひろき三間（約5.4m）、間中に高々とつかせられ、其のへりに敵の方に高さ一丈に五十町（約5.5km）の間、築地をつかせ、水に関を入れ、往還たやすき様に仰せつけらる事も、おびただしき御要害、申すも愚かに候。<br><br>　　<span class="fz-12px">信長公記　巻五　奇妙様御具足初めに、虎御前山御要害の事より抜粋</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この出来事から約2か月ほど経ったものですが、信長が上杉謙信に江北の戦況を詳細に伝えた史料が存在します。</p>



<p>（史料6）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">朝倉義景江北小谷に至って籠城に候。<br>種々帰国を調儀の由に候へども、懸け留まり候間、測り難く、一日一日とこれある旨に候。<br>是非とも討ち果たし候。<br>但し夜中に敗北に付いてハ、了簡に及ばず候。<br>この体たらくに候条、其の節一揆等に朝倉の加勢は不実に候。<br><ruby>爰元<rt>ここもと</rt></ruby>の趣、専柳斎（山崎秀仙）の見及ぶ如くに候。<br>小谷を後詰、虎御前山と申すに、地理三ヶ所申し付け候。<br>此の山と横山の間に宮部と申す地候。<br>これにも一城を相構え、人数淘々と入れ置き候。<br>信長は横山に移り候。<br>東国辺の事、いよいよ聞き合すべく候。<br>その表備え堅固に仰せ付けらるべき儀、簡要に候。<br>追々申すべく候。<br>恐々謹言。<br><br>　　　（元亀三年）九月二十六日　信長<br>　　　不識庵（＝上杉謙信）<br>　　　　　　進覧之、<br><br>　　<span class="fz-12px">元亀3年9月26日　越後上杉謙信宛書状写（米沢市立図書館所蔵『新集古案』『温故足微抜萃』）</span></p>



<p>つまり、</p>



<p>朝倉義景は浅井の援軍として江北の陣中にいるが、帰国を企図しているらしい。<br>しかし、それが上手くいかずに一日一日を過ごしているという。<br>是非とも討ち果たす。<br>ただ、夜中に陣を引き払われたのならば考えようがない。<br>この有様だから、一向一揆に朝倉氏が援助するとの風聞は事実ではない。<br>この見解は貴殿の使者である山崎専柳斎の見聞きした通りである。<br>浅井の兵を小谷に追い詰め、虎御前山等の地に3か所砦を築いて兵を入れ置き、信長は横山に移った。<br>東国の情勢は可能な限り情報を収集する。<br>貴殿も備えを堅固にすることが肝要である。</p>



<p>と書いています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>9月になって義景帰国の動きは信長の情報網に捕捉されていたのかもしれません。</p>



<p>9月22日に近江の一揆・中島惣左衛門は、朝倉方の小松原孫三郎へ「<strong>武田信玄がもし約定を違えて出馬しないのであれば、近江近辺の戦況は最悪になる</strong>」とする書状を送っています。『誓願寺文書』</p>



<p>10月18日に信長が上杉家臣の河田重親に宛てた書状には、「<strong>信長が美濃に帰り、徳川軍と連合して何とかして駿州に防衛線を敷き、武田信玄を討ち取る決意である</strong>」と書状を書き送っています。『歴代古案』</p>



<p>このように、信長は上杉謙信と連絡を密に取り合う一方、朝倉義景らは武田信玄の行動を頼りにしている様子が見えてきます。<br>こうした情勢の中、将軍足利義昭は何を考えていたでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">信長、将軍足利義昭に弾劾状を送りつける</span></h2>



<p>　虎御前山など3ヶ所に砦を築いた信長は、軍を解散して岐阜へ帰ります。<br>すると、突然将軍義昭に対して「<strong>異見十七ヶ条</strong>」と呼ばれる弾劾状を送りつけました。『尋憲記・年代記抄節・吉川友康氏所蔵文書』</p>



<p>文章量が多いのでこの史料の詳細は省略しますが、信長は一人でも味方を多く作るために、将軍の悪い部分を列挙して糾弾しています。<br>最後の一文には<br>&#8220;<strong>万事に於いて貪欲で、道理も外聞も無視なさるるとの風聞である。それ故に下層の農民百姓までも「あしき御所」と噂している由である。</strong>&#8220;<br>としています。</p>



<p>この条書の解釈については学者先生の間でも見解が異なるようなので、私の個人的な見解は書きませんが、これにより信長と将軍の対立が決定的となり、この年冬の信玄快進撃に呼応し、やがて義昭は信長打倒の兵を挙げるのです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc13">信長・信玄間の外交破綻と遠山景任の死</span></h2>



<p>　もともと織田信長と武田信玄が友好的な関係であったことは先に述べました。<br>しかしながら、ここにきて信長と袂を分かつ決定的な事態が発生します。</p>



<p>それが<strong>徳川家康</strong>の動きと、美濃岩村城主<strong>遠山</strong><ruby><strong>景任</strong><rt>かげとう</rt></ruby>の病死です。<br>岩村城は織田領と武田領の境目に位置します。</p>



<p>信長が家督を相続するよりも前の時代に、信長の叔母であるおつやの方が景任に輿入れしており、織田家と遠山家は長らく姻戚関係でした。<br>一方、遠山氏は武田氏とも昵懇な関係で、織田氏と武田氏に両属するという形で家名を保ってきました。<br>信長も信玄も、遠山氏には一切手を出さない境目の領地として、一種の非武装地帯にすることで和平を保ってきたのです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/iwamura_jo002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="759" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/iwamura_jo002.jpg" alt="岩村城出丸ガイドMAPより" class="wp-image-3154" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/iwamura_jo002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/iwamura_jo002-440x278.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/11/iwamura_jo002-768x486.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">天守が標高721mに位置し、堅固な要塞として知られる美濃岩村城</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>しかしながら、信長が江北の陣中にいた元亀3年（1572）8月14日に遠山景任が死去したことにより状況が一変します。</p>



