<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>1.古文書 | らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</title>
	<atom:link href="https://raisoku.com/category/komonjo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://raisoku.com</link>
	<description>当サイトは主に織田信長の生涯と戦国時代の古文書をまとめています。 戦国時代のエピソード集や、和歌、世界の歴史を記事にすることもあります。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Nov 2022 08:45:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://raisoku.com/wp-content/uploads/2023/06/cropped-icon001-32x32.png</url>
	<title>1.古文書 | らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</title>
	<link>https://raisoku.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<atom:link rel='hub' href='https://raisoku.com/?pushpress=hub'/>
	<item>
		<title>本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！</title>
		<link>https://raisoku.com/8812</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2021 14:06:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[三好氏]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[大友氏]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[島津氏]]></category>
		<category><![CDATA[弘治]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[慶長]]></category>
		<category><![CDATA[文禄]]></category>
		<category><![CDATA[朝家]]></category>
		<category><![CDATA[本願寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[永正]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[河内畠山氏]]></category>
		<category><![CDATA[細川氏]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=8812</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 戦国時代の文書は、本状に加えて副状（そえじょう）が存在する場合があります。今回は後奈良天皇女房奉書の副状を読み、本状との違いを探ってみましょう。 らいそくちゃん 加えて前回の記事に引き続き、島津貴久の修理 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/8812">本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/061_top01.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！" class="wp-image-8795" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/061_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/061_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/061_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>戦国時代の文書は、本状に加えて<span style="color: #ff0000;">副状（そえじょう）</span>が存在する場合があります。<br>今回は後奈良天皇女房奉書の副状を読み、本状との違いを探ってみましょう。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>加えて前回の記事に引き続き、島津貴久の修理大夫任官の時代背景、摂関家近衛氏との繋がりについても紹介いたします。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">後奈良天皇の奉書</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">後奈良天皇女房奉書の副状</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">読み方の解説</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">副状の機能</a><ol><li><a href="#toc11" tabindex="0">本状と副状を見比べる</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">本状（後奈良天皇女房奉書）現代語訳</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">副状（六月十四日付広橋兼秀副状）現代語訳</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">本状と副状の相違点</a></li></ol></li></ol></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">島津貴久修理大夫任官に絡んだおもな公卿</a><ol><li><a href="#toc16" tabindex="0">広橋兼秀</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">西洞院時秀</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">近衛稙家</a></li></ol></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">薩摩の内乱と近衛一族</a><ol><li><a href="#toc20" tabindex="0">日野町資将の薩摩下向</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">京都の大乱と近衛稙家</a></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">近衛稙家、島津氏から鉄砲火薬の調合を学ぶ</a></li><li><a href="#toc23" tabindex="0">島津貴久の修理大夫任官</a></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">近衛前久の薩摩下向</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">その後の近衛家と島津家</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">後奈良天皇の奉書</span></h2>



<p>　前回の記事「<a href="https://raisoku.com/8765">初級・戦国時代の女房奉書を読んでみよう！</a>」では、女房奉書（にょうぼうほうしょ）の何たるかを後奈良天皇書状を例に解説しました。</p>



<p>後奈良天皇とは天文5年（1535）に即位した第105代目の天皇です。<br>即位した当時は、天文法華の乱などで畿内各所が荒廃し、即位式も執り行えないほど財政が窮乏していた時期でした。<br>それでも彼は強い責任感を持ち、時には道理の通らない献金を拒むほど徳のある天皇でした。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonara_tennou001_01-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1045" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonara_tennou001_01-1.jpg" alt="後奈良天皇木像（浄福寺蔵）" class="wp-image-8811" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonara_tennou001_01-1.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonara_tennou001_01-1-401x300.jpg 401w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonara_tennou001_01-1-768x574.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">後奈良天皇木像（浄福寺蔵）<a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%8C%E5%A5%88%E8%89%AF%E5%A4%A9%E7%9A%87">wikipedia「後奈良天皇」項より</a></span></p>



<p class="has-watery-yellow-background-color has-background"><br>　<span class="bold-blue"><span class="fz-18px">後奈良天皇</span></span>（1497-1557）<br><br>第105代目の天皇。<br>御柏原天皇崩御にともない践祚するも、当時の朝廷は窮乏に喘いでいたため、実際に即位式が執り行われるのに10年の歳月を要した。<br>清廉高潔な人柄として知られ、疫病の終息を祈願した願文も遺されている。<br>学問・和歌への造詣も深く、数々の和歌や日記も存在する。<br></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>戦国時代は武士の時代。<br>私たちは学校の授業で、朝廷の権威が失墜していた時代と学んだかもしれません。<br>しかしながら、天皇を中心に一定の影響力を保ち続け、宮中の行事や相論の仲裁など、行うべき仕事は山積みでした。</p>



<p>どの仕事を行うにしても金が必要です。<br>荘園の多くを失って久しい戦国時代は、権力者からの献金が不可欠です。<br>天文21年（1552）6月に発給された後奈良天皇女房奉書（前回の記事）も、そのような背景があって出されたものだと考えられています。</p>



<p>残念ながら後奈良天皇の本心はわかりかねますが、本来島津本宗家が継承すべき「<ruby>修理大夫<rt>しゅりのたいぶ</rt></ruby>」の官職を、やや実力で勝ち取った趣のある島津貴久へ与えたのも、そうした事情が絡んでいたのかもしれません。</p>



<p>朝廷も一つの組織。<br>時には天皇の本意が反映されず、宮中の実力者の意見が通る場合もあります。<br>そういえば、天文21年（1552）6月の女房奉書は、<ruby>准后<rt>じゅごう</rt></ruby>の近衛稙家、大納言の広橋兼秀が絡んでいましたね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">後奈良天皇女房奉書の副状</span></h2>



<p>　実はこの女房奉書に添えて、同日付でもう一簡、書状が発給されています。</p>



<p>この書状こそが今回の題材です。<br>発給者は、当時武家伝奏を務めていた大納言広橋兼秀。<br>宛所は同じく公家の<ruby>西洞院<rt>にしのとういん</rt></ruby>時秀です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>それではさっそくご覧いただきましょう。<br>副状（そえじょう）にはどのようなことが記されているでしょうか。<br>副状の意味や機能については後述します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="968" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a001.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』a" class="wp-image-8797" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a001-433x300.jpg 433w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a001-768x532.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1367" height="939" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b001.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』b" class="wp-image-8800" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b001.jpg 1367w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b001-437x300.jpg 437w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b001-768x528.jpg 768w" sizes="(max-width: 1367px) 100vw, 1367px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">釈文</span></h3>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">嶋津修理大夫為<br>宣下御礼、御太刀<br>一腰</span><span class="fz-14px">清光</span><span class="fz-18px">、御馬一疋<br>進上之儀、御執<br>奏之趣、則致奏<br>聞候処、女房奉書</span></p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">如此候、珍重存候旨、<br>可令洩申入給候也、<br>謹言、<br>　六月十四日　兼秀<br><br><br>　　</span><span class="fz-12px">（裏紙切封ウハ書）</span><span class="fz-18px"><br>　</span><span class="fz-14px">（墨引）</span><span class="fz-18px"><br>　　　平少納言殿　兼秀</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">読み方の解説</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を解説いたします。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<p>（a）</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210922204840" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210922204840">1枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="968" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』釈文a" class="wp-image-8798" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002-433x300.jpg 433w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002-768x532.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>1～2行目の「<span class="red">嶋津修理大夫為宣下御礼、</span>」<br>前回と同様、修理大夫（しゅりのたいぶ）とは、薩摩の大名島津貴久のことです。<br>「嶋」の<ruby>旁<rt>つくり</rt></ruby>である「鳥」と、「津」は教科書通りのくずし方をしています。</p>



<p>「修理大夫」については、前回の記事で述べましたので、詳しくは<a href="https://raisoku.com/8765#toc7">前回記事の読み方の解説-1枚目の補足</a>をご参照ください。</p>



<p>「為宣下御礼」<br>「宣下（せんげ）の御礼（おんれい）として」と読みます。<br>「為」が返読文字となりますので、後で返って読みましょう。<br>&#8220;～のため&#8221;と読む場合もありますが、ここでは文脈から「～として」と読んだ方が適切です。<br>やや「為」のくずしに見えないかもしれませんが、旧字は「爲」となります。</p>



<p>ここまでを読み下すと<br>「<span class="blue">嶋津<ruby>修理大夫<rt>しゅりのたいぶ</rt></ruby>宣下の<ruby>御礼<rt>おんれい</rt></ruby>として、</span>」<br>となります。</p>



<p>つまり「島津貴久が修理大夫の任官が叶った御礼として」といった文意です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red">御馬一疋</span>」<br>数を表す「疋（ひき）」は、<a href="https://raisoku.com/7420#toc37">馬</a>以外でも価値の高い絹布・牛・金銭などを数える際によく用いられた単位です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4～5行目の「<span class="red">御執奏之趣、則致　奏聞候処、</span>」<br>「執奏（しっそう）」とは意見や書簡などを貴人に取り次ぐことを指します。<br>「奏聞（そうもん）も天皇へ申し上げることを指しますので、同じような意味の解釈で良いでしょう。</p>



<p>「趣（おもむき）」のくずしは難しいですね。<br>しかし、これが基本的なくずし方です。<br><ruby>遍<rt>へん</rt></ruby>の部分が&#8221;王（おうへん）&#8221;とよく似たくずしをしていますが、<ruby>旁<rt>つくり</rt></ruby>の部分で判別が可能です。<br>「～之趣」といった形で頻出する文字ですので、優先して覚えることをおすすめします。</p>



<p>一見&#8221;別&#8221;に見える字は「則」で、これ1字で&#8221;すなわち&#8221;と読みます。<br>文書によっては「即」と記される場合もあります。</p>



<p>次の「致」が動詞のため返読します。<br>あまりくずされていないタイプの&#8221;被&#8221;に少し似ています。</p>



<p>「奏聞候処、」<br>「候（そうろう）」の見落としにご注意ください。<br>古文書でもっとも登場する文字のためか、点を打っただけで表現される場合もあります。</p>



<p>ところで「致」と「奏」の間に、不自然なスペースがあるのがおわかりでしょうか。<br>これは闕字（けつじ）というもので、一字分スペースを空けることで貴人に対して敬意を払っているのです。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="424" height="864" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu002.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！-解説02" class="wp-image-8804" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu002.jpg 424w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu002-147x300.jpg 147w" sizes="(max-width: 424px) 100vw, 424px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「闕字」</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ-4.闕字とは何か</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6985#toc11" title="【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">織田信長が毛利輝元へ宛てた書状を題材に、戦国古文書の解読方法をご説明します。闕字（けつじ）や副状（そえじょう）といった専門的な解説もしております。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.11.08</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の場合、「奏聞（そうもん）」のところに闕字が掛かっているため、後奈良天皇に敬意を払っていることになります。<br>なお、最大限に敬意を払った書札になると、一行分まるまるスペースを空けることもあります。<br>これを「平出（へいしゅつ）」といいます。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">御執奏の趣き、則ち　（闕字）奏聞致し候ところ、</span>」</p>



<p>つまり<br>「島津貴久の進物を御取り次ぎ申し上げたところ、」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p></p>
</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210922211515" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210922211515"> 2枚目の補足 </label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1367" height="939" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』釈文b" class="wp-image-8801" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002.jpg 1367w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002-437x300.jpg 437w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002-768x528.jpg 768w" sizes="(max-width: 1367px) 100vw, 1367px" /></a></figure>



<p>1枚目最後から2枚目1行目にかけての「<span class="red">女房奉書如此候、</span>」<br>最初のひらがな&#8221;め&#8221;に見える文字は「女」です。<br>2枚目最初のひらがな&#8221;め&#8221;に見える文字は「如」です。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="519" height="730" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu003.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！-解説03" class="wp-image-8805" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu003.jpg 519w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu003-213x300.jpg 213w" sizes="(max-width: 519px) 100vw, 519px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「女」と「如」の違い</span></p>



<p>ご覧のようにどちらも全く同じくずし方をしています。<br>というのも、ひらがな&#8221;め&#8221;の字母が「女」であるため、このようになります。<br>「如」は頻出する字のためか、旁の部分が大きく省略される傾向にあります。<br>この場合は文脈から判断するしかありませんね。<br>「如此（かくのごとく）」は古文書でも特に頻出する単語ですので、推測から答えを導き出しましょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">女房奉書かくの如く候。</span>」です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2行目の「<span class="red">可令洩申入給候也、</span>」<br>文字が掠れて少し読みづらいですが、ここは文字そのものよりも読む順が難しいかもしれません。<br>私は<br>「洩（もれ）→申（もうし）→入（いれ）→令（せしめ）→給（たもう）→可（べく）→候（そうろう）→也（なり）。」<br>としましたが、<br>「洩れ申し入れ給うせしむべく候なり」と読むべきなのかもしれません。</p>



<p><a href="https://raisoku.com/1433#kaou">花押（かおう）</a>を欠きますが、署名は武家伝奏を務めた広橋兼秀。<br>宛所は桓武平氏の流れを汲む西洞院時秀です。<br>少納言の「少」が難読で読みづらいですが、「納言」が典型的なくずしをしているため推測で読むことが可能です。<br>このくずしでは&#8221;中&#8221;や&#8221;大&#8221;には見えないですね。</p>



<p>公家の広橋兼秀や西洞院時秀、近衛稙家については後述します。</p>



<p><a href="https://raisoku.com/8673#toc15">墨引（すみびき）</a>と<a href="https://raisoku.com/8673#toc10">裏紙（うらがみ）</a>・<a href="https://raisoku.com/8673#toc12">切封（きりふう）</a>・<a href="https://raisoku.com/8673#toc22">ウハ書</a>等については、下記の記事をご覧いただければと存じます。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/8673#toc23" title="戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法を書札礼（しょさつれい）といいます。今回は書札礼の決まり事とその意味、古文書の専門用語についてわかりやすく解説いたします。当サイトは戦国時代の面白さを古文書から伝えるものです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.08.28</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<p>（a）</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="968" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』釈文a" class="wp-image-8798" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002-433x300.jpg 433w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a002-768x532.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』釈文a</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（b）</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1367" height="939" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』釈文b" class="wp-image-8801" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002.jpg 1367w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002-437x300.jpg 437w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b002-768x528.jpg 768w" sizes="(max-width: 1367px) 100vw, 1367px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』釈文b</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">書き下し文</span></h3>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><br>島津修理大夫（島津貴久）、宣下の御礼として、御太刀一腰（清光）、御馬一疋進上の儀、御執奏の趣き、すなわち　（闕字）奏聞致し候ところ、女房奉書<br></p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><br>かくの如く候。<br>珍重に存じ候の旨、洩れ申し入れせしめ給うべく候なり。謹言。<br>　（天文二十一 1552年）六月十四日　兼秀（広橋兼秀）<br><br>　　<span class="fz-12px">（裏紙切封ウハ書）</span><br>　<span class="fz-14px">（墨引）</span><br><br>　　　平少納言（西洞院時秀）殿　　兼秀（広橋兼秀）<br></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="968" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』書き下し文a" class="wp-image-8799" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003-433x300.jpg 433w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003-768x532.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵文書（六月十四日付広橋兼秀副状』書き下し文a</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1367" height="939" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』書き下し文b" class="wp-image-8802" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003.jpg 1367w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003-437x300.jpg 437w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003-768x528.jpg 768w" sizes="(max-width: 1367px) 100vw, 1367px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵文書（六月十四日付広橋兼秀副状』書き下し文b</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　薩摩の島津貴久が<ruby>修理大夫<rt>しゅりのたいぶ</rt></ruby>任官の御礼として、御太刀（清光）・御馬一頭を進上した件で、近衛稙家殿が御取り次ぎになられた内容を、私が天子様へ奏上したところ、このような女房奉書を下されました。<br>大変喜ばしいことです。<br>この件を内々にお伝えいただきたく存じます。<br>　敬具<br><br>（1552）六月十四日　広橋兼秀</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">副状の機能</span></h2>



<p>　女房奉書は仮名文字主体の流れるような曲線が目立つ書状でしたが、今回は男性が書いた職務上の<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>ですので、漢文風の文体となっています。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1200" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu001.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！-解説01" class="wp-image-8803" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu001-350x300.jpg 350w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu001-768x659.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">仮名文字主体の文書と漢文風の文書</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>権力者が発給する公的な書簡には、<strong>副状（そえじょう）</strong>とよばれる書状も添えられました。<br>本状（今回の場合は女房奉書）に加えて、側近や一門、あるいは家老衆がそれを裏付ける書状を作成して、同じ相手に送るのです。</p>



<p>いかに位人臣を極めた人物が発給した文書といえども、それのみでは正当性があるといえず、副状とセットとなって初めて効力を発しうるものでした。</p>



<p>それは、権力者の行動が家中全体の総意であるとの裏付けになったからです。<br>現代においても、政府や指導者が代わったとしても、内政・外交上の決定事項はそう簡単には覆せませんね。<br>もし、外国との約束を違えると、重大な国際問題となり、国家としての信用を落としかねません。<br>国内の法を無視して何かを行うにしても、社会が混乱しかねません。</p>



<p>今回武家伝奏の広橋兼秀が発給した副状も、そのような事情があって作成されたものだと考えられます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">本状と副状を見比べる</span></h3>



<p>　前回の後奈良天皇女房奉書と今回の広橋兼秀副状、どちらも島津貴久修理大夫任官の御礼に関する内容です。<br>ここでは、本状と副状の文章内容を、具体的にどのような相違点があるのかを見ていきましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc12">本状（後奈良天皇女房奉書）現代語訳</span></h4>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　薩摩の島津貴久が、修理大夫就任の御礼として御太刀（清光）・御馬一頭代として千疋分の金銭を進上したとのこと。<br>近衛稙家が取り次いだと聞き及んでいます。<br>その旨、天子様も御承認なされたのでここに通達いたします。<br>　　かしく<br><br>　従一位広橋兼秀殿へ</p>



<p>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc13">副状（六月十四日付広橋兼秀副状）現代語訳</span></h4>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　薩摩の島津貴久が修理大夫任官の御礼として、御太刀（清光）・御馬一頭を進上した件で、近衛稙家殿が御取り次ぎになられた内容を、私が天子様へ奏上したところ、このような女房奉書を下されました。<br>大変喜ばしいことです。<br>この件を内々にお伝えいただきたく存じます。<br>　敬具<br><br>（1552）六月十四日　広橋兼秀<br>　　　西洞院時秀どのへ</p>



<p><br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc14">本状と副状の相違点</span></h4>



<p>　本状と副状両通の現代語訳をご覧いただきました。<br>両通の相違点として、主語に若干の違いはあるものの、内容的にはほとんど同じではないでしょうか。<br>副状も特に本状の補足として書いているようには見えません。</p>



<p>実は、副状とは本状を発給した貴人の意見が、組織内の総意であると先方へ伝えることが目的のため、多くの場合、現代を生きる私たちが拍子抜けするほど中身の薄い内容となっています。<br>詳しい内容を先方へ伝えるのは、使者が直接口頭で伝えていたものと考えられています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の場合は、<ruby>前<rt>さきの</rt></ruby>関白である近衛稙家の取次により、薩摩の島津貴久の修理大夫任官が決まりました。<br>貴久はその御礼として、太刀一腰（清光）と馬一疋代として千疋分の金銭を禁裏へ献上します。</p>



<p>これを受けて武家伝奏の広橋兼家が、天皇の側近くにいて取次などの役割を果たす<ruby>勾当内侍<rt>こうとうのないし</rt></ruby>を介して後奈良天皇へ奏上。<br>天皇はこれを承認します。</p>



<p>そして、勾当内侍の女官（女房）が<a href="https://raisoku.com/1614#housyo">奉書</a>という形式をとり、武家伝奏の広橋兼家に伝達しました。<br>それが前回の記事にあたる後奈良天皇女房奉書です。</p>



<p>これを受けた兼家は、女房奉書に添えて「朝廷内の総意した意見である」と伝えるための副状を認め、同じく公家の西洞院時秀へ、さらに近衛稙家に披露されます。<br></p>



<p>今日まで『島津家文書』として、島津氏が両通を保管していたことを考えると、最後は近衛家から島津氏に渡されたのでしょう。<br>両通が発給されたのは天文21年（1552）6月14日のことですので、下図の表の左から3列目の時期にあたります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1809" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554.jpg" alt="公卿の補任年表と人事異動（天文20～23年）" class="wp-image-8810" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554-232x300.jpg 232w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554-768x994.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554-1187x1536.jpg 1187w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">公卿の補任年表と人事異動（天文20～23年）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc15">島津貴久修理大夫任官に絡んだおもな公卿</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">広橋兼秀</span></h3>



<p>　女房奉書の宛所に「一位大納言とのへ」とあった人物は、<ruby>蔵人頭<rt>くろうどのとう</rt></ruby>も務めたことのある広橋兼秀です。<br>この時期、従一位大納言として武家伝奏の要職にありました。<br>武家伝奏とは、朝廷と幕府の橋渡し役のような役割で、訴訟や儀式などの取次を行う役職です。<br>幕府の権威が落ちつつあったこの時期は、全国各地の有力武家が、幕府を通り越して独自に朝廷との折衝を行うケースも増えてきました。</p>



<p>なお、慶長8年（1603）に徳川家康へ征夷大将軍の内示を与えた広橋兼勝は孫にあたります。<br>彼もまた武家伝奏を務めていました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">西洞院時秀</span></h3>



<p>　今回の副状で宛所となった「平少納言殿」は、西洞院（にしのとういん）時秀のことです。<br>彼は桓武平氏の流れを汲む西洞院行時の子孫で、この表では参議西洞院時長の子にあたります。<br>2021年9月現在のwikipediaにはページがないようですので、補任歴を備忘録として載せておきます。</p>



<p>西洞院時長は天文21年（1552）当時で従二位の参議。<br>弘治2年（1556）9月26日に出家。（59歳）</p>



<p>子の時秀は<br>天文5年（1536）2月21日に叙爵。（6歳）<br>天文9年（1540）9月12日元服。甲斐守に昇殿。（10歳）<br>天文16年（1547）3月20日に少納言・侍従。<br>天文21年（1552）1月5日に従四位上に叙任。（23歳）<br>弘治2年（1556）1月6日に正四位下。<br>永禄2年（1559）11月4日に左兵衛督。<br>永禄3年（1560）8月17日に従三位左兵衛督（29歳）</p>



<p class="has-watery-yellow-background-color has-background"><span class="fz-14px">「従三位平時秀二十九　八月十七日叙、左兵衛督如元、故参議従二位時長卿男、母、天文五二廿一叙爵、六才、同九十二七元服、十才、同日甲斐守昇殿、同十三廿六任右兵衛権佐、同十一正五従五上、同十五正五正五下、同三月廿四但馬権守、同十六三廿少納言、同日侍従、同十七三廿三遠江権守、同十八三十四従四下、同廿一正五従四上、廿三才、弘治二正六正四下、永禄二十一四左兵衛督、同三八十七従三位、督如元」</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『国史大系: 公卿補任中編. 第10巻』-正親町（永禄四）より抜粋</span></p>



<p>時秀はその後時当（ときまさ）と改名。<br>永禄9年（1566）に没しますが、世継ぎがなく西洞院家は一時断絶します。<br>その後、<ruby>河鰭<rt>かわばた</rt></ruby>家出身で飛鳥井雅綱の孫にあたる人物が西洞院家を継ぎ、西洞院時慶と名乗ります。<br>彼が著した『時慶卿記』は、豊臣政権から江戸開府期の様子を窺い知ることのできる貴重な文献史料として有名です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">近衛稙家</span></h3>



<p>　女房奉書で「准后（じゅごう）」とあった人物は、摂関家の近衛稙家です。<br>当時内大臣職にあった（上図）近衛晴嗣の父にあたります。<br>稙家は島津貴久の修理大夫任官に大きく絡んだ人物で、大きな利害関係があったと考えられます。</p>



<p>稙家は右大臣・左大臣・関白・太政大臣を歴任したいわばエリート中のエリートの家柄です。<br>妹は将軍家の足利義晴へ嫁ぎ、種家の娘も足利義藤（義輝）へ嫁ぎますが、畿内の動乱に巻き込まれ、たびたび近江坂本へ落ち延びます。</p>



<p>戦国時代末期の近衛氏は政争に敗れるなど、さらに苦境に立たされることとなります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc19">薩摩の内乱と近衛一族</span></h2>



<p>　島津氏の祖は源頼朝に重用された惟宗忠久です。<br>頼朝の推挙により、摂関近衛家領で、当時南九州最大の荘園といわれる島津荘の管理職に任命されました。</p>



<p>時は流れ、近衛氏が島津氏と再び深い関係になるのは、戦国期の近衛政家・尚通（稙家の祖父・父）期だと考えられます。<br>ある時は島津氏一門が近衛尚通の「御湯始」のもてなしを受けたり、当主島津忠兼（勝久）の代には古典の贈与や官職の推挙がなされるなど、両家は関係を深めていきます。<br>その背景には近衛氏が金銭的な援助（合力・助成）を期待していたことは言うまでもないでしょう。</p>



<p>しかし、近衛政家が死去した永正2年（1505）あたりから、南九州では島津本家の家督をめぐって激しく相争う動乱期に差し掛かります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1157" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu004.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！-解説04" class="wp-image-8806" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu004.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu004-362x300.jpg 362w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_kaisetsu004-768x636.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">島津一族による三州内乱時代（Googleマップを元に作図）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>前記事でも軽く触れましたが、島津氏一族の内乱は、分家に当たる薩州家が優勢でした。<br>本家の島津勝久は、これまで激しく争っていた分家の相州家と手を結び、巻き返しに成功します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">日野町資将の薩摩下向</span></h3>



<p>　摂関家の近衛氏も島津一族の内乱に無関係ではありません。<br>天文13年（1544）冬。<br>近衛家当主稙家は、朝廷の運営資金調達と、近衛邸新築費用調達のため、日野町資将を使者に立て薩摩へ派遣します。</p>



<p>島津一族の内乱は、薩州家にもはやかつての勢いはなく、本家の勝久もまた、家中の支持を得られず母方の大友氏を頼って豊後へ落ち延びます。<br>これにより、相州家の島津忠良・貴久父子が家中を統一しつつありました。</p>



<p>そうした中、日野町資将は薩摩に到着。<br>そこで島津日新（忠良）・貴久父子から金銭を引き出すことに成功し、近衛氏からは貴久の守護職斡旋の約束をしたものと考えられます。<br>また、貴久嫡男もこの年に元服を果たし、又三郎忠良（のちの義久）と名乗ります。</p>



<p><span class="fz-12px">（※なお、この時期において近衛稙家は島津貴久を「嶋津三郎左衛門尉」、父である日新斎忠良を「嶋津相模入道」としている）</span></p>



<p>参集参会した島津家中にとっても京都との関係を深め、日野町一向によってもたらされた文物に触れる良い機会になったことでしょう。<br>日野町資将が薩摩から出国した直後に島津氏の臣へ宛てた書状からは「あの時が懐かしい。面白い遊びだった」などと回顧する一文があります。『本田薫親宛七月九日付日野町資将書状』</p>



<p>西国への旅を終えた日野町一行は、天文14年（1545）12月25日に帰京を果たします。</p>



<p>（史料1）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">去年為使左大辯宰相着下候処、別馳走之段、祝着此事候、抑對貴久忠切無比類之由、於家門本望候、併国中安寧基候、弥無油断義肝要候也、穴賢ヽヽ、<br>　　三月廿九日　　　　（近衛稙家花押）<br><br>　　　本田紀伊守とのへ</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『薩藩旧記雑録 前編二巻』収録</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（現代語訳）<br>去年使いとして日野町資将（左大弁宰相）を差し下したところ、格別のもてなしを受けたとのこと。<br>まことにありがたいことである。<br>島津貴久の忠節は他に並ぶものがないほど素晴らしい。<br>これからも油断することなく分国安寧のために励むことが肝要である。<br>あなかしく。<br>（推定天文15年）3月29日　本田薫親殿へ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>このように近衛稙家は、懇意にする相手を島津本家から分家の貴久へ、関係を壊すことなく乗り換えることに成功します。</p>



<p>島津貴久の父忠良（相模入道）が、47首からなる和歌を完成させ、これを当時京都を代表する一流の文化人であった花本宗養へ贈ります。<br>そして宗養が近衛稙家へ贈ったのが世にいう「日新公いろは歌」です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/irohauta001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="608" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/irohauta001.jpg" alt="「日新公いろは歌写本（尚古集成館所蔵）」" class="wp-image-8808" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/irohauta001.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/irohauta001-440x192.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/irohauta001-768x335.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「日新公いろは歌写本の一部（尚古集成館所蔵）」</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc21">京都の大乱と近衛稙家</span></h3>



<p>　ところが、この時期は上方で大きな動乱が発生していた時期でした。<br>天文15年（1546）8月下旬以降、細川晴元と細川氏綱・畠山政国方による交戦が断続的に続き、10月には京都で土一揆の蜂起、12月には将軍足利義晴・義藤父子が近江坂本へ落ちるなど騒然たる状況でした。</p>



<p>足利義晴と義兄弟の関係である近衛稙家も坂本へ下り、新邸宅の造営どころではありません。<br>この時期の状況を日野町資将は、天文16年（1547）9月15日付の本田薫親（島津氏の臣）宛の書状で「誠に憚り多き事ながら申し上ぐる。去年よりの大乱は、いよいよ一家の段大破に及び、正体無く候（誠憚多乍申上事、従去年大乱者、弥一家之段及大破、無正躰候）」と書き送ったほどです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>天文15年（1546）12月。<br>足利義晴は同地で隠居を表明し、家督を子の義藤（のちの義輝）に譲りました。<br>少し後の年次となりますが、この図で見ると参議の下部に義藤の名が見えます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1809" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554.jpg" alt="公卿の補任年表と人事異動（天文20～23年）" class="wp-image-8810" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554-232x300.jpg 232w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554-768x994.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kugyobunin1551_1554-1187x1536.jpg 1187w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">公卿の補任年表と人事異動（天文20～23年）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc22">近衛稙家、島津氏から鉄砲火薬の調合を学ぶ</span></h3>



<p>　天文17年（1548）6月。<br>足利義晴・義藤父子は坂本から京に戻り、今出川御所に入ります。<br>六角定頼の仲介により、細川晴元との和議が成立したためです。</p>



<p>翌年の3月。<br>近衛稙家は鉄砲に用いる火薬の製法を、島津氏を通じて学びます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/konoe_taneie_tenbun18_3_5_syojou001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1394" height="589" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/konoe_taneie_tenbun18_3_5_syojou001.jpg" alt="『種子島男爵家所蔵文書（三月五日付近衛稙家書状）』（国立国会図書館デジタルコレクション　『鹿児島県史. 第1巻(1939)』" class="wp-image-8809" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/konoe_taneie_tenbun18_3_5_syojou001.jpg 1394w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/konoe_taneie_tenbun18_3_5_syojou001-440x186.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/konoe_taneie_tenbun18_3_5_syojou001-768x324.jpg 768w" sizes="(max-width: 1394px) 100vw, 1394px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『種子島男爵家所蔵文書（三月五日付近衛稙家書状）』<a href="https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1261640">国立国会図書館デジタルコレクション　『鹿児島県史. 第1巻(1939)』</a>より（P.848）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは、近衛稙家が島津氏の臣である種子島時堯（弾正忠殿）に宛てた「鉄砲薬」に関する書状です。<br>良質な鉄砲火薬の調合法を学んだ近衛家は、恐らくこれを足利将軍家に伝えたのでしょう。</p>



<p>のちに将軍が、越後の上杉輝虎（謙信）に「<ruby>鉄放薬方並調合次第<rt>てっぽうやくのかたならびにちょうごうのしだい</rt></ruby>」と題して詳しい製法を記した書状を送っています。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/07/eiroku2_6_29_001_c3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1343" height="882" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/07/eiroku2_6_29_001_c3.jpg" alt="鉄砲薬之方并調合次第c3" class="wp-image-6129" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/07/eiroku2_6_29_001_c3.jpg 1343w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/07/eiroku2_6_29_001_c3-440x289.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/07/eiroku2_6_29_001_c3-768x504.jpg 768w" sizes="(max-width: 1343px) 100vw, 1343px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">鉄放薬方並調合次第c+書き下し文</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">戦国時代の鉄砲のレシピ書？上杉謙信が将軍義輝から賜った古文書を解読</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6134" title="戦国時代の鉄砲のレシピ書？上杉謙信が将軍義輝から賜った古文書を解読" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/07/029_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/07/029_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/07/029_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">戦国時代の鉄砲のレシピ書？上杉謙信が将軍義輝から賜った古文書を解読</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">戦国時代の鉄砲火薬のレシピ書で、足利義輝が上杉謙信に授けた現存する文書です。木を乾燥させて焼くところから始まり、竹の筒に入れて完成するまでの工程が細かく記されていて大変興味深い史料です。当時の人はどのように鉄砲を作ったのでしょうか。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.07.06</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ところが、京都が平穏を取り戻したのも束の間、天文18年（1549年）6月には摂津国で江口の合戦が勃発。<br>立場を悪くした細川晴元と足利義晴・義藤父子は、再び近江坂本へと落ち、次第に三好長慶の時代へと移行します。</p>



<p>翌年1月にイエズス会宣教師フランシスコ・ザビエルが上洛した際は、戦乱で荒れた京都の町を目の当たりにし、天皇への謁見を諦めたと云われています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>いくさはさらに続きます。<br>天文19年（1550）には中尾城の戦いがあり、東山の戦いにより聖護院・北白川・鹿ヶ谷・田中などの地が焼け落ち、天文20年（1551）の夏には相国寺の戦いにより洛中が焼かれ、京の町は騒然としました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">島津貴久の修理大夫任官</span></h3>



<p>　このように、京都ではいくさが断続的に続く状況でしたが、天文21年（1552）1月、六角義賢の仲立ちにより、将軍-三好間の和睦が成立。<br>将軍義藤は再び京都に戻ります。</p>



<p>将軍の伯父にあたる近衛稙家はますます政治的活動が顕著となり、将軍への取次・御内書発給などの実務的役割も果たすようになります。<br>諸国大名の任官斡旋・偏諱授与のような特権を与える仲介役も行い、将軍義藤にとって大変心強い存在といえたでしょう。</p>



<p>今回、記事の題材とした「島津貴久の修理大夫任官」は、まさにこうした情勢の中で行われたものです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="968" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』書き下し文a" class="wp-image-8799" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003-433x300.jpg 433w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_a003-768x532.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1367" height="939" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003.jpg" alt="本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！『島津家文書（六月十四日付広橋兼秀副状）』書き下し文b" class="wp-image-8802" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003.jpg 1367w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003-437x300.jpg 437w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_b003-768x528.jpg 768w" sizes="(max-width: 1367px) 100vw, 1367px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付広橋兼秀副状）』書き下し文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>従四位下相当の修理大夫は、<ruby>左京大夫<rt>さきょうのたいぶ</rt></ruby>に次いで多く出された官途であり、特に九州や東北・北陸の大名が好む傾向にありました。</p>



<p>本宗家の島津忠兼（勝久）が<ruby>民部少輔<rt>みんぶのしょうふ</rt></ruby>から修理大夫に任ぜられたのが永正17年（1520）のこと。<br>修理大夫は島津本宗家で守護職を継いだ者が代々襲名する官途です。</p>



<p>貴久が忠兼（勝久）より家督を悔返しをされてより足掛け25年。<br>ようやく悲願が成った瞬間でした。<br>かつてもっとも勢いのあった薩州家島津実久でさえ、成し得ることのできなかった成果です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>当時、島津貴久は居城を錦江湾から桜島が一望できる内城へと移し、領内の地盤固めを進めていた時期でした。<br>もちろん修理大夫任官にかかった費用は、御礼として贈った太刀一腰・御馬代千疋のみではなかったでしょう。</p>



<p>貴久は、任官を仲介した近衛稙家・足利義藤はもちろんのこと、武家伝奏の広橋兼家にまで手広く金銭を贈っていたものと考えられます。<br>後奈良天皇の本心はわかりかねますが、もしかすると内心苦々しく思いながらも、打ち続く戦乱により荒廃した京都の町を憂い、渋々これを黙認したのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、この時期に貴久嫡男の又三郎忠良も将軍義藤から「義」の<ruby>偏諱<rt>へんき</rt></ruby>を賜り、「義辰」と名を改めています。（後の義久）</p>



<p><span class="fz-12px">※これは教えていただいた内容ですが『戦国期足利将軍研究の最前線（2011.山田康弘編.山川出版社）』によると、修理大夫などの四職大夫は太刀・馬五十貫（五十疋）、偏諱「義」の一字は太刀・馬・百貫、それ以外の偏諱は太刀・馬・三十貫が相場であるとのことです。（足利義晴期）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc24">近衛前久の薩摩下向</span></h3>



<p>　時は流れ、近衛家の当主は子の前久（晴嗣→前嗣→前久）となっていました。<br>彼は藤原氏嫡流の高貴な身ながら、その半生を地方で過ごしたことで知られています。<br>時には関東で上杉輝虎（謙信）とともに戦い、時には丹波の黒井で流寓を余儀なくされた時期もありました。</p>



<p>天正3年（1575）織田信長の要請により、前久は島津・伊東・相良・大友間の和睦を斡旋するために薩摩へ下向します。<br>島津貴久は世を去り、子の義久の時代となっていました。<br>先祖以来の繋がりもあったことから、前久は島津氏に歓待され、一族から犬追物や連歌・能などを楽しみます。<br>義久は茶壷・琉球むしろ（畳の一種）・<a href="https://raisoku.com/7449#toc47">沈香</a>・紅糸・白糸などを贈り、前久からは「古今和歌集」を伝授します。</p>



<p>結果的には前久の和平斡旋は成功とはいきませんでしたが、織田-島津間の外交的な繋がりを生み出し、そうした経験が、天正8年（1580）の織田-本願寺間の和睦調停で大きな成果を生み出しました。<br>これにより、前久はかつての近衛家の栄光を取り戻したに見えましたが、本能寺の変とそれに絡む嫌疑によって、再び京都を離れざるを得なくなります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc25">その後の近衛家と島津家</span></h3>