<p>というのは、遠山景任とおつやの方の間に家督を継ぐべき嗣子がいませんでした。<br>さらに、分家にあたる苗木遠山家の当主も同時期になくなっています。</p>



<p><br>この事態を重く見た信長は、自らの子である御坊丸を養嗣子として送り込み、岩村城主としたのです。<br>この信長の行動は、信玄へ事前の通告なしに行われたと見えます。</p>



<p>それに加え、外交上での利害の不一致、双方が抱える不信感が合わさり、織田-武田間の外交関係は急速に悪化。<br>やがて両者は干戈を交えることになりました。</p>



<p>（史料8）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">只今出馬候。<br>この上は猶予無く<ruby>行<rt>てだて</rt></ruby>に及ぶべく候。<br>八幡大菩薩、富士浅間大菩薩、氏神新羅大明神照覧偽にあらず候。<br>（朝倉）義景相談ぜられ、この時運を開くべき行<ruby>尤<rt>もっと</rt></ruby>もに候。<br>恐々謹言<br><br>　　（元亀三年）十月三十日　　　信玄<br>　　浅井下野守（久政）殿<br>　　浅井備前守（長政）殿<br><br>　　<span class="fz-12px">『南行雑録所収文書・東浅井郡志 巻弐』</span></p>



<p>武田信玄西上作戦のはじまりです。<br>信玄は北条家からの援軍も加えて東海道を西進。<br>徳川領を蹂躙します。<br>加えて美濃の国衆の懐柔工作を展開し、岩村一帯を支配する遠山氏を帰順させました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc14">まとめ</span></h2>



<p>　長い文になって申し訳ありません。<br>次回は信長が上杉謙信へ宛てた書状の中盤を解読するとともに、上杉家の視点からいくつかの史料を引用して、この時期の外交情勢を書きたいと考えます。<br>上杉氏は明治まで家名を残した大大名なので、現存している史料が豊富です。<br>調べているとなかなか面白いんですよこれが(￣▽￣;)</p>



<p>この元亀3年（1572）の大まかな流れとしては</p>



<p>1月北条氏政が上杉謙信と断ち武田信玄と結ぶ。<br>徳川家康と上杉謙信が対武田で結ぶ。<br>↓<br>閏1月上杉謙信が利根川を挟んで武田北条と対峙<br>↓<br>3月織田信長、江北に兵を出すも空振。木戸・田中に砦を築く<br>↓<br>将軍足利義昭、信長に武者小路の邸地を進呈し、信長御座所の普請が始まる。<br>細川昭元と石成友通に謁見を許す。<br>↓<br>4月謙信帰国<br>信長、毛利家に浦上宗景・宇喜多直家の和睦を勧告（将軍の意）<br>↓<br>三好義継・松永久秀挙兵。河内交野城を攻撃するも、織田足利軍が後詰を派遣<br>↓<br>5月大友宗麟が上洛を望むも、信長は毛利家との関係を考慮し、遠慮してもらう。<br>織田足利軍、多聞山城を攻撃し、松永久秀をはじめ奈良興福寺や東大寺が降伏<br>↓<br>6月越中で上杉苦戦。火宮落城<br>7月信長自ら江北へ出陣し、虎御前山、八相山、宮部に砦を築く<br>↓<br>8月朝倉家臣前波氏ら降伏。<br>岩村城の遠山景任病没。信長は嗣子を送り家督を継がせる<br>足利義昭第一子生まれる<br>信長が上杉武田の和睦を勧告（恐らく将軍の意）。<br>武田信玄が本願寺と信長の和睦斡旋（恐らく将軍の意）<br>謙信自ら越中に出陣し流れが変わる<br>↓<br>信長、将軍に異見十七ヶ条を送付<br>↓<br>10月武田信玄が遠江へ進撃<br>上杉謙信、富山城を攻略<br>↓<br>11月14日美濃岩村城を降す。信長の子御坊丸捕まり甲斐へ送られる<br>松永久秀、大和国片岡の近辺を放火。筒井順慶勢が出撃し、これを撃退。<br>↓<br>11月20日今回記事にした織田信長が上杉謙信に宛てた長文の史料<br>↓<br>12月三方ヶ原の戦い</p>



<p>がありました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2016)『織田信長の古文書』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>渡邊大門(2019)『戦国古文書入門』東京堂出版<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>小和田哲男（1973）『戦国史叢書6　―近江浅井氏』新人物往来社<br>羽下徳彦,阿部洋輔,金子達（2008）『別本歴代古案 第1』八木書店<br>羽下徳彦,阿部洋輔,金子達（2010）『別本歴代古案 第2』八木書店<br>羽下徳彦,阿部洋輔,金子達（2011）『別本歴代古案 第3』八木書店<br>吉岡勲ほか11名（1979）『日本城郭大系 第9巻』新人物往来社<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>中田祝男(1984)『新選古語辞典』小学館<br>鈴木一雄,外山映次,伊藤博,小池清治(2007)『全訳読解古語辞典 第三版』三省堂<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7020">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（1）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_genki3_11_20_onsei001_01.wav" length="4274330" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>みんな集合！信長が急遽行った京都サミットの理由とは？</title>
		<link>https://raisoku.com/6936</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2020 12:53:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[織田信長が出した古文書]]></category>
		<category><![CDATA[一色氏]]></category>
		<category><![CDATA[三好氏]]></category>
		<category><![CDATA[上洛戦]]></category>
		<category><![CDATA[丹羽長秀]]></category>
		<category><![CDATA[京極氏]]></category>
		<category><![CDATA[伊丹親興]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[別所氏]]></category>
		<category><![CDATA[北畠氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[塩川氏]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[姉小路氏]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[山名氏]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[摂津池田氏]]></category>
		<category><![CDATA[有馬氏]]></category>
		<category><![CDATA[朝倉氏]]></category>
		<category><![CDATA[朝家]]></category>
		<category><![CDATA[松永久秀・久通]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[水野信元]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[河内畠山氏]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[神保氏]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[若狭武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=6936</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 殿中御掟（でんちゅうおんおきて）追加五ヶ条を足利義昭へ送ったのと同じ日、信長は京都で急遽サミットを開くと大々的に触れを出し、参加を呼びかけました。今回の記事はその時の史料です。 らいそくちゃん そこからは [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/6936">みんな集合！信長が急遽行った京都サミットの理由とは？</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1073" height="573" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/043_top01.jpg" alt="みんな集合！信長が急遽行った京都サミットの理由とは？" class="wp-image-6935" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/043_top01.jpg 1073w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/043_top01-440x235.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/043_top01-768x410.jpg 768w" sizes="(max-width: 1073px) 100vw, 1073px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>殿中御掟（でんちゅうおんおきて）追加五ヶ条を足利義昭へ送ったのと同じ日、信長は<span style="color: #ff0000;">京都で急遽サミットを開く</span>と大々的に触れを出し、参加を呼びかけました。<br>今回の記事はその時の史料です。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>そこからは名前を指名された人物の人品や、信長が彼らをどのように見ていたかを窺い知ることができます。<br>また、古文書の学習を人名中心で学びたい方には丁度良い学習材料かもしれません。</p>
</div>
</div>
<p>現代語訳はページ中央付近です。</p>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-20" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-20">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この書状を出すまでの時代背景</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">信長がサミット招集したときの書状を解読</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">補足</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">この書状の面白いところ</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">越前の朝倉が入っていない理由</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">二条宴乗日記について</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">この書状を出すまでの時代背景</span></h2>



<p>　永禄11年（1568）織田信長は<span class="bold-blue">足利義昭</span>を奉じて六角氏や三好一党を打ち破り、上洛を果たしました。<br>翌年早々には将軍が突如襲撃された事件を受けて、信長は新たに強固な将軍御座所を造ります。<br>また、天皇の住む御所の修理・修築にも取り組むなど、信長は相当な軍資金を惜しみなく差し出していました。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">堺の町を脅迫？柴田勝家・佐久間信盛・森可成らが大金を要求した時の書状</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/5906" title="堺の町を脅迫？柴田勝家・佐久間信盛・森可成らが大金を要求した時の書状" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/026_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/026_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/026_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">堺の町を脅迫？柴田勝家・佐久間信盛・森可成らが大金を要求した時の書状</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">柴田勝家・佐久間信盛・森可成・蜂屋頼隆が堺の町を脅迫した書状です。「15日までに支払わなければ御成敗」、「もってのほか御腹立ち」など、恐ろしいことが記されています。当時日本で最大の繁栄を誇った堺の町がなぜこのような事態に追い込まれたのでしょうか。当サイトはそうした古文書を丁寧に解読し、当時の人々の生き様をご紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.09</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>同年夏に信長はなかなか従おうとしない南伊勢の<span class="bold-blue">北畠氏</span>を討伐します。<br>討伐を終えて京都へ凱旋を果たした信長ですが、どうやらこの時将軍義昭となにやら口論があったようで、京都滞在を早々に打ち切って岐阜へと帰ってしまいました。</p>



<p>この時何があったのかを示す史料は少なく、正親町天皇が自筆の女房奉書を認めて信長を慰めていることと、奈良興福寺の住職が「上意トセリアイテ下リ了ト」と記しているのみです。『東山御文庫記録』『多聞院日記』</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0115.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="615" height="272" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0115.jpg" alt="" class="wp-image-5030" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0115.jpg 615w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0115-440x195.jpg 440w" sizes="(max-width: 615px) 100vw, 615px" /></a></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>明けて永禄13年（1570）。<br>信長はなおも岐阜に居続け、一向に上洛しようとはしませんでした。<br>京都中は信長と将軍の不和でいろいろな風説が流れ始めます。<br>朝廷は信長の機嫌を窺おうと、たびたび公家を岐阜へと派遣します。<br>その中には山科言継の姿もありました。『言継卿記』</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/gifu_jo001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="734" height="549" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/gifu_jo001.jpg" alt="岐阜城" class="wp-image-1217" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/gifu_jo001.jpg 734w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/gifu_jo001-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 734px) 100vw, 734px" /></a><figcaption>岐阜城　（&nbsp;自然風の自然風だより&nbsp;様より『<a rel="noopener" href="https://shizenkaze.exblog.jp/27413705/" target="_blank">金華山岸壁と登山者達と八幡神社･･･</a>&nbsp;』 のお写真を拝借しました。</figcaption></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>朝廷側の工作が実り、信長は再び将軍と手を組む道を選択します。<br>ただし、ある要求を将軍につきつけます。<br>それが1月23日付けで足利義昭に送った「<ruby>殿中御掟<rt>でんちゅうおんおきて</rt></ruby>の追加五ヶ条」です。</p>



<p>「天下の儀は、何様にも信長に任せ置かれたのだから、上意を得るに及ばず、分別次第に成敗を成すべきのこと。」<br>の一文で今日でも様々な議論を呼んでいる有名な文書です。『殿中御掟 追加五ヶ条』</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">緊急事態　信長と将軍・足利義昭が不和　仲直りの為に信長が出した条件とは</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/2686" title="緊急事態　信長と将軍・足利義昭が不和　仲直りの為に信長が出した条件とは" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/ashikaga_yoshiaki004_eye_catch01-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/ashikaga_yoshiaki004_eye_catch01-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/ashikaga_yoshiaki004_eye_catch01-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/ashikaga_yoshiaki004_eye_catch01-248x140.jpg 248w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">緊急事態　信長と将軍・足利義昭が不和　仲直りの為に信長が出した条件とは</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">信長が足利義昭に突き付けた殿中御掟の第三段目をついに記事にしました。あの有名な「天下の事は信長に一任」という文書はこれです。そこにはどんな面白いことが記されているのか。いつものように原文と釈文、書き下し文、現代語訳を載せています。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.10.11</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>実はこれと同日付で諸国へ発給されたのが、今回の古文書なのです。<br>前置きが長くなってしまいましたが、文書の内容をご覧いただきましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">信長がサミット招集したときの書状を解読</span></h2>