<p>　近衛前久の嫡男に信尹（のぶただ）という人物がいます。<br>彼も父や祖父と同じく教養豊な貴人で、特に青蓮院流の妙手として書道に定評があります。</p>



<p>彼もまた、中央での政争に破れ、父と同じように京都から追放された不遇な貴公子でした。<br>時代はすでに豊臣秀吉の治世へと移り、文禄3年（1594）から3年に渡り鹿児島の坊津へ流寓します。<br>彼は同地で岡左兵衛と名乗り、可因と号して一乗院の住職たちと和歌や連歌などをして過ごしました。<br>島津氏もこの貴公子を手厚く持て成し、京都文化と薩摩文化の交流が進みました。</p>



<p>信尹が京都復帰を許された後も両家の交流は続き、慶長5年（1600）に関ケ原の合戦で敗れた際には、島津氏と徳川家との和平仲介として奔走し、所領安堵を取り付けています。</p>



<p>江戸時代に入ると婚姻関係となり、両家の絆はますます強固なものとなりました。<br>2008年度ＮＨＫ大河ドラマ「篤姫」では、主人公の篤姫が藩主島津斉彬の養女となり、さらに近衛忠煕の養女となったのちに、将軍徳川家定に嫁ぐという描写が記憶に新しいかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>このように、幾多の時代の荒波に揉まれながらも、両家は絆を深めました。<br>近衛氏は財政面で大きく救われ、島津氏は近衛氏のおかげで朝廷との繋がりを最大限利用できたことがお分かりいただけたかと思います。</p>



<p>残念ながら広橋兼秀や後奈良天皇の本心まではわかりかねますが、前編からの議題であった「薩摩と京都、遠く離れた2つの都市で、おおよそどのようなことがあったのか」について、御理解頂けたのならば嬉しい限りです。<br>末筆ながら、文章力が至らない点については申し訳なく思います。</p>


<div style="height:180px;">
</div>



<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>久留島典子,五味文彦『史料を読み解く 1.中世文書の流れ』山川出版社<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;西日本編〉』柏書房<br>鹿児島市史編さん委員会(1971)『鹿児島市史. 3』鹿児島市<br>鹿児島県(1939)『鹿児島県史. 第1巻』鹿児島県<br>林匡(2005)「戦国期の大隅国守護代本田氏と近衛家」，『黎明館調査研究報告』, 18,1-34.<br>田村省三(2011)「島津家と近衛家：京都から薩摩への文化伝承：第三十八回Neesima Room企画展公開講演会」，『同志社談叢』, 31,267-300.<br>池上裕子,池享,小和田哲男,黒川直則,小林清治,三木靖,峰岸純夫『クロニック戦国全史』(1995)講談社<br>甲斐保之,有川和秀,伊地知南,小野郁子,加治木郁夫,福元静男,花薗正志(2004)島津義久と国分隼人-舞鶴城築城四百周年-,国分・隼人郷土史研究会<br>神宮司庁(1968)『古事類苑.第17.官位部第一』吉川弘文館<br>神宮司庁(1968)『古事類苑.第17.官位部第二』吉川弘文館<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>望月二郎(1899)『国史大系: 公卿補任中編. 第10巻』経済雑誌社<br>坂田桂一(2014)『公卿補任図解総覧』勉誠出版<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/8812">本状と副状の違いを後奈良天皇奉書から比較してみよう！</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/hirohashikanehidesoejo_onsei01.wav" length="1518578" type="audio/wav" />
<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_onsei01.wav" length="1204576" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>初級・戦国時代の女房奉書を読んでみよう！</title>
		<link>https://raisoku.com/8765</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2021 09:09:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[天皇・朝廷が出した古文書]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[島津氏]]></category>
		<category><![CDATA[朝家]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=8765</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 今回は「初級・女房奉書を読んでみよう！」と題しまして、戦国時代に後奈良天皇による女房奉書について書きました。時代は天文21年（1552）6月。薩摩と京都。この遠く離れた2つの都市で一体何が起きたのでしょう [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/8765">初級・戦国時代の女房奉書を読んでみよう！</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/060_top01.jpg" alt="初級・女房奉書を読んでみよう！" class="wp-image-8754" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/060_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/060_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/060_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は「<span style="color: #ff0000;">初級・女房奉書を読んでみよう！</span>」と題しまして、戦国時代に後奈良天皇による女房奉書について書きました。<br>時代は天文21年（1552）6月。<br>薩摩と京都。<br>この遠く離れた2つの都市で一体何が起きたのでしょうか。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">難読と知られる女房奉書</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">薩摩島津氏の内紛</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">後奈良天皇の女房奉書</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">真名と仮名と変体仮名</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">読み方の解説</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">女房奉書の披露へ至るまでの煩雑な手続き</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">島津貴久による朝廷工作</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">難読と知られる女房奉書</span></h2>



<p>　「<span class="red">女房奉書（にょうぼうほうしょ）</span>」とは天皇側近の女官が天皇の意を汲んで発給した<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>のことです。</p>



<p>時の天皇自らが特定の人物へ書簡を出すのは、公的にも私的にも大変問題がある行いでした。<br>そのため、天皇の意思を汲み取った女官や蔵人頭（くろうどのとう）が書簡を出す形式をとり、特定の人物とコンタクトをとります。<br>　<span class="fz-12px">（※女房奉書は公家様のうちの書札系にあたる。そのうち、側近の女房衆が伝えるのが女房奉書。蔵人が伝えるのが綸旨。いずれも奉書形式を取る）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>女房奉書の特徴は、何と言っても仮名書き主体で記された独特な文体です。<br>そのため、古文書をある程度学んだ方でも難読なことで知られています。</p>



<p>以前、「露と落ち露と消えにし」から始まる豊臣秀吉辞世の記事を書きましたが、それを想像していただくとイメージがわきやすいかもしれません。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-scaled.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="903" height="2560" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-scaled.jpg" alt="豊臣秀吉和歌詠草" class="wp-image-7644" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-scaled.jpg 903w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-106x300.jpg 106w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-768x2177.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-542x1536.jpg 542w" sizes="(max-width: 903px) 100vw, 903px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">豊臣秀吉直筆和歌詠草（大阪城天守閣所蔵）</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">「露と落ち露と消えにしわが身かな」豊臣秀吉の辞世から古文書を読んでみよう</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7652" title="「露と落ち露と消えにしわが身かな」豊臣秀吉の辞世から古文書を読んでみよう" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/053_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/053_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/053_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">「露と落ち露と消えにしわが身かな」豊臣秀吉の辞世から古文書を読んでみよう</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">「今回は豊臣秀吉の辞世を題材にして古文書を解読してみましょう。辞世とはこの世に別れを告げる際に残す和歌のことです。「露と落ち露と消えにしわが身かななにはのことも夢のまた夢」誰もが聞いたことのあるこの歌を、秀吉直筆の和歌詠草から解説します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.05.22</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">薩摩島津氏の内紛</span></h2>



<p>　今回題材とする女房奉書は、後奈良天皇の<a href="https://raisoku.com/1614#housyo">奉書（ほうしょ）</a>です。<br>薩摩の戦国大名島津貴久が、修理大夫（しゅりのたいぶ）という官職を賜ったことに関する内容で、天文21年（1552）のものと比定されています。</p>



<p>薩摩国は鎌倉時代以降、守護大名の島津氏が治めていましたが、分家である相州島津家の島津忠良が主家を凌ぐ成長を遂げます。<br>忠良は自身の子を大永6年（1526）に本家である島津忠兼の養子へ送り込みました。<br>それが島津貴久です。</p>



<p>相州島津家は、翌年4月に守護職を譲らせることに成功しますが、直後に忠兼（以後勝久と名乗る）が<ruby>悔返<rt>くいがえ</rt></ruby>しをして守護職に復帰。<br>貴久はその地位を逐われます。<br>以後、薩州島津家も含めて20年近く内乱が続きました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>貴久はしだいに薩摩半島南部を中心として支持を集め、天文14年（1545）には有力一族の豊州島津家や北郷氏に推戴されて、守護の地位に返り咲きます。<span class="fz-14px">（※文書で有力国人層から守護職承認を確認できるのは天文18年以降）</span></p>



<p>その求心力を確固たるものとするため、朝廷工作に熱を入れます。<br>そして、天文21（1552）6月11日。<br>島津貴久は<ruby>従五位下<rt>じゅごいのげ</rt>修理大夫<rt>しゅりのたいぶ</rt></ruby>に任ぜられます。<br>これは代々島津本家が襲名した官職でした。</p>



<p><span class="fz-14px">（従四位下相当の修理大夫は左京大夫に次いで多く出された官途であり、特に九州や東北・北陸の大名が好む傾向にありました。本家の島津忠兼（勝久）が民部少輔から修理大夫に任ぜられたのは永正17年（1520）のことです。）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の女房奉書が発給されたのはこの時期のこと。<br>文中からは<ruby>准后<rt>じゅごう</rt></ruby>の近衛稙家と、<ruby>宛所<rt>あてどころ</rt></ruby>となっている大納言広橋兼秀の名が見えます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">後奈良天皇の女房奉書</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="968" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a01.jpg" alt="初級・女房奉書を読んでみよう！『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』原文a" class="wp-image-8755" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a01.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a01-433x300.jpg 433w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a01-768x532.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="994" height="1325" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b01.jpg" alt="初級・女房奉書を読んでみよう！『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』原文b" class="wp-image-8758" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b01.jpg 994w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b01-225x300.jpg 225w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b01-768x1024.jpg 768w" sizes="(max-width: 994px) 100vw, 994px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">真名と仮名と変体仮名</span></h3>



<p>　女房奉書は仮名書き主体で記された独特な文体が基本です。<br>通常の古文書に慣れた人でも、解読は難しいかもしれません。<br>しかしながら、昔の教養ある人々は読めていたので、私たちも読めないはずはありません。</p>



<p>ここでは、女房奉書を解読する前に、にょろにょろと記された独特の文字について触れたいと思います。<br>興味の無い方は次の項へお進みください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>もともと日本列島に居たどの部族も、独自の文字をもっていませんでした。<br>古代期に日本の中央政府が、大陸から文字文化を取り入れたことで「漢字」という筆記文字を使いはじめます。<br>以降、日本では漢字の音・訓をかりて日本語を表記する文化が生まれました。<br>これがいわゆる万葉仮名です。</p>



<p>時は流れ平安時代になると、この万葉仮名を草書体にして記す風潮が生まれました。<br>これが草仮名（そうがな）であり、草仮名がさらに簡略化されたものが<span class="red">ひらがな</span>です。<br>一方、万葉仮名の字画の一部を省略した省画体の仮名も用いられるようになります。<br>これが<span class="blue">カタカナ</span>です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kanamoji032.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kanamoji032.jpg" alt="「Ti」を表す主な文字" class="wp-image-8764" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kanamoji032.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kanamoji032-440x252.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kanamoji032-768x439.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/kanamoji032-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「Ti」を表す主な文字</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>漢字のことを「真名（まな）」と呼びます。<br>それに対して、漢文に拠らずに直接日本語を表記するために「仮名（かな）」が生まれました。</p>



<p>ひらがなとカタカナの使い分けは厳密に規定されているわけではありませんが、傾向として難読な<ruby>経文<rt>きょうもん</rt></ruby>や漢文のルビとして多く用いられたのが<span class="blue">カタカナ</span>。<br>一方、女性が書く私的な書簡（<ruby>消息<rt>しょうそく</rt></ruby>）、男性から女性に宛てた消息に<span class="red">ひらがな</span>が多く用いられています。<br>つまり、<span class="red">ひらがな</span>は<ruby>女手<rt>おんなで</rt></ruby>、<span class="blue">カタカナ</span>は男性が多く書くものという認識が多少はあったのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>明治時代に入り、国学に大きなメスが入ります。<br>幾度にも渡る教育改正により、1音につき、ひらがな・カタカナはそれぞれ1種類ずつと定められて現在に至ります。<br>この時用いられなくなった文字が「<span class="green">変体仮名（へんたいがな）</span>」と呼ばれています。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1148" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg" alt="「は」の文字いろいろ" class="wp-image-4968" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg 1148w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-440x230.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-768x401.jpg 768w" sizes="(max-width: 1148px) 100vw, 1148px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「Ha」を表す主な文字</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の女房奉書は、こうした真名やひらがな・カタカナ・変体仮名が入り混じっています。<br>しかしながら、この文書は文章量が少なく、比較的読みやすい部類かと思いますので、クイズ感覚で読んでみましょう。</p>


<figure class="wp-block-table is-style-regular">
<table class="has-subtle-pale-blue-background-color has-fixed-layout has-background">
<tbody>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">な行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">た行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">さ行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">か行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">あ行</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">な</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">た</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">さ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">か</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">あ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>奈・那</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong> 太・多・堂 </strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>左・佐</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>加・可</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong> 安・阿 </strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">に</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ち</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">し</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">き</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">い</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>仁・爾（尓）・丹・耳</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>知・千・遅</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>之・志</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>畿・起</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>以・伊</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ぬ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">つ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">す</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">く</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">う</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>奴・怒</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>川・徒・津</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>寸・春・須・寿</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>久・具</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>宇</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ね</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">て</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">せ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">け</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">え</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>年・祢</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>天・帝・亭</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>世・勢</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>計・介（个）・希・遣・気</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>江・衣</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">の</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">と</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">そ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">こ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">お</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>乃・農・能</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>止・登</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>曽・楚</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>己・古</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>於</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>
<figure class="wp-block-table">
<table class="has-subtle-pale-blue-background-color has-fixed-layout has-background">
<tbody>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">わ～ん</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">ら行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">や行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">ま行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">は行</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">わ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ら</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">や</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ま</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">は</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>和・王</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>良・羅</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>也・屋</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>末・満・万</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>波・八・者・盤</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ゐ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">り</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">み</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ひ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>為・井</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>利・里・梨</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>美・見</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>比・飛</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ゑ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">る</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ゆ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">む</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ふ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>恵・衛</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>留・流・類・累</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>由・遊</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>武・無・尤</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>不・婦・布</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">を</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">れ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">め</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">へ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>遠・越</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>禮・連・礼</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>免・女</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>部・遍</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ん</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ろ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">よ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">も</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ほ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>无</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>呂・路</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>与・餘</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>毛・裳</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>保・本</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>




<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">代表的な仮名文字と変体仮名一覧表</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">釈文</span></h3>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">志ま州能志ゆりの<br>　　　　　　　大ふ<br>　　くハんとの<br>　　　　　　御連ゐと<br>　して、御多ち</span><span class="fz-12px">きよミ州</span><span class="fz-18px">、<br>　　　　　御む万<br>　　一ひき</span><span class="fz-12px">代千疋</span><span class="fz-18px">、<br>　　　　　しん上の<br>　　　　　　　　よし<br>　志ゆこうよりとり<br>　　　申され候、きこし<br>　　　　　　　　　めし候、</span></p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　「（裏紙）」<br><br><span class="fz-18px">おもむき御心え候て、<br>　　　　　申され（候の?）<br>　　よし、心え候て<br>　　　　　申とて候、<br>　　　　　可しく、</span><br><br><br>　「（裏紙奥切封ウハ書）」<br>　　　（墨引）<br>　　　　　　<span class="fz-18px">一位大納言とのへ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">読み方の解説</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を解説いたします。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<p>（a）</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210905165618" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210905165618">1枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="968" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02.jpg" alt="初級・女房奉書を読んでみよう！『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』釈文a" class="wp-image-8756" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02-433x300.jpg 433w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02-768x532.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>1～2行目の「<span class="red">志ま州能志ゆりの大ふ</span>」<br>「しまづしゅりのたいぶ」とは、人物の名です。</p>



<p>「志」の字が２つ入りますが、こちらはさきほど述べた<ruby>真名<rt>まな</rt></ruby>、つまり漢字です。<br>女房奉書といえども、時には真名が入ることもある点にご注意ください。</p>



<p>「ま」と「州（つ）」は私たちが普段使うひらがなです。<br>てのひらに「州」を続け字にして書くと、このようなくずし方になるかと思います。</p>



<p>4文字目の&#8221;み&#8221;に似た字は「能」です。<br>これはいわゆる<ruby>変体仮名<rt>へんたいがな</rt></ruby>で&#8221;の&#8221;と読みます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="813" height="623" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030.jpg" alt="「の」の文字いろいろ" class="wp-image-7637" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030.jpg 813w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030-391x300.jpg 391w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030-768x589.jpg 768w" sizes="(max-width: 813px) 100vw, 813px" /></a></figure>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji031.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="408" height="700" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji031.jpg" alt="能あふり、能干申候ハゝ" class="wp-image-7638" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji031.jpg 408w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji031-175x300.jpg 175w" sizes="(max-width: 408px) 100vw, 408px" /></a></figure></div>



<p>この字は古文書に頻繁に登場する字ですので、是非覚えてみて下さい。</p>



<p>「志ゆりの大ふ」<br>「ゆ」は私たちがひらがなでよく使う文字ですが、もとの字は&#8221;由&#8221;でした。<br>文中の「ゆ」はちょうど中間のくずし方をしていますね。</p>



<p>「の」は、さきほど登場した「能」と違い、我々が普段使うものですね。<br>このように、この時代の人々は、1つの音を表現するのに何パターンも持っていました。<br>上述した「代表的な仮名文字と変体仮名一覧表」の表は、その中でも特によく出る文字なのです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-white-color has-key-color-background-color has-text-color has-background">修理大夫について</p>



<p>修理大夫は朝廷が古代期に定めた官職の一つで、正式には&#8221;しゅりのたいぶ&#8221;と読みます。<br>元来、修理（しゅり）職（しき）は<ruby>内裏<rt>だいり</rt></ruby>の修理修繕を行う役職でした。<br><ruby>木工寮<rt>もくりょう</rt></ruby>が本来はその役割を担っていたのですが、仕事が手一杯になっていた時代があったため、臨時にこのポストが設けられました。<br>このように、本来はなかったけれど、臨時で置かれた職のことを「<ruby>令下官<rt>りょうげのかん</rt></ruby>」といいます。<br>他にも関白・摂政・内大臣・<ruby>蔵人所<rt>くろうどところ</rt></ruby>などが挙げられます。</p>



<p>修理職の長官職が修理大夫（しゅりのたいぶ）。<br>次官が修理亮（しゅりのすけ）です。</p>



<p>しかし、修理職も戦国時代には名ばかりの官職となって久しく、実際に内裏の修理修繕をするケースはほとんどありません。<br>また、修理大夫を&#8221;しゅりのたゆう（だゆう）&#8221;と読んだり、本来式部大夫（しきぶのたゆう）と読むべきものを逆に&#8221;しきぶのだいふ&#8221;と混同して読むなど、この時代にも既に呼称が混乱しているように見受けられます。<br>従って、私たちが修理大夫を&#8221;しゅりのたゆう&#8221;と読むのも間違いとは言い切れません。<br>いつの世も言語とは便利な方向へと変わっていくものです。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">武士たちが名乗った官職風の名前一覧１　蔵人・修理・中務編-大夫と大輔の違いとは？</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/5686#toc7" title="武士たちが名乗った官職風の名前一覧１　蔵人・修理・中務編" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/024_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/024_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/024_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">武士たちが名乗った官職風の名前一覧１　蔵人・修理・中務編</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">武士たちが名乗った官職風の名前一覧です。今回は蔵人（くらんど）系・修理（しゅり）系・中務（なかつかさ）系の名前を名乗った人物をご紹介します。また、修理とは何をする官職だったのかも書いています。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.18</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>説明が長くなってしまいましたが、島津修理大夫とは、薩摩国で権力闘争に勝ち上がり、多くの一族・国衆に認められつつあった島津貴久のことです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3～5行目の「<span class="red">くハんとの御連ゐとして、</span>」<br>文脈から見て「くハんとの」とは、修理大夫の官職をあらわす&#8221;官途（かんと）&#8221;でしょう。</p>



<p>「御連ゐ」の「御」は、アルファベットの&#8221;ｍ&#8221;のようなくずし方をしています。<br>頻繁に登場する字ほど大きくくずされる傾向にありますので、覚えておくと読解力が大きく向上するでしょう。</p>



<p>「連ゐ」は意味がわかりませんね。<br>「礼（れい）」です。<br>つまり、&#8221;官途の御礼（おんれい）として&#8221;と読みます。</p>



<p>「連」は変体仮名で&#8221;れ&#8221;をあらわします。<br>私たちが負担使うひらがなの&#8221;れ&#8221;は&#8221;禮（礼）&#8221;をくずしたものです。<br>仮名書きの文章スタイルだと難読ですね。<br>これが女房奉書の難しいところだと言えるでしょう。<br>次の一文も同じ要領で読んでみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5～7行目の「<span class="red">御多ちきよミ州、御む万一ひき代千疋</span>」<br>「御多ち」は「<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">御太刀</a>」です。<br>「多」の字は慣れないと難読かもしれませんね。<br>これも昔は頻繁に登場した「た」を表す変体仮名です。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji018.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="305" height="587" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji018.jpg" alt="かなもじ練習4文字5" class="wp-image-4954" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji018.jpg 305w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji018-156x300.jpg 156w" sizes="(max-width: 305px) 100vw, 305px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「來多連り」</span></p>



<p>例文の文字は「來多連り」。<br>つまり、来たれりです。<br>私たちが普段使う&#8221;た&#8221;は&#8221;太&#8221;をくずしたものとなります。<br>&#8220;た&#8221;の字を左に傾け気味にして書いてみてください。</p>



<p>「きよミ州」<br>ひらがな&#8221;つ&#8221;の字母は「州」あるいは「川」です。<br>「州」の字を続け字にして書いてみると御理解いただけるかと思います。<br>「きよミ州」ならぬ「清光」は、太刀の名称です。<br>やや小さく脇に記されているのはそのためです。<br>次は難読です。</p>



<p>「御む万」<br><a href="https://raisoku.com/7420#toc37">馬</a>のことです。<br>「御」のくずしはそろそろ慣れたでしょうか。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/on_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="308" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/on_001.jpg" alt="御のくずし字" class="wp-image-4646" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/on_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/on_001-440x158.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/on_001-768x275.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「御」のくずし方</span></p>



<p>「万」が特に難読ですね。<br>&#8220;ま&#8221;を表す変体仮名としてよく登場する文字です。<br>厄介なことに旧字が&#8221;萬&#8221;のため、中間のくずしをした字も頻出します。</p>



<p>「一ひき代千疋」<br>つまり、「馬一頭の代金分として千疋」という意味です。<br>数を表す「疋（ひき）」は、馬以外でも価値の高い絹布・牛・金銭などを数える際によく用いられた単位です。<br>こちらも脇に小さく記されているのは、補足として書いたからでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red">しん上のよし、</span>」<br>読みづらいかもしれませんが、いずれも私たちが普段用いる字です。<br>漢字に直すと「進上の由、」。<br>贈ったと聞いている。といった文意です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red">志ゆこうよりとり申され候、</span>」<br>「志」は本文3度目、「ゆ」は本文2度目の登場です。<br>「よ」が究極にくずされていて読みづらいですね。<br>一見すると&#8221;申&#8221;のくずしに似ています。<br>しかし、それでは意味が通じませんので、別の可能性を探る必要があります。</p>



<p>最後の「候（そうろう）」は見落としやすいポイントだと思います。<br>「候」はもっとも頻出する字のためか、最大限に省略されるケースが多いです。<br>このように、文章の最後が不自然に折れ曲がっている際はご注意ください。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="347" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001.jpg" alt="候のくずし字" class="wp-image-4649" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001-440x178.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001-768x310.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002.jpg" alt="給のくずし方" class="wp-image-6653" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「候」の例</span></p>



<p>「しゆこうよりとり申され候」。<br>この文脈だと、「しゆこう」は何かの名詞のようですね。<br>これは、「准后（じゅごう）」という朝廷内の名誉ある称号のことです。<br>当時「准后」の地位にあった人物は、過去に関白職と太政大臣を経験したことのある近衛稙家です。<br>彼は薩摩の島津氏と親交を深め、天文15年（1546）に島津忠良（貴久の実父）から「いろは歌」を贈られています。<br>のちに稙家の子である前久、孫の信尹は薩摩へ下向し、島津氏と親交を深めることとなります。<br>近衛氏と島津氏とのつながりについては後述します。</p>



<p>ここまでを読み下しますと<br>「<span class="blue">島津の修理大夫、官途の御礼として、御太刀（清光）・御馬一疋（代千疋）進上の由、准后より執り申され候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「島津貴久が修理大夫に<ruby>補任<rt>ぶにん</rt></ruby>された御礼として、御太刀（清光）・御馬一頭（代として千疋分）を進上したとのこと。准后の近衛稙家より執奏がありました。」<br>といった文意です。</p>



<p><span class="fz-12px">※千疋は約十貫文<br>※執奏は取り次いで天皇へ奏上すること</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>最後の行の「<span class="red">きこしめし候、</span>」<br>「候」を除けば読みやすいですね。<br>漢字で表すと「聞召候（聞こし召し候）」となります。<br>「聞く」を謙譲語にした形となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p></p>
</div></div>



<p>（b）</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210905173214" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210905173214">2枚目の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="994" height="1325" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02.jpg" alt="初級・女房奉書を読んでみよう！『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』釈文b" class="wp-image-8759" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02.jpg 994w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02-225x300.jpg 225w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02-768x1024.jpg 768w" sizes="(max-width: 994px) 100vw, 994px" /></a></figure>



<p>1行目の「<span class="red">おもむき御心え候て、申され（候の?）</span>」<br>「も」と「む」が難読ですね。<br>どちらも変体仮名ではなく、ひらがなのくずし字です。<br>しかしながら、究極にくずされていて原型を留めていません。<br>「も」は2～4画目の筆の運びにご注目ください。<br>字母は「毛」です。<br>「む」は終筆部分の点がポイントです。<br>こちらの字母は「武」です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「御心え候て、」<br>こちらも大きくくずされていて「て」以外は原型を留めていません。<br>「御」の字は起筆部分しかありませんが、「心」のくずし方はこれが基本形です。<br>「え」も現在のひらがなとは違うように見えるかもしれません。<br>しかしながら、究極にくずされているだけで、これがよくあるくずし方です。<br>字母は「衣」です。<br>「候」は先述した通りです。</p>



<p>図の表すとこのようになります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu001.jpg" alt="「御心え候て」のくずし" class="wp-image-8761" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu001-440x252.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu001-768x439.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu001-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「御心え候て」のくずし</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「申され（候の?）」<br>「申」は漢字のくずし字です。<br>アルファベット&#8221;ｐ&#8221;に似たくずし方になるのが特徴です。</p>



<p>「さ」はひらがなです。<br>字母は「左」となります。</p>



<p>「（候の?）」の部分は墨が掠れていて自信がありません。<br>間違っている可能性もあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3～4行目の「<span class="red">よし、心え候て申とて候、</span>」<br>「よし、」は「～の由」。<br>つまり、&#8221;～だと聞いている&#8221;という意味です。</p>



<p>「心え候て申とて候、」<br>は先述した内容とほぼ同じです。<br>「心」のくずしはこのような特徴的な形をしていますので、逆に覚えやすいことでしょう。<br>&#8220;御逆心&#8221;など、それなりによく出る文字です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red">可しく</span>」<br>この書状の書き止め部分に当たる文言で、「かしく」と記されています。<br>ひらがなの&#8221;か&#8221;の字母は&#8221;加&#8221;ですが、ここでは&#8221;可&#8221;の字を用いていますね。<br>頻出する文字のためか、原型を留めないほど大きくくずされています。<br>このようなくずされ方の場合は、理屈抜きで丸暗記することをおすすめします。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="373" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg" alt="可のくずし字" class="wp-image-4638" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001-440x191.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001-768x333.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「可」のくずし</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、書き止め部分に記す文言を、古文書の専門用語で書留文言（かきとめもんごん）といいます。<br>「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」などが有名ですね。<br>現在でも「敬具」や「かしこ」などが記されるのは、こうした文化の名残と言えるでしょう。<br>余談ですが、僧侶などがよく用いる穴賢（あなかしく）の&#8221;あな&#8221;は、感嘆文の&#8221;あぁ&#8221;が転じたものだといわれています。</p>



<p>なぜこのようなルールがあるのか解説した記事を、以前書いたことがあります。<br>ご興味のある方はご覧いただければと存じます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg" alt="書簡に関する専門用語とルール" class="wp-image-8654" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">書簡に関する専門用語とルール</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します-⑤⑥書出と書止</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/8673#toc18" title="戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法を書札礼（しょさつれい）といいます。今回は書札礼の決まり事とその意味、古文書の専門用語についてわかりやすく解説いたします。当サイトは戦国時代の面白さを古文書から伝えるものです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.08.28</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>最後の「<span class="red">一位大納言とのへ</span>」<br>「納言」が合体していて難しいですね。<br>「言」の字は今回に限らず、一つ前の字とくっついて記されることがよくあります。</p>



<p>ここでは「とのへ」をひらがなで記していますが、通常は漢字で「～殿」とする場合が多いです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_b02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="455" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_b02.jpg" alt="永禄十年六月十日付木下秀吉ほか四名連署状b+釈文" class="wp-image-4559" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_b02.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_b02-440x143.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_b02-768x250.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『名古屋市秀吉清正記念館所蔵文書（六月十日付木下秀吉ほか四名連署状）』より</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>しかしながら、書簡を発給する人物と、宛所となる人物とで社会的身分が著しく開いている場合、「～とのへ」と大きくくずされた仮名文字となる傾向にあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1244" height="1588" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu002.jpg" alt="大きくくずされた「とのへ」" class="wp-image-8762" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu002.jpg 1244w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu002-235x300.jpg 235w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu002-768x980.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_kaisetsu002-1203x1536.jpg 1203w" sizes="(max-width: 1244px) 100vw, 1244px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵文書（十一月二日付足利義昭御内書）』より</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>こちらは天正10年（1582）に足利義昭が島津義久（修理大夫）へ宛てた<a href="https://raisoku.com/1433#gonaisyo">御内書</a>です。<br>足利義昭がいかに没落していても将軍は将軍。<br>下手になってものを頼む際にも、尊大な<a href="https://raisoku.com/1453#syosaturei">書札礼</a>はくずしません。<br>今回は後奈良天皇の意を汲んだ女房衆が記した奉書ですので「～とのへ」としているのでしょう。</p>



<p>「大納言」と呼ばれていた人物。<br>それは公家であり、当時武家伝奏を務めていた広橋兼秀です。<br>実際にはこの当時、大納言の職を嫡男の広橋国光に譲っていたようです。<br>兼秀の最高位階は従一位です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この文書が生まれた背景や詳しい経緯は後述する「島津貴久による朝廷工作」の項で解説いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<p>（a）</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="968" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02.jpg" alt="初級・女房奉書を読んでみよう！『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』釈文a" class="wp-image-8756" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02-433x300.jpg 433w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a02-768x532.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』釈文a</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（b）</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="994" height="1325" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02.jpg" alt="初級・女房奉書を読んでみよう！『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』釈文b" class="wp-image-8759" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02.jpg 994w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02-225x300.jpg 225w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b02-768x1024.jpg 768w" sizes="(max-width: 994px) 100vw, 994px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』釈文b</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">島津修理大夫（島津貴久）官途の御礼として、御太刀（清光）・御馬一疋（代千疋）進上の由、准后（近衛稙家）よりとり申され候。<br>聞こしめし候。<br><br>　<span class="fz-12px">「（裏紙）」</span><br>おもむき御心得候て、申され（候の?）よし、心得候て申とて候。<br>　　かしく<br><br>　<span class="fz-12px">「（裏紙奥切封ウハ書）」</span><br>　　　<span class="fz-12px">（墨引）</span><br>　　　　一位大納言（広橋兼秀）殿へ</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="968" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a03.jpg" alt="初級・女房奉書を読んでみよう！『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』書き下し文a" class="wp-image-8757" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a03.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a03-433x300.jpg 433w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_a03-768x532.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』書き下し文a</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="994" height="1325" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b03.jpg" alt="初級・女房奉書を読んでみよう！『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』書き下し文b" class="wp-image-8760" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b03.jpg 994w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b03-225x300.jpg 225w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_b03-768x1024.jpg 768w" sizes="(max-width: 994px) 100vw, 994px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『東京大学史料編纂所所蔵（六月十四日付後奈良天皇女房奉書）』書き下し文b</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　薩摩の島津貴久が、修理大夫就任の御礼として御太刀（清光）・御馬一頭代として千疋分の金銭を進上したとのこと。<br>近衛稙家が取り次いだと聞き及んでいます。<br>その旨、天子様も御承認なされたのでここに通達いたします。<br><br>　　かしく<br><br>　従一位広橋兼秀殿へ</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">女房奉書の披露へ至るまでの煩雑な手続き</span></h2>



<p>　女房奉書が島津家へ渡されるまでのルートを見ていきましょう。</p>



<p>島津貴久は修理大夫という官職を任命された御礼として、太刀と馬を<ruby>禁裏<rt>きんり</rt></ruby>へ献上しました。<br>取り次いだ（執奏）のが<ruby>前<rt>さきの</rt></ruby>関白であり、<ruby>前<rt>さきの</rt></ruby>太政大臣であった近衛稙家です。<br>これを受けて武家伝奏の広橋兼秀が、天皇の側近くにいて取次などの役割を果たす<ruby>勾当内侍<rt>こうとうのないし</rt></ruby>を介して後奈良天皇に奏上。<br>天皇はこれを承認します。</p>



<p>そして、勾当内侍の女官（女房）が<a href="https://raisoku.com/1614#housyo">奉書</a>という形式を取り、武家伝奏の広橋兼秀に伝えました。<br>それが本状です。</p>



<p>さらに広橋が、これが朝廷内の総意した意見であると伝えるための副状（そえじょう）を書き、女房奉書とともに西洞院時秀より近衛稙家に披露されます。<br>最後に近衛家から島津家に渡されたとものと考えられます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>広橋兼秀が発給した<ruby>副状<rt>そえじょう</rt></ruby>については、<a href="https://raisoku.com/8812">次回の記事</a>で取り上げたいと思います。<br>本状と副状をご覧いただき、見比べて頂けたらと考えております。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、本状と広橋兼秀の副状は『島津家文書』として、同年6月11日付で貴久を修理大夫に任じた<ruby>口宣案<rt>くぜんあん</rt></ruby>に続いて<ruby>巻子<rt>かんす</rt></ruby>におさめられています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc13">島津貴久による朝廷工作</span></h2>



<p>　この文書が生まれた背景は、島津一族の内乱にあります。<br>冒頭で分家出身の貴久が、苦しみながらも薩摩の第一党となる概要を述べました。<br>しかしながら、軍事力のみでは人心を掴めないのが世の常です。</p>



<p>貴久にとって、本家の襲名と、本家代々が任官していた「修理大夫」の官職を得ることは必要不可欠なものだったと考えられます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>当時の薩摩の情勢は、貴久方の相州家と本家の争いだけでなく、同じく分家の薩州家も本家の家督を狙っていました。<br>島津氏にとって、天文年間は三つ巴の内乱時代だったのです。<br>むしろ薩州家がもっとも影響力を持ち、本家と相州家を圧倒していたほどです。<br>時として貴久と本家の島津勝久は手を結び、これを押さえつけねばなりませんでした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>元来相州家と朝廷には繋がりはほとんどありません。<br>朝廷、とりわけ近衛家と緊密な関係にあったのは本家の方でした。<br>島津貴久-朝廷外交の下地を作ったのは本家であり、その重臣本田氏の活躍なしでは、島津外交は語れないでしょう。</p>



<p>やがて貴久が島津氏内部の抗争で優位に立つと、しだいに朝廷との折衝の主導権もそちらへ移ります。<br>近衛家との外交<ruby>取次<rt>とりつぎ</rt></ruby>を執奏していた本田氏が、貴久により粛清・追放された後も緊密な関係が変わることはありませんでした。</p>



<p>天文年間は朝廷がもっとも窮貧を極めていた時期であったため、金銭を献上してくれる勢力を無視できないこともあったでしょう。<br>とりわけ、近衛家は足利将軍家と緊密な関係にあり、不安定な上方情勢を押さえつけるのに、莫大な金銭が必要だったと考えられます。<br>近衛稙家の娘は足利義輝に嫁いでいます。</p>