<p>　ややこしい話ですが、信長が発した文書は「禁中御修理･･･」から始まるものです。<br>冒頭部分の「就信長上洛」や氏名の羅列部分は、<ruby>二乗坊宴乗<rt>にじょうぼうえんじょう</rt></ruby>という奈良興福寺一乗院の坊官によって記された日記の記述です。『二条宴乗日記』<br>この日記の抜粋部分は、永禄13年（1570）2月15日条のものであり、<span class="marker-under-blue">今回ご紹介する古文書は信長の文書と二条宴乗日記が合体した形となっています。</span></p>



<p>また、信長の花押も印判もないことから、本状ですら写しなのでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_all01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="679" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_all01-1400x679.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）all" class="wp-image-6923" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_all01-1400x679.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_all01-440x213.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_all01-768x372.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_all01-1536x745.jpg 1536w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_all01.jpg 1980w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄十三年正月二十三日付け織田信長書状写　天理大学付属天理図書館所蔵『二条宴乗日記』同日条</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これでは見えにくいと思いましたので、今回は３つに分割して解説します。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1981" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）a" class="wp-image-6924" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001-212x300.jpg 212w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001-768x1088.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001-1084x1536.jpg 1084w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="2380" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）b" class="wp-image-6925" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002-176x300.jpg 176w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002-768x1307.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002-902x1536.jpg 902w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002-1203x2048.jpg 1203w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1843" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）c" class="wp-image-6926" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003-228x300.jpg 228w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003-768x1012.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003-1165x1536.jpg 1165w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>今回の史料はほとんど人名なので、皆さんが馴染みのあるあの武将もいるかもしれません。<br>釈文を見る前に、紙に書いて答え合わせをするのも面白いかもしれませんね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">釈文</span></h3>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">就信長上洛可有在京衆中事、<br>北畠大納言殿、同北伊勢諸侍中、徳川三河守殿、同三河遠江諸侍衆、<br>姉少路中納言殿、同飛騨国衆、山名殿父子同分国衆、<br>畠山殿同在□（國?）衆、　遊佐河内守、<br>三好左京大夫殿、松永山城守、同和州諸侍衆、<br>同右衛門佐、松浦総五郎、同和泉國衆、<br>別□□□□（所小三郎?）、同播磨國衆、同孫左衛門、同同名衆、<br>丹波國衆、一色左京大夫殿、同丹後國衆、</span></p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">武田孫犬丸、同若狭国衆、京極殿、同浅井備前、<br>同尼子、同七佐々木、同木林源五父子、<br>同江州南諸侍衆、紀伊国衆、<br>越中神保名代、　能州名代、<br>甲州名代、　淡州名代、<br>因州武田名代、備前衆名代、</span></p>



<p>（c）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">池田、伊丹、塩河、有右馬、此外其寄々<br>衆として可申觸事、</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　同觸状案文<br>禁中御修理、武家御用、其<br>外為天下弥静謐、来中旬可<br>参洛候条、各有上洛、御禮被申上<br>馳走肝要候、不可有□□□（御延引候?）<br>恐々謹言、<br><br><br>（　日付　正月廿三日?　）　信長<br><br>依仁躰、文躰可有上下、</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1330" height="1615" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a1.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）a+釈文" class="wp-image-6927" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a1.jpg 1330w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a1-247x300.jpg 247w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a1-768x933.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a1-1265x1536.jpg 1265w" sizes="(max-width: 1330px) 100vw, 1330px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄十三年正月二十三日付け織田信長書状写+釈文a</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1027" height="1750" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b1.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）b+釈文" class="wp-image-6928" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b1.jpg 1027w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b1-176x300.jpg 176w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b1-768x1309.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b1-901x1536.jpg 901w" sizes="(max-width: 1027px) 100vw, 1027px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄十三年正月二十三日付け織田信長書状写+釈文b</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1257" height="1661" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c1.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）c+釈文" class="wp-image-6929" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c1.jpg 1257w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c1-227x300.jpg 227w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c1-768x1015.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c1-1162x1536.jpg 1162w" sizes="(max-width: 1257px) 100vw, 1257px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄十三年正月二十三日付け織田信長書状写+釈文c</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>馴染みのある人物名は読めましたか？<br>古文書は難解なものもありますので、誤読することも珍しくありません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">補足</span></h3>



<p>（a）</p>



<p>1行目の「衆中（しゅうぢゅう）」は、<ruby>評定衆<rt>ひょうじょうしゅう</rt></ruby>や奉行人を指す言葉です。<br>「可（べき）・有（ある）・衆（しゅう）・殿（どの）・守（かみ）」という漢字はこの形が頻出しますので、これが基本形だと考えてください。</p>



<p>2行目に見られる&#8221;同北伊勢諸侍中&#8221;の「諸」のくずしは、ごんべんがにんべんのようにくずれることもある点に注意してください。<br>つくりの「者」はこの形がよく出るので、そこから判読するのが良いでしょう。<br>「侍」のくずしは、諸とほぼおなじ偏ですね。<br>ややこしいことこの上ないですが、この字も旁の部分の「寺」から判読するとよいでしょう。<br>寺はこの形が基本のくずしです。<br>&#8220;寺&#8221;と&#8221;守&#8221;のくずしはほぼ同じですので、文脈から判断するしかなさそうです。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6669" title="【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/038_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/038_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/038_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">古文書のくずし方にはある共通点があります。今回はそんなくずし字で特に出現頻度の高い「偏」12種のパターンを紹介します。これを覚えると学習の効率を上げることが可能です。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.08.29</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6722" title="【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">古文書のくずし方にはある共通点があります。今回はそんなくずし字で特に出現頻度の高い「旁（つくり）」10種のパターンを紹介します。これを覚えると学習の効率を上げることが可能です。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.09.05</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>国名を示す〇〇州の「州」というくずしですが、これはまだ親切な方で、異体字の「刕」と記されたものもよく出ます。</p>



<p>人名の「〇〇衛門」と「〇〇郎」はこの形が基本です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（b）</p>



<p>1行目の&#8221;同浅井備前&#8221;の「備」と「前」は、この形が基本です。<br>特に「前」の字は原形をとどめていないので、理屈抜きで覚えた方がよさそうです。</p>



<p>2行目の木林源五の「五」のくずし。<br>現在では真っすぐに「五」と書くかと思いますが、古文書ではなぜか縦線が斜めに書かれることが多いです。<br>何やらアーティスティック感がありますね（笑）</p>