<div style="height:180px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92" /></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございました。<br />次回はこの<a href="https://raisoku.com/8812">女房奉書の副状</a>について解説します。<br />両通を見比べてどこが違うのか。<br />その後の島津氏と近衛家の関係はどうなったのかについて書きたいと思います。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>久留島典子,五味文彦『史料を読み解く 1.中世文書の流れ』山川出版社<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;西日本編〉』柏書房<br>林匡(2005)「戦国期の大隅国守護代本田氏と近衛家」，『黎明館調査研究報告』, 18,1-34.<br>甲斐保之,有川和秀,伊地知南,小野郁子,加治木郁夫,福元静男,花薗正志(2004)島津義久と国分隼人-舞鶴城築城四百周年-,国分・隼人郷土史研究会<br>神宮司庁(1968)『古事類苑.第17.官位部第一』吉川弘文館<br>神宮司庁(1968)『古事類苑.第17.官位部第二』吉川弘文館<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/8765">初級・戦国時代の女房奉書を読んでみよう！</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/09/gonaratennnounyoubouhousyo_onsei01.wav" length="1204576" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</title>
		<link>https://raisoku.com/8673</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2021 22:07:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[三好氏]]></category>
		<category><![CDATA[内藤氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[小寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[島田秀満]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[朝家]]></category>
		<category><![CDATA[東（遠藤）氏]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[池田恒興]]></category>
		<category><![CDATA[池田輝政]]></category>
		<category><![CDATA[細川藤孝]]></category>
		<category><![CDATA[織田信忠]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=8673</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 今回は書状を出す際に守る必要のあったルールと、古文書学において頻出する専門用語を解説します。「判物や印判状、書状、奉書の違いは？」「端裏書」とは？「切封ウハ書」とは？「袖判を通す」とは？ らいそくちゃん  [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/8673">戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_top01.jpg" alt="戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します" class="wp-image-8669" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は書状を出す際に<span style="color: #ff0000;">守る必要のあったルール</span>と、古文書学において頻出する<span style="color: #ff0000;">専門用語</span>を解説します。<br>「判物や印判状、書状、奉書の違いは？」<br>「端裏書」とは？<br>「切封ウハ書」とは？<br>「袖判を通す」とは？</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>この記事で、そうした疑問が解消できれば幸いです。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">そもそも書状ってなに</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">戦国時代には書簡を出す際に厳格なルールがあった</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">正文と書状案・写の違い</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">正文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">草案・土代</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">案文・案書</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">写</a></li></ol></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">図説で書状の名称と意味を解説します</a><ol><li><a href="#toc9" tabindex="0">全紙（堅紙）と折紙（切紙）</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">①端裏書とは</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">②書状の折り方</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">切封</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">折封</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">捻封</a></li></ol></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">③墨引とは</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">④端・袖</a><ol><li><a href="#toc17" tabindex="0">「袖判を通す」とは？</a></li></ol></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">⑤⑥書出と書止</a><ol><li><a href="#toc19" tabindex="0">書留文言について</a></li></ol></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">⑦⑧自署と花押と判について</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">⑨⑩宛所と脇付</a></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">⑪上書</a><ol><li><a href="#toc23" tabindex="0">翻刻に記されている「（切封ウハ書）」とは</a></li></ol></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">⑫猶々書について</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">⑬⑭⑮本紙と礼紙・懸紙について</a></li></ol></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">直状と奉書・披露状の違い</a><ol><li><a href="#toc27" tabindex="0">直状</a></li><li><a href="#toc28" tabindex="0">奉書</a></li><li><a href="#toc29" tabindex="0">披露状</a></li></ol></li><li><a href="#toc30" tabindex="0">副状とはなにか</a></li><li><a href="#toc31" tabindex="0">書下と判物の違い</a><ol><li><a href="#toc32" tabindex="0">書下</a></li><li><a href="#toc33" tabindex="0">判物</a></li></ol></li><li><a href="#toc34" tabindex="0">印判状とは</a></li><li><a href="#toc35" tabindex="0">高貴な人物からの書簡</a><ol><li><a href="#toc36" tabindex="0">公式様</a></li><li><a href="#toc37" tabindex="0">公家様</a><ol><li><a href="#toc38" tabindex="0">A.書札系</a></li><li><a href="#toc39" tabindex="0">B.下文系</a></li><li><a href="#toc40" tabindex="0">C.上申系</a></li><li><a href="#toc41" tabindex="0">D.証文系</a></li></ol></li><li><a href="#toc42" tabindex="0">武家様</a><ol><li><a href="#toc43" tabindex="0">A.下文系</a></li><li><a href="#toc44" tabindex="0">B.下知状</a></li><li><a href="#toc45" tabindex="0">C.奉書</a></li></ol></li><li><a href="#toc46" tabindex="0">貴人が発給する特別な料紙</a></li><li><a href="#toc47" tabindex="0">綸旨の在り方に革命をもたらした後醍醐天皇</a></li></ol></li><li><a href="#toc48" tabindex="0">高貴な人物に出す書簡のルール</a><ol><li><a href="#toc49" tabindex="0">闕字と平出</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading" id="somosomosyojou"><span id="toc1">そもそも書状ってなに</span></h2>



<p>　そもそも書状とは何でしょうか。<br>皆さんは戦国時代の書簡のことを、全てひっくるめて「書状」と呼んでいませんか。<br>国語辞典などを見ると&#8221;「手紙」の項を見よ&#8221;などと記されるものもあります。<br>果たしてそれは正しいのでしょうか。</p>



<p>本来の書状の意味は、用件・意志・感情などを書き記して相手方に伝える<span class="marker-under-red">私的な</span>文書のこと。<br>他に書簡・書翰（しょかん）・書札（しょさつ）・尺牘（せきとく）・<a href="https://raisoku.com/1453#syousoku" title="">消息（しょうそく・しょうそこ）</a>・消息文などと呼ぶこともあります。<br><span class="fz-14px">（※このうち、漢文体のものを尺牘といい、仮名書きのものを消息とする傾向にある）</span></p>



<p>わが国では独自の筆記文字を持たなかったため、古代期に大陸から文字を取り入れました。<br>やがて時代が進むにつれ「侍（はべる）」・「給（たもう）」などの言葉を交えた和風の漢文体が普及し始め、さらに平安時代末期頃までには「候（そうろう）」を用いた文体が成立。<br>文末に用いる<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby><span class="fz-12px">（※後述）</span>も「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」などに規格化されるなど、次第に書状の形式も複雑になっていきます。</p>



<p>戦国時代に入るとさらに複雑化し、これは私的な文書なのか、それとも命令形式の文書なのか、簡単には区別ができなくなります。<br>従って、書状＝手紙という認識は間違いではないでしょう。<br>「広義でいう手紙のこと」の解釈でよいと私は考えます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="戦国時代には書簡を出す際に厳格なルールがあった"><span id="toc2">戦国時代には書簡を出す際に厳格なルールがあった</span></h2>



<p>　さきほど私は「文末に用いる書留文言も恐々謹言などに規格化されるなど、次第に書状の形式も複雑になっていきます。」と述べました。<br>書簡を出す際のこうしたルールのことを「<span class="red">書札礼（しょさつれい）</span>」といいます。<br>つまり、文書を作成するのに際して、守らねばならない儀礼（書札）と故実のことです。</p>



<p>日本で文字（漢字）を使用し始めた古代期当初は、私文書（書状）に限っていえば鷹揚な決まりしかありませんでした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ところが、平安時代末期に藤原（中山）忠親の著わした『<ruby>貴嶺問答<rt>きれいもんどう</rt></ruby>』あたりから、次第に厳格なものへと変化します。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><br>　　<span class="fz-18px">『貴嶺問答』</span>･･･きれいもんどう<br><br>往来物の一種。<br>撰作者『群書類従』消息部所収本の奥書によれば「中山内大臣忠親」である。<br>忠親は建久二年（1191）内大臣となり同六年に没した貴族であり、本文中に寿永二年（1183）木曾義仲京都乱入の件を記録しているので、鎌倉時代初期の作と目される。<br>内容は六十五条に及ぶ往復書簡文から構成され、その多くは律令・朝儀、その他有職故実に関する質疑応答である。<br>また本書に引用されている律の文には、他に伝わらない逸文がある点も注目される。<br>貴族の子弟の手本として後世に伝わり、写本は中世より近世にかけてのものが六種ほど発見されており、刊本では『群書類従』のほか『日本教育文庫』教科書篇、石川謙・石川松太郎編『日本教育体系』往来編一がある。<br><br></p>
<cite>　<span class="fz-12px">加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館より引用</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>さらに、鎌倉時代に『書札礼付故事』『弘安礼節』が撰定されると、「<ruby>勅撰<rt>ちょくせん</rt></ruby>」の権威のもとに、のちの世へまで拘束力を持つ書札礼の基準ができあがりました。<br><span class="fz-12px">（※大臣・大納言・中納言・参議・<ruby>蔵人頭<rt>くろうどのとう</rt></ruby>以下それぞれの在任者が、他の官職を有する相手に書簡を出す際、守るべき書札を述べたもの。書札礼付故事は『群書類従』消息部、弘安礼節は『群書類従』雑部に所収）</span></p>



<p>それでは、これから具体的な書札礼についてご覧いただきましょう。<br>難しい内容についてはなるべく画像を用い、ルビを振るなどしています。<br>文章量が多いので、目次から必要な項のみをご参照くだされば幸いです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="正文と書状案-写の違い"><span id="toc3">正文と書状案・写の違い</span></h2>



<p>　皆さんは歴史系の書籍や博物館などで「書状案」・「写」と書いているものをご覧になったことはあるでしょうか。<br>「〇〇年〇月〇日付織田信長書状案（〇〇氏所蔵文書）」<br>などと記される場合が多いです。</p>



<p>「案」ということは本物ではないのかと想像される方もいらっしゃるかもしれません。<br>この項では、そうした書簡の種類について解説したいと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="正文"><span id="toc4">正文</span></h3>



<p>　正文（しょうもん）とは言うまでもなく、実際に相手へ宛てて出した書簡のことで実物です。<br>つまり、正式の文書として格式の高いものとなります。<br>時代が古ければ古いほど、紙の保存状態が悪い傾向にあります。<br>基本的に正文の場合は、「〇〇書状正文」とは記されません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="草案-土代"><span id="toc5">草案・土代</span></h3>



<p>　<ruby>正文<rt>しょうもん</rt></ruby>が本物であり、実物であるならば、草案（そうあん）・土代（どだい）はその<ruby>下書<rt>したがき</rt></ruby>を指します。<br>書簡を書いている途中に、筆を誤って失敗したもの。<br>あるいは、<ruby>花押<rt>かおう</rt></ruby><span class="fz-12px">（※後述）</span>を書く際に失敗して墨で黒く塗りつぶしたものもこれに含まれます。<br>当然、草案（そうあん）・土代（どだい）には下知としての効力はありません。<br>後世を生きる私たちが、正文と見比べて個人的に楽しむのに向いたものといえるかもしれませんね。</p>



<p>史料の名前に『〇〇土代』や『〇〇公草案』などとあるものは、そうした類のものである可能性が高いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="anmon"><span id="toc6">案文・案書</span></h3>



<p>　歴史系の書籍や博物館などでよく見かける「書状案（しょじょうあん）」はここに分類されます。<br>これは<ruby>正文<rt>しょうもん</rt></ruby>のコピーのうち、効力のあるものを指します。<br>法令・命令布達に関する書簡は、多くの人たちが目を通す必要があります。<br>そうした書簡を本物たる正文を<ruby>回文<rt>まわしぶみ</rt></ruby>にしていたら、時間がかかって仕方ありません。<br>そのため、正文のコピーを大量に作成する必要がありました。<br>従って、複写ではあるものの、効力のある案文（あんもん）・案書（あんしょ）が必要だったのです。</p>



<p>ゆえに、これは訴訟関連の証拠<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>、所領に関する土地の権利関係文書が多いと言えるでしょう。<br>戦国時代では権力者の罪を周りに知らしめる弾劾状の類も、案文がよく作成されました。</p>



<p>しかしながら、必ずしもこうした線引きがなされているとは限らず、人によっては書状の下書き、あるいは手控えをこう呼ぶこともあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="写"><span id="toc7">写</span></h3>



<p>　書状案はコピーのうち、効力のあるものを指しました。<br>一方、写（うつし）はコピーのうちで、効力のないものを指します。<br>特に料紙は、時代を経ると保存が難しくなるので、読めなくなる前に写を作成して後世に遺す人物もいます。<br>江戸時代はそうした例が多く、これが本当に<ruby>正文<rt>しょうもん</rt></ruby>や<ruby>案文<rt>あんもん</rt></ruby>を写したものなのか、それとも完全なる捏造か。<br>その鑑定は高度な専門知識や機材が必要となるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="図説で書状の名称と意味を解説します"><span id="toc8">図説で書状の名称と意味を解説します</span></h2>



<p>　さて、ここでは私が作成した図を用いて、①から順に<ruby>書札<rt>しょさつ</rt></ruby>の名称とその意味をご覧いただきます。<br>加えて、この図以外でよくある他のパターンの書札形式も解説いたします。<br>ただし、実際の書状は必ずしもこの書き方で統一されているわけではありません。<br>あくまでよく出るパターンの一つです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg" alt="書簡に関する専門用語とルール" class="wp-image-8654" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">書簡に関する専門用語とルール</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="全紙-堅紙-と折紙-切紙"><span id="toc9">全紙（堅紙）と折紙（切紙）</span></h3>



<p>　まずは料紙の種類についてです。<br>料紙には大別して大きく2種類に分かれます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="864" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg" alt="堅紙（全紙）と切紙（折紙）の違い" class="wp-image-7239" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001-440x272.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001-768x475.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">堅紙（全紙）と切紙（折紙）の違い</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　<span class="blue">全紙（ぜんし）</span>と<span class="blue">堅紙（たてがみ）</span>は、一枚の紙をいっぱいに使って記すタイプです。<br>これは将軍が発給する<a href="https://raisoku.com/1433#gonaisyo">御内書（ごないしょ）</a>や御教書（みぎょうしょ）などによくあるもので、当時貴重な紙を惜しげもなく使い、あたかもその権威の大きさを見せつけているかのようです。</p>



<p>一方<span class="blue">折紙（おりがみ）</span>は一枚の紙を横に半分に折り、折り目の上と下を使って記すタイプです。</p>



<p><span class="blue">切紙（きりがみ）</span>は一枚の紙を縦または横に切断したものを用いて記すタイプのものです。</p>



<p>折紙・切紙はともに料紙を節約して書くもので、もともとは私的な書簡、または略式な指令書として用いられました。<br>しかしながら、戦国時代では大名間の外交的なやりとり、家臣への感状、法的拘束力を持つ裁許状にも広く見受けられます。</p>



<p>なお、大名間の書簡のやり取りで「<ruby>折帋<rt>おりがみ</rt></ruby>拝見致し候」などとある場合は、単に書状を拝見しましたとの解釈で良いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="①端裏書とは"><span id="toc10">①端裏書とは</span></h3>



<p>　まず、<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>の右端を端（はし）といい、その裏側を端裏（はしうら）といいます。<br>端裏に文字を書くことが端裏書（はしうらがき）です。</p>



<p>文書はふつう左端(奥)を内側にして折り畳むので、最後まで折り畳むと下図のように、端裏の部分が表に出ます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1049" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001.jpg" alt="端裏書1" class="wp-image-8685" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001-400x300.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1150" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002.jpg" alt="端裏書2" class="wp-image-8686" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002-365x300.jpg 365w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002-768x632.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1150" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003.jpg" alt="端裏書3" class="wp-image-8687" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003-365x300.jpg 365w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003-768x632.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1700" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004.jpg" alt="端裏書4" class="wp-image-8688" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004-247x300.jpg 247w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004-768x934.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004-1263x1536.jpg 1263w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>これが端裏書です。<br>端裏書は通常、書状の発給者が記すものではありません。<br>受取人が略した内容を記したり、発給者の名や年月日を書いておくと、わざわざその書状を開かなくても内容が把握できます。<br>我々のちの世の人間にとって、ここには本文だけではわからない重要な情報が含まれているケースもあります。</p>



<p>なお、訴訟に際し、端裏に奉行が記したメモを端裏銘（はしうらめい）といいます。<br>中世においてはさまざまな場面で証拠として文書が重要視されました。<br>とりわけ土地財産に関する諸権利は、それを証明する文書によって保障されます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="②書状の折り方"><span id="toc11">②書状の折り方</span></h3>



<p>　書状の包み方にもいくつかのパターンがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="切封"><span id="toc12">切封</span></h4>



<p>　切封（きりふう）は、封紙を用いないで、本紙の一部を切って巻く方法のことです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="998" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001.jpg" alt="切封1" class="wp-image-8643" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001-420x300.jpg 420w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001-768x548.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1507" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002.jpg" alt="切封2" class="wp-image-8644" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002-278x300.jpg 278w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002-768x828.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>書状を左から巻いて、右に巻き留めてから料紙の端を下から途中まで細く紙紐に切って書状に巻き、最後に封じ目を付けるやり方が切封です。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="732" height="1484" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0003.jpg" alt="切封3" class="wp-image-8645" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0003.jpg 732w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0003-148x300.jpg 148w" sizes="(max-width: 732px) 100vw, 732px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0004.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="604" height="1272" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0004.png" alt="切封4" class="wp-image-8646" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0004.png 604w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0004-142x300.png 142w" sizes="(max-width: 604px) 100vw, 604px" /></a></figure>



<p>翻刻に「端裏切封墨引（はしうらきりふうすみびき）」とある場合は、こうした切封タイプの折り方の書状で、前述した端裏部分に<ruby>墨引<rt>すみびき</rt></ruby>跡<span class="fz-12px">（※墨引は後述）</span>のある書状を指します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg" alt="書簡に関する専門用語とルール" class="wp-image-8654" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>こちらの図③の端裏書にかかっている部分が「端裏切封墨引」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="折封"><span id="toc13">折封</span></h4>



<p>　折封（おりふう）は、折り畳んだ本紙を大きめの包紙（封紙）で三つ折りまたは四つ折りで包み、上下を裏側に折った形式のことです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1829" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001.jpg" alt="折封1" class="wp-image-8691" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001-229x300.jpg 229w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001-768x1005.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001-1174x1536.jpg 1174w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1864" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002.jpg" alt="折封2" class="wp-image-8692" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002-225x300.jpg 225w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002-768x1024.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002-1152x1536.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-scaled.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1155" height="2560" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-scaled.jpg" alt="折封3" class="wp-image-8693" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-scaled.jpg 1155w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-135x300.jpg 135w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-768x1702.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-693x1536.jpg 693w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-924x2048.jpg 924w" sizes="(max-width: 1155px) 100vw, 1155px" /></a></figure>



<p>先ほどの<ruby>端裏書<rt>はしうらがき</rt></ruby>は基本的に受取人がメモのために書くものでしたが、折封の封書に記す<ruby>文言<rt>もんごん</rt></ruby>は差出人が記すものです。</p>



<p>上の写真を翻刻に致しますと</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（折封ウハ書）</span><br>「謹上　伊達殿」</p>



<p>となるでしょう。<br>その後に本文が続くケースが多いです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="捻封"><span id="toc14">捻封</span></h4>



<p>　捻封（ひねりふう）は、<ruby>折封<rt>おりふう</rt></ruby>と同じく包紙の裏側を折ったあと、さらに2回、90度に折り返してひねったように封をする形状のことです。<br>この形状の書状を広げると、下図のような×の折筋がつくのが特徴です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="1000" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001.jpg" alt="捻封" class="wp-image-8695" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001-360x300.jpg 360w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001-768x640.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">捻封の封じ目の例</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="③墨引とは"><span id="toc15">③墨引とは</span></h3>



<p>　墨引（すみびき）とは書状の封じ目のことをいいます。<br>現代の書簡も「〆」と封じ目を記すのが一般的ですね。<br>下図は<ruby>折紙<rt>おりがみ</rt></ruby>形式の<ruby>切封上書<rt>きりふううわがき</rt></ruby>を例にしたものです。<br>折紙の下の段にある「―　―」が墨引にあたります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="839" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02.jpg" alt="天正元年（1573）八月二十三日付け織田信忠書状+釈文" class="wp-image-3407" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02-440x264.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02-768x461.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『真田宝物館所蔵文書（八月二十三日付織田信忠書状）』釈文</span></p>



<p>下図は上図を元にして作成した折紙形式の切封上書です。<br>このように墨引を書くと</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_002-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="606" height="1272" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_002-1.jpg" alt="墨引2" class="wp-image-8698" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_002-1.jpg 606w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_002-1-143x300.jpg 143w" sizes="(max-width: 606px) 100vw, 606px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1022" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003.jpg" alt="墨引3" class="wp-image-8699" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003-410x300.jpg 410w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003-768x561.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>この通り、同じ箇所に墨引痕がつきました。<br>紙紐で巻いた分の幅分墨付きがありません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1338" height="527" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1.jpg" alt="墨引1" class="wp-image-8697" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1.jpg 1338w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1-440x173.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1-768x302.jpg 768w" sizes="(max-width: 1338px) 100vw, 1338px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（個人所蔵）十二月二十六日付内藤国貞書状』</span></p>



<p>そしてこちらが<ruby>全紙<rt>ぜんし</rt></ruby>（<ruby>堅紙<rt>たてがみ</rt></ruby>）形式の墨引痕です。<br>このように、折り方次第で墨引がつく箇所が変化します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="④端-袖"><span id="toc16">④端・袖</span></h3>



<p>　書状の右端を「端（はし）」、本文が記されるまでの余白部分を「袖（そで）」といいます。<br>先ほど受取人がメモとして記したのが「<ruby>端裏書<rt>はしうらがき</rt></ruby>」と述べましたが、これはこの部分の裏にあたるからです。<br>メモとして記すのは端裏とは限らず、中には右端にメモを書くものもありました。<br>これを「端書（はしがき）」と呼びます。<br>端裏書とは違い、端書の場合は開かないと概要を確認できません。</p>



<p>書状によっては「袖」の部分に追伸を記述することもありますが、詳しくは「⑫猶々書について」の項で解説いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="sodehan"><span id="toc17">「袖判を通す」とは？</span></h4>



<p>　書籍や博物館などで「袖判を通す（そではんをとおす）」という語を見たことがないでしょうか。<br>例えば「織田信長の書状に、将軍である足利義昭も袖に判を通した」などと表現されます。<br>つまり、同意してサインを書いたというわけですね。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1292" height="869" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b.jpg" alt="殿中御掟の追加五ヶ条(A) 　釈文を記してみた" class="wp-image-2681" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b.jpg 1292w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b-440x296.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b-768x517.jpg 768w" sizes="(max-width: 1292px) 100vw, 1292px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1025" height="869" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b.jpg" alt="殿中御掟の追加五ヶ条(B) 　釈文を記してみた" class="wp-image-2683" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b.jpg 1025w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b-354x300.jpg 354w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b-768x651.jpg 768w" sizes="(max-width: 1025px) 100vw, 1025px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『成簣堂文庫所蔵文書（永禄十三年正月二十三日付足利義昭・織田信長条書）』より</span></p>



<p>これは永禄13年（1570）1月23日付で、足利義昭と織田信長が将軍家の職務規定について記したいわゆる「<ruby>殿中御諚<rt>でんちゅうおんおきて</rt></ruby>」の追加五ヶ条です。<br>宛名は朝山日乗（日乗上人）と明智光秀（明智十兵衛尉殿）。<br>信長は自らの朱印を捺していますが、この図の袖部分（右側）に足利義昭の印判も捺されています。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="534" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001.jpg" alt="足利義昭印判" class="wp-image-8702" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001-440x294.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001-768x513.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">足利義昭印判</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これが袖判（そではん）です。</p>



<p>通常の書状は本文を書き終え、<ruby>月日<rt>がっぴ</rt></ruby>の付近に花押を据えますが、袖判の場合は文書の右端の余白部分に花押を据えます。</p>



<p>袖判は、<ruby>右筆<rt>ゆうひつ</rt></ruby>書きの文書や、家臣の者が書いた<ruby>奉書<rt>ほうしょ</rt></ruby><span class="fz-12px">（※後述）</span>などが発給する文書でも、自筆文書と変わらぬ効力があるのだと認定する意志を、宛先へ具体的に表示するためにするのです。<br>従って、袖に判を据える人物は、高貴な身分の人物に限ります。</p>



<p>なぜ袖判を必要したのか。<br>これは、書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法（<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>）に大きく関係するからです。<br>とりわけ、発給者（あるいは発給代行者）と宛所の関係性によって、<ruby>奥上<rt>おくうえ</rt></ruby>（日付の次行上部）、<ruby>奥下<rt>おくした</rt></ruby>（日付の次行下部）、<ruby>日下<rt>にっか</rt></ruby>（日付の下部）、あるいは袖（料紙の右側）のどこにサインするのかで重要な意味を持ちました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="700" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001.jpg" alt="袖判・奥上判・奥下判・日下判" class="wp-image-8703" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001-768x385.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">サインをする場所いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この中で袖判の場合は、<ruby>宛所<rt>あてどころ</rt></ruby>に対してもっとも尊大な書札礼となります。<br>逆に奥上署判の<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>は、日下・袖判の文書にくらべて、相手に対して丁重な様式となります。<br>こちらは社寺宛の文書などで多く見られる傾向にあります。</p>



<p>専門的な話になりますが、袖判下文（そではんしたぶみ）・袖判下知状（そではんげちじょう）・袖判奉書（そではんほうしょ）・袖判御教書（そではんみぎょうしょ）・袖判庁宣（そではんちょうせん）などが存在します。<br>こうした袖判は鎌倉時代あたりから次第に増えていきます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="⑤⑥書出と書止"><span id="toc18">⑤⑥書出と書止</span></h3>



<p>　⑤の書出（かきだし）は文章の書き出し部分です。<br>「尊札重而拝見仕候（尊札重ねて拝見仕り候）」から始まる文章は、いかにも書簡の書き出しらしいですね。<br>この時代の人たちは、基本的には句読点を打ちませんので、読むのに骨が折れます。</p>



<p>⑥の部分が文章の終わり。<br>書止（かきとめ）です。<br>書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法（<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>）にのっとり、ここでも宛名との距離感や身分の隔たりによって大きく変わる決まり文句を記します。<br>それが「<a href="https://raisoku.com/1433#kyoukyoukingen">恐々謹言（きょうきょうきんげん）</a>」・「<a href="https://raisoku.com/1433#kyoukoukingen">恐惶謹言（きょうこうきんげん）</a>」・「<a href="https://raisoku.com/1433#keibyaku" title="恐惶敬白（きょうこうけいびゃく）">恐惶敬白（きょうこうけいびゃく）</a>」・穴賢（あなかしく）」・謹言（きんげん）」などです。</p>



<p>現在でも「敬具」や「かしこ」などが記されるのは、こうした文化の名残と言えるでしょう。<br>これが書留文言（かきとめもんごん）といわれるものです。</p>



<p>当時の書留文言は、現代よりもはるかに厳格なルール（書札礼）がありましたので、差出人はその文言を慎重に選びました。<br>受け取る人物の性格や、取り巻きにいる側近衆によっても変化するでしょうが、最悪の場合、送った書簡を受け取り拒否されるケースもありました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="kakitomemongon"><span id="toc19">書留文言について</span></h4>



<p>　書留に用いる決まり文句も、調べると面白い発見があります。<br>例えば、例には「恐惶敬白（きょうこうけいびゃく）」と書いていますが、これは社寺に宛てているケースが多く、宛所に対して最大限の敬意を払っています。<br>恐々謹言（きょうきょうきんげん）は直訳すると「恐れ謹んで申し上げます」となりますので、それよりもさらに畏まっている表現ですね。</p>



<p>逆に尊大な態度で書簡を出す際は「謹言」のみに留めたり、書留文言（かきとめもんごん）そのものがない場合があります。<br>「～候也、（～そうろうなり。）」で本文を終えるものが多いですね。</p>



<p>他にも<br>&#8220;以上のことを申し渡す&#8221;とする場合は「仍如件（よってくだんのごとし）」あるいは「仍状如件（よってじょうくだんのごとし）」。<br>&#8220;以上が誰々様からのお達しであると&#8221;する場合は「仍執達如件（よってしったつくだんのごとし）」。</p>



<p><a href="https://raisoku.com/1433#kisyoumon">起請文（誓詞）</a>を交換する場合に限っては、互いの社会的身分に関わりなく「仍如件（よってくだんのごとし）」、または「仍起請文如件（よってきしょうもんくだんのごとし）」とするなど特例もありました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="712" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001.jpg" alt="書留文言の例（頻繁に登場する「恐々謹言」）" class="wp-image-8705" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001-337x300.jpg 337w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001-768x684.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">頻繁に登場する「恐々謹言」</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="jisyokaou"><span id="toc20">⑦⑧自署と花押と判について</span></h3>



<p>　現代は公文書の本文を書記官が書きますが、サインに関してはその職責にある者が責任の所在を明らかにするため、自分の実名を自筆で書きます。<br>これが本来の自署の意味です。</p>


<div class="blank-box sticky st-blue"><span style="font-size: 18px;">自署（じしょ）</span>･･･自分で自分の名前を書くこと。<br><span style="font-size: 18px;">自筆（じひつ）</span>･･･自分が書くこと。またはその書類。自書。</div>


<p><br>これは古文書の世界も同じです。<br>武家文書では、中世以降自署は記さず、<ruby>花押<rt>かおう</rt></ruby>のみを用いる場合もありました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>花押（かおう）は自署の代わりに書く記号のことです。<br>押字（おうじ）ともいい、その形が花模様に似ているところから花押と呼ばれました。<br>印判との区別をつけることから「書判（かきはん）」ともいいます。<br>花押は個人の表徴として文書に証拠力を与えるもので、他者から模倣や偽造をされないように、その作成には種々の工夫が凝らされました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1340" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001.jpg" alt="花押いろいろ" class="wp-image-6870" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001-179x300.jpg 179w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001-768x1286.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">小和田哲男（1979）『図録中世文書の基礎知識』より引用</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>花押は10世紀ごろから次第に用いられはじめます。<br>当初は楷書で署名していましたが、時代の流れとともに、楷書から行書へ、行書から草書へと変化していきます。</p>



<p>特に<ruby>実名<rt>じつみょう</rt></ruby>の下の文字を極端に簡略化し、次第に二字の区別がつかない花押スタイルが流行します。<br>これを「草名（そうみょう）」といいます。</p>



<p>戦国時代末期になると、諱（いみな＝実名）とは全く関係のない文字が花押として用いられるようになります。<br>織田信長の「麟」・豊臣秀吉の「悉」などです。</p>



<p>同時に千利休をはじめ、真木島昭光・十河存保・三好宗渭・伊達政宗などは、漢字ですらない鳥の絵などを図式したものを花押に用いました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="958" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002.jpg" alt="花押の例" class="wp-image-8510" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002.jpg 958w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002-440x276.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002-768x481.jpg 768w" sizes="(max-width: 958px) 100vw, 958px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">花押の例</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、中には偽造を防ぐためなのか、心機一転を図るためなのか、花押を頻繁に変える人物もいます。<br>そのため、花押の判別によっておおよその年次を特定できる場合もあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="⑨⑩宛所と脇付"><span id="toc21">⑨⑩宛所と脇付</span></h3>



<p>　この例での宛所（あてどころ）は妙心寺という寺です。<br>先述した<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の「<ruby>恐惶敬白<rt>きょうこうけいびゃく</rt></ruby>」は、相手が社寺だから丁重だったのかもしれませんね。</p>



<p>このように宛所がどこなのかで、書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法（<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>）の仕様は大きく変わります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="729" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004.jpg" alt="長篠合戦前）徳川家康が織田信長に宛てた古文書（天正三年三月十三日付徳川家康発給文書）　書札礼から礼儀の厚薄を見るポイント" class="wp-image-5858" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004-440x229.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004-768x400.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『大阪城天守閣所蔵文書（三月十三日付徳川家康書状）』</span></p>



<p>例えば天正3年（1575）3月13日付で徳川家康が織田信長へ宛てた書状。<br>当時の織田信長は官職も含めて、立場的に徳川家康よりはるかに高い地位にありましたので、この<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>の書札礼は非常に厚礼なものとなっています。</p>



<p>特に宛所（岐阜殿）を日付よりも上に記すのは、相手の方が立場が上である可能性が高いといえるでしょう。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">長篠の戦い前夜　徳川家康が織田信長への感謝の意を示した書状を解読</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/5863" title="長篠の戦い前夜　徳川家康が織田信長への感謝の意を示した書状を解読" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/025_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/025_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/025_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">長篠の戦い前夜　徳川家康が織田信長への感謝の意を示した書状を解読</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">長篠の戦いの少し前、徳川家康は織田信長に大量の兵糧が届いたことを感謝し、礼状を送ります。そこから浮かび上がる当時の情勢と信長との関係性がなかなか興味深いです。また、記事の最後には徳川家康が用いた花押と印判を載せています。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.03</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>また、宛所を織田弾正忠殿（織田信長）とするよりも、岐阜殿と所書（ところがき）にした方が厚礼であるとの説もあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>脇付（わきづけ）とは、宛名の左下に書き添えて敬意を表す文言のことです。<br>「進之候（これをまいらせそうろう）」・「参（まいる）」・「人々御中（ひとびとおんちゅう）」・「 侍史 （じし）」・「机下（きか）」などがよくある文言です。<br>返書の場合は「尊答（そんとう）」・「貴酬（きしゅう）」などが多く見受けられます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1178" height="1064" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001.jpg" alt="脇付の例（二月十三日付柴田勝家書状）" class="wp-image-8711" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001.jpg 1178w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001-332x300.jpg 332w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001-768x694.jpg 768w" sizes="(max-width: 1178px) 100vw, 1178px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『吉川史料館所蔵文書（二月十三日付柴田勝家書状）』より</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この文書の脇付は「御宿所」です。<br>「あなた様のお住いの人々へ」という意味で、転じて「私はあなたに直接お手紙をお出しできる身分にはありません」といささかへりくだった表現となります。</p>



<p>このように、宛所と脇付けの言葉選び・文字配置も、書札礼に含まれていました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="⑪上書"><span id="toc22">⑪上書</span></h3>



<p>　上書（うわがき）とは、書簡の表面に<ruby>月日<rt>がっぴ</rt></ruby>や<ruby>宛所<rt>あてどころ</rt></ruby>などを書くことです。<br>例にある上書は、本文と同じ面に記されているので表書（おもてがき）となります。<br>逆に、その裏側に書くことを裏書（うらがき）といいます。</p>



<p>先述した<ruby>端裏書<rt>はしうらがき</rt></ruby>は、受取人が便宜上記すものでしたが、上書の場合は書簡を出した人物が記すことが多いです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="翻刻に記されている-切封ウハ書-とは"><span id="toc23">翻刻に記されている「（切封ウハ書）」とは</span></h4>



<p>　今回の例は<ruby>切封<rt>きりふう</rt></ruby>タイプの形式ですので、翻刻などでは「（切封ウハ書）」などと表現されます。<br>切封は封紙を用いないで本紙の一部を切って巻く方法のことでしたね。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1338" height="527" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001.jpg" alt="翻刻に記されている「（切封ウハ書）」とは" class="wp-image-8713" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001.jpg 1338w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001-440x173.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001-768x302.jpg 768w" sizes="(max-width: 1338px) 100vw, 1338px" /></a></figure>



<p>この形状で書状の奥（左端）から内側に折っていき、切り目を入れた紙で封をして<ruby>墨引<rt>すみびき</rt></ruby>をつけます。<br>そして、表面となる部分に月日や宛所などを記入する。<br>これが「切封上書（切封ウハ書）」です。</p>



<p>史料の翻刻を読んでいると、他にも<br>（<ruby>懸紙<rt>かけがみ</rt></ruby>ウハ書）<br>（包紙ウハ書）<br>（<ruby>捻封<rt>ひねりふう</rt></ruby>ウハ書）<br>（<ruby>端裏<rt>はしうら</rt></ruby>ウハ書）<br>などさまざまなタイプがあります。</p>



<p>下図は端裏上書の例です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="450" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003.jpg" alt="（元亀四年二月二十九日付け織田信長書状）a+書き下し文" class="wp-image-3858" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003-440x142.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003-768x247.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『永青文庫所蔵文書（二月二十九日付織田信長書状）』書き下し文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは元亀4年（1573）2月。<br>挙兵して信長への敵意を顕わにした足利義昭についての書状です。<br>義昭の動向をたびたび注進してくれる幕臣細川藤孝（細川兵部太輔殿）の奔走を謝し、信長が将軍との和睦を望む旨が記されています。</p>



<p>図の部分を翻刻にするとこのようになります。</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　「<span class="fz-12px">（端裏ウハ書）</span>」<br>細川兵部太輔殿　　信長<br><br><span class="fz-18px">芳簡殊に十二ヶ条之<br>理共具聞届候、被入御<br>精候段、不勝計事ニ候、<br><br>一、公方様へ嶋田 友閑<br>を以、甚重ニ御理申半候、<br>被聞食直、入眼ニ付而ハ<br>奉公衆の質物共可<br>参候間、信長質物とも<br>可進上候、<br><br>一、公義其之質物之</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">義昭挙兵！信長が細川藤孝に宛てた書状から見える意外な一面とは！？</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/3855" title="義昭挙兵！信長が細川藤孝に宛てた書状から見える意外な一面とは！？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/odanobunaga011_large_eye_catch01-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/odanobunaga011_large_eye_catch01-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/odanobunaga011_large_eye_catch01-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/odanobunaga011_large_eye_catch01-248x140.jpg 248w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">義昭挙兵！信長が細川藤孝に宛てた書状から見える意外な一面とは！？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">将軍・足利義昭が信長に対して兵を挙げた時に、織田信長が幕臣である細川藤孝に宛てた書状の解読をします。この時期の信長は意外にも将軍とは和平を望んでいて、人質も信長の方が差し出すと交渉しています。信長と細川藤孝の真意とは･･･。いつものように原文と釈文、書き下し文、現代語訳、さらに時代背景も入れてご説明します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.01.11</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>もし、史料の写真が見れなくとも、翻刻に上書部分まで記されているとイメージが湧きやすいかと思います。<br>このような記され方をしている書籍からは誠意が感じられます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="naonaogaki"><span id="toc24">⑫猶々書について</span></h3>



<p>　猶々書（なおなおがき）と読み、現在の追伸部分にあたります。<br>尚々書（なおなおがき）・追而書（おってがき）ともいいます。</p>



<p>現在は本文を書き終えた後に追伸を書くのが普通ですが、この時代はどういうわけは、⑫の部分に記されることが多いです。<br>しかし、これはどこまでが常識になっているのか定かではなく、現在のように本文を書き終えた後に記すパターン、本文と本文の間の行に小さく書くパターンもあり、統一感がありません。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="907" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1.jpg" alt="明智光秀が愛宕山へ宛てた書状（釈文a）" class="wp-image-6410" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1-440x285.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1-768x498.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『安土考古博物館所蔵文書（八月二十四日付明智光秀書状）』釈文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは当時惟任光秀と名乗っていた明智光秀が、天正7年（1579）8月24日付で愛宕山<ruby>咸徳院<rt>いとくいん</rt></ruby>法印御坊へ宛てた書状です。<br>この冒頭オレンジ色の4行が猶々書です。<br>こうした猶々書のある書状を読み下す際は、本文を読み終えた後から読むと良いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>しかしながら、中にはこのような書き方もあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1374" height="900" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b.jpg" alt="原文に書き下し文を記してみた" class="wp-image-1563" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b.jpg 1374w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b-300x197.jpg 300w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b-768x503.jpg 768w" sizes="(max-width: 1374px) 100vw, 1374px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『武藤文書（東京大学史料編纂所所蔵写本・五月二十五日付織田信長朱印状写）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは元亀元年（1570）5月25日付で、織田信長が美濃武儀郡の国衆である遠藤氏に、近江の浅井氏を討伐するので来月28日までに岐阜に参集せよと命を下した文書です。<br>一見すると、どこが本文でどれが猶々書なのかわかりづらいですね。<br>この文書を書き下すと以下のようになります。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し文）<br>　江州北郡に至りて相働べく候。<br>来月二十八日以前、各々岐阜まで打ち寄すべく候。<br>この度の儀、天下の為、信長の為、かたがた以てこの時に候間、人数の事、老若を選ばず出陣に於いては、忠節祝着たるべく候。<br>働きに依りて、訴訟の儀、相叶うべきの状くだんの如し。<br><br>（元亀元年）五月二十五日　信長（朱印）<br><br>遠藤新右衛門尉殿<br>遠藤新六郎殿<br><br><br>　尚もって人数のこと、分際よりも<ruby>一廉<rt>ひとかど</rt></ruby>奔走肝要に候。<br>次いで鉄砲の事、塙九郎左衛門尉、丹羽五郎左衛門尉方より申すべく候。<br>別して馳走専要に候。</p>



<p>こうすると猶々書は「尚もって人数のこと」から始まる文だと分かります。<br>本文と本文の間に入り込んでいて大変ややこしいですね。<br>猶々書の特徴は、文章が「<ruby>猶々<rt>なおなお</rt></ruby>（尚々）･･･」や「<ruby>追而申候<rt>おってもうしそうろう</rt></ruby>」から始まることが多いこと、文字を記す行が一段低くなっていること、文字のサイズ自体が少し小さめであるケースが多い点です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、史実では出陣の予定が早まり、6月19日に岐阜を出陣。<br>22日に雲雀山の戦いがあり、23～24日に竜ヶ鼻に陣を敷いて近江横山城を包囲。<br>そこで三河の徳川勢と合流します。<br>そして、28日に横山城の救援に向かった浅井・朝倉勢と姉川を挟んで衝突するに至りました。『津田文書（細川藤孝宛書状案）』『今井宗及書札留（伊帙美作守等宛）』『毛利家文書』『大日本史料』『原本信長記（信長公記）』『年代記抄節』など</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="⑬⑭⑮本紙と礼紙-懸紙について"><span id="toc25">⑬⑭⑮本紙と礼紙・懸紙について</span></h3>



<p>　本紙（ほんし）は本文が記されている料紙のことです。</p>



<p>今回の例にはありませんが、礼紙（らいし）は<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>が書かれた本紙に対して、本紙の裏側に添えた白紙のことです。<br>先述した<ruby>猶々書<rt>なおなおがき</rt></ruby>は、この礼紙に記す例もあります。</p>



<p>懸紙（かけがみ）は文書が書かれた本紙、それを裏側に添えた礼紙を包むための包紙のことです。<br>表巻（おもてまき）・巻紙（まきがみ）・封紙（ふうし）ともいいます。<br>今日私たちが熨斗や水引きを用いるのは、そうした文化の名残と言えるでしょう。</p>



<p>これは先方に敬意を示すために用いたものですが、時には返信用に使用されることもありました。<br>室町時代になると、一枚の紙を本紙・礼紙・懸紙と三部分に切断して使用することもありました。</p>



<p>しかしながら、礼紙と懸紙の区別についてはその名称は一定せず、学者先生によっては「礼紙の呼称は適切ではない。<ruby>重紙<rt>かさねがみ</rt></ruby>とすべきだ」と唱える方もいるようです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="直状と奉書-披露状の違い"><span id="toc26">直状と奉書・披露状の違い</span></h2>



<p>　上記の図を用いての解説は以上となります。<br>次は、図のみでは説明できなかった書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法（<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>）の重要な要素について触れたいと思います。</p>



<p>まずは直状と奉書・披露状についてです。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="jikijou"><span id="toc27">直状</span></h3>



<p><span class="red">直状（じきじょう）</span>とは、直訳すると自らが直接書簡を送ること。<br>専門的な解説をすると、<span class="marker-under-red">武家文書で発給者が宛名人に直接</span>意思伝達を目的として文面に署判し、年月日を記入。<br>命令の下達、権利の附与、認定など種々の用途で発給する文書を総称した呼び方です。<br>直札（じきさつ）ともいいます。</p>



<p>この場合、<a href="#kakitomemongon">書留文言（かきとめもんごん）</a>は<br>「仍状如件（仍って状くだんの如し）」・「之状如件（～の状くだんの如し）」・「･･･也（～なり）」などのパターンが多く、発給者の署判の位置は<a href="#sodehan">袖（そで）、日下（にっか）、日下の別行、奥上（おくうえ）</a>などさまざまです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="housyo"><span id="toc28">奉書</span></h3>



<p>　発給者が宛名人に直接送るのが直状（直札）。<br>逆に直接送らないパターンが「<span class="red">奉書（ほうしょ）</span>」です。<br>つまり、本来書状を発給するべき当該人の意向を受けて、代理の者が代理人名を署名して発給する文書を広義の意味でこう呼びます。<br>この場合、当該人は貴人であることが多いです。</p>



<p><ruby>書出<rt>かきだし</rt></ruby>となる初行からいきなり要件たる本文を書き出し、本文が終わり次第、次行に日付、日付の下に差出書、その次行上段に宛名書を配する形式です。<br>従って、直状とは対立する概念といえるでしょう。</p>



<p>奉書にする目的は大きく分けて二つあります。<br>すなわち</p>



<ol class="has-watery-red-background-color has-background wp-block-list">
<li>貴人の責任の所在をあやふやにしたい場合</li>



<li>宛名人と貴人とで社会的身分が著しく開いていること</li>
</ol>



<p>が挙げられます。<br>2のパターンですと、例えば武家よりももっと大きな存在、天皇が直接武家に対して書簡を出すのは、社会的にも私的にも問題があるため、天皇の意を汲んだ側近の女官が記した<ruby>女房奉書<rt>にょうぼうほうしょ</rt></ruby><span class="fz-12px">（※後述）</span>などを想像すると分かりやすいかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="披露状"><span id="toc29">披露状</span></h3>



<p>　披露状（ひろうじょう）とは、相手に直接書状を送ることをせず、その家臣に宛てて送ることです。<br>付状（つけじょう）、伝奏書（でんそうがき）とも呼ばれています。</p>



<p>披露状を用いる目的は「私はあなたの主君に直接書簡を差し出せるような立場ではありません。」と非常にへりくだったニュアンスで、厚礼な態度を示すために行いました。<br>披露状では「<ruby>恐々謹言<rt>きょうきょうきんげん</rt></ruby>」などの<a href="#kakitomemongon" title="#kakitomemongon">書留文言</a>の前に「宜しく御披露に預かるべく候」などの文言が入ることが多いです。</p>



<p>さきほど「<a href="#naonaogaki">⑫猶々書について</a>」の項で姉川の合戦について触れましたが、織田信長は合戦に勝利したその日に、幕臣の細川藤孝へ宛てて書状を送っています。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）</span><br>　今日巳の時、越前衆並びに浅井備前守（浅井長政）、横山後詰の為に、野村と申す所まで執り出し、両所の備えの人数、越前衆一万五千ばかり、浅井衆五、六千もこれあるべく候か。<br>同じ<ruby>刻<rt>きざみ</rt></ruby>、此方より切り懸け、両口一統に合戦を遂げ、大利を得候。<br>首の事は更に<ruby>校量<rt>きょうりょう</rt></ruby>を知らず候間、注するに及ばず候。<br>野も<ruby>田畠<rt>でんぱた</rt></ruby>も死骸ばかりに候。<br>誠に天下の為に大慶これに過ぎず候。<br>小谷の城は攻め崩すべしといえども、山景の由に候間、先ず<a href="https://raisoku.com/1433#aikakae" title="https://raisoku.com/1433#aikakae">相抱え</a>候。<br>屈強<a href="https://raisoku.com/1835#rakkyo" title="https://raisoku.com/1835#rakkyo">落居</a>ほどあるべからず候。<br>横山に立て籠もり候とも、種々詫言を申し候へども、打ち果たすべき覚悟に候。<br>今明日の間たるべく候。<br>即ち佐和山の儀を申付け、じきに上洛致すべく候。<br><span class="red">これらの趣き、御披露あるべく候。</span><br>恐々謹言。<br><br>　　　六月二十八日　　　織田弾正忠信長<br><br>　　　　細川兵部大輔殿<br><br>　<span class="fz-12px">（猶々書き部分）</span><br>この度岡崎家康（徳川家康）出陣、我等手廻りの者ども、一番合戦の儀を論ずるの間、家康に申付けられ候。<br>池田勝三郎（池田恒興）、丹羽五郎左衛門（丹羽長秀）相加え、越前衆に懸かり候て、切り崩し候。<br>浅井衆には手廻の者どもに、其の外相加わり、相果たし候。<br>何れももって粉骨を抜きんで候。<br>御察しに過ぎ候。<br>以上。<br><br>　　<span class="fz-12px">『津田文書（六月二十八日付信長書状案）』書き下し文</span></p>



<p>これが「披露状」だとわかる部分は赤字で記した「これらの趣き、御披露あるべく候。」です。<br>誰に御披露するのでしょうか。<br>将軍足利義昭ですね。<br>つまり、実質的な宛所は上司に当たる人物なのです。</p>



<p>このように織田信長も、<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>に則った書簡を出していることが分かります。<br>こうした披露状は全国的に広く見られ、相模の後北条氏などは親子間であっても側近を介して披露状を出しています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="soejou"><span id="toc30">副状とはなにか</span></h2>



<p>　副状（そえじょう）とは権力者が発給する本文書に加えて、側近や一門、あるいは家老衆がそれを裏付ける書状を作成して、同じ相手に書簡を送ることです。<br>いかに位人臣を極めた人物が発給した文書といえども、それのみでは正当性があるといえず、副状とセットとなって初めて効力を発しうるものでした。<br>それは、権力者の行動が家中全体の総意であるとの裏付けになったからです。<br>現代においても政府や指導者が代わっても、内政・外交上の決定事項はそう簡単には覆せませんね。</p>



<p>権力者が発給する本状には、「猶（尚）〇〇申すべく候」といった文言が必ずと言ってよいほど登場します。<br>この〇〇の部分に、直接使者として書簡を送り届けた人物であるパターンもありますが、多くの場合は副状を発給した人物の名が入ります。</p>



<p>例えば、将軍足利義昭が発給した<a href="https://raisoku.com/1433#gonaisyo" title="https://raisoku.com/1433#gonaisyo">御内書（ごないしょ）</a>では「猶織田弾正忠申すべく候」となります。</p>



<p>副状は本状の内容解釈や補足をしている文書だと思われがちですが、内容を読んでみると拍子抜けするほど中身が薄く、大した裏付けにはなっていない印象を受けます。<br>以下の本状と副状をご覧ください。</p>



<p>（本状）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　去二十四日の書状、今日二十八日、豊前小倉に至りて到来し、<a href="https://raisoku.com/1614#hiken" title="https://raisoku.com/1614#hiken">披見</a>候。<br>明日馬嶽へ御着座なされ、秋月表を取り巻くのこと、仰せ付けらるべく候。<br>然らば先手の儀、緩み無きの由に候由、もっともの思し召しに候。<br>なおもって油断すべからざる候。<br>委細大谷<ruby>刑部少輔<rt>ぎょうぶのしょうふ</rt></ruby>（大谷吉継）申すべく候なり。<br>　三月二十八日　（秀吉朱印）<br><br>　　　　　　吉川蔵人（吉川広家）とのへ</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『吉川家文書（三月二十八日付豊臣秀吉朱印状）』書き下し文</span></p>



<p>（副状）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（闕字 <span class="fz-12px">※後述します</span>）御動座に就きて、御使札の通り、　（闕字）上聞を遂げ候のところ、思し召し被閲の旨、即ち御朱印を成され候。<br>猶もって拙者より相意を得、申し入るべきの由に候。<br>明日、馬嶽に至りて　（闕字）御移座なされ、しきりに秋月の事、御成敗加えらるべきの旨、　（闕字）仰せ出され候。<br>申し及ばず候といえども、先手の儀、切々御注進もっともに存じ候。<br>かたがた追って申し述ぶべく候。恐々謹言<br>　　三月二十八日　　　　　　吉継（大谷吉継）（花押）<br><br>　　　吉川蔵人（吉川広家）殿<br>　　　　　　御返報</p>



<p>この両通は天正15年（1587）3月。<br>豊臣秀吉による九州征伐の時期のもので、中国地方の吉川広家へ宛てたものです。<br>副状にある<ruby>闕字<rt>けつじ</rt></ruby>とは、相手に対して敬意を払った意味を持つものですが、詳しくは後で述べます。</p>



<p>秀吉が発給した本状は、「委細大谷刑部少輔（大谷吉継）申すべく候なり。」<br>すなわち、「詳しくは大谷吉継が申し述るであろう」としているのに、副状発給者の大谷吉継も、本状とほとんど変わらぬ内容を書いていますね。</p>



<p>中には副状で詳しく書いているものもありますが、多くは中身の薄いものです。<br>従って、副状とは本状を発給した貴人の意見が、家中の総意であると伝えることが目的だったのでしょう。<br>多くの場合、詳しいことを使者が直接申し述べます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="書下と判物の違い"><span id="toc31">書下と判物の違い</span></h2>



<p>　次は判物と書下の違いについてです。<br>この2つの共通点は、どちらも「<a href="#jikijou">直状（じきじょう）</a>」であるという点です。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="書下"><span id="toc32">書下</span></h3>



<p>　書下（かきくだし）とは平たく申せば、目下の者に対して所領の安堵をしたり、職務を下知する旨の書簡です。<br>詳しく述べると、武家様式（<span class="fz-12px">※後述します</span>）の文書形式の一つで、鎌倉時代以降、守護以下の武士が家務の執行のために下位者に出す直状形式の文書を指します。<br>所領給与・所領安堵・施行・<ruby>覆勘<rt>ふっかん</rt></ruby>・軍勢催促・<ruby>補任<rt>ぶにん</rt></ruby>・召喚などの<span class="marker-under-red">命令の伝達に用いた直状形式の文書</span>を指します。<br>直状形式ですので、<a href="#housyo">奉書（ほうしょ）</a>とは大きく異なります。</p>



<p>つまり、発給者本人が差出人として署名しており、<a href="#kakitomemongon">書留文言</a>に入る語は「仍状如件（仍って状くだんの如し）」・「之状如件（～の状くだんの如し）」が一般的です。<br>証書の類である場合は、月日だけではなく、年月日が記されることも多いです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="判物"><span id="toc33">判物</span></h3>



<p>　判物（はんもつ）とは、書下と同じく直状形式の一種として、発給者の<a href="#jisyokaou">花押（かおう）</a>が捺されている文書のことです。<br>戦国時代に入ると、守護大名以外の領主や、もともと<ruby>位<rt>くらい</rt></ruby>の低かった一部の人物が大きな影響力を持ち始めました。<br>そのあたりから、書下の様式も次第に変化しはじめます。</p>



<p>変化しつつある書下は、戦国時代中頃には発給者が相手を丁重に扱った証として特別視されるようになり、いつしか「判物」と呼ばれるようになりました。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">その方傍輩中の事、<a href="https://raisoku.com/1433#konata" title="https://raisoku.com/1433#konata">此方</a>へ末代相従うべきの由、その意を得候。<br>然らば借銭・借米の事、棄破せしめ<a href="https://raisoku.com/1433#owannu" title="https://raisoku.com/1433#owannu">おわんぬ</a>。<br>向後忠儀肝要に候。<br>委細地蔵院申し候。<a href="https://raisoku.com/1835#yottekudannogotoshi">仍って状くだんの如し</a><br>永禄七<br>　　八月十七日　政職（花押）<br><br>小又左介殿<br>肥塚治部左衛門殿</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『個人所蔵（永禄七年八月十七日付小寺政職判物）』書き下し文</span></p>



<p>これは永禄7年（1564）8月17日付で、播磨国御着一帯を治める小寺政職が、領内の広峯神社の社家へ発給した判物の一例です。<br>政職は小又・肥塚両氏へ末代までの忠誠を迫り、借銭・借米を帳消しにするという一種の徳政を出したものです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>冒頭の「<a href="#somosomosyojou">そもそも書状ってなに</a>」の項の補足となりますが、書状は私的な意味合いが含まれている書簡であるのに対し、書下・判物は執務に関わるものであるという点で異なります。</p>



<p>南北朝以降、将軍から自立する傾向にあった守護大名が、単に将軍の命令を伝達するだけでなく、自らの所領へ下知を行うようになるにつれて、書下は重要な意義を持つようになりました。</p>



<p>戦国時代に入ると守護や大名の発給した直状は、判物と呼ばれるようになり、さらに大きな影響力を持つ大名が、独自の印判を花押のかわりに据えた<ruby>印判状<rt>いんばんじょう</rt></ruby>を出すようになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="印判状とは"><span id="toc34">印判状とは</span></h2>



<p>　戦国時代に入り、<ruby>書下<rt>かきくだし</rt></ruby>が<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>へと変化していった経緯は先述した通りです。<br>織田信長の治世あたりから、それまでの書下の機能の多くが印判状（いんばんじょう）に吸収されるようになりました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1316" height="456" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg" alt="天正元年九月七日付織田信長朱印状+書き下し文" class="wp-image-7182" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg 1316w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003-440x152.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003-768x266.jpg 768w" sizes="(max-width: 1316px) 100vw, 1316px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『岡山大学附属図書館池田家文庫所蔵 池田文書天正元年九月七日付織田信長朱印状）』書き下し文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは、天正元年（1573）9月7日付で織田信長が、池田恒興の子である古新（のちの池田輝政）へ、荒尾家の名跡を継がせる旨の印判状（朱印状）です。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7183" title="闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">中世日本の闕所（けっしょ）という謎ルールについて織田信長の判物を例に解説します。&quot;これはどちらの意味を指すのか&quot;クイズ感覚で楽しんでいただければ幸いです。当ブログは古文書を解読し、当時の人々の生き様を紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.01.06</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>内容は<ruby>名跡<rt>みょうせき</rt></ruby>と所領の相続に関するものなので、書下や判物と同じといえるでしょう。<br>唯一異なる点は、発給者の印判が捺されていることです。</p>



<p>印判には二種類があります。<br>それが朱印と黒印です。<br>朱印で捺された書下は朱印状といい、黒印で捺された書下は黒印状と呼ばれました。<br>古文書用語では、この二つを総称して「印判状（いんばんじょう）」といいます。</p>



<p>印判状は、発給者が花押を記す書下・判物に比べ、判を捺すだけなので手軽に、且つ大量に発給できるという利点があります。<br>そのため、どちらもやや略式であり、質が落ちる傾向にありました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001.jpg" alt="判物と印判状のちがい" class="wp-image-6871" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001-440x293.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">判物と印判状の格の違い</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6875" title="戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">戦国時代の古文書に「判物（はんもつ）」というものがありますが、どのような意味を持つのかを理解している人はあまり多くないのかもしれません。今回も実際の判物を例にして解説します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.10.09</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>このような違いがあったため、判物は次第に印判状と区別して特別視されるようになりました。<br>江戸時代に入ると判物と印判状はさらに明確な違いが生まれるようになります。</p>



<p>例えば、一般家臣の<ruby>知行宛行状<rt>ちぎょうあてがいじょう</rt></ruby>は黒印であるのに対し、家老に対しては花押を据えた判物が使用される傾向にあったことなどです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>従って、印判状は<ruby>掟<rt>おきて</rt></ruby>・<ruby>制札<rt>せいさつ</rt></ruby>・<ruby>伝馬手形<rt>てんまてがた</rt></ruby>などでよく用いられました。</p>



<p>なお、『花押・印章図典（吉川弘文館）』によると、印判状はまず尾張以東の東国地方に限って行われたが、印判状を出していた織田信長が広く天下を握ったことで、しだいに全国へ波及していったとあります。<br>このような地方によっての差異は他の<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>にも見られ、東国と西国で大きく異なる部分もあるので興味深いものがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="高貴な人物からの書簡"><span id="toc35">高貴な人物からの書簡</span></h2>



<p>　高貴な人物からの書簡。<br>つまり、天皇や将軍・あるいは従三位以上の官職にある人物からの書簡です。<br>ここではそうした貴人からの書簡を、古代～戦国にかけて、どのように変化していったのかをご覧いただきます。</p>



<p>古文書は公式様（くしきよう）・公家（くげ）様・武家（ぶけ）様の三つに大別されます。<br>ほかにも寺家様や在地様などがありますが、ここでは割愛させていただきます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="公式様"><span id="toc36">公式様</span></h3>



<p>　公式様（くしきよう）は古代律令国家の公式令に規定された文書様式です。<br>天皇が下す命令は平時の際は「勅（ちょく）」を、臨時の重大事項には「詔（みことのり）」を用いました。<br>また、官庁の間で交わされたのが「太政官府（だじょうかんふ）」・「国符（こくふ）」といった上位の官庁から下位の官庁に出す「符（ふ）」形式の文書、その逆に下位から上申する「解（げ）」形式の文書、横の官庁間で出される「移（い）」・「<a href="https://raisoku.com/1835#mottetyousu" title="牒（ちょう）">牒（ちょう）</a>」形式の書簡を用いました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="公家様"><span id="toc37">公家様</span></h3>



<p>　公家様（くげよう）とは、古代期に天皇による親政が行われていた時代に生まれた様式で、以後の文書様式に大きな影響を及ぼしました。<br>公家様は以下の4つに分類されます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="a-書札系"><span id="toc38">A.書札系</span></h4>



<p>　書札系（しょさつけい）は私状としての（体裁をもった）書札（書状）です。<br>自らが直接意思を伝える<a href="#jikijou">直状（じきじょう）形式</a>のもの。<br>自らの近臣が意を汲んで発給した<a href="#housyo">奉書（ほうしょ）形式</a>のものがあります。</p>



<p>このうち、奉書形式で貴人の意思を伝えるのを「<span class="red">御教書（みぎょうしょ）</span>」といい、天皇の意思を<ruby>蔵人<rt>くろうど</rt></ruby>が伝えるのを「<span class="red">綸旨</span>」、女房が伝えるのが「<span class="red">女房奉書</span>」、院の意思を<ruby>院司<rt>いんし</rt></ruby>が伝えるのが「院宣（いんぜん）」、皇族の命令を伝えるのが「令旨（りょうじ）」、摂関の命令を摂関家の<ruby>家司<rt>けいし</rt></ruby>が伝えるのを「摂関家御教書」といいました。<span class="fz-12px">（※綸旨に関しては次項で詳述します）</span></p>



<p>特に天皇から直接武家に対して書簡を送るのは、公的にも私的にも大変公平性の欠ける行いですので、奉書形式をとり、天皇の意を汲んだ蔵人や女房衆が筆を執る体裁を取りました。<br>戦国時代にも天皇は綸旨や女房奉書を発給しています。<br>綸旨・女房奉書両方の正文が現存する薩摩島津家などはその良い例といえるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="kugeyoushitabumi"><span id="toc39">B.下文系</span></h4>



<p>　下文系（したぶみけい）は官庁や貴人がその経営のためにだしたもので、太政官の経営の中で生まれた<ruby>宣旨<rt>せんじ</rt></ruby>は、蔵人を通じて伝えられた勅の内容を、事務官である<ruby>外記<rt>げき</rt></ruby>や弁官局の<ruby>史<rt>し</rt></ruby>が書き留めたものを指します。<br>内侍の言を記したのを内侍宣（ないしせん）、太政官の実務機関である弁官局が出したのが弁官下文（官宣旨）、蔵人所から蔵人が出したのが蔵人所下文、<ruby>政所<rt>まんどころ</rt></ruby>が出したのが政所下文、院の経営機関である院庁が出したのが院庁下文、国司からの国司庁宣・国司下文などがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="c-上申系"><span id="toc40">C.上申系</span></h4>



<p>　上申系（じょうしんけい）は、<ruby>公式様<rt>くしきよう</rt></ruby>の<ruby>解<rt>げ</rt></ruby>の系譜を引くもので、官位を要求する申文、上部機関に提出する<ruby>申状<rt>もうし</rt></ruby>、裁判機関に提出する訴状・陳状、事情を申し述べる注進状、諮問に受ける<ruby>勘文<rt>かんもん</rt></ruby>、上部機関からの命に答え提出する<ruby>請文<rt>うけぶみ</rt></ruby>などがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="d-証文系"><span id="toc41">D.証文系</span></h4>



<p>　証文系（しょうもんけい）は官庁や政所、諸道において作成されたさまざまな書類を指します。<br>土地を売買する際に作成される<ruby>売券<rt>ばいけん</rt></ruby>、土地の譲与・処分・交換はそれぞれ譲状・処分状・<ruby>相博状<rt>そうばくじょう</rt></ruby>などがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="武家様"><span id="toc42">武家様</span></h3>



<p>　武家様（ぶけよう）とは、<ruby>公家様文書<rt>くげようもんじょ</rt></ruby>の流れを汲んだ様式で、9世紀以降に発生し発展したものです。<br>公家様文書の中で特徴的な様式は宣旨（せんじ）・<a href="#kugeyoushitabumi">下文（したぶみ）</a>・<a href="#housyo">奉書（ほうしょ）</a>の三種です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="a-下文系"><span id="toc43">A.下文系</span></h4>



<p>　武家様の下文文書（したぶみもんじょ）は、源頼朝が最初に用いた様式だといわれています。<br>公家様文書風の政所下文（まんどころしたぶみ）とは一線を画し、文書の右端に自身の花押を据える<a href="#sodehan">袖判</a>が、日付の次に官位姓と<a href="#jisyokaou">花押</a>を署する特徴があります。（奥上署判）</p>



<p>下文は御家人に対する所領や<ruby>地頭職<rt>じとうしき</rt></ruby>・<ruby>守護職<rt>しゅごしき</rt></ruby>の附与やその他の特権附与の文書に用いられ、鎌倉幕府において最も権威ある文書様式でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="b-下知状"><span id="toc44">B.下知状</span></h4>



<p>　下知状（げちじょう）は頼朝の死後、執権北条氏が辣腕を発揮していた時代によくみられる形式です。<br>下文の第一行「下（くだす）　〇〇（人名）」を省略し、<ruby>家司<rt>けいし</rt></ruby>の署名を略式にしたものとして当初は使用されていましたが、次第に下文と下知状の区分がはっきりしていきます。<br>執権の北条泰時の頃から下文は将軍が御家人の所領・地頭職等を所領を給与・安堵する際に用いられ、下知状は訴訟の判決（裁許）・種々の特権の免除・社寺の境内等に立てて公示する制札等に用いられるようになりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="c-奉書"><span id="toc45">C.奉書</span></h4>



<p>　奉書は頼朝側近の奉行が、頼朝の意を受けてこの様式を書き出したものです。<br>将軍頼家以降は、主要な政務については北条時政・義時が奉じ、泰時が執権となり別に連署を置いてからは執権・連署の二人が奉じて、いずれも将軍家御教書（しょうぐんけみぎょうしょ）とよばれました。<br>なお、同じ様式の文書でも、政所・問注所・引付などの頭人・奉行が発給するものも奉書とよばれました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>他にも書下状（かきくだしじょう）・解状（げじょう）・申状（もうしじょう）などの様式がありますが、これらの大部分は室町時代の武家様文書にも引き継がれ、戦国の世へ至りました。<br>従って武家様文書とは、職務が煩雑になるにつれて公家様様式が発展を迫られ、源頼朝・執権北条氏によって育てられた様式といってよいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="貴人が発給する特別な料紙"><span id="toc46">貴人が発給する特別な料紙</span></h3>



<p>　通常の書簡は白紙に記すものですが、中には宿紙（しゅくし）と呼ばれる黒っぽい色の<ruby>漉<rt>す</rt></ruby>き返し紙を用いたものもあります。<br>先述した天皇の意を汲んで<ruby>蔵人<rt>くろうど</rt></ruby>が発給した「綸旨」はその代表例といえるでしょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="2200" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002.jpg" alt="宿紙と白紙の違い" class="wp-image-8731" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002-191x300.jpg 191w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002-768x1209.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002-976x1536.jpg 976w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002-1301x2048.jpg 1301w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">白紙と宿紙の違い</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>宿紙とは、官庁で廃棄された公文書を漉き返し作成された再生紙のことです。<br>朝廷の<ruby>図書<rt>ずりょ</rt></ruby>寮に属する紙屋院の工房で漉かれたため、紙屋紙（かみやがみ）・あるいは薄墨紙（うすずみがみ）ともよばれています。<br>紙を作る工程の中でも、とくに負担の大きい原料の採取・紙漉の前半を省略できるため、紙の再利用は当時の人々にとって非常にありがたい技法でした。<br>しかしながら、上手く再加工しないと浮塵・黒点・不純物が残ってしまう欠点があり、非常にハイレベルな技術が必要だったでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>さらに綸旨と宿紙の関係の定着した南北朝期以降は、再生紙ではなく、あらたに漉く紙にわざと墨を流し込んだり、白紙を染めたりして、色を濃く均一にした紙も使用されました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="綸旨の在り方に革命をもたらした後醍醐天皇"><span id="toc47">綸旨の在り方に革命をもたらした後醍醐天皇</span></h3>



<p>　公家様式の奉書スタイルをとったものに、天皇の意を汲んだ<ruby>蔵人<rt>くろうど</rt></ruby>が発給した<span class="red">綸旨</span>というものがありました。<br>この項では、綸旨にまつわる一つのエピソードを紹介いたします。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1000" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1.jpg" alt="『越前島津家旧蔵文書（後醍醐天皇綸旨）』釈文（元弘3年（1333）11月8日付）" class="wp-image-8730" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1-419x300.jpg 419w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1-768x549.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『越前島津家旧蔵文書（後醍醐天皇綸旨）』釈文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し文）<br>　播磨国下揖保東方地頭職、周防又五郎入道覚善に<a href="https://raisoku.com/1453#toutigyou">当知行</a>し、相違有る<a href="https://raisoku.com/1614#bekarazu">べからず</a>。<br><a href="https://raisoku.com/1453#teereba">てえれば</a>、<a href="https://raisoku.com/1453#tenkisouroutokoronari" title="天気かくのごとし">天気かくのごとし</a>。<a href="https://raisoku.com/1433#korewotukuse">これをつくせ</a>。以て状す。<br><br>　　元弘三年十一月八日　　宮内卿（<a href="https://raisoku.com/1433#kaou">花押</a>）</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>元弘3年（1333）は後醍醐天皇のいわゆる建武の新政が開始された時期にあたります。<br>この綸旨は宿紙（漉返し紙・薄墨紙）を用いたもので、元弘3年（1333）11月8日付で後醍醐天皇の意を受けて当時の<ruby>蔵人頭<rt>くろうどのとう</rt></ruby>が発給しました。</p>



<p>内容は「播磨国揖保東方の地頭職を、周防又五郎入道覚善が当知行（その知行地を正当に所有する権利を有する者が、現実にその土地を支配すること）している状況を安堵する」といったもの。<br>「天気かくの如し」以下は綸旨のいわば決まり文句です。</p>



<p><span class="fz-12px">この文書は越前島津家（薩摩島津家の分家）に伝来したもの。<br>日付の下の差出人である「宮内卿」は、雑訴決断所の職員と蔵人頭を兼務していた<ruby>中御門経季<rt>なかみかどつねすえ</rt></ruby>。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>綸旨の特色は、天皇の意思を伝えるその他の文書形式（詔勅・宣旨など）に比べ、<ruby>上卿<rt>しょうけい</rt></ruby>を通さず比較的簡単な手続きで、武家など幅広い相手に発給できた点です。<br>初期は諮問や祈祷命令などの私的な事柄で利用されていましたが、時代が進むとしだいに訴訟や所領問題など政治的な用途でも使用されはじめます。</p>



<p>特に後醍醐天皇の時代は激動期にあたります。<br>それゆえ、迅速な政治決定力を必要としたのか、それとも自らの権力強化が必要不可欠だったのかわかりかねますが、簡単な手続きで発給できる綸旨を多用しました。</p>



<p>こうした後醍醐天皇の綸旨乱発を、都に住む者が<br>「<ruby>此比<rt>このごろ</rt></ruby>都ニハヤル物、夜討・強盗・<ruby>謀<rt>にせ</rt></ruby>綸旨」<br>と風刺しています。『二条河原落書』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>以後、綸旨の在り方は大きくかわり、天皇の意思を政治的な目的をもって伝える常套手段となっていきます。<br>戦国時代には、あの織田信長もいくつか綸旨を賜っています。</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">入洛之由既達叡聞、就其京都之儀、諸勢無乱逆之様可被加下知、於禁中陣下者、可令召進警固之旨、依天気執達如件、<br>　　　　九月十四日　　　　　左中弁経元<br><br>　　　　　織田弾正忠殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『経元卿御教書案（九月十四日付正親町天皇綸旨案）』</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し文）<br><ruby>入洛<rt>じゅらく</rt></ruby>の由既に叡聞に達す。<br>それにつきて京都の儀、諸勢乱逆無きの様に下知を加えらるべし。<br><a href="https://raisoku.com/1433#kinri" title="禁中">禁中</a><ruby>陣下<rt>じんげ</rt></ruby>に於いては、警固を召し<a href="https://raisoku.com/1835#mairase" title="まいら">まいら</a>しむべきの旨、仍って<a href="https://raisoku.com/1453#tenkisouroutokoronari" title="天気執達くだんの如し">天気執達くだんの如し</a>。<br>　　　　九月十四日　　　　　左中弁経元（甘露寺経元）<br><br>　　　　　織田弾正忠（織田信長）殿</p>



<p>これは永禄11年（1568）年9月に足利義昭を奉じて京都へ攻め入った織田信長に、正親町天皇が下した綸旨の<a href="#anmon">案文（あんもん）</a>です。<br>京都に乱妨しないように下知せよ。<br>禁中（皇居）や陣下（政務をとる場所）に警護人を出せとの文意です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>このように戦国時代には綸旨の在り方は大きく変貌を遂げます。<br>足利将軍家が発給する<a href="https://raisoku.com/1433#gonaisyo">御内書（ごないしょ）</a>も、元々は私的でカジュアルな書簡に限って発給された書簡でしたが、戦国時代後期には幕府奉公衆も<a href="#soejou">副状</a>を発給するなど、政治的に重要な意味を持つ書簡へと変貌しています。<br>何事も使い勝手の良いものが公式となる良い例かもしれませんね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>余談ですが、建武の親政期に後醍醐天皇が下した綸旨（先の画像）について『必携　古典籍・古文書料紙事典（八木書店）』にはこのような興味深い記述があります。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><br>打紙はされていない。表面の繊維に方向性がみられないので、溜め漉き技法で漉かれた紙と考えられる。紙漉きを担当した漉き工の技術が低かったためであろう、表面の出来栄えの荒さが目立つ。<br>寸法はやや大型だが、異物があり、未蒸解繊維や墨の固まりが多い点などもふまえると、粗紙と判断せざるをえない。<br>　この時期の綸旨の通例と同じく、灰色の宿紙（再生紙）が用いられている。<br>ただし、単に一度利用した紙を溶かして再生したのであれば、これほど濃い色調を呈すことはない。<br>そのため、この紙を漉く際には、古紙を溶かした紙料液だけでなく、墨色をよりはっきりと出すため、紙料液のなかに意図的に多量の墨を混入した可能性が高いと判断される。この種の処理を加えることは、中世に広くみられた。<br><br></p>
<cite>　　　<span class="fz-12px">宍倉佐敏(2011)『必携　古典籍・古文書料紙事典』八木書店より</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="高貴な人物に出す書簡のルール"><span id="toc48">高貴な人物に出す書簡のルール</span></h2>



<p>　書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法を<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>といいます。<br>この書札礼にのっとり「料紙の形式や書式をどう選ぶのか」、「直状か奉書どちらにするのか」、「書留文言と脇付けに何を書くのか」、「判はどこに捺すのか」など、ここまでいろいろなパターンを紹介しました。</p>



<p>この項では、目下の者が高貴な人物に対して記す「闕字（けつじ）」と「平出（へいしゅつ）」について解説します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="闕字と平出"><span id="toc49">闕字と平出</span></h3>



<p>　闕字（けつじ）とは書状を書く際、意図があって一字分スペースを空けることを指します。<br>闕字は、官位・官職が高い人物へ宛てたときに書く場合もありますが、自身が奉じる高貴な人物の行動そのものに闕字を用いることもあります。</p>



<p>以下の例は織田信長が将軍足利義昭の<a href="https://raisoku.com/1433#gonaisyo">御内書</a>に対して敬意を払っているもので、一字文のスペースが「闕字」です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="522" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004.jpg" alt="織田信長が永禄13年に毛利輝元へ宛てた書状（三月二十三日付織田信長書状）+書き下し文" class="wp-image-6976" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004-440x164.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004-768x287.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『毛利博物館所蔵文書（三月二十三日付織田信長書状）』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="542" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005.jpg" alt="闕字とは何か" class="wp-image-6977" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005-440x298.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005-768x520.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">闕字とは何か</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ-</span><span class="blue">4.闕字とは何か</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6985#toc11" title="【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">織田信長が毛利輝元へ宛てた書状を題材に、戦国古文書の解読方法をご説明します。闕字（けつじ）や副状（そえじょう）といった専門的な解説もしております。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.11.08</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>そして、最大限に敬意を払った書札になると一行分まるまるスペースを空けることもあります。<br>これを「平出（へいしゅつ）」といいます。</p>