<p>5行目の淡州の「淡」の字は難解ですね。<br>寿の字のように見えなくもありません。<br>次の字に州がつく場合は、だいたい国名が入ると考えてください。<br>なお、淡州は「たんしゅう」と読み、淡路国（あわじのくに）のことを、唐風（中国風）にしたものです。<br>現在の兵庫県淡路島ですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（c）</p>



<p>1行目の&#8221;有右馬&#8221;とは、有馬のいわば当て字です。<br>「有」のくずしはこれが基本ですので、理屈抜きで脳に焼き付けるしかありません。<br>「馬」のくずしですが、将棋をされたことがある方ならぴんとくるかもしれません。<br>角行の駒を裏返すと、下の図2列目左から2番目の字のような&#8221;る&#8221;に近いくずしになります。<br>ちなみに桂馬の裏は成り桂なので違います。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001.jpg" alt="将棋の駒の表と裏" class="wp-image-6933" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-300x300.jpg 300w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-150x150.jpg 150w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-768x768.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption>角行は龍馬と書いている。</figcaption></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目、4行目の「触」のくずしは、旧字の「觸」です。<br>古文書ではこのような旧字体もよく登場します。</p>



<p>4行目の「御」のくずし。<br>「御修理」の御は原型をとどめていますが、「武家御用」の御は&#8221;ｍ&#8221;のようになってわけがわかりません。<br>実は、むしろ後者の方がよく出るので、この形で覚えた方がよさそうです。</p>



<p>以下の「其（その）・外（ほか）・為（ため）・来（きたる）・被（られ）・申（もうし）・走（そう）・肝要（かんよう）・恐々謹言（きょうきょうきんげん）・依（より）・躰（てい）」の字は古文書では非常によく出るものなのですが、今回の史料は材料として相応しくはないので、別の機会に解説させていただきます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">書き下し文</span></h3>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　<span class="fz-18px">信長上洛に就きて、在京有るべき衆中の事。<br>北畠大納言殿（北畠具教）、同北伊勢諸侍中、徳川三河守殿（徳川家康）、同三河遠江諸侍衆、姉小路中納言殿（姉小路良頼）、同飛騨国衆、山名殿父子（山名祐豊）同分国衆、畠山殿（畠山昭高）同在□（国?）衆、　遊佐河内守（遊佐信教）、三好左京大夫殿（三好義継）、松永山城守（松永久秀）、同和州諸侍衆、同右衛門佐（松永久通）、松浦総五郎（孫八郎の誤記の可能性も）、同和泉国衆、別□□□□（所小三郎?＝だとすると別所長治）、同播磨国衆、同孫左衛門（</span><span class="fz-12px">※1</span><span class="fz-18px">別所重棟？）、同同名衆、丹波国衆、一色左京大夫殿（一色義道）、同丹後国衆、</span></p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-18px">武田孫犬丸（武田元明）、同若狭国衆、京極殿（京極高吉）、同浅井備前（浅井長政）、同尼子、同七佐々木（</span><span class="fz-12px">※1</span><span class="fz-18px">不明</span><span class="fz-18px">）、同木林源五父子、同江州南諸侍衆、紀伊国衆、越中神保（神保長職）名代、能州名代、甲州名代、淡州名代、因州武田名代、備前衆名代、</span></p>



<p>（c）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-18px">池田（池田勝正）、伊丹（伊丹親興もしくは忠親）、塩河（塩川長満）、有馬（有馬則頼）、この他その寄々の衆として申し触れるべきの事。<br><br>　同じく触状の案文<br>禁中御修理、武家御用、その他天下いよいよ静謐の為に、来たる中旬に参洛すべく候の条、おのおのも上洛有りて、御礼申し上げられ、馳走肝要に候。<br>□□□（御延引？）有るべからず候。<br>恐々謹言。<br><br><br>（　日付　正月二十三日?　）　信長<br><br></span><ruby><span class="fz-18px">仁体</span><rt>にんてい</rt></ruby><span class="fz-18px">に依り、文体に上下あるべし。</span></p>



<p><span class="fz-12px">※1　同七佐々木は南近江の六角承禎父子かと思っておりましたが、そうではなく、近江高島郡の佐々木七頭の可能性があるそうです。<br>※1　別所重棟は孫右衛門のため、別人の可能性も捨てきれない。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1330" height="1615" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a2.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）a+書き下し文" class="wp-image-6930" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a2.jpg 1330w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a2-247x300.jpg 247w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a2-768x933.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_001_a2-1265x1536.jpg 1265w" sizes="(max-width: 1330px) 100vw, 1330px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄十三年正月二十三日付け織田信長書状写+書き下し文a2</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1029" height="1747" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b2.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）b+書き下し文" class="wp-image-6931" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b2.jpg 1029w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b2-177x300.jpg 177w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b2-768x1304.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_002_b2-905x1536.jpg 905w" sizes="(max-width: 1029px) 100vw, 1029px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄十三年正月二十三日付け織田信長書状写+書き下し文b2</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1256" height="1657" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c2.jpg" alt="信長が主宰したサミット（永禄13年1月～2月）c+書き下し文" class="wp-image-6932" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c2.jpg 1256w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c2-227x300.jpg 227w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c2-768x1013.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_eiroku13_1_23_003_c2-1164x1536.jpg 1164w" sizes="(max-width: 1256px) 100vw, 1256px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄十三年正月二十三日付け織田信長書状写+書き下し文c2</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">現代語訳</span></h3>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　<span class="fz-16px">信長が上洛するにつき、共に京の都で職務を果たす奉行人は、<br>北畠具教殿、同じく北伊勢の諸侍達、徳川家康殿、同じく三河遠江の諸侍衆、姉小路良頼殿、同じく飛騨の国衆、山名祐豊殿父子、同じく分国の衆、畠山昭高殿、同じく在国の衆、遊佐信教、三好義継殿、松永久秀、同じく和泉国の諸侍衆、同じく松永久通、松浦総五郎（孫八郎の誤記の可能性も）、同じく和泉国の国衆、別所長治（？）、同じく播磨の国衆、同じく別所重棟（？）、同じく同名衆、丹波の国衆、一色義道殿、同じく丹後の国衆、</span></p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background"><span class="fz-16px">武田元明、同じく若狭の国衆、京極高吉殿、同じく浅井長政、同じく尼子、同じく七佐々木、同じく木林源五父子、同じく南近江の諸侍衆、紀伊の国衆、越中の神保長職名代、能登畠山家の名代、甲斐武田家の名代、淡路国の名代、因幡武田家の名代、備前国の名代、</span></p>