<div style="height:180px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は長い記事となってしまいましたが、最後までご覧くださりありがとうございました。<br>皆さんのお役に立てたのでした光栄です。<br>他にも御教書の詳述や、書礼慮外となり書簡を受け取られなかったパターンなども書きたかったのですが、力尽きてしまいました(^-^;</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>高木昭作,佐藤進一,高木昭作,坂野潤治(2000)『文献史料を読む―古代から近代』朝日新聞社<br>久留島典子,五味文彦『史料を読み解く 1.中世文書の流れ』山川出版社<br>瀬野精一郎(2017)『花押・印章図典』吉川弘文館<br>松園潤一朗(2021)『室町・戦国時代の法の世界』吉川弘文館<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>宍倉佐敏(2011)『必携　古典籍・古文書料紙事典』八木書店<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;西日本編〉』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>小和田哲男（1979）『図録中世文書の基礎知識』<br>上島有(1990)「&lt;論説&gt;書札様文書の礼紙について：田中稔氏の礼紙論の検討によせて」，『京都大学史学研究会』, 73,477-509.<br> 南丹市立文化博物館 (2020)『八木城と内藤氏-戦国争乱の丹波-』南丹市立文化博物館<br>林秀夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/8673">戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう</title>
		<link>https://raisoku.com/7788</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2021 04:06:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[織田信長が出した古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[伊達氏]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[元亀の争乱時代]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[参議・権大納言時代]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[朝倉氏]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[浅井朝倉殲滅戦]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7788</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 戦国大名も組織の代表者です。現代と同じように、彼らも生き残りを賭けて外聞には非常に気を遣いました。時には虚勢を張り、一のことを百のように話を盛ることもあったでしょう。今回はそんな「政治的な大言壮語」を織田 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7788">「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_top01.jpg" alt="「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう" class="wp-image-7772" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>戦国大名も組織の代表者です。<br>現代と同じように、彼らも生き残りを賭けて外聞には非常に気を遣いました。<br>時には虚勢を張り、一のことを百のように話を盛ることもあったでしょう。<br>今回はそんな「<span style="color: #ff0000;">政治的な大言壮語</span>」を織田信長の書状から見ていきましょう。 </p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">現在と戦国時代の外交</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">戦国大名の印象外交</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">補足</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">政治的な大言壮語とは</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">この書状の文章構成</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">元亀4年における信長と義昭の動き</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">信長が「政治的な大言壮語」をした部分</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">「政治的な大言壮語」はどの大名も行っていた</a></li></ol></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">織田家と伊達家のその後の関係</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">現在と戦国時代の外交</span></h2>



<p> 　現代の国家間の外交は、親善・通商・安全保障・軍事協定などさまざまな目的で行われます。<br>両国間で条約が交わされるとしても、いきなり国家元首同士が顔を合わせることはほとんどありません。<br>多くの場合は、両国の外交官が妥協点を探り合い、大筋の取り決めを行ったのちに、国家元首が会談を行い、合意に至ります。</p>



<p>こうした流れは、戦国時代の外交にも当てはまります。<br>まず、<ruby>取次<rt>とりつぎ</rt></ruby>と呼ばれる外交担当者が詰めの協議を行ったのちに、大名同士が書状でやり取りをはじめます。<br>「この書状は当家中の総意である」と示すために、家老クラスの武将や大名側近が<ruby>副状<rt>そえじょう</rt></ruby>を発給して信用性を持たせます。</p>



<p>イレギュラーなケースも多々ありますが、基本的にはこうした手順を踏んで交渉が行われていました。<br>従って、一国の大名といえども、有力家臣や国衆の同意なしでは効力を持ち得ませんでした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">戦国大名の印象外交</span></h2>



<p class="has-text-align-center has-watery-green-background-color has-background">「御家中の体、仰せの如く外聞然るべからざる次第に候」</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『(年次不明)六月二十二日付斎藤道三書状（熱田浅井家文書）』</span></p>



<p>とあるように、戦国時代の大名は非常に「外聞」を気にします。<br>それは、我々現代人には理解しがたいレベルかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>戦国時代の大名家はいわゆる組織です。<br>現在も大企業であるほど法令遵守（コンプライアンス）を重視する傾向にありますね。<br>つまらぬことで組織の印象を下げぬように、非常に外聞に気を遣います。</p>



<p>戦国時代に株価などはありませんが、外聞は経済に直結するとても重要な要素でした。<br>時には虚勢を張り、1のことを100のように話を盛り、合戦に敗れた際は勝利したと記すこともありました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回題材にする『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』も、そうした要素が多分に含まれているものです。<br>これは、織田信長が天正元年(1573)冬に出羽の伊達輝宗へ認めた返書となります。</p>



<p>この年は夏から秋にかけて、織田信長が将軍足利義昭を京から追放。<br>朝倉・浅井両氏を討ち果たすといったまさに激動の年でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>織田信長が「大言壮語」している部分はどこなのか。<br>それを探しながら読んでみるのも面白いかもしれません。<br>少々前置きが長くなってしまいましたが、さっそく本文をご覧いただきましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="194" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』フル" class="wp-image-7773" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01-440x61.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_000_01-768x107.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状（仙台博物館所蔵））』</span></p>



<p>今回はやや長文のため、4分割にして解説いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="656" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』a" class="wp-image-7774" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001-440x207.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a001-768x362.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状』a</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1399" height="964" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』b" class="wp-image-7777" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001.jpg 1399w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b001-768x529.jpg 768w" sizes="(max-width: 1399px) 100vw, 1399px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状』b</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1068" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』c" class="wp-image-7781" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001-393x300.jpg 393w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c001-768x587.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状』c</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="592" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』d" class="wp-image-7783" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d001-768x327.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状』d</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">釈文</span></h3>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（折封ウハ書）</span><br><span class="fz-18px">「謹上　伊達殿　　信長」</span></p>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-18px">去十月下旬之珍簡近日<br>到来、令拝被候、誠遼遠<br>示給候、本懐不浅候、殊<br>庭籠之鴘鷹一聯、同<br>巣主大小被相副候、希<br>有之至、歓悦不斜候、鷹之<br>儀、累年随身異于他之処、<br>執之送給候、別而自愛<br>此莭候、則構鳥屋可入置候、</span></p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">秘蔵無他候、仍天下之儀、<br>如相聞候、公儀御入洛令<br>供奉、城都被遂御安座、数<br>年静謐之処、甲州武田、<br>越前朝倉已下諸侯之<br>佞人一両輩相語申、妨<br>公儀、被企御逆心候、無是<br>非題目、無念不少候、然間</span></p>



<p>(c)</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">為可及其断、上洛之處、<br>若公被渡置京都有御退<br>城、紀刕熊野邊流落之由候、<br>然而武田入道令病死候、朝倉<br>義景於江越境目、去八月遂<br>一戦、即时得大利、首三千余討<br>捕、直越国へ切入、義景刎首、</span></p>



<p>（d）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一国平均ニ申付候、其以来若狭、<br>能登、加賀、越中皆以為<br>分国、属存分候、五畿内之儀<br>不覃申、至中国任下知候<br>次㐧、不可有其隠候、来年甲州<br>令發向、関東之儀可成敗候、<br>其砌深重可申談候、御入魂専<br>要候、猶以芳問大慶候、必従是<br>可申展之条、抛筆候、恐々<br>謹言、</span><br><span class="fz-18px"><br>　十二月廿八日　　信長（朱印）</span><br><br><span class="fz-18px"><br>　謹上　伊達殿</span></p>



<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">補足</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を、補足という形で解説いたします。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210708074513" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210708074513">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語の補足（a）</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="656" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』a+釈文" class="wp-image-7775" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002-440x207.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002-768x362.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p>1行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">去十月下旬之珍簡近日到来、令拝被候、</span></span>」</p>



<p>本状は、天正元年（1573）10月下旬発信の伊達輝宗書状に対する返書です。<br>この「珍簡（ちんかん）」と信長が表現したことによって、本状が伊達氏に発給された最古のものであるとわかります。<br>「<ruby>珍簡<rt>ちんかん</rt></ruby>（珍翰・珍牘）」は相手からの書状という意味で、他にも&#8221;<ruby>貴札<rt>きさつ</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>御札<rt>ぎょさつ</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>御状<rt>ごじょう</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>珍札<rt>ちんさつ</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>芳札<rt>ほうさつ</rt></ruby>&#8220;などがよく出る表現です。</p>



<p>例）</p>



<ul class="wp-block-list"><li>貴札令拝見候（貴札拝見せしめ候）<br>　<span class="fz-12px">（十一月五日付小早川隆景書状）</span></li><li>預御札、畏悦之至候（御札を預かり、畏悦の至りに候）<br>　<span class="fz-12px">（文禄二年二月十五日付宇喜多忠家書状）</span></li><li>御状拝見申候（御状拝見申し候）<br>　<span class="fz-12px">（四月二十四日付小西行長書状）</span></li></ul>



<p>こうした書き出しは返書の書き出しでよく用いられる表現ですので、覚えておくと便利です。</p>



<p>冒頭を読み下すと<br>「<span class="blue">去十月下旬の珍簡近日到来、拝被せしめ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「去る十月下旬発信分のあなたからの御状が届き、拝読致しました。」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2～3行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">誠遼遠示給候、</span></span>」<br>この6文字はすべて教科書通りのくずしをしています。</p>



<p>「誠」は、ごんべんのくずしが基本形です。</p>



<p>「遼遠」はどちらもしんにょうがありますが、このように短く省略される傾向にあります。<br>しかし「遠」と&#8221;遣&#8221;はどちらも非常によく似たくずし方をしているため、注意が必要です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="904" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001.jpg" alt="「遠」と「遣」は似たくずしになる" class="wp-image-7767" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001-398x300.jpg 398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi001-768x579.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「遠」と「遣」は似たくずし方をしている</span></p>



<p>「給」は原型をとどめていませんが、これが基本形です。<br>いとへんはこのようににょろにょろしたくずしが特徴的です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1043" height="334" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001.jpg" alt="いとへんのくずしの傾向" class="wp-image-6652" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001.jpg 1043w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001-440x141.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen001-768x246.jpg 768w" sizes="(max-width: 1043px) 100vw, 1043px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002.jpg" alt="給のくずし方" class="wp-image-6653" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/itohen002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3～5行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">殊庭籠之鴘鷹一聯、同巣主大小被相副候、</span></span>」<br>鷹狩り関連の用語が出ます。<br>「庭籠（にわこ）」は鳥を飼うため庭に据え置く籠のこと。</p>



<p>「鴘鷹（へんたか）」は若い鷹のことです。<br>大陸の史書『春秋左氏伝』には以下のように記されています。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>「蓋し鷹は鷙なり。故に司寇と為す。一歳を黄鷹と曰ひ、二歳を鴘鷹と曰ひ、三歳を鶬鷹と曰ふ。鴘は次赤なり。」<br></p><cite>　　　<span class="fz-12px">『春秋左氏伝』より</span></cite></blockquote>



<p>「一聯（いちれん）」は鳥を数える単位のことで、「聯」は&#8221;連&#8221;の異体字です。<br><a href="https://raisoku.com/7420#toc53">鷹のような猛禽類</a>の数え方は少し特殊で、他にも&#8221;一足&#8221;・&#8221;一居&#8221;と数えることもあります。</p>



<p>鷹狩りで用いる鷹は、ひな鳥のうちに捕らえて育成することが良しとされていました。<br>鷹が営巣しやすいように、人の出入りを禁じた山を&#8221;巣山&#8221;と呼びます。<br>その巣山を警備・管理する人のことを「巣主」といいました。</p>



<p>「被相副候」<br>「被(ﾗﾚ）」はひらがなの&#8221;ら&#8221;に似たくずしが特徴的です。<br>「相(ｱｲ）」はこれが基本のくずしです。<br>頻出する字なので、優先して覚えることをおすすめします。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">殊に</span><ruby><span class="blue">庭籠</span><rt>にわこ</rt></ruby><span class="blue">の</span><ruby><span class="blue">鴘鷹</span><rt>へんたか</rt></ruby><span class="blue">一連・同じく巣主大小を相添えられ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「殊に庭籠に入った鴘鷹一連。また、巣主大小も添えてくださり」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5～6行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">希有之至、</span></span>」<br>「希有（けう）」は稀なこと、珍しいという意味です。<br>「有」の字が原型をとどめていませんね。<br>大変難しいですが、実はこれが基本形のくずし方です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg" alt="「有」のくずし方" class="wp-image-7768" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「有」のくずし方</span></p>



<p>「至」もこれが基本形。<br>旁に&#8221;ﾘ（りっとう）&#8221;が入ると&#8221;到&#8221;となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">累年随身異于他之処、</span></span>」<br>&#8220;手&#8221;のように見える字は「年」です。<br>仮名文字でも&#8221;ね&#8221;を現す文字として頻出します。<br>「随身」は付き従うことを意味する場合が多いですが、ここでは&#8221;所持する&#8221;と解釈した方が良さそうです。</p>



<p>「于」は&#8221;～に&#8221;と読む助詞の役割をしています。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">累年随身他に異なるのところ、</span>」</p>



<p>語訳するのは難しいですが、<br>「長年に渡り鷹をご愛蔵なされていたのに」<br>といった解釈で良いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8～9行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">別而自愛此莭候、</span></span>」<br>「別而（べっして）」の2字はどちらもこれが頻出する形です。<br>「而」はひらがなの&#8221;る&#8221;に似たくずしになるパターンもあります。<br>これは&#8221;～して&#8221;という助詞の役割を果たしています。</p>



<p>「莭」は&#8221;節&#8221;の旧字になります。<br>たけかんむりではなく、くさかんむりのくずしをしているのはそのためです。</p>



<p>「<span class="blue">別して自愛此の節に候。</span>」<br>つまり、「特別大事にします。」といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>最後の行である「<span class="red"><span class="fz-18px">則構鳥屋可入置候、</span></span>」<br>「鳥屋」とは鷹を飼う小屋のことです。<br>「可（ﾍﾞｸ）」は非常によく出るためか、このように大きくくずされる傾向にあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="373" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg" alt="可のくずし字" class="wp-image-4638" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001-440x191.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001-768x333.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="423" height="419" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002.jpg" alt="くずし字「一」と「可」の違い" class="wp-image-4639" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002.jpg 423w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002-303x300.jpg 303w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002-150x150.jpg 150w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_002-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 423px) 100vw, 423px" /></a></figure></div>



<p>返読文字のため、あとで返って読みましょう。</p>



<p>読み下すと「<span class="blue">則ち鳥屋を構えて、入れ置くべく候。</span>」ですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210708105204" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210708105204">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語の補足（b）</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1399" height="964" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』b+釈文" class="wp-image-7778" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg 1399w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002-768x529.jpg 768w" sizes="(max-width: 1399px) 100vw, 1399px" /></a></figure>



<p>2行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">如相聞候、公儀御入洛令供奉、</span></span>」<br>ひらがなの&#8221;め&#8221;に似た字は「如」です。<br>&#8220;め&#8221;の字母が&#8221;女&#8221;のためなのか、このようなくずしになる傾向にあります。<br>「如」は返読文字ですので、「相聞こえ候如く」と読みましょう。</p>



<p>この時代の「公儀」は足利将軍家、あるいは将軍その人を指す場合が多いです。<br>つまり、室町幕府15代目将軍となった足利義昭のことです。</p>



<p>「入洛（じゅらく）」は京都に入ること。<br>上洛・入京と表現される場合もあります。</p>



<p>「供」の旁の部分はこれが基本形です。<br>にんべんが無い場合は「其（ｿﾉ・ｿﾚ）」も似たくずしをしているため、注意が必要です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">相聞こえ候如く、公儀御入洛に供奉せしめ、</span>」</p>



<p>すなわち<br>「お聞き及びのことでしょうが、私は義昭公の御上洛に供奉いたし、」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">城都被遂御安座、</span></span>」<br>ひらがなの&#8221;ら&#8221;に見える文字は「被（ﾗﾚ）」です。<br>現在は被害者などの意味で用いられますが、もとは受け身を現す返読文字でした。<br>日本語風に読めば被害者（がいせらるもの）となります。</p>



<p>「遂」はこれ一字で&#8221;ついに&#8221;、または&#8221;～を遂げ&#8221;と読みます。<br>今回の場合は、うしろに「御安座」がありますので後者です。</p>



<p>ひらがな&#8221;あ&#8221;に見える字は「安」です。<br>似た字をしているのは、字母がこの字のためです。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">城都に御安座を遂げられ、</span>」</p>



<p>すなわち<br>「都に御安座なされて」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">越前朝倉已下</span></span>」<br>「前」のくずしは原型をとどめていませんが、これが一般的なくずし方となります。<br>&#8220;於（ｵｲﾃ）&#8221;と誤読しないようにご注意ください。</p>



<p>「已下」は&#8221;以下&#8221;と同じ意味です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6～7行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">妨公儀、被企御逆心候、</span></span>」<br>「公儀」はさきほど説明した通り、足利義昭のことです。</p>



<p>「企」はやや字が掠れて読みづらいですね。<br>&#8220;止&#8221;の字がくずされてひらがなの&#8221;と&#8221;が生まれました。<br>そのため、このように記される場合もあります。<br>これも動詞のため返読します。</p>



<p>「御逆心」も慣れていないと読みづらいかもしれませが、いずれもこれが基本のくずし方です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">公儀を妨げ、御逆心を企てられ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「公方様を篭絡し、我々に対して御逆心を企てられました。」<br>といった文意になります。</p>



<p>臣下の織田信長が「御逆心を企てられた」と表現するのはなかなか興味深いですね。<br>信長はこうした表現を、他にも毛利氏・上杉氏宛の書状にも使っています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>7～8行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">無是非題目、無念不少候、</span></span>」<br>「無」が返読文字となりますので、是非無き題目と読みましょう。<br>事態の程度が甚だしく、言うまでもないことという意味です。</p>



<p>「不少候」<br>ひらがなの&#8221;ふ&#8221;に似た字は「不」です。<br>この字がくずされてひらがなの&#8221;ふ&#8221;が生まれました。<br>これも「無」と同じく、何かを否定する役割があります。<br>「少」は難読かもしれませんが、これがもっともよく出るパターンです。<br>「候」は読めたでしょうか。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="347" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001.jpg" alt="候のくずし字" class="wp-image-4649" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001-440x178.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sourou_001-768x310.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「候」いろいろ</span></p>



<p>頻出する字のためか、くずしもバリエーションに富んでいますね。<br>「不」と「少」どちらも返読文字ですので、少なからず候と読みましょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">是非無き題目、無念少なからず候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「まことに口惜しく、残念で仕方ありません。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210708111200" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210708111200">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語の補足（c）</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1068" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』c+釈文" class="wp-image-7782" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002-393x300.jpg 393w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002-768x587.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>1～2行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">為可及其断、上洛之處、</span></span>」<br>「為（ﾀﾒ）」・「可（ﾍﾞｷ）」・「及（ｵﾖﾋﾞ）」と3文字続けて返読文字です。<br>この場合は「其の断（ことわり）→及ぶ→可（べき）→為」と読みましょう。<br>「其」のくずしは他にも似た字がたくさんありますので、文脈から推察する必要があるでしょう。</p>



<p>「上洛」は京都に上ることで、さきほど登場した「御入洛（ごじゅらく）」と同じ意味です。<br>「處(ﾄｺﾛ）」は&#8221;処&#8221;の旧字です。<br>古文書にはこうした旧字・異体字も数多く登場しますので、少しずつ覚えていきましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2～3行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">若公被渡置、京都有御退城</span></span>」<br>「若」が難読かもしれませんね。<br>右隣の「為」と瓜二つのくずしです。<br>この場合、「為」のような灬（れんが）が入る文字は、終筆で一旦巻く傾向にあります。<br>一方「若」のような口（くち）で終筆する文字は、ひらがなの&#8221;ろ&#8221;のような形となる傾向にあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="905" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002.jpg" alt="「若」と「為」の違い" class="wp-image-7815" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002-398x300.jpg 398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/kuzusizi002-768x579.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「若」と「為」の違い</span></p>



<p>「渡」は偏と旁、どちらも頻出するパターンですので、覚えておくと便利かもしれません。</p>



<p>「有」はさきほど図で説明した通り、非常に難解なくずしをしていますね。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg" alt="「有」のくずし方" class="wp-image-7768" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/aru_001-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="904" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01.jpg" alt="「有御退城」　御退城有りて" class="wp-image-7786" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01-398x300.jpg 398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_txt01-768x579.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「有」のくずし方</span></p>



<p>先の文章から読み下すと<br>「<span class="blue">その断り及ぶべき為、上洛のところに、若君を渡し置かれ、京都を御退城有りて、</span>」</p>



<p>すなわち<br>「どうにか道理を説こうと私が上洛しますと、公方様は若君を渡し置かれて、京都から御退城なされ」<br>といった文意になります。</p>



<p>もちろんこれは織田信長の方便であり、伊達輝宗に悪印象を与えまいとしてこのような文章になったと考えられます。<br>記事タイトルの「政治的な大言壮語」と関係の深いことですので、後ほど詳しく解説いたします。</p>



<p>「若公（君）」とは、昨年誕生したばかりの足利義昭嫡男です。<br>残念ながら幼名は伝わっていません。<br>彼はこの時、義昭が京都を去る際に人質として織田信長の手に渡りました。<br>この子を将軍の位に就けて、室町幕府再建を目指すプランもあったはずですが、結果的にはそうはなりませんでした。<br>なぜそれが実現しなかったのかについては、別の機会に書きたいと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red">紀刕熊野辺流落之由候、</span>」<br>「刕」は&#8221;州&#8221;の異体字です。<br>古代中国に倣い、行政区分にあたる国名を&#8221;〇州&#8221;と表現する風習がありました。<br>現在の「熊野」は三重県ですが、当時は紀伊国の中でした。<br>「野」のくずしは原型をとどめていません。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001.jpg" alt="「野」のくずし方" class="wp-image-7769" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/no_001-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「野」のくずし字</span></p>



<p>「邊」は&#8221;辺&#8221;の旧字です。<br>私は釈文でこう書きましたが、異体字にあたる&#8221;邉&#8221;としてもよいでしょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">紀州熊野辺りに流落の由に候。</span>」</p>



<p>つまり<br>「公方様ご自身は紀州熊野辺りに御流落なされているとのことです。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ここから信長は、歯切れの悪い将軍との戦いから話題を切り替えます。</p>



<p>4行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">然而武田入道令病死候、朝倉義景於江越境目、</span></span>」<br>「然而」は&#8221;しかりて&#8221;、または&#8221;しかれども&#8221;と読みます。<br>龍の字に似た「然」はこれがもっとも頻出するパターン。<br>「而」はこのようなくずしの場合もあれば、ひらがな&#8221;る&#8221;に似たくずしになる場合もあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001.jpg" alt="「而」のくずし方" class="wp-image-7770" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/zi_001-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">而のくずし字</span></p>



<p>他の漢字にも&#8221;る&#8221;に似たものがありますので、誤読をしやすいポイントといえるでしょう。</p>



<p>「武田入道」は本年4月に病没した武田信玄です。<br>信玄の病死直後、程なくしてその噂は広まり、半年以上経ったこの時期には周知の事実となっていました。</p>



<p>「義」の字は究極にくずれると、このように横に伸びる場合もあります。<br>&#8220;戦&#8221;に非常に似ていますね。</p>



<p>ひらがなの&#8221;お&#8221;に似た字は「於」です。<br>似ているのはこの字が字母だからです。</p>



<p>「江越境目」とは、現在の滋賀県にあたる近江国と、福井県の大半にあたる越前国の国境という意味です。<br>美濃関ヶ原から分岐する北国脇往還を北上し、余呉・木ノ本を経た先に木ノ芽峠があります。<br>そこを抜けた先が越前国でした。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">然りて、武田入道病死せしめ候。朝倉義景は</span><ruby><span class="blue">江州</span><rt>ごうしゅう</rt></ruby><span class="blue">境目に於いて、</span>」<br>となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6～7行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">即时得大利、首三千余討捕、</span></span>」<br>「时」は&#8221;時&#8221;の異体字です。<br>「得」と「利」は読みづらいでしょうが、これがもっとも基本のくずし方です。<br>「得」が返読しますので、大利を得と読みましょう。<br>大きな利益という意味ですが、よく合戦に勝利した時に用いられる表現です。<br>&#8220;太利&#8221;と記されている場合もあります。</p>



<p>「討捕」は&#8221;うちとり&#8221;と読みます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">即時に大利を得、首三千余り討ち取り、</span>」<br>となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210708134408" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210708134408">織田信長が伊達輝宗にした大言壮語の補足（d）</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="592" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』d+釈文" class="wp-image-7784" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002-768x327.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p>3行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">其以来若狭、能登、加賀、越中皆以為分国、属存分候、</span></span>」<br>「分」の字は難読かもしれませんが、これが最もよく出るパターンのくずしです。<br>頻出するので優先して覚えることをおすすめします。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">それ以来、若狭・能登・加賀・越中皆以て分国と為し、存分に属し候。</span>」<br>若狭はともかく、天正元年（1573）12月時点で能登・加賀・越中を分国というのは事実ではありません。<br>信長は越後の上杉氏と連絡を密に取っていました。<br>織田氏が朝倉氏を討ち果たし、上杉氏は越中・加賀・能登の一向一揆勢を打ち破ったので、信長はこれで上杉氏と国境を接したと誤認した可能性もあるでしょう。<br>ここも信長による政治的な大言壮語にあたると思われますので、後ほど詳しく解説いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">不覃申</span></span>」<br>「申すに→覃（およば）→不（ず）」。<br>同じく4行目の「至」は（a）の解説で述べた通り、これが基本形。<br>旁に&#8221;ﾘ（りっとう）&#8221;が入ると&#8221;到&#8221;となります。<br>5行目の「㐧」は&#8221;第&#8221;の異体字。<br>6行目の「發」は&#8221;発&#8221;の旧字です。</p>



<p>6行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">関東之儀、可成敗候、</span></span>」<br>「関東」が大変読みづらいですね。<br>もんがまえはこのように大きく省略される傾向にあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="1610" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001.jpg" alt="「簡要候」のくずし字" class="wp-image-7318" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001-224x300.jpg 224w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001-768x1030.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/nobunaga_tensho2_7_23_kaisetsu001-1145x1536.jpg 1145w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">大きく簡略されるもんがまえ</span></p>



<p>「関東の儀」とは、当時甲斐武田氏と同盟関係にあった北条氏政を指します。<br>「可成敗候」で、&#8221;成敗すべく候&#8221;です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>8～9行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">必従是可申展之条、抛筆候、</span></span>」<br>読む順としては<br>必ず→是（これ）→従（より）→申し→展（のぶ）→可（べき）→之→条、→筆を→抛（なげうち）→候。<br>です。</p>



<p>「必」が&#8221;無&#8221;のくずしとやや似ていますね。<br>「従」も&#8221;請&#8221;と似ているので注意です。<br>従（～ﾖﾘ）が返読文字ですので、必ずこれよりと読みましょう。</p>



<p>「展（のぶ）」は述べると同じ意味。<br>「筆を抛ち候」はこれで文章を締めたいと思いますというニュアンスです。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">必ずこれより申し述ぶべきの条、筆をなげうち候。</span>」</p>



<p>つまり<br>「以上のことを伝えた上で、この手紙の括りと致します。」<br>といった文意となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="656" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』a+釈文" class="wp-image-7775" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002-440x207.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a002-768x362.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状a+釈文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1399" height="964" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』b+釈文" class="wp-image-7778" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002.jpg 1399w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b002-768x529.jpg 768w" sizes="(max-width: 1399px) 100vw, 1399px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状b+釈文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1068" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』c+釈文" class="wp-image-7782" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002-393x300.jpg 393w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c002-768x587.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状c+釈文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="592" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』d+釈文" class="wp-image-7784" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d002-768x327.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状d+釈文』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">書き下し文</span></h3>



<p>（a）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　去十月下旬の珍簡、近日到来、拝被せしめ候。<br>誠に遼遠を示し給い候。<br>本懐浅からず候。<br>殊に庭籠の鴘鷹一連・同じく巣主大小を相添えられ候。<br>稀有の至り、歓悦斜めならず候。<br>鷹の儀、累年随身他に異なるのところ、これを執り送り給い候。<br>別して自愛此の節に候。<br>即ち鳥屋を構え入れ置くべく候。</p>



<p>（b）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">秘蔵他無く候。<br>仍って天下の儀、相聞こえ候如く、公儀御入洛に供奉せしめ、城都に御安座を遂げられ、数年静謐のところ、甲州武田、越前朝倉以下、諸侯の佞人一両輩相語らい申し、公儀を妨げ、御逆心を企てられ候。<br>是非無き題目、無念少なからず候。<br>然る間、</p>



<p>（c）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">その断り及ぶべき為、上洛のところに、若君を渡し置かれ、京都を御退城ありて、紀州熊野辺りに流落の由に候。<br>然して、武田入道病死せしめ候。<br>朝倉義景は江州境目に於いて、去八月に一戦を遂げ、即時に大利を得、首三千余り討ち取り、直ちに越国へ切り入り、義景の首を刎ね、</p>



<p>（d）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">一国平均に申し付け候。<br>それ以来、若狭・能登・加賀・越中皆以て分国と為し、存分に属し候。<br>五畿内の儀は申すに及ばず、中国に至りて下知に任せ候次第、その隠れ有るべからず候。<br>来年は甲州へ発向せしめ、関東の儀、成敗すべく候。<br>そのみぎり、深重に申し談ずべく候。<br>御昵懇専要に候。<br>なお以って芳問大慶に候。<br>必ずこれより申し述ぶべきの条、筆をなげうち候。恐々謹言<br><br>　十二月二十八日　　信長（朱印）<br><br><br>　謹上　伊達殿</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="656" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』a+書き下し文" class="wp-image-7776" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003-440x207.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_a003-768x362.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状a+書き下し文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1399" height="964" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』b+書き下し文" class="wp-image-7779" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003.jpg 1399w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003-435x300.jpg 435w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_b003-768x529.jpg 768w" sizes="(max-width: 1399px) 100vw, 1399px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状b+書き下し文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1068" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』c+書き下し文" class="wp-image-7780" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003-393x300.jpg 393w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_c003-768x587.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状c+書き下し文』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1392" height="592" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003.jpg" alt="『十二月二十八日付織田信長朱印状（伊達家文書 一）』d+書き下し文" class="wp-image-7785" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003.jpg 1392w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_d003-768x327.jpg 768w" sizes="(max-width: 1392px) 100vw, 1392px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正元年）十二月二十八日付織田信長朱印状d+書き下し文』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　去る10月下旬に発された伊達殿よりの書状が先日届きました。<br>はるばる遠くからの御音信、感謝いたします。<br>とりわけ、<ruby>鴘鷹<rt>へんたか</rt></ruby>一連に加えて巣主までお贈りくださり、感悦の極みに存じます。<br>長年に渡り鷹をご愛蔵なされていたにも関わらず、大変貴重な贈り物をしてくださいました。<br>特別大事にいたします。<br>早速鳥屋を拵えて入れ置き、秘蔵の宝とする所存です。<br><br>さて、天下の儀はお聞き及びでしょうが、私は義昭公の御上洛に供奉いたし、都に御安座させて数年間は平穏でした。<br>しかしながら、甲州の武田信玄、越前の朝倉義景らの悪しき諸大名が義昭公を唆し、我々に御逆心を企てられました。<br>まことに口惜しく、残念で仕方ありません。<br>そのため、どうにか道理を説こうと私が上洛したところ、義昭公は若君を渡し置かれて京を去られました。<br>今は紀州の熊野辺りで流落なされているとのことです。<br><br>また、武田信玄入道は病死しました。<br>去る8月、近江の国境で朝倉義景勢と戦い、これを打ち破りました。<br>討ち取った首は三千にも上り、直ちに越前へと乱入して義景の首を<ruby>刎<rt>は</rt></ruby>ね、一国を平定しました。<br>その後は若狭・能登・加賀・越中を分国と為し、思いの通りになりました。<br>五畿内は言うまでもなく、中国地方まで下知のままになったことは、隠れもない事実であります。<br><br>来年は甲斐武田領へ攻め入り、関東まで成敗する考えでいます。<br>その際は、是非とも伊達殿と深く話し合いたいので、今後とも御昵懇に願います。<br>御芳問くださったことは誠に嬉しい限りです。<br>以上のことを伝えた上で、この手紙の括りと致します。敬具<br><br>　（1573年）12月28日　信長<br><br><br>　謹上　伊達殿</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">政治的な大言壮語とは</span></h2>



<p>　大言壮語とは実力以上のおおぼらを吹くこと。おおげさにいうことを指します。<br>戦国時代の書状には、少しでも多くの味方を募るためなのか、こうした壮語が頻繁に用いられました。</p>



<p>これは個人の見栄からでたものと考えるよりは、組織の代表者として見た方が適切かもしれません。<br>組織の代表者が公的な文書で、自家の利益のために用いる方便ならば、それは「政治的な大言壮語」と考えて良いでしょう。</p>



<p>では、今回織田信長が「大言壮語」した部分はどこでしょうか。<br>私は冒頭で「時には虚勢を張り、1のことを100のように話を盛り」と書きました。<br>戦国史に詳しい方なら、どの部分がそうなのか理解できたでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">この書状の文章構成</span></h3>



<p>　本状の前半部分は、伊達輝宗から贈られた鷹への感謝を述べています。<br>「秘蔵他無く候」と、鷹好きの信長らしい非常に素直な反応です。</p>



<p>中盤の「仍って天下の儀、」からは、信長が足利義昭を奉じて上洛し、両者が仲違いをして「京都から御退城」なされる顛末を書いています。<br>それもどこか駆け足で、触れてほしくない傷でもあるかのような歯切れの悪さがあります。</p>



<p>ところが「然して、武田入道病死せしめ候。朝倉義景は江州境目に於いて･･･」以降、話を急転換させています。<br>それも、朝倉勢と国境で戦い、義景の首を刎ね、越前ほか4ヶ国を分国とし、さらに中国地方までも下知のままになった。<br>と自らの武威を誇り、いかに織田家に勢いがあるかを誇示しているかのようです。</p>



<p>最後は武田勝頼領と関東の成敗。<br>その際には伊達殿のお力を借りたいので、今後とも御昵懇に願いたいと結んでいます。</p>



<p>都合の悪い部分は言うまでもなく足利義昭と鉾楯を交えたことですが、そこは最小限の記述に留めてオブラートに包んでいます。</p>



<p>現在でも企業の文書でありがちな文章構成ですね。<br>次は、具体的にどの部分が「政治的な大言壮語」にあたるのかを探ってみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">元亀4年における信長と義昭の動き</span></h3>



<p>　「政治的な大言壮語」はどこなのか。<br>織田信長と足利義昭に関する出来事を、本文書に関係しそうな史料から抜粋します。</p>



<p class="has-watery-yellow-background-color has-background">元亀4年（1573）<br>2月13日<br>足利義昭が反信長の旗幟を鮮明にする。『勝興寺文書』など<br><br>2月20日<br>信長、これを討伐するため、柴田勝家らに出陣を命じる。『信長公記』・『細川家記』<br><br>2月22日から4月にかけて<br>信長の使者として村井貞勝らが京都に到着し、朝山日乗とともに和睦を提案する。<br>信長から人質を出して起請文（誓紙）の提出を言上するも、悉く却下される『兼見卿記』など<br><br>3月25日<br>信長、岐阜を出陣。『信長公記』<br>その間も将軍と交渉を重ねるも決裂。『細川家文書』など<br><br>4月2日から<br>信長、洛外と上京を焼き討ちにし、二条御所を取り囲む。『兼見卿記』など<br><br>4月27日<br>織田信長・足利義昭との間で起請文の交換が行われ、正式に和議が成立する。『和簡礼経』<br><br>7月3日<br>足利義昭が再び挙兵。<br>家臣に二条御所を守備させ、自らは宇治槙島城に籠る。『兼見卿記』など<br><br>7月10日<br>織田勢の交渉により二条御所が開城。『兼見卿記』など<br><br>7月18日<br>織田勢の攻撃により足利義昭が降伏。<br>若君を人質に差し出して河内若江城へ護送される。『兼見卿記』など<br><br>その後、義昭は3年後の天正4年（1576）まで畿内に滞在し、11月9日に堺から紀州由良へ、最終的には鞆の浦へ移り小松寺に寄寓。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">信長が「政治的な大言壮語」をした部分</span></h3>



<p>　本文中盤にある「その断り及ぶべき為、上洛のところに」の部分を壮語だと考えた方は多いかもしれません。<br>足利義昭が挙兵した元亀4年（1573）2月から、信長はギリギリの和睦交渉を行っていました。<br>信長父子ともども頭を丸める旨。<br>さらに、人質を差し出すことを申し出ますが、義昭の決意は固く交渉は決裂。<br>その結果、洛外と上京を焼き払い、二条御所を取り囲むに至ります。<br>これは、道理を説くための一種の「御所巻きを行った」と見ることもでき、矛盾や壮語をしているとは言い切れません。</p>



<p>問題なのは次の一文です。<br>「若公を渡し置かれ、京都を御退城ありて、紀州熊野辺りに流落の由に候。」</p>



<p>話が3か月ほど飛んでいる上に、降伏してから紀州熊野へとかなり早足で説明していますね。<br>その後の事実を知っている現代人からすると、随分と歯切れの悪い印象を受けてしまいます。</p>



<p>実は、同時期に信長は、これと似た説明を毛利輝元と小早川隆景にも行っています。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">「公儀槇島へ御移り候。<br>御逗留は不実の由に候き。<br>時宜に於いて相違無くんば、その隠れ有るべからざるの条、重説にあたわず候。」</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『乃美文書（元亀四年九月七日付織田信長書状写）』『武家事紀』より抜粋</span></p>



<p>と、追放してそれなりに日が経っているにも関わらず、このようにとぼけて見せているのです。<br>（実際には改元されているにも関わらず、元亀の元号を用いているのも面白い）</p>



<p>なお、次の文には「仍って江州北郡の浅井、近年信長に対し、不儀を構え候･･･」と、これまた信長が朝倉・浅井氏を滅ぼした顛末を長々と書いています。<br>今回輝宗に宛てた書状と文章構成がそっくりですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>信長による壮語はさらに続きます。<br>越前を平定した後の「若狭・能登・加賀・越中皆以て分国と為し、存分に属し候。」<br>さらに、「五畿内の儀は申すに及ばず、中国に至りて下知に任せ候次第、」<br>とした上で、「その隠れ有るべからず候（隠れもない事実であります）」と豪語しています。</p>



<p>もちろんこれは実説ではありません。<br>将軍が京から離れたはいえ、畿内はいまだ不安定な状況であり、特に丹波国は信長の影響力がいまだ浸透していない地域でした。<br>若狭はともかく、能登・加賀・越中は皆もって分国とするのも無理があります。<br>上杉謙信が越中・加賀・能登の一向一揆勢を打ち破り、信長が越前を平定したとはいえ、同地が信長に帰属する保障はありません。<br>即ち、これらのことは1のことを100とする「大言壮語」といえるでしょう。<br>事実を知るのに、地理的に時間のかかる東北勢だからこそ、ここまで話を盛ったのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">「政治的な大言壮語」はどの大名も行っていた</span></h3>



<p>　このような「政治的な大言壮語」は、なにも信長に限ったことではありません。<br>ここではいくつかの例を出してみることにいたしましょう。</p>



<p>足利義昭が京から追放された後の話です。<br>当時は信長打倒の檄に応じる大名が少なく、毛利氏もまた信長と義昭の間に立ち、仲裁に奔走していました。<br>そのような時期の中、義昭は天正3年（1575）の吉川元春宛ての書状に</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">「然らば信長、輝元に対し逆意、その隠れ無きの条(間違いない事)、先ず当国（備後国）に至り相越し候」</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『吉川家文書』</span></p>



<p>と毛利氏と信長との関係を割くような虚説を吹聴し、毛利領である備後国に身を置きたいと伝えています。<br>同地には鞆の浦という将軍ゆかりの拠点がありました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>他にも元亀元年（1570）8月10日付の六角<ruby>承禎<rt>じょうてい</rt></ruby>が馬場<ruby>兵部丞<rt>ひょうぶのじょう</rt></ruby>へ宛てた書状。<br>織田家臣である森<ruby>可成<rt>よしなり</rt></ruby>の手勢を撃退した武功を称賛した上で</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">「越後長尾も合力の為、相働くべきの旨、厳重に使者を以て申し来たり候間」</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『馬場寿子氏所蔵文書』</span></p>



<p>と伝えて安心させようとしています。<br>もちろんそのような事実はなく、むしろ越後長尾、すなわち上杉謙信は、信長と親密な関係を築いていました。<br>遠距離に位置する大大名の威を借りるのは、割とよくあるパターンかもしれませんね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>さらに甲斐武田氏の臣である山県昌景が、元亀3年（1572）11月27日付けで、<ruby>奥平<rt>おくだいら</rt></ruby>氏（三河国長篠の国人）へ宛てた書状。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">「岐越衆江北に於いて一戦を遂げ、濃尾者数多討死の由に申し候哉。<br>あまつさえ、大身の人二三輩、越前へ同意仕るの段、いよいよ以て然るべきに存じ候。<br>実儀に於いては聞こし召し届けられ、重ねて仰せ蒙るべく候。<br>（中略）<br>追って、ここもとへ申し来たり候。<br>日野の蒲生（賢秀）、越前へ同意の由候にて、このところ聞こし召し届けられ候。<br>実説待ち入り候。以上</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『奥平家文書』</span></p>



<p>岐阜の織田勢と越前の朝倉勢が戦い、織田勢を大敗を喫したこと。<br>近江の国衆である蒲生氏が朝倉義景と内通しているとしています。<br>「実説待ち入り候」と不確定情報でありながらも、真実味があるような書き方をしているように見えますね。</p>



<p>当然ですが、これは真実ではありません。<br>織田勢と朝倉勢は江北において、長い対陣を続けていましたが、激戦には至らなかったようです。<br>近江日野の蒲生氏は、織田家の麾下に属して日が浅いとはいえ、嫡男の忠三郎賦秀は信長の覚えめでたく、娘を貰い受けているほどです。</p>



<p>このように「政治的な大言壮語」は、全国的に広く用いられていました。</p>



<p>それゆえ、書状を受け取った領主は、これが実説か虚説かを確かめるため、先方の使者の様子をじっくりと観察したことでしょう。<br>また、諜報活動もしっかりと行った上で、御家にとって最善の選択肢を選ぼうと努力したはずです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc16">織田家と伊達家のその後の関係</span></h2>



<p>　織田家と伊達家のその後の関係はどうなったでしょうか。</p>



<p>本状の1行目に「去十月下旬の珍簡近日到来」とありましたね。<br>その「珍簡」なる書状が、織田・伊達両家の間で初めて取り交わされたものと見られています。<br>本状はその返書でしょう。<br>しかし、残念ですが輝宗が初めて送った「珍簡」は現存しません。</p>



<p>信長は元亀4年(1574)7月18日に将軍義昭を降伏させ、京都から追放しました。<br>続いて8月下旬に朝倉・浅井両氏を瞬く間に攻め滅ぼし、さらには9月に六角氏の籠もる近江鯰江城を攻略しています。<br>輝宗は、こうした信長の勢いを見て「珍簡」と希少な鷹を贈り、交誼を求めたものと考えられます。</p>



<p>実はこの「珍簡」がはじめてのやり取りであるとする裏付けは、伊達家側の史料に残されています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1092" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg" alt="伊達輝宗肖像（仙台市博物館所蔵）" class="wp-image-7726" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001-220x300.jpg 220w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001-768x1048.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">伊達輝宗肖像（仙台市博物館所蔵）</span></p>



<p class="has-watery-yellow-background-color has-background">　<span class="bold-blue"><span class="fz-18px">伊達輝宗（1544～1585）</span></span><br><br><span class="fz-16px">伊達家16代目当主。<br>11歳の元服の際に、将軍足利義輝より一字を賜り輝宗と名乗る。<br>父晴宗や、その側近とたびたび対立するも、卓越した外交手腕で危機を乗り切り、奥羽11郡をほぼ支配するに至る。<br>身分に捉われない登用や教育に熱心であった。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>それが輝宗自らが記した『天正二年御日日記』です。<br>この日記によると、信長が発給した本状は翌天正2年（1574）2月21日に米沢に到着。<br>輝宗はさっそく写しを作成し、同月26・27日に譜代家臣の<ruby>桑折<rt>こおり</rt></ruby>親宗・<ruby>亘理<rt>わたり</rt></ruby>元宗に披露しています。</p>



<p>信長が12月28日に発給した書状が、翌年2月21日の時差で届いたという点は興味深いですね。<br>北国の冬がいかに厳しいかが見える気もします。</p>



<p>その後は両家の書簡のやり取りが活発になり、やがて越後の上杉氏を共通の敵として持つに至ります。<br>新たに北陸方面の切り取りを担当した柴田勝家とも書簡のやり取りが始まり、両家の良好な関係は本能寺の変で信長が斃れるまで続きました。</p>


<div style="height:180px;">
</div>




<p>最後に輝宗が贈った鷹の様子をご覧いただき、この記事を終えたいと思います。</p>



<p>（史料1）天正二年九月二日付織田信長書状</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（包紙）</span><br><span class="fz-18px">「謹上　伊達次郎殿　　信長」<br><br>去初冬芳墨遂拝閲、委曲及返答候シ、其後無音所存之外候、鷹于今堅固候、自愛過推察候、仍五種目録別冊有之進之候、雖不珍、音問之便候、如申旧候、自今以後別而可被相通之事、所希候、恐々謹言<br><br>　九月二日　　　信長（花押）<br><br><br>　　謹上　伊達次郎殿</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　目録<br><br>一　金襴　　拾端<br>一　段子　　拾端<br>一　褶　　　弐拾端<br>一　紅糸　　拾斤<br>一　虎皮　　参枚<br>　已上<br><br>　　九月二日　　信長（花押）<br><br><br>　　　伊達殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『伊達家文書』</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）</span><br>去初冬の芳墨拝閲を遂げ、委曲返答に及び候し。<br>その後無音所存のほかに候。<br>鷹、今に堅固に候。<br>自愛推察に過ぎ候。<br>仍って五種（目録は別冊にこれあり）これをまいらせ候。<br>珍しからず候といえども、音問の便りに候。<br>申しふり候如く、自今以後別して相通じらるべきの事、請い願う所にて候。恐々謹言<span class="fz-12px">（以下略）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>戦国時代末期にもなると、大陸からの生糸と高級織物が多く流通するようになりました。<br><a href="https://raisoku.com/7449#toc15">金襴</a>・<a href="https://raisoku.com/7449#toc7">緞子（段子）・繻子</a>・<a href="https://raisoku.com/7449#toc18">虎皮</a>は恐らくいずれも大陸産でしょう。</p>



<p>鷹は今も元気であること。<br>自愛のほどはお察しくださいとしているあたりがほほえましいですね。</p>


<div style="height:180px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 下巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>久野雅司(2019)『織田信長政権の権力構造』戎光祥出版<br>久野雅司(2017)『足利義昭と織田信長 傀儡政権の虚像』戎光祥出版<br>村井祐樹(2009)『戦国遺文　佐々木六角氏編』東京堂出版<br>柴辻俊六,黒田基樹(2003)『戦国遺文武田氏編 第三巻』東京堂出版<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>渡邊大門(2019)『戦国古文書入門』東京堂出版<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>長谷川成一(1981)「鷹・鷹献上と奥羽大名小論」，『本荘市史研究. 本荘市史編さん室』, 1,pp.27-44.<br>水谷憲二(2012)「北伊勢地域の戦国史研究に関する一試論（１)-近世に著された軍記・地誌の活用と展望-」，『佛教大学大学院紀要. 文学研究科篇』, 40,pp.19-36.<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7788">「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/nobunaga_tensho1_12_28_onsei01.wav" length="6941482" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</title>
		<link>https://raisoku.com/7727</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2021 09:06:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[伊達氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[岩城氏]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7727</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 「翻刻を読んでみよう」のシリーズ4回目です。翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。 らいそくちゃん 今回は伊達輝宗の史料を紹介します。 目次 年次の解釈一つで意味合 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7727">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/055_top01.png" alt="【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）" class="wp-image-7725" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/055_top01.png 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/055_top01-440x234.png 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/055_top01-768x408.png 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>「翻刻を読んでみよう」のシリーズ4回目です。<br>翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<span style="color: #ff0000;">伊達輝宗</span>の史料を紹介します。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-10" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-10">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">年次の解釈一つで意味合いが大きく変わる伊達輝宗の書状</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">（年次不詳）六月五日付伊達輝宗書状　解説</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">（年次不明）六月五日付伊達輝宗書状　書き下し文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">（年次不明）六月五日付伊達輝宗書状　現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">この書状はいつのもの？</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">年次の解釈一つで意味合いが大きく変わる伊達輝宗の書状</span></h2>



<p>　<strong>伊達輝宗</strong>は奥羽の名門・伊達家の棟梁として、近隣諸国に大きな影響力をもった人物です。<br>天文24年（1555）に元服した際、将軍足利義輝から一字を賜り、総次郎輝宗と称しました。</p>



<p>しかし、父晴宗やその家臣と外交路線などを巡ってしばしば衝突。<br>伊達家は天文の乱以来の内紛を起こします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>若き輝宗は出羽の最上義守、会津の蘆名盛氏との同盟を軸に家中の統制に成功。<br>相馬氏との戦いを有利に進めるなど、奥羽11郡をほぼ支配するに至りました。<br>東北の戦国大名の中で、いち早く織田信長と誼を通じたことでも知られています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>また、能をよく嗜んでいたようで、輝宗自らが記した日記によると、能楽師を召し抱えて師事するほどのめりこんでいたようです。<br>嫡男の政宗が多趣味なのも、輝宗の影響を受けたからなのかもしれませんね。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1092" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg" alt="伊達輝宗肖像（仙台市博物館所蔵）" class="wp-image-7726" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001-220x300.jpg 220w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001-768x1048.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">伊達輝宗肖像（仙台市博物館所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回題材にしている史料は、輝宗が相馬盛胤・義胤父子と激戦を交わしていた時期のものです。<br>常陸国飯野平を領する岩城常隆へ宛てた書状で、援軍の要請と同心を求めた内容です。<br>常隆は輝宗の甥にあたる人物ですが、南の<a href="https://raisoku.com/7680">佐竹義重</a>とも昵懇にしており、先代ほど伊達家に協力的というわけではありませんでした。</p>



<p>前置きが長くなりましたが、さっそく翻刻をご覧いただきましょう。<br>どの部分が年次の解釈一つで意味合いが大きく変わるのか、想像力を働かせながら読んでみるのも面白いかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><span class="fz-18px">（翻刻）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-18px">態令啓之候、抑相、当間錯乱付而、御手合之事、<br>数度雖令懇望候、于今無御納得候、更々意外此事候、<br>会津為始一味中、至当年も度々助成候処ニ、第一之憑<br>存候、御当方御手延之儀、侘言至極候、急度彼口被及<br>後詰候者、可為本望候、扨又、上方衆関東口乱入之上、<br>自今以後、御挨拶如何可有之候哉、連々御工夫<br>千言万句候、会、最為始、奥口諸家中可准当方<br>之由、令相談候、此等之儀も、御当方眼前骨肉之間と云、<br>一国と云、御同心可然之上、不可過御塩味候、仍次郎所江、以<br>誓書被仰合候、大慶此事候、於向後者、大細事弥々<br>不可有御隔心候、書余大和田新右衛門尉任口状候、恐々謹言</span><br><span class="fz-18px"><br>　　林鐘五日　　輝宗（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　岩城殿</span><br></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（年次不詳）六月五日付伊達輝宗書状（仙台市博物館所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">（年次不詳）六月五日付伊達輝宗書状　解説</span></h3>



<p>1行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">態令啓之候、</span></span>」<br>&#8220;わざとこれをけいせしめそうろう&#8221;と読みます。<br>今回も冒頭から、さも当然のように返読文字が出てきましたね。</p>


<div class="blank-box bb-yellow">返読文字とは、あとから返って読む文字のことです。<br>古代の日本列島に住む人たちは、独自の話し言葉がありましたが、筆記というテクノロジーをもっていませんでした。<br>古代の日本人は、進んだ文明を持つ漢民族から、使節を派遣してさまざまな技術を学びました。<br>その中の一つが「漢字」です。<span style="background-color: #ffff99;"><br></span><br>しかしながら、日本語と漢語では語順がまるで異なります。<br>そこで古代日本政府は、文字自体は漢文で記すが、読み方だけは日本語のままで教育を進めました。<p></p>
<p>私は　あなたを　愛しています　（日）</p>
<p>例えばこの一文を漢語にすると<br>我爱你＝<br>私は　愛しています　あなたを　（漢）</p>
<p>となります。<br>英語と少し似ていますね。<br>I love you＝<br>私は　愛しています　あなたを　（英）</p>
<p>私たちは、学校の古文の授業でレ点や一二点が入った漢文を学んだと思いますが、昔の読み書きが堪能な人たちはそのようなものが無くとも読めていました。</p>
<p>しかし、学校でそのような訓練を受けていない我々が、いきなり読むのは難しいでしょう。<br>そこで、私独自の解釈になりますが、返読する文字のおおよそのパターンを載せておきます。</p>
<p>つまり</p>
<p><span style="color: #ff0000;">動詞っぽい単語</span><br>可･･･ﾍﾞｸ・ﾍﾞｷ　～すべき、～すべく<br>被･･･ﾗﾚ・ﾗﾙ　～される、～なさる　（受け身）<br>令･･･ｼﾑ・ｾｼﾒ　～する、～させる、～させていただく<br>遣･･･ﾂｶﾜｽ・ﾂｶﾜｼ　派遣する<br>尽･･･ﾂｸｽ・ﾂｸｼ　尽力する<br>など</p>
<p><span style="color: #ff0000;">有り　無し　多い　少ない　肯定　打ち消し</span><br>有･･･ｱﾘ・ｱﾙ　有る<br>無･･･ﾅｼ・ﾅｸ　無い<br>不･･･ﾌ・ｽ・ｽﾞ　～にあらず（否定形）<br>多･･･ｵｵｲ・ｵｵｸ・ｵｵｷ　多い<br>少･･･ｽｸﾅｸ・ｽｸﾅｷ　少ない<br>など</p>
<p><span style="color: #ff0000;">前置きに用いる単語・文と文を繋ぐ単語</span><br>従･･･ﾖｯﾃ　従って（順接）<br>然而･･･ｼｶｼﾃ　しかし（逆接）<br>以･･･ﾓｯﾃ　～をもって（前提を示す）<br>若･･･ﾓｼ　仮に<br>尤･･･ﾓｯﾄﾓ　道理に、ただし<br>剰･･･ｱﾏﾂｻｴ　その上、それだけでなく（添加）<br>為･･･ﾀﾒ、ﾅｽ、ﾅｼ、ﾀﾙ　～のため、～となす<br>雖･･･ｲｴﾄﾞﾓ　～だけども（逆接）<br>など</p>
<p>ただ、ここに示した文字も、文脈によっては返読しない場合もあります。<br>深く理解するためには、多くの古文書を読む必要があるでしょう。</p>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回は「態令啓之候、」ですので「令（～せしめ）」と「啓（けい）」が返読文字となります。<br>まずは「態（わざと）」から読み始め、返読文字の部分は語順を組み替えつつ読みましょう。</p>



<p>この場合「<ruby>態<rt>わざ</rt></ruby>（と）→<ruby>之<rt>これ</rt></ruby>（を）→<ruby>啓<rt>けい</rt></ruby>→<ruby>令<rt>せしめ</rt></ruby>→<ruby>候<rt>そうろう</rt></ruby>」となります。</p>



<p>&#8220;わざとこれをけいせしめ&#8221;<br>現代人から見れば随分と上から目線な印象を受けますが、これは書簡の書き出しとして非常によくパターンです。<br>「態（わざと）」は故意に、意図的に〇〇をやったという意味ではなく、単に&#8221;こちらから〇〇致します&#8221;という表現です。</p>



<p>車や鉄道の無い時代ですから、書状を使者に持たせて届けるのに日数を要します。<br>そのため、相互のやり取りでトラブルを避ける意味もあって、「こちらから使節を仕立てます」と前置きしているのです。</p>



<p>他にも、初めてやりとりする相手の場合は「雖未申通候（いまだもうしつうせずそうろうといえども＝今までご挨拶したことがありませんが）」、返書を認める場合は「御札拝覧申候（ぎょさつはいらんもうしそうろう＝あなた様からの書状を拝見しました）」などがあります。</p>



<p>「之」は通常、&#8221;～の&#8221;とする表現が多いのですが、今回の場合は&#8221;これ&#8221;と読みます。<br>よく出る例として「進之候（これをまいらせそうろう）」があります。<br>&#8220;これを差し上げます&#8221;という意味です。</p>



<p>「令（せしめ）」は前述の動詞っぽい単語に入れたもので、～する、～させる、～させていただくなど、さまざまな意味を持つ単語です。<br>今回は「令啓（けいせしめ）」なので、&#8221;～させていただく&#8221;といった謙譲語です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">わざとこれを啓せしめ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「こちらから書状を差し上げます」、あるいは「取り立てて申し上げます」<br>といった文意です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">抑相、当間錯乱付而、</span></span>」<br>「抑」これ一字で&#8221;そもそも&#8221;と読みます。<br>史料によっては&#8221;抑々&#8221;と記される場合もあります。</p>



<p>「相、当間」<br>この史料は伊達輝宗が相馬盛胤・義胤父子と激戦を交わしていた時期のもので、常陸国飯野平を領する岩城常隆へ宛てた書状です。<br>つまり、「相」とは相馬家のこと。<br>「当」とは当家（伊達家）です。<br>続いて読んでみましょう。</p>



<p>「錯乱付而、」<br>今日用いられる「錯乱」は、精神的に混乱状態にあることを差しますが、この時代は合戦のことを指す場合が多いです。<br>他にも&#8221;<ruby>干戈<rt>かんか</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>鉾楯<rt>ほこたて</rt></ruby>&#8220;などと表現する場合があります。</p>



<p>「付而」は&#8221;～につきて&#8221;と読みます。<br>「而」はこのように助詞的な役割を果たす場合が多くあるので、覚えておくと便利です。<br>他にも<br>達而（たって）･･･どうあってもと無理に望むさま<br>然而（しかして）･･･しかし・しかしながら<br>定而（さだめて）･･･必ず。きっと。まちがいなく<br>などがあります。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">そもそも、相・当間錯乱に付きて、</span>」<br>語訳は次の文節と合わせて致します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御手合之事、数度雖令懇望候、</span></span>」<br>この場合の「御手合」とは合戦の事を指します。<br>さきほど登場した「之」は&#8221;これ&#8221;でしたが、今回は&#8221;～の&#8221;と読みます。<br>少しややこしいですが、文脈から判断するしかありません。</p>



<p>「雖」はこれ一字で&#8221;いえども&#8221;と読み、返読文字となります。<br>次の「令（せしめ）」も返読しますので、この場合は「数度懇望せしめ候といえども、」と読みましょう。<br>このように返読文字が2字続くパターンも多くあるので、徐々に慣れていきましょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">御手合の事、数度懇望せしめ候といえども</span>」</p>



<p>前の文節から現代語訳すると<br>「相馬家との合戦の際、幾度も援軍を派遣してほしいと懇望したにも関わらず」<br>といった文意になります。</p>



<p>主語が抜けているため、誰が誰に何をしたのかをしっかりと把握する必要がありますね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">于今無御納得候、更々意外此事候、</span></span>」<br>「于今」これで&#8221;今に&#8221;と読みます。<br>「于」は返読文字です。</p>



<p>「無御納得候、」<br>「無」が返読文字となります。<br>この場合「御納得無く候」と読みます。<br>余談ですが、今日でも&#8221;無断&#8221;という単語がありますね。<br>日本風にすると&#8221;断り無く&#8221;です。<br>たまに&#8221;無断駐車おことわり！&#8221;との看板を見かけることがありますが、&#8221;断り無き駐車、おことわり！&#8221;と想像してしまって思わず顔が緩んでしまいます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">今に御納得無く候。さらさら意外この事に候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「ついに我が陣営にご参陣いただけなかったことは心外の至りです。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="fz-18px"><span class="red">会津為始一味中、至当年も度々助成候処ニ、第一之憑存候、</span></span>」<br>「会津」は地名のことで、蘆名氏を意味しています。</p>



<p>「為始」は&#8221;始めとして&#8221;と読みます。<br>「為」は他にも&#8221;～のため&#8221;や&#8221;～たる&#8221;と読む場合があります。<br>可為祝着候とある場合は、&#8221;祝着たるべく候&#8221;です。</p>



<p>「一味中」は味方という意味です。<br>つまり、蘆名氏を始めとして一味中･･･と、同盟国を例に挙げて岩城氏を味方に誘おうとしているのです。</p>



<p>伊達家と蘆名家は犬猿の仲として知られていますが、輝宗が父の反対を押し切る形で、妹を嫁がせた経緯があります。<br>しかしながら、蘆名氏の家運はすでに斜陽に転じており、伊達よりも常陸の佐竹義重に心を寄せるものが増え始めていた時期でした。</p>



<p>「至当年も」<br>「至」が返読文字ですので、「当年に至りても」と読みます。</p>



<p>「度々助成候処ニ、」<br>ここはそのまま素直に読んで大丈夫です。<br>「たびたび助成候ところに、」つまり、伊達家を支援してくれる味方たちがたびたび加勢してくれているが、といったニュアンスです。</p>



<p>「第一之憑存候、」<br>現在では「憑」はホラー映画を感じさせるものがありますが、古文書では&#8221;たのみ&#8221;と読みます。<br>&#8220;御取合憑存候（おとりあい、たのみぞんじそうろう）&#8221;などよく出る表現です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">会津を始めとして一味中、当年に至りても、たびたび助成候ところに、第一の頼みと存じ候</span>」</p>



<p>すなわち<br>「会津の蘆名家を初めとして、お味方は今に至るまで、たびたび加勢してくれています。しかし、私は貴家を第一の頼りと考えています。」<br>といった文意になるでしょう。</p>



<p>伊達輝宗が岩城家を味方につけたかった理由、その一つが血縁関係でしょう。<br>輝宗の兄は養子として岩城家を継いだ岩城親隆です。<br>親隆はかつて輝宗が窮地に陥ると、たびたび和睦の仲介を取り持ってくれた心強い存在でした。<br>妻は佐竹家からの姫です。<br>この書状が発給された頃は子の常隆の代となっており、幼い常隆の取り巻きは親佐竹派で固められていた時代でした。</p>



<p>次が解釈が難しい部分です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御当方御手延之儀、侘言至極候、</span></span>」<br>「当方」とはこちらという意味。&#8221;<ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>&#8220;と記される場合もあります。<br>「手延（てのべ）」はなすべきことが延び延びになるさまです。</p>



<p>「侘言・詫言（わびごと）」は①謝罪・降伏を申し入れること②心苦しい心中を述べること③歎願すること です。<br>この一文は抽象的な言い回しなので、正直なところ私にはわかりません。<br>可能性として有り得るのが以下のパターンかと思います。</p>



<ul class="wp-block-list"><li>御当方、つまり伊達家による相馬家討伐が長引いているのは、味方の蘆名家などに面目が立たず心苦しい次第である。</li><li>伊達家による相馬家討伐の予定が延び延びとなっているのは、一向に加勢に現れない岩城家の責任である。貴家による詫び言があって然るべきである。</li><li>さまざまに思うところはあるけれども、手心を加えて当家は貴家への討伐を先延ばしにしている。手遅れにならぬうちに詫び言を申した方が良いと思うが･･･</li></ul>



<p>どれが正解なのかはわかりかねますが、解釈一つでまるで意味が違うものになりますね。<br>現代語訳の恐ろしいところです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　（2021年6月17日追記）<br>「御当方」と「御手延」はともに岩城家を指しているとのコメントをいただきました。<br>つまり、岩城殿が御加勢に現れないことを遠回しに非難し、圧力をかけているのではないかという説です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">急度彼口被及後詰候者、可為本望候、</span></span>」<br>「急度（きっと）」は速やかに・必ず間違いなくという意味です。<br>今回の場合は&#8221;速やかに&#8221;と解釈した方が意味がつながりそうです。</p>



<p>「彼口」は、彼（か）の口と読み、攻め口つまり、伊達陣営を意味します。</p>



<p>「被及後詰候者、」<br>被（ﾗﾚ・ﾗﾙ）は受け身を現す返読文字です。<br>今日でも&#8221;被害者&#8221;といいますが、日本風にすると&#8221;害せらる者&#8221;となります。<br>後詰（ごづめ）とは援軍のことです。<br>候者（そうらはば）は、&#8221;～ですので&#8221;といった接続詞の役割をしています。</p>



<p>最初の2文字が返読文字ですので、この場合は「後詰（ごづめ）」から読み始め、「及（およば）」→「被（れ）」と順に返り、最後に「候者（そうらはば）、」と読みましょう。<br>次の文節も同じように読んでみてください。</p>



<p>「可為本望候、」<br>&#8220;本望たるべく候&#8221;です。<br>「可為」は&#8221;～たるべく&#8221;という古文書で頻出する返読文字で、それが私の望みであるという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">きっと、かの口に後詰に及ばれ候はば、本望たるべく候</span>」</p>



<p>すなわち<br>「急ぎ我らの陣営に御参陣くださることを期待しております。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ここから話が変わります。<br>「<span class="red"><span class="fz-18px">扨又、上方衆関東口乱入之上、自今以後、御挨拶如何可有之候哉、</span></span>」</p>



<p>「扨又、」は&#8221;さてまた、&#8221;と読む、話題を転換する際に用いる接続詞です。<br>この文から本題に入ると仮定すると、岩城氏の参陣は前置きの挨拶のようなもので、輝宗はここから伊達家の影響力の大きさを見せつけようと凄んでいるのかもしれません。</p>



<p>「上方衆関東口乱入之上、」<br>上方衆（かみがたしゅう）とは畿内の諸軍勢を指します。<br>輝宗治世の時代に、畿内の軍勢が関東口に攻め入った年。<br>一体いつの書状でしょうか。</p>



<p>「<ruby>自今<rt>じこん</rt></ruby>以後、」は今後という意味ですね。<br>日本語風にすれば「今自（より）後を以て」となるでしょうか。</p>



<p>「御挨拶如何可有之候哉、」<br>&#8220;ごあいさつ、いかがこれ有るべく候や&#8221;です。<br>今回の「之」は&#8221;これ&#8221;と読みます。<br>「可（ﾍﾞｸ）」・「有(ｱﾙ）」と2字続けて返読しますので、如何これ有るべくとなるわけです。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">さてまた、上方衆関東口乱入の上、自今以後、御挨拶如何これ有るべく候哉</span>」</p>



<p>すなわち<br>「さて、上方の軍勢が関東の手前まで兵を出しましたが、貴家は今後、中央政権へどのように御挨拶なさるでしょうか。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">連々御工夫、千言万句候、</span></span>」<br>連々（れんれん）は①引き続き、②かねがねという意味。<br>千言万句（せんげんばんく）はたくさんの言葉、くどくど言うさまを意味します。</p>



<p>ここの語訳は自信がありませんが、中央政権に対し、手を替え品を替えて粘り強く交渉することが大事であると説いているのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">会、最為始、奥口諸家中、可准当方之由、令相談候、</span></span>」<br>「会、最為始、」は、&#8221;会（津）・最（上）を始めとして、&#8221;という意味です。<br>当時の蘆名家当主は蘆名盛隆。<br>最上家当主は最上<ruby>義光<rt>よしあき</rt></ruby>です。<br>輝宗は最上の姫を妻に迎えており、義光とは義兄弟の間柄です。</p>



<p>「奥口諸家中、」<br>「奥口」は奥州口という意味でしょう。<br>特に下野国から北上して伊達領へ入る<ruby>仙道筋<rt>せんどうすじ</rt></ruby>は、小峰の白川氏・三芦の石川氏・須賀川の二階堂氏・三春の田村氏・二本松の畠山氏・塩松の大内氏などの中小勢力がひしめき合い、百年以上にわたって和戦を繰り返していました。<br>なお、蘆名家当主の盛隆は二階堂氏からの養子。<br>伊達輝宗の嫡男である政宗は、田村氏の姫を妻としています。</p>



<p>「可准当方之由、」<br>「可（ﾍﾞｸ）」・「准（ｼﾞｭﾝ）」と2字続けて返読文字のため、「当方」から読み始めます。<br>「当方に准ずべきの由、」ですね。<br>「准（ｼﾞｭﾝ）」は&#8221;準ずる&#8221;というよりは、&#8221;批准&#8221;に近いイメージで読んだ方が意味がつながりそうです。</p>



<p>「令相談候、」<br>「令（ｾｼﾒ）」が返読文字のため、「<ruby>相<rt>あい</rt>談<rt>だん</rt></ruby>ぜじめ候」です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">会（津）・最（上）を始めてとして、奥口諸家中、当方に准ずべきの由、相談ぜじめ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「会津の蘆名・山形の最上を始めとして、<ruby>仙道筋<rt>せんどうすじ</rt></ruby>の諸家中は我が伊達家の意に従い、連携するとのこと。」<br>といった文意です。<br>もちろんこれは輝宗の大言壮語ですので、事実とは異なる点があるでしょう。</p>



<p>次に輝宗は、親戚同士のつながりを利用して岩城氏にも連帯を呼びかけます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">此等之儀も、御当方眼前、骨肉之間と云、一国と云、御同心可然之上、不可過御塩味候、</span></span>」<br>&#8220;<span class="blue">これらの儀も、御当方眼前、骨肉の間と言い、一国と言い、御同心然るべきの上、御塩味過ぐべからず候</span>&#8220;と読みます。</p>



<p>「骨肉（こつにく）」は親子や兄弟など一族のことを指します。<br>「同心（どうしん）」は同意すること。<br>「塩味（えんみ）」はいろいろな事情を考慮して物事を処理することを意味します。</p>



<p>現代語訳すると<br>「岩城殿も我らと血縁の結びつきが強く、東北勢同士の繋がりもあることゆえ、我らの陣営に入ることを御検討いただきたく存じます。」<br>といった文意になるでしょうか。</p>



<p>ただ、この書状の正確な年次は特定されておらず、輝宗は今後、どのような外交戦略を考えていたのかは定かではありません。<br>詳しいことは後述しますが、いよいよ関東口に中央政権の影響力が迫ってきたため、これに対抗するために連帯を呼びかけたのか。<br>それとも、岩城家における佐竹義重の影響力を削ぐために連帯を呼びかけたのか。<br>いったい輝宗の真意はどこにあったのでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">仍次郎所江、以誓書被仰合候、大慶此事候、</span></span>」<br>「仍」はこれ一字で&#8221;よって&#8221;と読み、&#8221;したがって&#8221;・&#8221;ゆえに&#8221;・&#8221;そのため&#8221;と同じ意味です。</p>



<p>「次郎所」は私の勉強不足でわかりかねます。</p>



<p>「江」は&#8221;～へ&#8221;という助詞です。<br>他にも<br>向後者（きょうこうは）<br>今度改而（このたびあらためて）<br>ゆめ能又ゆめ（ゆめのまたゆめ）<br>などがあります。</p>



<p>「以誓書被仰合候、大慶此事候、」<br>&#8220;誓書をもって、仰せ合わせられ候。大慶この事に候。&#8221;と読みます。<br>誓書は誓紙・起請文のことです。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">仍って次郎所へ、誓書を以って仰せ合わせられ候。大慶この事に候。</span>」<br>となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">於向後者、大細事弥々不可有御隔心候、</span></span>」<br>「於向後者、」<br>「於」は&#8221;～において&#8221;と読む返読文字です。<br>この場合、「向後に於いては」となります。</p>



<p>「向後（きょうこう）」は今後という意味で、先ほど登場した&#8221;<ruby>自今<rt>じこん</rt></ruby>&#8220;と同じです。<br>現在はビジネス用語として&#8221;こうご&#8221;と読むかと思いますが、戦国時代当時は&#8221;きょうこう&#8221;と読むのが一般的でした。<br>&#8220;きょうご&#8221;と読んでも間違いではありません。</p>



<p>「者」は&#8221;～は&#8221;という助詞の役割を果たしています。</p>



<p>「大細事弥々」<br>「大細（たいさい）」はおおまかなことという意味です。<br>「弥々」は&#8221;いよいよ&#8221;と読みます。</p>



<p>「不可有御隔心候、」<br>最初の3字は続けて返読文字のため、「御隔心」から読み始めましょう。<br>「不可有」は有（ある）→可（べから）→不（ず）で、&#8221;～してはいけない&#8221;という意味です。</p>



<p>「隔心（かくしん）」とは隔てる心、つまり、疎意があるという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">向後に於いては、大細の事、いよいよ御隔心有るべからず候</span>」</p>



<p>すなわち<br>「これまで互いに小さな遺恨はあったでしょうが、今後は疎意無く仲良くしていきましょう。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">書余大和田新右衛門尉任口状候、恐々謹言</span></span>」<br>「書余（しょよ）」とは、その他のことの意です。<br>「大和田新右衛門尉（おおわだしんえもんのじょう）」は伊達家家臣の名です。<br>つまり、「その他詳しいことは大和田新右衛門尉の口上に任せます」としているわけです。</p>



<p>「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」は直訳すれば&#8221;恐れ謹んで申し上げます&#8221;<br>これは<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の一つで、現在の敬具にあたる部分です。<br>差出人と宛名の関係性により書き方が変化する傾向にあります。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">書余、大和田新右衛門尉の口状に任せ候。恐々謹言</span>」</p>



<p>すなわち<br>「その他のことは、大和田新右衛門尉が直接口上で申し述べるでしょう。敬具」<br>といった文意になります。</p>



<p>いよいよ次が最後の解説です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「林鐘五日　　輝宗（花押）」<br>林鐘（りんしょう）は陰暦6月の異称です。<br>前回記事の<a href="https://raisoku.com/7680">佐竹義重書状</a>では12月の異称である<ruby>極月<rt>ごくげつ</rt></ruby>が登場しました。</p>