<p>（c）</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background"><span class="fz-16px">池田勝正、伊丹忠親（もしくは親興）、塩川長満、有馬則頼、このほかの者でも、最寄りの衆にも申し伝えよ。<br><br>同じく触状の案文として<br>御所の修理と将軍足利義昭公の用事、その他天下が静謐に治まるようにいろいろと話し合いたいので、信長は来月中旬に参洛するゆえ、おのおの方も上洛して禁裏様（朝廷）や公方様（将軍）へ御礼を申し上げて、奔走することが肝要である。<br>決して遅参してはならない。<br><br>　　　敬具<br><br><br>（1570年）1月23日　信長<br>官職や功績、年齢によって文体に上下の区別をつけた。</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/mt001" title="404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fraisoku.com%2Fmt001?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com/mt001" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">raisoku.com</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">この書状の面白いところ</span></h2>



<p>　実は信長が<ruby>殿中御掟<rt>でんちゅうおんおきて</rt></ruby>追加五ヶ条と、今回の緊急サミットを開く旨の書状を発した10日前に、将軍足利義昭は山陰地方を支配する吉川元春に<ruby>御内書<rt>ごないしょ</rt></ruby>を発給しています。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【御内書乱発】将軍・足利義昭が吉川元春へ宛てた書状から信長との関係を考える</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/4716" title="【御内書乱発】将軍・足利義昭が吉川元春へ宛てた書状から信長との関係を考える" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/013_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/013_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/013_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【御内書乱発】将軍・足利義昭が吉川元春へ宛てた書状から信長との関係を考える</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">今回は足利義昭が吉川元春に宛てた御内書（ごないしょ）の解読をします。まだ毛利元就が存命中の時代の話です。この古文書から何が見えるのか楽しみですね！今回もいつものように原文と釈文、書き下し文、現代語訳、さらに当時の時代背景も加えてご紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.02.25</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>内容は義昭が敵対している阿波の三好勢を倒すために、毛利は早々と九州の大友と和睦して手を貸せ。というものです。<br>しかし、これは信長の知らぬところで義昭が勝手に行ったものと見えます。</p>



<p>この事実はすぐに信長の知るところとなり、「殿中御掟」の追加五ヶ条に将軍の権力を縛る規定が盛り込まれたものと考えられます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>本書状の最後の文には<br>「官職や功績、年齢によって文体に上下の区別をつけた。」<br>とあるように、伊勢国司の<strong>北畠氏</strong>（大納言殿）や飛騨の<strong>姉小路氏</strong>（中納言殿）等には敬称を用いています。<br>近江国では<strong>京極氏</strong>（京極殿）のみが敬称を用いられ、信長の妹婿である<strong>浅井長政</strong>（同浅井備前）は呼び捨て。<br>一方で三河の<strong>徳川家康</strong>（徳川三河守殿）には敬称を使っていて興味深いですね。</p>



<p>また、京都から遠く離れた能登国、甲斐国、因幡国、備前国は名代でよいとしているあたりも面白いです。<br>近国の淡路国に関しては信長なりの配慮でしょうか。</p>



<p>信長は2月30日に上洛し、3月16日には御所の修理を視察しています。<br><span class="marker-under-blue">北畠具教以下が上洛したのかどうか、残念ながら直接の史料は遺されていません。</span></p>



<p>しかし2月3日には尾張の<strong>水野信元</strong>（下野守）が上洛しており、3月17日には、将軍義昭が徳川家康の馬廻の行列を見たと公家の日記には記されています。<br>また「但州小田垣兄弟・備前宇喜多・和州衆・河州衆」らが続々と上洛している様子も記されているので、信長の触状の趣旨は概ね達成されたのではないかと考えます。『言継卿記』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>そこで一体何が話し合われたのか。<br>これは私の空想に過ぎませんが、度重なる軍資金の供出で信長が苦しんでいた様子が随所に見られることから、各大名・国衆たちにより一層将軍を盛り立て、金と兵役の負担を迫ったのではないかと考えます。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0106.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="356" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0106.jpg" alt="" class="wp-image-4464" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0106.jpg 640w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0106-440x245.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0106-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0106-160x90.jpg 160w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>本記事の触状で記された人物が果たして上洛したのかどうか。<br>私が調べた限りではございますが、以下に一人ずつ書き出してみました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>北畠具教</strong>（きたばたけとものり）→不明。<br>同年4月14日の将軍邸落成祝の能会には顔を出していることから、このときも上洛したのではないかと考えられます。<br>先年に信長と講和し、信長次男を養嗣子としたことからも、拒否したとは考え難いです。『信長公記』など</p>



<p><strong>徳川家康</strong>→上洛。『言継卿記』</p>



<p><strong>姉小路良頼</strong>→不明。<br>同年4月14日の将軍邸落成祝の能会には、子の自綱（頼綱）が名代として参加していることから、この時も息子が名代として参加していた可能性が高いと思われます。<br>良頼はこの時期より病がちとなり、2年後に病没しています。『信長公記』『御湯殿の上の日記』など</p>



<p><strong>山名祐豊父子</strong>（やまなすけとよ）→従わず。<br>同年4月19日付けで信長が但馬国の銀山や城の横領を責める旨の書状あり。『今井宗久茶湯日記書抜』<br>しかし、その後外交関係が改善し、一時は信長の影響下に入りました。<br>なお、祐豊の子は誰を指すのか不明です。</p>