<p>花押（かおう）とは、自署の代わりに書く記号のことで、その形が花模様に似ているところからその名が付きました。<br>他にも押字（おうじ）・判（はん）・判形（はんぎょう）・書判（かきはん）とも呼ばれています。<br>花押は個人の表徴として文書に証拠力を与えるもので、個人の模倣・偽作を防ぐため、その作成には種々の工夫が凝らされています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="869" height="356" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001.jpg" alt="伊達輝宗の花押・印章" class="wp-image-7746" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001.jpg 869w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001-440x180.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001-768x315.jpg 768w" sizes="(max-width: 869px) 100vw, 869px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">伊達輝宗の花押・印章<br>（今回の書状は左）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>日本では10世紀ごろに大陸から伝わります。<br>はじめは自署を行書で書くのが慣例でした。<br>そこから草書へ変わり、次第に二字の区別がつかなくなって図様化しました。<br>これを<ruby>草名<rt>そうみょう</rt></ruby>といいます。<br>戦国時代中期以降は、しだいに名前とは全く関係のない図形が花押として使われるようになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">（年次不明）六月五日付伊達輝宗書状　書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><br>　わざとこれを啓せしめ候。<br>そもそも相・当間錯乱に付きて、御手合の事、数度懇望せしめ候といえども、今に御納得無く候。<br>さらさら意外この事に候。<br>会津を始めとして一味中、当年に至りても、度々助成候ところに、第一の頼みと存じ候。<br>御当方御手延の儀、詫び言至極に候。<br>急度彼口後詰に及ばれ候はば、本望たるべく候。<br>さてまた、上方衆関東口乱入の上、自今以後、御挨拶いかがこれ有るべく候哉。<br>連々御工夫、千言万句に候。<br>会・最始めとして奥口諸家中、当方に准ずべきの由、相談ぜじめ候。<br>これらの儀も、御当方眼前、骨肉の間と言い、一国と言い、御同心然るべきの上、御塩味過ぐべからず候。<br>仍って次郎所へ、誓書を以て仰せ合わせられ候。<br>大慶この事に候。<br>向後に於いては、大細事いよいよ御隔心有るべからず候。<br>書余大和田新右衛門尉口状に任せ候。恐々謹言<br><br>　　林鐘五日　　輝宗（花押）<br>　　岩城殿<br></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">（年次不明）六月五日付伊達輝宗書状　現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background"><br>　こちらから書状を差し上げます。<br>相馬家との合戦の際、幾度も援軍を派遣してほしいと懇望したにも関わらず、ついにご参陣いただけなかったことは残念です。<br>会津の蘆名家を初めとして、お味方は今に至るまで、たびたびご加勢くださります。<br>しかし、私は貴家を第一の頼りと考えています。<br>相馬家討伐が長引くことは天下に面目が立たず、誠に心苦しい次第です。<br>急ぎ我らの陣営に御参陣くださることを期待しております。<br>さて、上方の軍勢が関東の手前まで兵を出しましたが、貴家は今後、中央政権へどのように御挨拶なさるでしょうか。<br>いろいろと手を替え品を替えて、粘り強く交渉することが肝要です。<br>会津の蘆名・山形の最上を始めとして、仙道筋の諸家中は我が伊達家の意に従い、連携するとのこと。<br>岩城殿も我らと血縁の結びつきが強く、東北勢同士の繋がりもあることゆえ、我らの陣営に入ることを御検討いただきたく存じます。<br>従って、次郎所へ誓詞を以て仰せ合わされば有難い限りです。<br>これまで互いに小さな遺恨はあったでしょうが、今後は疎意無く仲良くしていきましょう。<br>その他のことは、大和田新右衛門尉が直接口上で申し述べます。敬具<br><br>12月5日　輝宗（花押）<br>岩城殿<br></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">この書状はいつのもの？</span></h2>



<p>　さて、冒頭で「年次の解釈一つで意味合いが大きく変わる」と述べましたが、皆さんは何年の6月5日のものだとご想像されましたか。<br>また、どの一文でそうだと解釈されましたか。</p>



<p>実は、江戸時代中期に仙台伊達藩が編纂した『性山公治家記録』には天正11年（1583）のものであると記されています。<br>伊達政宗が家督を相続する1年前ですね。</p>



<p>しかしながら、この文書には<br>「さてまた、上方衆関東口乱入の上、自今以後、ご挨拶如何これ有るべく候や。」<br>とあります。</p>



<p>天正11年といえば本能寺の変の翌年にあたります。<br>上方衆は羽柴秀吉と柴田勝家・織田信孝を中心とする勢力が争っていた時期であり、関東口で上方衆が争ったとは考え難いですね。<br>上野国を領した滝川一益も北条氏に敗れ、関東における所領の全てを失い国元に戻りました。</p>



<p>とすると、天正11年説では説明がつかなくなります。<br>では、天正10年（1582）はどうでしょうか。</p>



<p>この年の2月から3月にかけて、織田信長が大規模な動員をかけて武田勝頼を滅ぼした時期にあたります。<br>この書状の3日前に、織田信長は本能寺の変で自害して果てますが、情報が伊達領に届くのは、それよりも1～2か月先だったでしょう。</p>



<p>一説によると、伊達輝宗は東北の血縁の繋がりを利用して連帯を呼びかけ、織田信長に対処しようとしていた。<br>この史料はその裏付けであるとしているようです。<br>「御当方眼前、骨肉の間と言い、一国と言い、御同心然るべきの上、御塩味過ぐべからず候」の部分ですね。</p>



<p>私個人の考えでは、この書状ではそうとは限らない。<br>岩城氏を佐竹義重の手から切り離し、伊達陣営に引き込みたいと考えたのではないかと思いますが、皆さんはどのように解釈されたでしょうか。</p>



<p>「仍って次郎所へ、誓書を以て仰せ合わせられ候。大慶この事に候。」<br>この部分が分かると、また解釈が変わってくるのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>伊達輝宗の治世下で上方衆が関東口へ迫ってきたのは、この2年しか考えられません。<br>また、輝宗は織田信長と昵懇の仲であり、柴田勝家とも書状のやりとりをして、ともに上杉景勝領へ攻め入ったこともあります。<br>徳川家康が関東の北条氏政と争った時期もありますが、はたして輝宗が家康を上方衆と認識したのか。<br>わざわざ東北に連帯を呼びかける必要があったのかなど、疑問が残ります。<br>伊達家の史料は比較的多く残っているので、ご興味のある方は調べてみると面白いかもしれませんね。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7788" title="「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">戦国大名も組織の代表者です。現代と同じように、彼らも生き残りを賭けて外聞には非常に気を遣いました。時には虚勢を張り、一のことを百のように話を盛ることもあったでしょう。今回はそんな「政治的な大言壮語」を織田信長の書状から見ていきましょう。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.07.09</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:180px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございます。<br>皆さんはどのように考えられたでしょうか。<br>年次が一つ違うだけで、意味合いが大きく変わってきます。<br>古文書の面白いところであり、怖いところでもありますね。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書 東日本編』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 下巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>瀬野精一郎(2017)『花押・印章図典』吉川弘文館<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>米沢市教育委員会(2015)「米沢市埋蔵文化財調査報告書 第107集」『米沢市教育委員会編』,107,184-198.<br>岡田清一(2021)「相馬氏の受給文書と「相馬西殿」 ―戦国期・家督相続に関する基礎作業 ―」『東北福祉大学研究紀要』,45,1-18<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>鈴木正人,小和田哲男(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7727">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</title>
		<link>https://raisoku.com/7680</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2021 11:16:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[今川氏]]></category>
		<category><![CDATA[佐竹氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[後北条氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7680</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 「翻刻を読んでみよう」のシリーズ3回目です。翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。 らいそくちゃん 今回は佐竹義重・今川義元の史料を紹介します。 目次 甲駿手切　佐 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7680">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/054_top01.jpg" alt="【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）" class="wp-image-7679" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/054_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/054_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/054_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>「翻刻を読んでみよう」のシリーズ3回目です。<br>翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<span style="color: #ff0000;">佐竹義重</span>・<span style="color: #ff0000;">今川義元</span>の史料を紹介します。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-12" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-12">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">甲駿手切　佐竹義重が上杉輝虎（謙信）に関東への出馬を求める</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　解説</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　書き下し文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">武田信虎の維持費に困惑する今川義元</a><ol><li><a href="#toc6" tabindex="0">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　解説</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　書き下し文</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　現代語訳</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">甲駿手切　佐竹義重が上杉輝虎（謙信）に関東への出馬を求める</span></h2>



<p>　<span class="bold">佐竹義重</span>は<ruby>坂東太郎<rt>ばんどうたろう</rt></ruby>と恐れられた常陸国の戦国大名です。<br>永禄8年（1565）に父が病死し、若くして家督を相続。<br>瞬くうちに小田氏治領の大半を攻略するなど武名を轟かせます。<br>同盟国の上杉謙信とともに北条氏と激戦を繰り広げますが、「越相同盟」を機に武田氏に近づき、さらに織田信長・豊臣秀吉と通じるなど機を見るに敏でもありました。<br>隠居後は秋田の地へと移り、66歳の波乱に満ちた生涯を閉じます。</p>



<p>今回題材にしている史料は、義重の生涯を語る上で外交上の大きな転機となった時期のものです。<br>宛先は越後の上杉輝虎（謙信）。<br>さて、どのようなことが記されているでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><span class="fz-18px">（翻刻）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">去比者、以使僧承候、本望之至候、存分及廻報候キ、然者<br>武田晴信駿州江被及事切、駿符相破、小田原取乱、<br>不及是非由申候、早々御越山此时候、少々無人衆候共、<br>一刻片时も御急ニ極候、羕躰太田美濃守可申越候間、<br>不能具候、恐々謹言</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　極月廿七日　　義重（花押）<br>　　　　　山内殿</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　　御宿所</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（永禄十一年）十二月二十七日付佐竹義重書状（米沢市上杉博物館所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　解説</span></h3>



<p>　1行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">去比者、以使僧承候、本望之至候、</span></span>」<br>「去比者」で「去頃は」と読みます。<br>昔は「者」を&#8221;～は&#8221;といった助詞として用いる傾向にありました。<br>同じように<br>「江」で&#8221;～へ&#8221;<br>「与」で&#8221;～と&#8221;<br>「茂」で&#8221;～も&#8221;<br>などがよく出る助詞です。<br>史料によっては脇に小さく書かれている場合もあります。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">以使僧承候、</span></span>」<br>今回も当然のように返読文字が出てきました。<br>返読文字とはいったい何か。</p>



<p>古代日本は漢字という筆記文字を大陸から取り入れました。<br>元々日本には独自の話し言葉がありましたが、大陸の漢語とは語順が異なります。<br>そこで古代日本政府は、文字自体は漢文で記すが、読み方だけは日本語のままで教育を進めました。</p>



<p>やがて時代が進むと日本独自の言葉も筆記で使われ始めます。<br>それが「仮名文字」であり、「侍（さぶろう）」・「給（たもう）」・「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」などです。</p>



<p>中世日本は書簡にも礼が非常に重んじられた時代でしたので、権威や家格の高い人たちは、自分が軽く見られないように、そうしたルールを創り上げていきます。<br>返読する文字も、ある程度のルールに従って用いられていました。<br>すなわち</p>



<p><span class="red">動詞っぽい単語</span><br>可･･･ﾍﾞｸ・ﾍﾞｷ　～すべき<br>被･･･ﾗﾚ・ﾗﾙ　～される、～なさる　（受け身）<br>令･･･ｼﾑ・ｾｼﾒ　～する、～させる、～させていただく<br>遣･･･ﾂｶﾜｽ・ﾂｶﾜｼ　派遣する<br>尽･･･ﾂｸｽ・ﾂｸｼ　尽力する<br>など</p>



<p><span class="red">有り　無し　多い　少ない　肯定　打ち消し</span><br>有･･･ｱﾘ・ｱﾙ　有る<br>無･･･ﾅｼ・ﾅｸ　無い<br>不･･･ﾌ・ｽ・ｽﾞ　～にあらず（否定形）<br>多･･･ｵｵｲ・ｵｵｸ・ｵｵｷ　多い<br>少･･･ｽｸﾅｸ・ｽｸﾅｷ　少ない<br>など</p>



<p><span class="red">前置きに用いる単語・文と文を繋ぐ単語</span><br>従･･･ﾖｯﾃ　従って<br>然而･･･ｼｶｼﾃ　しかし<br>以･･･ﾓｯﾃ　～をもって（前提を示す）<br>若･･･ﾓｼ　仮に<br>尤･･･ﾓｯﾄﾓ　道理に、ただし<br>剰･･･ｱﾏﾂｻｴ　その上、それだけでなく<br>為･･･ﾀﾒ、ﾅｽ、ﾅｼ、ﾀﾙ　～のため、～となす<br>雖･･･ｲｴﾄﾞﾓ　～だけども<br>など</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回は「以使僧承候、」ですので「以（～をもって）」が返読文字となります。<br>返読文字は後で読むため、「使僧（しそう）」から読み始めましょう。<br>この場合「使僧（を）→以→承（り）→候」となります。</p>



<p>使僧（しそう）とは、外交の使者として赴く僧侶のことです。<br>戦国時代には教養があり、読み書きが堪能。<br>且つ、口の上手い僧侶が重宝されました。<br>寺社勢力に中立的な印象が少なからずあったというのも重宝された理由の一つでしょう。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">本望之至候、</span></span>」<br>「本望の至りに候」ですね。<br>本来は望みに達して喜びを感じること。満足であることとの意味ですが、文脈的にはご連絡ありがとうございます。と解釈してよいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>はじめから読み下すと<br>「<span class="blue">去頃は、使僧を以って承り候。本望の至りに候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「先日は使僧を遣わしてのご連絡ありがとうございます。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">存分及廻報候キ、</span></span>」</p>



<p>こちらも返読文字の「及（ｵﾖﾋﾞ）」がありますね。<br>そのため「及」はあとで返って読みます。</p>



<p>「<span class="blue">存分は 廻報に 及び 候き。</span>」<br>と読みます。<br>存分は考えや意見。または思い通りになることを差します。<br>廻報＝回報（かいほう）は答書・返書のことです。</p>



<p>少し難しいですが、<br>「私の考えは返書に認めた通りです。」<br>との語訳で良いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">然者武田晴信駿州江被及事切、駿符相破、小田原取乱、不及是非由申候、</span></span>」</p>



<p>本文書の核となる部分です。<br>少し長い一文ですが、文節ごとに解説いたします。</p>



<p>まず「然者」で「しからば」と読みます。<br>「然り」に「者（～は）」を合体させた形ですね。</p>



<p>「武田晴信（信玄）駿州江」<br>駿州というのは駿河国のことで、現在の静岡県東部にあたります。<br>当時は今川氏真という大名が領していた土地です。<br>〇州とする表現は、国家の中での行政区分で、古代中国からきた呼び方です。<br>「江」はさきほど説明した通り、&#8221;～へ&#8221;という助詞です。</p>



<p>「被及事切、」<br>ここは「被（ﾗﾚ）」、「及（ｵﾖﾋﾞ）」と返読文字が2字続けて登場します。<br>「被（ﾗﾚ・ﾗﾙ）」は受け身を現す漢字で、今日でも&#8221;被害者&#8221;などの単語がありますね。<br>日本語風に読めば被害者（がいせらるもの）となります。<br><br>この場合は「事切れ」から読み始め「及（ｵﾖﾊﾞ）」→「被（ﾚ）」と順に返っていきます。<br>事切れとは手切れとなる、関係が終わるという意味です。</p>



<p>「駿符相破、」<br>「駿府相（あい）破れ」と読みましょう。<br>「符」は当て字のようなものなので、冒頭の「去比（さるころ）」と同じような感じです。<br>駿府相破れ･･･つまり、武田勢が今川勢との戦いに勝利し、という意味です。</p>



<p>この時期、武田信玄は大軍を率いて駿河の今川氏真領へ攻め入り、三河の徳川家康も同時に攻め入ります。<br>いわゆる信玄による第一次駿河侵攻です。<br>今川氏真はこれに対抗すべく縁者の北条家へ救援を要請。<br>さらに、もしもの事態に備えて友好関係を築いていた上杉輝虎（謙信）にも助けを求めます。</p>



<p>しかしながら、今川方の家老衆はすでに武田へ内通していたため情報は筒抜けでした。<br>今川軍は<ruby>薩埵<rt>さった</rt></ruby>峠で武田軍を迎え打つものの、徳川勢と挟み撃ちにされては満足に戦えません。<br>氏真はたまらず駿府を捨てて遠江掛川城ヘ逃れます。</p>



<p>「小田原取乱」<br>「小田原取乱」は「小田原取り乱れ」<br>つまり、小田原の北条氏は取り乱れており･･･といった様子を現しています。</p>



<p>「不及是非由申候、」<br>返読文字が2字続きます。<br>「是非（に）→及（およば）→不（ずの）→由（よしに）→申（もうし）→候（そうろう）」と読みましょう。<br>是非に及ばずは、事態の程度が甚だしくて言うまでもないこと、是非を論ずるまでもないという意味です。</p>



<p>「然者武田晴信駿州江被及事切、駿符相破、小田原取乱、不及是非由申候、」<br>読み下しますと<br>「<span class="blue">しからば武田晴信駿州へ事切れに及ばれ、駿府相破れ、小田原取り乱れ、是非に及ばずの由申し候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「さて、ここ最近の関東の情勢を入手しました。即ち武田晴信（信玄）が駿河の今川と手を切り、駿府は陥落。小田原の北条が混乱しているのは言うまでもないことです。」<br>といった解釈でよいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">早々御越山此时候、少々無人衆候共、一刻片时も御急ニ極候、</span></span>」</p>



<p>越山（えつざん）というのは険しい山を越えるときを意味する単語ですが、ここでは上杉謙信による関東遠征を意味します。<br>以下は乃至政彦氏の「謙信越山」から抜粋したものです。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>謙信は関東へ「十数回」の遠征を繰り返した。この遠征は「越山」と呼ばれている。謙信が越後から関東に入るとき、険しい山々を越えたことから、この呼び名が定着されることになった。<br>　とはいえ本来、越山とは、関東への遠征のみをいうのではない。謙信が隣国越中の海岸に立ち、そこから能登半島を遠望して詠んだ漢詩に「越山併得能州景」と、山を越えて能登の景色を楽しんだことが見えるように、北陸遠征も越山と呼ばれていたのだ。<br><br>（中略）<br>越山は、謙信31歳のときから45歳のころまで、15年ほど続けられた。<br><br></p><cite>　　　<span class="fz-12px">乃至政彦氏著「謙信越山」より</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「此时候、」は「この時に候。」と読み、輝虎（謙信）に早く関東まで越山する重要性を説いています。<br>「时」は&#8221;時&#8221;の異体字となります。<br>古文書にはこうした異体字・旧字が多く登場します。</p>



<p>「少々無人衆候共、一刻片时も御急ニ極候、」<br>無人衆（ぶにんしゅう）とは人数が少ないこと、無人数という意味です。<br>「候共」で候へども。文と文をつなぐ接続詞の役割を果たしています。<br>史料によっては&#8221;候へ共&#8221;あるいは&#8221;候得共&#8221;と記すパターンもあります。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">早々御越山、この時に候。少々の無人衆に候へども、一刻片時も御急ぎに極め候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「またとない好機ですので、上杉殿は早々に関東へ越山の上、決戦におよぶべきかと存じます。少々兵が集まらずとも、ここは一刻も早く出馬した方が上分別です。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">羕躰太田美濃守可申越候間、不能具候、</span></span>」<br>羕躰（ようだい）は多くの翻刻には&#8221;様躰&#8221;と記されていますが、原文にはきへんがありませんので、こちらの字を使うことにしました。<br>さまざまな意味を持つ単語ですが、ここでは&#8221;詳しい状況は&#8221;と解釈した方が意味がつながりそうです。</p>



<p><ruby>太田美濃守<rt>おおたみののかみ</rt></ruby>は人物の名で、武蔵国岩付城を根城にしていた反北条氏派の有力武将です。<br>この書状の当時は居城を逐われて常陸の佐竹義重にもとに身を寄せていました。<br>実名を太田<ruby>資正<rt>すけまさ</rt></ruby>。<br>当時は入道して三楽斎と名乗っています。</p>



<p>「可申越候間、」<br>「可(ﾍﾞｸ）」が返読しますので、「申し越すべく候間」と読みましょう。<br>「候間（そうろうあいだ）」は&#8221;～ですが&#8221;、&#8221;～ですので&#8221;といった接続詞です。</p>



<p>「不能具候、」<br>「不(ｱﾗｽﾞ）」と「能（ｱﾀｳ）」2字続けて返読文字です。<br>「具」一字で&#8221;つぶさに&#8221;と読み、&#8221;詳しいことは&#8221;という意味です。<br>この場合「<ruby>具<rt>つぶさ</rt></ruby>（に）→<ruby>能<rt>あた</rt></ruby>（わ）→<ruby>不<rt>ず</rt></ruby>→候」と読みます。<br>つぶさにあたわずとは、省略しますという意味です。<br>今日でも「不可能」という単語がありますが、日本語風に読めば「あたうべからず」あるいは「あたうべからざる」となりますね。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue"><ruby>様体<rt>ようだい</rt></ruby>、太田美濃守（資正）申し越すべく候間、つぶさに能わず候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「詳しい状況は太田資正が申しますので、詳細は省きます。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">極月廿七日</span></span>」</p>



<p>極月は月が極まる。<br>12月の異称です。<br>廿七日は二十七日です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><span class="fz-18px">「<span class="red">恐々謹言</span>」・「<span class="red">御宿所</span>」</span></p>



<p>まず「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」は直訳すれば&#8221;恐れ謹んで申し上げます&#8221;<br>これは<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の一つで、現在の敬具にあたります。<br>差出人と宛名の関係性により書き方が変化する傾向にあります。</p>



<p>「御宿所（みしゅくしょ）」は&#8221;あなた様の側近の人たちへ&#8221;という意味です。<br>転じて&#8221;私はあなたに直接お手紙をお出しできる身分にはありません&#8221;とへりくだった表現となります。<br>これは<ruby>脇付<rt>わきづけ</rt></ruby>の一つで、現在の机下や案下、あるいは侍史の部分にあたります。<br>他にも人々御中（ひとびとおんちゅう）・進之候（これをまいらせそうろう）などがあります。<br>次章の今川義元編にも別パターンが登場しますので、どれが脇付なのか探してみるのも面白いかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　去頃は、使僧を以て承り候。<br>本望の至りに候。<br>存分は回報に及び候き。<br>しからば武田晴信駿州へ事切れに及ばれ、駿府相破れ、小田原取り乱れ、是非に及ばずの由申し候。<br>早々御越山、この時に候。<br>少々の無人衆（ぶにんしゅう）に候へども、一刻片時も御急ぎに極め候。<br>様体（ようだい）、太田美濃守（資正）申し越すべく候間、つぶさに能わず候。恐々謹言<br><br>　　　　極月二十七日　　義重（花押）<br>　　　　　山内殿<br><br>　　　　　　御宿所</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　先日は使僧を遣わしてのご連絡ありがとうございます。<br>私の考えは返書に認めた通りです。<br>さて、ここ最近の関東の情勢を入手しました。<br>即ち武田晴信（信玄）が駿河の今川と手を切り、駿府は陥落。<br>小田原の北条が混乱しているのは言うまでもないことです。<br>またとない好機ですので、上杉殿は早々に関東へ越山の上、決戦におよぶべきかと存じます。<br>少々兵が集まらずとも、ここは一刻も早く出馬した方が上分別です。<br>状況については太田資正が申しますので、詳細は省きます。敬具<br><br>（1568年）12月27日。　義重（花押）<br>山内（上杉輝虎）殿<br><br>　あなた様の側近の人たちへ</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>武田信玄による駿河侵攻がいかに影響が大きかったかを物語っているようですね。<br>これにより、武田-今川-北条間の三国同盟は完全に崩壊。<br>北条氏政は正室である武田信玄の娘と離縁して里に帰します。<br>そして、義兄弟の間柄にある今川氏真を支援しました。</p>



<p>またとない好機を逃すまいと、佐竹義重は越後の上杉氏へ出陣を求めます。<br>こうして生まれたのが『（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状（本状）』です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="340" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001.jpg" alt="月イメージ" class="wp-image-7677" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001-768x326.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>しかし、上杉輝虎（謙信）は関東へ出陣しませんでした。<br>北条氏もまた武田信玄との戦いに備え、共通の敵をもつ上杉氏との和睦へと舵をきっていたからです。<br>もとより関東出馬への意義が失われかけていた輝虎にとっても、これは悪い話ではなかったのです。</p>



<p>この時期の目まぐるしく変わる外交情勢に、佐竹義重もまた生き残りを賭けて危ない橋を渡ることとなります。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（3）</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7119" title="信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（3）" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（3）</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">元亀3年（1572）冬に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読します。最終回となる今回は、武田家の視点からこの史料と時代背景を紹介します。信玄一流の外交はどの程度実を結んだのでしょうか。当ブログは古文書を解読し、当時の人々の生き様を紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.12.27</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">武田信虎の維持費に困惑する今川義元</span></h2>



<p>　続きまして<strong>今川義元</strong>の書状をご紹介します。<br>永禄3年（1560）5月19日の桶狭間の戦いで命を落とした義元ですが、これはそれよりもはるか前の天文10年（1541）のものです。</p>



<p>内容が内容だけに有名な史料だと思いますので、ご存知の方もいらっしゃるかもしれません。<br>しかしながら、本史料は難しい表現がいくつかあります。<br>以下の解説をご覧いただき、理解度の補強になると幸いです。</p>



<p><span class="fz-18px">（翻刻）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><br><span class="fz-18px">内々以使者可令申之処、惣印軒可参之由承候<br>際、令啓候、信虎女中衆之事、入十月之節、<br>被勘易筮可有御越之由尤候、於此方も可申付候、<br>旁以天道被相定候者、本望候、就中信虎<br>御隠居分事、去六月雪斎幷岡部美濃守<br>進候刻、御合点之儀候、漸向寒気候、毎事<br>御不弁御心痛候、一日も早被仰付、員数等<br>具承候者、彼御方へ可有御心得之旨、可申届候、<br>猶惣印軒口上申候、恐々謹言</span><br><span class="fz-18px"><br>　　九月廿三日　　義元（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　甲府江　参</span><br></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天文十年）九月二十三日付今川義元書状（堀江文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　解説</span></h3>



<p>　「<span class="red"><span class="fz-18px">内々以使者可令申之処、</span></span>」</p>



<p>早速返読文字が登場しました。<br>返読文字の傾向については前章で記した佐竹義重書状の解説をご参照ください。<br>ここでは「以（ﾓｯﾃ）」・「可（ﾍﾞｸ）」・「令（ｾｼﾒ）」の3字が返読します。</p>



<p>この場合「内々、→使者（を）→<ruby>以<rt>もっ</rt></ruby>（て）→申→<ruby>令<rt>せしむる</rt></ruby>→<ruby>可<rt>べき</rt></ruby>→<ruby>之<rt>の</rt></ruby>→<ruby>処<rt>ところ</rt></ruby>、」と読みます。<br>令は～せしめ、～せしむと読みますが、ここは文脈から&#8221;申せしむる&#8221;とした方が自然かもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">惣印軒可参之由承候際、令啓候、</span></span>」</p>



<p>「惣印軒」は人物の名です。<br>詳細は不明ですが『甲府市 史』資料編第一巻によると由比安里、冷泉為和の門人とあります。</p>



<p>「可参之由」<br>返読文字の「可（ﾍﾞｸ）」はそろそろ慣れてきたでしょうか。<br>「参るべきの由」と読みます。</p>



<p>「承候際、」<br>「承り候の際、」と読みます。</p>



<p>「令啓候、」<br>「啓せしめ候。」です。<br>「啓」は申し上げるという意味。<br>「令（ｾｼﾒ・ｾｼﾑ）」は&#8221;～させる（使役）&#8221;、&#8221;～なさる（尊敬）&#8221;以外にも&#8221;～いたす&#8221;といった謙譲語の役割もあります。<br>この場合は後者ですので、相手を丁重に敬っています。<br>その相手は一体誰でしょうか。</p>



<p>はじめから読み下すと<br>「<span class="blue">内々使者を以て申しむるべきのところ、惣印軒参るべきの由承り候の際、啓せしめ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「内々に使者を遣わして申し入れるつもりでしたが、ちょうど惣印軒がそちらへ参ると聞き及びましたので、彼に使者を頼むことにしました。」<br>といった文意です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">信虎女中衆之事、入十月之節、被勘易筮可有御越之由尤候、</span></span>」</p>



<p>「信虎」とは、甲斐武田源氏18代目当主武田信虎のことです。<br>この年（天文10年）、嫡男晴信（信玄）にクーデターを起こされ領国を逐われました。<br>この当時、信虎は娘婿である今川義元を頼っていました。<br>義元としては、甲斐でこのような御家騒動が起きてもなお外交関係を壊すまいと苦心している様子が窺えます。</p>



<p>「入十月之節」<br>「入」が返読文字となるため後で読みます。<br>&#8220;十月（に）入（る）之節&#8221;では日本語としては適切ではないため、今回の場合は「十月之節（に）入（り）」と読んだ方が良さそうです。</p>



<p>「被勘易筮可有御越之由尤候、」<br>「筮」は難読文字ですね。<br>うらなう/うらない/めとぎ/ぜい/と読む現在漢検一級レベルの漢字です。</p>



<p>易筮（えきぜい）とは、筮竹(ぜいちく)を用いて易占いをすることです。<br>従って易筮は一つの名詞として読んでみましょう。</p>



<p>読み方を現すと「易筮（を）→<ruby>勘<rt>かん</rt></ruby>→<ruby>被<rt>ぜられ</rt></ruby>、→御越（し）→有（る）→<ruby>可<rt>べき</rt></ruby>→<ruby>之<rt>の</rt></ruby>→<ruby>由<rt>よし</rt></ruby>、→<ruby>尤<rt>もっとも</rt></ruby>（に）→<ruby>候<rt>そうろう</rt></ruby>。」となります。</p>



<p>&#8220;（信虎の女中衆らは）<ruby>易<rt>えき</rt></ruby>占いで吉日を選んでお越しなさるとのことです。&#8221;と解釈して良いでしょう。<br>どうやら信虎女中衆はまだ甲斐国に留まっているようですね。<br>この追放劇がいかに突然の出来事だったのかを物語っているのかもしれません。</p>



<p>「尤（もっとも）」は道理であるといった肯定的な意味合いの単語です。<br>ここでは敢えて訳さない方が自然かもしれません。</p>



<p>この文節を読み下しますと<br>「<span class="blue">信虎女中衆の事、十月の節に入り、易筮を勘ぜられ、御越し有るべきの由、尤もに候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「信虎殿の女中衆が、十月の吉日を選んでお越しになるとのこと。」<br>といった文意になります。</p>



<p>今川義元が「啓せしめ候」と敬意を払った相手。<br>それは武田信虎を追放して甲斐武田氏の指導者となった武田晴信（信玄）でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">於此方も可申付候、</span></span>」</p>



<p>「於（ｵｲﾃ）」は&#8221;～において&#8221;と読む返読文字です。<br>ひらがな&#8221;お&#8221;の字母でもあります。</p>



<p>「此方（こなた）」はこちらという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">此方に於いても、申し付くべく候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「こちらも受け入れる態勢を整えておきます。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">旁以天道被相定候者、本望候、</span></span>」</p>



<p>「旁以（かたがたもって）」は&#8221;いずれにしても&#8221;、&#8221;どのみち&#8221;という意味です。<br>「以（ﾓｯﾃ）」は返読文字となる場合が多いですが、今回は「旁以」を一つの単語として読んだ方が良さそうです。</p>



<p>「天道被相定候者、本望候」<br>これで「天道（と）→<ruby>相定<rt>あいさだ</rt></ruby>（め）→<ruby>被<rt>られ</rt></ruby>→<ruby>候者<rt>そうらはば</rt></ruby>、→本望（に）→候。」と読みます。</p>



<p>「被」はこれまで何度も登場しましたが、～される、～せらるという受け身を現す返読文字です。</p>



<p>「相定め」の「相」に特別な意味はありません。<br>単に語調を整えるために用いられる<ruby>接頭語<rt>せっとうご</rt></ruby>にあたります。<br>他にも<br> ・使者を差し遣わし（差し）<br> ・いくさ打ち続き（打ち）<br> ・志賀郡に於いて扶助せしむる侍共に至っては、明智ニ相付くべきの事。（相）<br>などがあります。</p>



<p>「候者」で&#8221;候はば&#8221;と読みます。<br>～でございますので･･･と後に続く接続詞です。<br>「者」は&#8221;もの&#8221;/&#8221;しゃ&#8221;と現在は読みますが、かつては&#8221;～は&#8221;と助詞の表現でも非常によく使われました。<br>史料によっては&#8221;候ハゝ&#8221;・&#8221;候ハ者&#8221;などと記される場合もあります。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">かたがた以って天道と相定められ候はば、本望に候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「舅（信虎）殿も、これが天の定めだと受け入れてくださるとありがたいのですが･･･。」<br>といった文意になります。<br>舅が転がりこんできて困惑するのは当然かもしれませんね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">就中信虎御隠居分事、去六月雪斎幷岡部美濃守進候刻、御合点之儀候、</span></span>」</p>



<p>ここから本文書の核心部分に入ります。<br>「就中（なかんずく）」は&#8221;その中でも&#8221;、&#8221;とりわけ&#8221;という意味です。<br>語訳しますと「さて、信虎の隠居扶養分の件ですが」です。</p>



<p>「雪斎」とは今川義元の腹心として歴史シュミレーションゲームでもおなじみな太原雪斎（たいげんせっさい）です。<br>彼は対武田家の外交取次を行い、のちに今川-武田-北条の甲相駿三国同盟を主導した人物です。<br>先ほどの佐竹義重の書状は、この三国同盟の破局を物語るものでしたね。</p>



<p>「幷」は&#8221;并&#8221;の旧字です。<br>併せると同じ意味ですが、中世日本では&#8221;ならびに&#8221;とよく読みました。<br>書き下す際も&#8221;並びに&#8221;とした方が伝わりやすいでしょう。</p>



<p>「岡部美濃守」とは岡部久綱という武将です。<br>一般的には岡部正綱の父とされている人物です。</p>



<p>「進候刻」は&#8221;まいらせそうろう（の）きざみ&#8221;と読みます。<br>「進（まいらせ）」は書簡や物を差し上げる際の丁寧な表現となります。<br>&#8220;進之候&#8221;と記されている場合は、&#8221;これをまいらせそうろう&#8221;です。<br>「雪斎と岡部をそちらへ派遣しましたときに･･･」という意味です。</p>



<p>「御合点之儀候」<br>「御合点の儀に候」すなわち、&#8221;あなたも同意したはずです。&#8221;という意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue"><ruby>就中<rt>なかんずく</rt></ruby>、信虎隠居分の事、去六月、雪斎並びに岡部美濃守まいらせ候きざみ、御合点の儀に候。</span>」</p>



<p>現代語訳すると<br>「さて、その信虎殿の隠居扶養分の件ですが、去る六月に太原雪斎・岡部美濃守（岡部久綱）をそちらへ遣わした際、あなたも得心して合意したはずです。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">漸向寒気候、毎事御不弁御心痛候、</span></span>」<br>ここで義元は肉親への同情に訴えかけます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue"><ruby>漸<rt>ようや</rt></ruby>く寒気に向い候。毎事御不便御心痛に候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「だんだんと寒い季節へと向かっています。信虎殿は何事にも御不便、御心痛でいらっしゃることでしょう。」<br>といった文意にあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">一日も早被仰付、員数等具承候者、</span></span>」</p>



<p>「一日も早」で&#8221;一日も早く&#8221;<br>「被仰付」で&#8221;仰せ付けられ&#8221;です。</p>



<p>「員数等具承候者、」<br>「具（ﾂﾌﾞｻﾆ）」とは詳らかに・詳細にという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">一日も早く仰せ付けられ、<ruby>員数<rt>いんずう</rt></ruby>等つぶさに承り候はば、</span>」</p>



<p>すなわち<br>「一日も早く員数などをお送りいただければ･･･」<br>といった文意になるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">彼御方へ可有御心得之旨、可申届候、</span></span>」</p>



<p>古文書では「彼」一字のみで&#8221;かの&#8221;と読む場合があります。<br>その場合、彼〇〇とあとに文が続くのでわかりやすいかもしれません。</p>



<p>「可申届候、」<br>こちらは「申し届くべく候。」です。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">かの御方へ御心得有るべきの旨、申し届くべく候。</span>」</p>



<p>現代語訳すると<br>「そうすればかの御方へ納得のいくように、私の方からも申し伝えます。」<br>といった文意になります。<br>他家のごたごたに巻き込まれ、約束したはずの隠居代金未払いに困惑する今川義元の姿が見えてくる気がしますね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">猶惣印軒口上申候、</span></span>」</p>



<p>「猶」は&#8221;なお、&#8221;と何かを補足する際に用いるいわば決まり文句です。<br>文書によっては「尚」と記されている場合もあります。<br>「惣印軒」は冒頭に登場したちょうど甲府へと行く予定があるらしい人物です。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">猶、惣印軒口上申し候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「なお、くわしいことは惣印軒が口上で申し述べるでしょう。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><span class="fz-18px">「<span class="red">九月廿三日</span>」・「<span class="red">恐々謹言</span>」・「<span class="red">甲府江</span>」・「<span class="red">参</span>」</span></p>



<p>「九月廿三日」は九月二十三日です。<br>廿は&#8221;廾&#8221;と記されるパターンもあります。</p>



<p>「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」は先ほどの佐竹義重編にも登場した<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の一つで、直訳すれば&#8221;恐れ謹んで申し上げます&#8221;といった一種の決まり文句のようなものです。<br>現在の&#8221;敬具&#8221;、&#8221;かしこ&#8221;にあたる部分です。</p>



<p>「甲府江（甲府へ）」は宛名を示しています。<br>宛先は当然武田晴信（信玄）なので、&#8221;武田<ruby>大膳大夫<rt>だいぜんのたいぶ</rt></ruby>殿&#8221;などとするのがよくあるケースです。<br>しかしながら、相手方の居住地を指す「甲府へ」としているのは、<ruby>書札札<rt>しょさつれい</rt></ruby>において厚礼なものとされ、「小路名（こうじな）」・「御在名（ございめい）」あるいは「所書（ところがき）」などと呼ばれています。</p>



<p>この時代、高貴な身の上の人物に直接書簡を出すのは礼儀を欠くものでした。<br>もっとも厚礼とされる書簡の出し方は、側近の人物へ宛てて書くことです。<br>現在でも秘書を介してやりとりすることがありますが、もしかするとその名残なのかもしれません。</p>



<p>今川義元と武田晴信は、同じ名門武家の当主同士なので、義元があまりにへりくだりすぎるのも好ましいことではありません。<br>そこで義元は、直接相手に宛てる形式にしつつ、極力礼儀を重んじた書き方を選択したのかもしれませんね。</p>