<p><strong>畠山昭高</strong>→恐らく参加。<br>同年4月14日の将軍邸落成祝の能会を参観していることから、この時も上洛したものと考えらえます。『信長公記』<br>同年夏に起きた野田・福島の戦いの際には、信長・義昭陣営としての活躍も見られます。『言継卿記』『信長公記』『細川家記』など</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">信長包囲網で信長ピンチ！信長は畿内大名の心を繋ぎとめようと必死だった？</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/1932" title="信長包囲網で信長ピンチ！信長は畿内大名の心を繋ぎとめようと必死だった？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_komonjo_eye_catch001-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_komonjo_eye_catch001-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_komonjo_eye_catch001-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">信長包囲網で信長ピンチ！信長は畿内大名の心を繋ぎとめようと必死だった？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">「信長が河内高屋城主の畠山昭高に出した書状」を解読。浅井長政の謀反によって畿内の情勢も怪しくなり、阿波へと逃亡していた三好勢も動き出そうとしていた。文面からは、信長が河内守護である畠山昭高の心を繋ぎとめようとする焦りが見て取れる。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.08.25</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>遊佐信教</strong>（ゆさのぶのり）→不明ですが、主君の畠山昭高が参加しているのならば、供奉していたものと考えてよいでしょう。</p>



<p><strong>三好義継</strong>→畠山昭高や松永久秀とともに、同年4月14日の将軍邸落成祝の能会を参観していることから、この時も上洛したものと考えらえます。『言継卿記』『信長公記』など</p>



<p><strong>松永久秀</strong>→畠山昭高や三好義継とともに、同年4月14日の将軍邸落成祝の能会を参観していることから、この時も上洛したものと考えらえます。『言継卿記』『信長公記』など<br>しかしながら『織田信長家臣人名辞典』によると、この当時の大和の過半は敵であり、どれほどの大和衆が久秀に随行したのかと疑問を投げかけています。</p>



<p><strong>松永久通</strong>→参加。<br>同年5月1日付けの渡辺重が法隆寺へ宛てた書状によると、久通は禁中の修理に精を出している様子が記されているようです。『法隆寺文書』</p>



<p><strong>松浦総五郎</strong>→不明です。<br>松浦氏は和泉国の領主ですが、この当時の当主が<strong>松浦光（孫八郎）</strong>の可能性が高いようです。<br>総五郎なる人物については実在が不明のため、孫八郎の誤記の可能性もあります。</p>



<p>私は松浦氏に関しての知識が乏しいため、下記のホームページを参照させていただきました。<br>かなり詳しく丁寧に書かれています。<br><br>参照元：<span class="bold-green">松浦光（孫八郎）―和泉国の戦国大名</span>　<span class="fz-12px">（志末与志著『怪獣宇宙MONSTER SPACE』様のホームページより）</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-hatena-blog"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="松浦光（孫八郎）―和泉国の戦国大名 - 志末与志著『怪獣宇宙MONSTER SPACE』" src="https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmonsterspace.hateblo.jp%2Fentry%2Fmatsurahikaru" class="embed-card embed-blogcard" scrolling="no" frameborder="0" style="display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;"></iframe>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><strong>別所長治</strong>・<strong>重棟</strong>（しげむね）→推定ではありますが上洛しませんでした。<br>しかし、別所氏は義昭将軍就任後、名代として重棟を派遣して武功を立てているようです。<br>当時の別所氏は備前国の浦上氏と抗争中で、別所家内部にも反信長・義昭派の別所義親もいたことから、とても上洛できる余裕はなかったでしょう。『別所長治記』<br>名代として家老クラスの使者を派遣していたと考えるのが妥当ではないでしょうか。<br><br>なお、別所長治については字が掠れているため推測で書きました。<br>重棟の<ruby>仮名<rt>けみょう</rt></ruby>は<ruby>孫右衛門<rt>まごえもん</rt></ruby>なのですが、文書には孫左衛門と記されているため別人の可能性もあります。<br>単に宴乗坊が誤記したのかもしれません。</p>



<p><strong>一色義道</strong>→不明。<br>同時期に一色七郎の謀叛があり、信長に注進する使者を派遣して黄金十枚を進上しています。『新編会津風土記』<br>同年4月14日の将軍邸落成祝の能会には参加しています。『信長公記』<br><br>なお、一色<ruby>左京大夫<rt>さきょうのたいぶ</rt></ruby>は子の満信も名乗っていますが、彼が家督を継いだのが天正7年（1579）なので、義道を指していると考えて良いでしょう。</p>



<p><strong>武田元明</strong>→不明。<br>定説では永禄11年（1568）に朝倉義景が庇護するという名目で、越前一乗谷へ護送されたとあります。『若狭国志』など<br>しかし、同年4月16日の木下秀吉ら重臣4名が若狭武田家臣36名に対し、忠節次第所領を安堵するので、元明に忠節を励む旨の連署状を送っているため、この時期の武田元明の立ち位置ははっきりしません。『四月十六日付豊臣秀吉等連署状』<br>元明の生年は定かではありませんが、恐らくこの時期は幼年だったと考えられます。<br>若狭はのちに丹羽長秀の支配下となりました。</p>



<p><strong>京極高吉</strong>→恐らく参加。<br>京極氏は一貫して足利義昭を補佐する立場に徹していたことや、同年に子の小法師を岐阜へ人質に差し出していることを推察すると、断る理由はなかったでしょう。『京極家譜』</p>



<p><strong>浅井長政</strong>→不明。<br>断る理由はなかったとは思いますが、その後の4月14日の将軍邸落成祝に行われた能会にも、長政が参列したとの記述は見当たりません。『信長公記』<br>名代だけ派遣して触らぬ体で馳走していたとも考えられます。<br>信長はこの直後の4月20日に京を出陣し、25日に越前へ攻め込みます。<br>浅井長政が信長と敵対したのはこの直後のことでした。『信長公記』など</p>



<p><strong>尼子</strong>→不明。<br>意外にも山陰地方の尼子氏は浅井亮政の代から交流があり、何らかの理由で尼子一族が浅井長政の庇護を受けていたのかもしれませんが、詳細は不明です。『閏三月二十九日付尼子晴久書状（浅井亮政宛）』</p>



<p><strong>六角承禎</strong>（ろっかくじょうてい）・<strong>六角義弼</strong>（ろっかくよしすけ）→恐らく不参加。<br>2年前に織田信長に敗れ、所領と家臣団の大半を失った六角氏が参加したとは考え難く、史料にも見当たりません。<br>また、「同七佐々木」と名家であるにも関わらず呼び捨てにしているので、信長も来ることは期待していなかったのかもしれません。<br>※その後コメントをいただき、七佐々木は六角父子のことではなく、高島郡の領主・佐々木七頭ではないかとのご指摘を受けました。<br>この呼び捨てた書き方では、六角氏ではないと見た方が良いのかもしれません。<br></p>



<p><strong>木林源五父子</strong>→不明。<br>近江の国衆だと思うのですが詳細は分かりません。</p>



<p><strong>池田勝正</strong>→不明ですが参加したのではないかと。<br>織田信長・足利義昭が京へ進撃した際は、池田氏は伊丹氏とともに敵対するも、その後許されて摂津三守護の一家となりました。『細川両家記』<br>永禄12年（1569）正月の六条本圀寺の変の際は、真っ先に京へ駆けつけて三好勢と戦っています。『細川両家記・信長公記・上杉家文書・多聞院日記・言継卿記』<br>同年8月から木下秀吉らとともに但馬や播磨の諸城の攻略に従軍しています。『細川両家記・益田家什書』</p>



<p><strong>伊丹親興</strong>・<strong>忠親</strong>→不明ですが参加したのではないかと。<br>織田信長・足利義昭が京へ進撃した際は、伊丹氏は池田氏とともに敵対するも、その後許されて摂津三守護の一家となりました。『細川両家記』<br>永禄12年（1569）正月の六条本圀寺の変の際は、池田氏とともに阿波三好勢と戦いました。『重修譜・言継卿記・多聞院日記・信長公記』<br>どうやらこの時期、親興はすでに隠居していたようで、伊丹家の当主は忠親である可能性が高いです。</p>



<p><strong>塩川（塩河）長満</strong>→不明。<br>永禄11年（1568）の足利義昭就任以降は幕臣の一勢力として行動している様子が窺えます。<br>恐らく参加したのではないかと考えます。『細川両家記』<br>長満の娘はのちに織田信忠へ嫁いでいます。（出典不明）</p>



<p><strong>有馬則頼</strong>→不明。</p>



<p>越中神保氏以下の名代については不明です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">越前の朝倉が入っていない理由</span></h2>



<p>　これまでの通説では「信長は<strong>越前の朝倉義景</strong>へも触状を出したが、無視されたので敵とみなして越前へ攻め込んだ」といった論調でした。『織田信長総合辞典』等多数<br>私が子どもの頃読んだ本にも全てこのようなことが書かれていたと記憶しています。</p>



<p>しかし、この文書のどこに朝倉義景が入っていたでしょうか。</p>



<p>朝倉義景は当初から信長の政治構想の枠から外れていた。<br>つまり、この段階から越前討伐へ向けて動き始めていたと考える方が自然なのかもしれません。</p>



<p>では、以前の学者先生たちは、何を根拠に朝倉義景が触状の内容を無視したと考えていたのでしょうか。</p>



<p>その根拠となる史料が、越前側の視点から描かれた『朝倉記』『朝倉始末記』です。<br>この両書を私はまだ読んだことがありませんので、意見を述べる立場ではありませんが、昔の学者先生たちはこの文書を根拠として主張していたようですね。</p>



<p>つまり、これも最近の学者先生たちによって、見直しが進められている部分だということです。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">越前合戦～姉川合戦　信長打倒に燃える朝倉義景が浅井長政へ宛てた書状を解読</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6814" title="越前合戦～姉川合戦　信長打倒に燃える朝倉義景が浅井長政へ宛てた書状を解読" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/041_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/041_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/041_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">越前合戦～姉川合戦　信長打倒に燃える朝倉義景が浅井長政へ宛てた書状を解読</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">外交の力で信長を撤退へ追い込んだ朝倉義景。義景はさらに信長を追い込むべく周辺の勢力と誼を通じ、調略を活発化させます。この時期に朝倉義景が浅井長政へ宛てた書状を解読し、そこから何が見えるのかを記事にしています。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.09.25</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">二条宴乗日記について</span></h2>



<p>　今回の引用元とした『<strong>二条宴乗日記</strong>（にじょうえんじょうにっき）』について詳しく書きます。<br>この文書は奈良興福寺一乗院門跡坊官の寺主として活躍した<strong>二条宴乗の日記</strong>です。<br>彼は興福寺三網職として丹波寺主を称し、法眼に叙せられ会所目代に任じられました。<br>生没年は不明ですが、少なくとも天正14年（1586）までは生存しています。</p>



<p>日記の内容は寺院での生活が多いものの、織田信長・足利義昭の連立政権樹立から破綻するまでの期間にあたるので、仏教者として信長の動静や石山本願寺の動向、そのほか畿内小大名の去就にも触れた興味深い史料です。</p>



<p>全四巻が存在し、永禄12年（1569）・永禄13年～元亀元年（1570）・元亀2年（1571）三巻は天理図書館が所蔵（保井芳太郎氏旧蔵）。<br>天正2年（1574）8月まで記された一巻は興福寺が所蔵しています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc13">まとめ</span></h2>



<p>　ご覧いただきありがとうございました。<br>信長の書状（写し）と僧侶の日記が合体した文書もなかなか珍しいですね。<br>信長はどのような政治体制にしようと考えていたのか。<br>この史料も学者先生たちによって、さまざまな議論を呼んでいます。</p>



<p>私もたくさんの史料が読めるように、もっと勉強しなくては(^^;)</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:40px;">
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2016)『織田信長の古文書』柏書房<br>山科言継(1915)『言継卿記,第四』国書刊行会<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>渡邊大門(2019)『戦国古文書入門』東京堂出版<br>中田祝男(1984)『新選古語辞典』小学館<br>鈴木一雄,外山映次,伊藤博,小池清治(2007)『全訳読解古語辞典 第三版』三省堂<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/6936">みんな集合！信長が急遽行った京都サミットの理由とは？</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