<p>これによって、相手に直接宛てて書状を出しているというニュアンスを薄め、丁重に書状を送っているという気持ちを表現しているのです。</p>



<p>「参（まいる）」<br>これは<ruby>脇付<rt>わきづけ</rt></ruby>です。<br>現在の机下や案下、あるいは侍史の部分にあたります。<br>先の佐竹義重の章では&#8221;御宿所（みしゅくしょ）&#8221;と記されていました。<br>「参（まいる）」も同じように、相手方へ敬意を払った丁重な書き方をしています。<br>古文書がまだ読めなくても博物館などで書状を鑑賞した際に、こういった部分に注目するのも面白いかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　内々使者を以て申しむるべきのところ、惣印軒参るべきの由承り候の際、啓せしめ候。<br>信虎女中衆の事、十月の節に入り、<ruby>易筮<rt>えきぜい</rt></ruby>を勘ぜられ、御越し有るべきの由、<ruby>尤<rt>もっと</rt></ruby>もに候。<br><ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>に於いても申し付くべく候。<br>かたがた以って天道と相定められ候はば、本望に候。<br><ruby>就中<rt>なかんずく</rt></ruby>信虎隠居分の事、去六月、雪斎並びに岡部美濃守まいらせ候きざみ、御合点の儀に候。<br><ruby>漸<rt>ようや</rt></ruby>く寒気に向い候。<br>毎事御不便御心痛に候。<br>一日も早く仰せ付けられ、<ruby>員数<rt>いんずう</rt></ruby>などつぶさに承り候はば、かの御方へ御心得有るべきの旨、申し届くべく候。<br>なお、惣印軒口上申し候。恐々謹言<br><br>　（天文十年）九月二十三日　義元（花押）<br><br>　　甲府へ　まいる</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　内々に使者を遣わして申し入れるつもりでしたが、ちょうど惣印軒がそちらへ参ると聞き及びましたので、彼に使者を頼むことにしました。<br>信虎殿の女中衆が、十月の吉日を選んでお越しになるとのこと。<br>こちらも受け入れる態勢を整えておきます。<br>舅（信虎）殿もこれが天の定めだと受け入れてくださるとありがたいのですが･･･。<br>さて、その信虎殿の隠居扶養分の件ですが、去る六月に太原雪斎・岡部美濃守（岡部久綱）をそちらへ遣わした際に、あなたも得心して合意したはずです。<br>だんだんと寒い季節へと向かっています。<br>信虎殿は何事にも御不便、御心痛でいらっしゃることでしょう。<br>一日も早く<ruby>員数<rt>いんずう</rt></ruby>などをお送りください。<br>そうすればかの御方へ納得のいくように、私の方からも申し伝えます。<br>なお、くわしいことは惣印軒が口上で申し述べるでしょう。<br><br>1541年9月23日　今川義元（花押）<br><br>甲府（武田晴信）殿へ</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>本文書には「去六月に太原雪斎・岡部美濃守（岡部久綱）をそちらへ遣わした」と興味深い記述がありましたね。<br>信虎隠居料の行方はその後どうなったのか･･･。<br>それは定かではありませんが、その後の今川-武田間の外交関係を見ると、支払ったのでしょう。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/bird_haitaka001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="693" height="495" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/bird_haitaka001.jpg" alt="ハイタカ（鳥）" class="wp-image-4058" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/bird_haitaka001.jpg 693w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/bird_haitaka001-420x300.jpg 420w" sizes="(max-width: 693px) 100vw, 693px" /></a></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4年後の天文14年（1545年）、義元は敵対している北条氏が領する<ruby>河東<rt>かとう</rt></ruby>地域へ攻め込みます。<br>いわゆる第二次河東一乱です。<br>北条氏とも誼を通じていた武田氏は難しい立場に立たされました。</p>



<p>そこで武田晴信は積極的に今川-北条の間に立ち、和睦の仲介に奔走します。<br>それが実を結び、北条氏は河東地域を手放すことで一応の決着を見ました。<br>甲相駿三国同盟が成立する約10年前の出来事です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございました！<br>読解力向上のお役に立てましたら幸いです。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:40px;">
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書 東日本編』柏書房<br>山梨県立博物館(2021)『山梨県立博物館開館15周年記念特別展 生誕500年武田信玄の生涯』山梨県立博物館<br>乃至政彦(2021)『謙信越山』JBpress<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>古典籍の会(2013)「早稲田大学図書館所蔵 『諸家文書写』の紹介」，『早稲田大学図書館紀要. 早稲田大学図書館紀要編集委員会編』, 60,pp.39-84.<br>甲府市市史編さん委員会(1989)『甲府市史. 史料編 第1巻 (原始・古代・中世)』甲府市<br>鈴木正人,小和田哲男(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7680">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「露と落ち露と消えにしわが身かな」豊臣秀吉の辞世から古文書を読んでみよう</title>
		<link>https://raisoku.com/7652</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2021 09:51:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[豊臣秀吉が出した古文書]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[慶長]]></category>
		<category><![CDATA[絵本石山軍記]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7652</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 「今回は豊臣秀吉の辞世を題材にして古文書を解読してみましょう。辞世とはこの世に別れを告げる際に残す和歌のことです。 「露と落ち露と消えにしわが身かななにわのことも夢のまた夢」誰もが聞いたことのあるこの歌を [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7652">「露と落ち露と消えにしわが身かな」豊臣秀吉の辞世から古文書を読んでみよう</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/053_top01.jpg" alt="「露と落ち露と消えにしわが身かな」豊臣秀吉の辞世から古文書を読んでみよう" class="wp-image-7640" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/053_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/053_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/053_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>「今回は豊臣秀吉の辞世を題材にして古文書を解読してみましょう。<br>辞世とはこの世に別れを告げる際に残す和歌のことです。</p>
<p>「露と落ち露と消えにしわが身かななにわのことも夢のまた夢」<br>誰もが聞いたことのあるこの歌を、秀吉直筆の和歌詠草から解説します。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-14" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-14">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">仮名文字と変体仮名</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">豊臣秀吉直筆の和歌</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">露と落ち</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">露と消えにし</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">わが身かな</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">なにわのことも</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">夢のまた夢</a></li></ol></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">仮名文字と変体仮名</span></h2>



<p>　豊臣秀吉ははじめ織田信長に仕えていました。<br>山崎の戦いで明智光秀を破り、関白職を賜り、日本を統一した人物として有名です。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="700" height="1264" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi004.jpg" alt="豊臣秀吉肖像（高台寺所蔵）" class="wp-image-7656" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi004.jpg 700w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi004-166x300.jpg 166w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">豊臣秀吉肖像（高台寺所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　今回読む文字はわずか30字足らず。<br>重複する文字も多くあります。</p>



<p>しかしながら、いわゆる<ruby>変体仮名<rt>へんたいがな</rt></ruby>で記されたものもいくつかあり、秀吉の決して達筆とは言えない筆づかいであることも考えると、古文書の知識がある程度ないと判読するのが難しいかもしれません。</p>



<p>以下の表は基本的な仮名文字・変体仮名を五十音順にしたものです。</p>


<figure class="wp-block-table is-style-regular">
<table class="has-subtle-pale-blue-background-color has-fixed-layout has-background">
<tbody>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">な行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">た行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">さ行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">か行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">あ行</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">な</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">た</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">さ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">か</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">あ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>奈・那</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong> 太・多・堂 </strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>左・佐</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>加・可</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong> 安・阿 </strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">に</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ち</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">し</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">き</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">い</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>仁・爾（尓）・丹・耳</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>知・千・遅</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>之・志</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>畿・起</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>以・伊</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ぬ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">つ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">す</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">く</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">う</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>奴・怒</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>川・徒・津</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>寸・春・須・寿</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>久・具</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>宇</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ね</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">て</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">せ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">け</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">え</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>年・祢</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>天・帝・亭</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>世・勢</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>計・介（个）・希・遣・気</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>江・衣</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">の</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">と</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">そ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">こ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">お</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>乃・農・能</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>止・登</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>曽・楚</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>己・古</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>於</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>
<figure class="wp-block-table">
<table class="has-subtle-pale-blue-background-color has-fixed-layout has-background">
<tbody>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">わ～ん</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">ら行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">や行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">ま行</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-green">は行</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">わ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ら</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">や</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ま</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">は</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>和・王</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>良・羅</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>也・屋</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>末・満・万</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>波・八・者・盤</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ゐ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">り</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">み</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ひ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>為・井</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>利・里・梨</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>美・見</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>比・飛</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ゑ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">る</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ゆ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">む</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ふ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>恵・衛</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>留・流・類・累</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>由・遊</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>武・無・尤</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>不・婦・布</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">を</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">れ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">め</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">へ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>遠・越</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>禮・連・礼</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>免・女</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>部・遍</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ん</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ろ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">よ</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">も</span></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><span class="bold-red">ほ</span></td>
</tr>
<tr>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>无</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>呂・路</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>与・餘</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>毛・裳</strong></td>
<td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>保・本</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>



<div style="height:40px;">
</div>




<p>現在、私たちはひらがな・カタカナをそれぞれ1種類ずつ使っていますね。<br>しかし、昔の人たちはそうではありませんでした。<br>例えば「す」を現す文字は、このようにたくさんバリエーションがあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji023.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1039" height="623" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji023.jpg" alt="「す」の文字いろいろ" class="wp-image-7631" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji023.jpg 1039w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji023-440x264.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji023-768x461.jpg 768w" sizes="(max-width: 1039px) 100vw, 1039px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「す」の文字いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ひらがなの「す」の字母は「寸」です。<br>カタカナの「ス」の字母は「須」です。<br>このように、漢字を元にしてできた字の事を<span class="red">仮名文字（かなもじ）</span>といいます。<br>これらの字は、相手に理解さえされればどの字を使おうと自由でした。</p>



<p>時代は流れ、明治に入ると新政府の下、たびたび教育改正が行われます。<br>その結果、現在のひらがな1種類、カタカナ1種類と定められました。<br>こうして上図の「春」「寿」のように、現在は使われなくなった仮名のことを「<span class="red">変体仮名（へんたいがな）</span>」といいます。</p>



<p>現在を生きる私たちには、変体仮名は馴染みのないものですが、豊臣秀吉の時代には普通に使われていたのです。</p>



<p>我々の生活に馴染みのないものを、新しく覚えないといけないのは大変ですよね。<br>とはいえ、今日でもその名残はあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/sushiya001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1173" height="1000" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/sushiya001.jpg" alt="寿司屋　のれん" class="wp-image-7643" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/sushiya001.jpg 1173w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/sushiya001-352x300.jpg 352w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/sushiya001-768x655.jpg 768w" sizes="(max-width: 1173px) 100vw, 1173px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>寿司屋です。<br>ひらがなの字母で書けば「寸之（すし）」となります。<br>このように、相手に伝わるのならば「春志」にしようが「須之」にしようがなんでもよかったのです。</p>



<p>次項の豊臣秀吉直筆の辞世詠草も、こうしたことを意識して読んでみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">豊臣秀吉直筆の和歌</span></h2>



<p>　「露と落ち 露と消えにし わが身かな なにわのことも 夢のまた夢」<br>これはいわゆる短歌ですので、5・7・5・7・7のリズムで詠まれています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-scaled.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="903" height="2560" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-scaled.jpg" alt="豊臣秀吉和歌詠草" class="wp-image-7644" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-scaled.jpg 903w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-106x300.jpg 106w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-768x2177.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise001-542x1536.jpg 542w" sizes="(max-width: 903px) 100vw, 903px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">豊臣秀吉直筆和歌詠草（大阪城天守閣所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ここでは一文節ずつ解説いたします。<br>上図の五十音順に記した仮名文字表を参照するとわかりやすいかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">露と落ち</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="2450" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise002.jpg" alt="豊臣秀吉和歌詠草1" class="wp-image-7645" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise002-147x300.jpg 147w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise002-768x1568.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise002-752x1536.jpg 752w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise002-1003x2048.jpg 1003w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　1文字目からいきなり「露」とも「つ」とも違いそうな文字が出てきましたね。<br>これは「<span class="blue">徒</span>」です。<br>昔は仮名文字として、この字も&#8221;つ&#8221;と読みました。<br>他にも&#8221;川&#8221;、&#8221;州&#8221;、&#8221;津&#8221;、&#8221;都&#8221;を使うパターンがあります。<br>このうち、ひらがなである「つ」の字母となっているのは&#8221;州&#8221;です。<br>手のひらに続け字でなぞってみるとわかりやすいかもしれませんね。</p>



<p>「徒」のように、現在のひらがな・カタカナで使われなくなった仮名のことを変体仮名と呼びます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2文字目はひらがなの「<span class="blue">ゆ</span>」です。<br>もとの字は「由」でしたが、この字がくずされてひらがなの「ゆ」が生まれました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3文字目の「<span class="blue">と</span>」はわかりやすいですね。<br>もとの字は「止」でしたが、くずされてひらがなが生まれました。<br>余談ですが、少し古風な焼き鳥屋さんに行くと、このような看板を見たことがないでしょうか。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toriya001.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="561" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toriya001.png" alt="鳥屋　のれん" class="wp-image-7642" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toriya001.png 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toriya001-440x206.png 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toriya001-768x359.png 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">焼き鳥屋の暖簾イメージ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは「登りや」と書いています。<br>昔は仮名文字・変体仮名の区別がなかったため、読めれば何でもよかったのです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4文字目は「お」でしょうか。<br>それとも「落」でしょうか。<br>答えはどちらでもありません。<br>これは、「<span class="blue">遠</span>」のくずし字で&#8221;を&#8221;と読みます。<br>現在ひらがなとして用いられる「を」は、この字をくずしてできたものです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji024.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="989" height="1000" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji024.jpg" alt="「遠」・「越」・「於」・「落」のくずし" class="wp-image-7639" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji024.jpg 989w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji024-297x300.jpg 297w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji024-768x777.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji024-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 989px) 100vw, 989px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「遠」・「越」・「於」・「落」のくずし</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>上の図左から2番目の「越」も&#8221;を&#8221;をあらわす仮名文字のひとつです。<br>かつては「遠」と同じように用いられていましたが、現在はひらがなでもカタカナでもありません。<br>従って、こちらは変体仮名となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5文字目は難読ですね。<br>これは「<span class="blue">知</span>」と記されていて、ひらがな「ち」の字母です。<br>このように崩していくと理解しやすいかもしれません。<br>しかしながら、実際の史料でも、ここまでくずされるのは稀かもしれません。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji025.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="282" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji025.jpg" alt="「知」のくずし字" class="wp-image-7632" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji025.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji025-440x103.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji025-768x180.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「知」のくずし字</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>従って最初の五文字である「露と落ち」の部分は「<span class="red">徒ゆとをち</span>」と記されています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">露と消えにし</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="2511" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise003.jpg" alt="豊臣秀吉和歌詠草2" class="wp-image-7646" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise003-143x300.jpg 143w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise003-768x1607.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise003-734x1536.jpg 734w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise003-979x2048.jpg 979w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　1～4文字目はそのまま読めますね。<br>2文字目の「ゆ」が「由」に似ているのは、先ほど説明した通りです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5文字目の「く」に似た字は「え」ではなく、「<span class="blue">へ</span>」です。<br>前の文字の流れからそのまま続けて書かれているので大変ややこしいですね。</p>



<p>もう少し詳しく解説しますと、ひらがな「へ」の字母は「部」です。<br>頻出する字だからなのか、大きく省略されて<ruby>旁<rt>つくり</rt></ruby>の部分のみを記した史料もあります。<br>そこからひらがなの「へ」が生まれました。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002.jpg" alt="部のくずし方" class="wp-image-6706" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">部のくずし字</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6722" title="【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">古文書のくずし方にはある共通点があります。今回はそんなくずし字で特に出現頻度の高い「旁（つくり）」10種のパターンを紹介します。これを覚えると学習の効率を上げることが可能です。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.09.05</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5文字目と6文字目は「<span class="blue">に</span>」「<span class="blue">し</span>」です。<br>「し」が&#8221;候&#8221;や&#8221;之&#8221;にも見えてややこしいですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>従って2文節目である「露と消えにし」の部分は「つゆときへにし」と記されています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">わが身かな</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="1356" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004.jpg" alt="豊臣秀吉和歌詠草3" class="wp-image-7647" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004-265x300.jpg 265w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004-768x868.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　ここは全体的に読みづらいですね。<br>1文字目はアルファベットの「ｍ」のように見えます。<br>ここでは、5文字一気に解説することにしましょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004_01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="912" height="1026" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004_01.jpg" alt="豊臣秀吉和歌詠草3" class="wp-image-7648" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004_01.jpg 912w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004_01-267x300.jpg 267w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise004_01-768x864.jpg 768w" sizes="(max-width: 912px) 100vw, 912px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>こちらは原文を透過加工して色をつけたものです。<br>これでもまだ分かりにくいでしょうが、理屈はお分かりいただけるかと思います。</p>



<p>1文字目は「<span class="blue">わ</span>」と記されています。<br>この字の字母は「和」です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2文字目と4文字目は「<span class="blue">可</span>」と記されています。<br>変体仮名ですので馴染みがないかもしれませんが、かつては「加（か）」よりも使われていたように思えます。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="373" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg" alt="可のくずし字" class="wp-image-4638" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001-440x191.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ka_001-768x333.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>よく出るのは左から2番目のパターンですが、究極にくずされる場合もあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5文字目は奈良の「<span class="blue">奈</span>」ですが、この字がくずされてひらがなの「な」が生まれました。<br>豊臣秀吉の字はお世辞にも達筆とは言えませんね（汗）</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">なにわのことも</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise005.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="2049" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise005.jpg" alt="豊臣秀吉和歌詠草4" class="wp-image-7649" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise005.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise005-117x300.jpg 117w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise005-768x1967.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise005-600x1536.jpg 600w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　1文字目は一つ前の文字と同じで、奈良の「<span class="blue">奈</span>」です。<br>頻出する文字のためか、大きくくずされていますね。<br>しかし、これが「奈」の典型的なくずし方です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2文字目は「<span class="blue">尓</span>」です。<br>&#8220;に&#8221;と読みます。<br>なんだか中国語みたいで馴染みがないかもしれませんが、かつては非常によく使われた文字でした。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji026_01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="890" height="1256" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji026_01.jpg" alt="「に」の文字いろいろ" class="wp-image-7668" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji026_01.jpg 890w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji026_01-213x300.jpg 213w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji026_01-768x1084.jpg 768w" sizes="(max-width: 890px) 100vw, 890px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「に」の文字いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3文字目は&#8221;さ&#8221;でも&#8221;わ&#8221;でもありません。<br>こちらは「<span class="blue">者</span>」です。<br>&#8220;は&#8221;と読みます。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1148" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg" alt="「は」の文字いろいろ" class="wp-image-4968" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg 1148w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-440x230.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-768x401.jpg 768w" sizes="(max-width: 1148px) 100vw, 1148px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「は」の文字いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>このように&#8221;は&#8221;をあらわす仮名文字は複数ありました。<br>ひらがな「は」の字母は「波」なのですが、「者」も非常によく使われた文字でした。<br>一つ前の「尓」と同じように、&#8221;～は&#8221;といった助詞としても頻出します。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji027.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="205" height="612" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji027.jpg" alt="向後者、兼存其旨" class="wp-image-7634" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji027.jpg 205w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji027-100x300.jpg 100w" sizes="(max-width: 205px) 100vw, 205px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">助詞としても頻出する「者」</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4文字目はひらがなの「<span class="blue">の</span>」です。<br>あとで別パターンの「の」も登場するので、詳しくはそちらで説明いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>5文字目は仮名文字ではありません。<br>これは「<span class="blue">事</span>」と漢字で記されています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji028.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1039" height="1928" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji028.jpg" alt="仍其表事、万事無心元候" class="wp-image-7635" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji028.jpg 1039w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji028-162x300.jpg 162w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji028-768x1425.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji028-828x1536.jpg 828w" sizes="(max-width: 1039px) 100vw, 1039px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「事」のくずし字</span></p>



<p>このようにひらがなの「る」に似たくずしになる傾向にあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6文字目は字が掠れて読みづらいかもしれませんが、ひらがなの「<span class="blue">も</span>」です。<br>これは漢字の「毛」をくずしたものです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>従って4文節目である「なにわのことも」の部分は「<span class="red">奈尓者の事も</span>」と記されています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">夢のまた夢</span></h3>



<p>　いよいよ最後の文節です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise006-scaled.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1111" height="2560" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise006-scaled.jpg" alt="豊臣秀吉和歌詠草5" class="wp-image-7650" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise006-scaled.jpg 1111w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise006-130x300.jpg 130w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise006-768x1770.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise006-667x1536.jpg 667w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise006-889x2048.jpg 889w" sizes="(max-width: 1111px) 100vw, 1111px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　1文字目はこれまで2回登場した「<span class="blue">ゆ</span>」です。<br>しかし、これが最も字母に近い形（由）をしています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2文字目はひらがなの「<span class="blue">め</span>」です。<br>字母は「女」です。<br>ちなみに「如」という漢字もこれとほぼ同じくずしをしています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji029.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1326" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji029.jpg" alt="不可有相違之状如件" class="wp-image-7636" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji029.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji029-181x300.jpg 181w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji029-768x1273.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「如」と「女」は文脈から判断するしかない</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3文字目はひらがなの「み」に見えますが、そうではありません。<br>これは仮名文字の「<span class="blue">能</span>」です。<br>&#8220;の&#8221;と読みます。</p>



<p>私たちがひらがなで使っている「の」は、「乃」が字母となっています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="813" height="623" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030.jpg" alt="「の」の文字いろいろ" class="wp-image-7637" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030.jpg 813w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030-391x300.jpg 391w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji030-768x589.jpg 768w" sizes="(max-width: 813px) 100vw, 813px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「の」の仮名文字・変体仮名</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>しかし「能」も「乃」と同じくらいの頻度で登場するので、優先して覚えた方が便利です。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji031.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="408" height="700" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji031.jpg" alt="能あふり、能干申候ハゝ" class="wp-image-7638" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji031.jpg 408w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/kanamoji031-175x300.jpg 175w" sizes="(max-width: 408px) 100vw, 408px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『永禄二年六月二十九日付鉄砲薬之方並びに調合次第』より抜粋</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4～6文字目は「<span class="blue">又</span>」・「<span class="blue">ゆ（由）</span>」・「<span class="blue">め（女）</span>」です。<br>なんとなく読めたでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>最後の「<span class="blue">松</span>」というのは、豊臣秀吉の雅号です。<br>のちに豊臣秀頼も同じ雅号を使っています。</p>



<p>従って、最後の文節である「夢のまた夢」の部分は「<span class="red">ゆめ能又ゆめ　松</span>」と記されています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc8">まとめ</span></h2>



<p>　以上が豊臣秀吉辞世詠草でした。<br>始めからまとめますと</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px"><span class="blue">徒</span>ゆとをち<br>つゆときへにし<br>わ<span class="blue">可</span>み<span class="blue">可</span>な<br>な<span class="blue">尓者</span>の事も<br>ゆめ<span class="blue">能</span>又ゆめ　松</span></p>



<p>と記されています。<br>青色にした部分がいわゆる変体仮名です。</p>



<p>秀吉は何を思ってこの歌を詠んだのか。<br>およそ天下人の胸のうちなど私には知るべくもありませんが、邪推をすると<br>「波乱万丈の生涯であったが、人の一生などあっけないものだ。難波（大坂）で見たもの、してきたことも、全てが夢うつつのようだ･･･」といったニュアンスになるでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>古文書の学習に終わりはありません。</p>



<p>今回のような仮名文字形式の史料は、江戸時代の大衆向けの小説に多く登場します。<br>初学者であれば、仮名文字から学習することをおすすめします。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/4959" title="【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/017_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/017_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/017_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">今回の記事は古文書の初歩である「かな文字」です。かな文字とは漢字を元にした文字のことです。古文書に興味があるけど難しすぎる～！という方は、まずはかな文字から勉強してみると入りやすいかもしれません。クイズ形式で楽しく学んでいきましょう。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.03.13</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/04/ishiyama_gunki024.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="880" height="1273" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/04/ishiyama_gunki024.jpg" alt="石山軍記24" class="wp-image-5516" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/04/ishiyama_gunki024.jpg 880w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/04/ishiyama_gunki024-207x300.jpg 207w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/04/ishiyama_gunki024-768x1111.jpg 768w" sizes="(max-width: 880px) 100vw, 880px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『絵本石山軍記より抜粋』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは明治時代初期に記された演劇の脚本のようなものですが、仮名文字をある程度覚えれば、ほぼ完全に読むことができるはずです。</p>



<p>しかしながら、そう簡単にはいかないのも古文書というものです。<br>下の史料は、豊臣秀吉の正室である<ruby>北政所<rt>きたのまんどころ</rt></ruby>（高台院）が記した消息で、これもほぼ仮名文字です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise008.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="992" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise008.jpg" alt="高台院消息" class="wp-image-7651" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise008.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise008-423x300.jpg 423w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/toyotomi_hideyoshi_jise008-768x545.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『八日付北政所消息（大阪城天守閣所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは上下二つ折りの折紙形式となっていますので、中央を境に読む向きが逆になっています。<br>スマートフォンでご覧の方は逆さまにしてみると便利でしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92" /></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございました！<br />最後の史料は難易度MAXですね（笑）<br data-rich-text-line-break="true" />これは私も解説書なしではまだ難しいです。<br data-rich-text-line-break="true" />まだまだ勉強が必要です。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>藤本篤(1979)『古文書への招待』柏書房<br>梅亭鵞叟(1884)『絵本石山軍記』中村芳松<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>渡邊大門(2019)『戦国古文書入門』東京堂出版<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7652">「露と落ち露と消えにしわが身かな」豊臣秀吉の辞世から古文書を読んでみよう</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</title>
		<link>https://raisoku.com/7500</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2021 12:44:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[信長家臣団が出した古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上洛戦]]></category>
		<category><![CDATA[中川重政]]></category>
		<category><![CDATA[佐久間信盛]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[元亀の争乱時代]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[山岡景隆]]></category>
		<category><![CDATA[後藤高治]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[森可成]]></category>
		<category><![CDATA[比叡山延暦寺]]></category>
		<category><![CDATA[永原重康]]></category>
		<category><![CDATA[永田景弘]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[美濃攻略時代]]></category>
		<category><![CDATA[蒲生賢秀]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<category><![CDATA[進藤賢盛]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7500</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 中世の日本社会を理解する上で「闕所（欠所）」は避けて通れません。以前、闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説しますで大まかに書いたことがありますが、今回はさらに掘り下げ、実際に闕所処分とな [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7500">～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="756" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01-1400x756.jpg" alt="～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ" class="wp-image-7489" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01-1400x756.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01-440x238.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01-768x415.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_top01.jpg 1479w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>中世の日本社会を理解する上で「闕所（欠所）」は避けて通れません。<br><a href="https://raisoku.com/7183"><span class="bold blue">以前、闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</span></a>で大まかに書いたことがありますが、今回はさらに掘り下げ、実際に闕所処分となった土地はどうなったのか。<br>そこを領した一族郎党はどのような命運を辿ったのかを説明いたします。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-16" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-16">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">御恩と奉公　土地と忠義の結びつき</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">織田信長が元亀2年に発給した領中方目録</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">補足</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">一石あたりいくらか　現在の相場から当時の年収を見る</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">信長入国以前の近江の支配体制</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">浅井氏と六角氏</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">観音寺騒動と六角氏式目</a></li></ol></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">～忠義か家名存続か～激しく揺れる近江の有力者たち</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">勝者と敗者　元亀大乱の果てに･･･</a><ol><li><a href="#toc16" tabindex="0">二百石　金ヶ森</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">百五十石　馬渕（馬淵）豊前分</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">三百石・四百石　本間四郎兵衛・又兵衛分</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">五百石　種村分</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">三百石　栗田分・百五十石　楢崎内膳分</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">八十石　鯰江満助分</a></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">山門山徒・日吉山王領</a></li><li><a href="#toc23" tabindex="0">織田方に内応した有力者たち</a><ol><li><a href="#toc24" tabindex="0">後藤氏</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">永田氏</a></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">進藤氏</a></li><li><a href="#toc27" tabindex="0">永原氏</a></li></ol></li><li><a href="#toc28" tabindex="0">進藤・青地・山岡氏の振り分け</a></li></ol></li><li><a href="#toc29" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">御恩と奉公　土地と忠義の結びつき</span></h2>



<p>　戦国時代は激動の時代です。<br>畿内西国の応仁・文明の乱は歴史上の有名な出来事ですが、関東地方でも享徳の乱という大乱が起きています。<br>この激動の波は日本六十余州のテクノロジーと社会制度を変えるのに十分な力を持っていました。</p>



<p>一部の国人勢力は守護や守護代を放逐。<br>新たな秩序を作ります。<br>家臣には知行として給地・給分を与え、代わりに軍役奉公を義務付けることで軍事力を強化しました。<br>時には利権のこじれから、近隣他国を攻め取ることもあったでしょう。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="776" height="858" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002.jpg" alt="闕所（欠所）" class="wp-image-7499" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002.jpg 776w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002-271x300.jpg 271w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/kessyo002-768x849.jpg 768w" sizes="(max-width: 776px) 100vw, 776px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><br><span class="fz-12px">所領安堵と所領没収の一例</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><ruby><span class="bold-blue">闕所</span><rt>けっしょ</rt></ruby><span class="bold-blue">（欠所）</span>とはなにか。<br>インターネットや手持ちの古語辞書に載っている内容を要約すると、だいたい以下の文言が記されています。</p>



<ul class="wp-block-list"><li>領主の決まっていない土地。</li><li>欠けている不十分なところ。</li><li>江戸時代の刑罰の一つ。<br>領地または財産などを官が没収すること。<br>追放以上の重い刑罰。</li><li>裁判で改替されたりした荘園の諸職。</li></ul>



<p>と、いろいろな意味が載っていますが、戦国時代に登場する「闕所」とは、領主の決まっていない土地、あるいは領地の没収を指す場合がほとんどです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の記事はこうした闕所（欠所）に関するもので、以前書きました「<span class="bold-blue"><a href="https://raisoku.com/7183">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</a></span>」よりもさらに踏み込んだ内容となっています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">織田信長が元亀2年に発給した領中方目録</span></h2>



<p>　今回例として紹介する書状は、<span class="blue">織田信長が元亀2年（1571）12月に重臣の佐久間信盛へ発給した朱印状の写し</span>です。<br>一種の<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>ですので、後々にも効力を持ち得るいわゆる証書の類です。<br>内容としては「どこどこの領地をお前に与える。」あるいは、「だれだれを新たな寄力としてお前の配下に附属させる」といったことが記されています。</p>



<p>まずは原文と翻刻をご覧いただきましょう。<br>闕所（欠所）については後で説明いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="928" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写" class="wp-image-7495" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001-440x292.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_001-768x510.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『元亀二年十二月日付け領中方目録写（東京大学史料編纂所所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">釈文</span></h3>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　　　　<span class="fz-18px">領中方目録</span><br><span class="fz-18px"><br>一、貮百石　金森<br>一、百五十石　馬渕豊前分<br>一、参百石　本間四郎兵衛分<br>一、四百石　本間又兵衛分<br>一、五百石　野洲、栗本、桐原<br>　　嶋郷ニ在之、<br>　　　　　　　　　種村分<br>一、参百石　栗田分<br>一、百五十石　楢崎内膳分<br>一、八十石　鯰江満助分<br>一、野洲、栗本郡幷桐原ニ在之山門山徒、為闕所申付事、<br>一、建部幷上之郡ニ在之日吉山王領、同山門山徒令扶助事、<br>一、為新与力、進藤、青地、山岡申付候、但進藤事、於<br>志賀郡令扶助至侍共者、明智ニ可相付事、</span><br><span class="fz-18px"><br>右令扶助畢、然上、前後之朱印何方へ雖遣候、令<br>棄破申付之条、不可有相違之状如件、</span><br><span class="fz-18px"><br>　　元亀弐<br>　　　　十二月　日　　信長（朱印影）<br>　　　　　　　　　　佐久間右衛門尉殿</span></p>



<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_onsei01.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">補足</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を、補足という形で説明させていただきます。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210425170202" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210425170202">織田信長が元亀2年に発給した領中方目録の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="857" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-1400x857.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写（釈文）" class="wp-image-7496" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-1400x857.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-440x269.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-768x470.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002.jpg 1440w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>



<p>1行目の「<span class="red">領中方目録</span>」<br>目録とは内容をあげ連ねて記した名簿という意味です。<br>領中とあるので、所領に関した名簿となります。<br>「方」のくずし方はこれが基本形で、&#8221;事&#8221;のくずしとやや似ています。<br>このような下の方向へ伸びる漢字は、ひらがなの&#8221;す&#8221;のように、一旦巻く傾向にあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>2行目の「<span class="red">一、貮百石　金森</span>」<br>古文書では箇条書きで記す際、「一」と表現することがよくあります。<br>ひとつ、〇〇の事。ひとつ、〇〇すべからざる事。ひとつ･･･といった形です。</p>



<p>「貮」は弐の旧字ですので、貮百石で200石となります。<br>200石にどれくらいの価値があるのかについては後述します。</p>



<p>「金森」というのは地名の金ヶ森（かねがもり）のことで、現在も滋賀県守山市金森町に存在する商業が盛んな寺内町でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3行目の「<span class="red">馬渕豊前分</span>」は難読かもしれませんね。<br>しかし、どれもこれが基本のくずし方なので、理屈抜きで覚えた方が良さそうです。<br>特に「馬」の字が原型を留めていまね。<br>もしかすると、将棋をされたことがある方ならぴんとくるかもしれません。<br>角行の駒を裏返すと、下の図2列目左から2番目の字のような”る”に近いくずしになります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001.jpg" alt="将棋の駒の表と裏" class="wp-image-6933" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-300x300.jpg 300w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-150x150.jpg 150w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-768x768.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/syouginokoma001-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">角行の裏は「龍馬」と書いている</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ちなみに桂馬の裏は成り桂なのですが、さきほど登場した「金森」の「金」と同じようなくずしをしています。<br>「前」のくずしも特に覚えるコツはありません。<br>何度も反復して覚えた方がよさそうです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="474" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001.jpg" alt="「前」のくずし方" class="wp-image-7484" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001-440x174.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/zen_001-768x303.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>「馬」と「前」は古文書で頻出するため、優先して覚えた方が何かと便利です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4行目の「<span class="red">本間四郎兵衛分</span>」<br>&#8220;〇郎兵衛&#8221;の名前がこの時代に多いためか、大きく崩される傾向にあります。<br>しかし、この史料はまだ丁寧な方で、もっと大きくくずされることの方が多いかもしれません。<br>特に「間」が難しいかもしれませんが、分解するとこのような形となります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="595" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg" alt="間のくずし方" class="wp-image-7074" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001-403x300.jpg 403w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/12/kan_kuzushikata001-768x571.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p>「郎」と「衛」も難読ですが、人名だと分かれば、あとは推測でなんとかなります。</p>



<p>なお、この史料に頻繁に登場する「<span class="bold">～（人名）分</span>」とあるのは、誰々の領地&#8221;だった&#8221;という意味です。<br>つまり、ここでは本間四郎兵衛の所領だった300石ということになります。<br>これは闕所と大きく関係する部分ですので、後で詳しく説明いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6行目中段の「<span class="red">嶋郷ニ在之、</span>」<br>これは地名の「嶋郷にこれある」と読みます。<br>今回初めて返読文字が登場しましたね。<br>「之」→&#8221;これ&#8221;　「在」・（有）→&#8221;ある&#8221; または &#8220;あり&#8221; です。<br><span class="marker-under-blue">有り無し多い少ないといった量を表す単語は返読文字</span>になる傾向にあるため、このような書き方となります。<br>「之」は助詞の&#8221;～の&#8221;という意味でも用いられるので、そこは文脈から判断するしかありません。</p>



<p>「郷」のくずしは原型を留めていませんが、これが基本形となります。<br>〇〇郷は基本的に地名ですので、その前の文字から推察しましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>10行目の「<span class="red">野洲、栗本郡幷桐原ニ在之山門山徒、為闕所申付事、</span>」</p>



<p>「幷」は&#8221;并&#8221;の旧字です。<br>併せると同じ意味ですが、中世日本では&#8221;ならびに&#8221;とよく読みましたので、ここでは便宜上、&#8221;並びに&#8221;と表現します。</p>



<p>「在之」で&#8221;これあり&#8221;、あるいは&#8221;これある&#8221;と読むため、<br>「野洲、栗本郡（ごおり）ならびに桐原にこれある山門山徒」<br>となります。<br>山門山徒（さんもんさんと）は比叡山延暦寺の僧兵を指します。</p>



<p>続いて読んでみましょう。<br>「為闕所申付事、」</p>



<p>「為」は&#8221;～のため&#8221;、&#8221;～として&#8221;、&#8221;～たる&#8221;と読みます。<br><span class="marker-under-blue">何かを補足する際に用いられる漢字も返読文字</span>となる傾向にあるため、次の文字から先に読みましょう。</p>



<p>この場合、「闕所（欠所）として」と読んだ方が意味がつながりそうです。<br>今回は判物形式の書状ですので、「申付事（もうしつくるのこと）」としたほうがしっくりきます。</p>



<p>始めから読み下すと<br>「<span class="blue">野洲、栗本</span><ruby><span class="blue">郡</span><rt>ごおり</rt></ruby><span class="blue">並びに桐原にこれ在る山門山徒を、闕（欠）所として申し付くるの事。</span>」<br>となります。<br>今回の闕所は領地没収を指しますので、<br>「野洲郡・栗本郡ならびに桐原の比叡山領を没収する」という意味になるでしょう。</p>



<p>つまり、これは元亀2年（1571）12月に発給された<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>ですので、比叡山焼き討ち後の領地<ruby>仕置<rt>しおき</rt></ruby>の意味合いを持ったものとなります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>11行目の「<span class="red">建部幷上之郡ニ在之日吉山王領、同山門山徒令扶助事、</span>」<br>「<span class="blue"><ruby>建部<rt>たけべ</rt></ruby>ならびに上之郡にこれ在る日吉山王領、同じく山門山徒を扶助せしむる事。</span>」と読みます。</p>



<p>「令」ですが、古文書では&#8221;～せしめ&#8221;、あるいは&#8221;～せしむ&#8221;と言い、～させる、～をなさる、～をあそばす、～させていただくと非常に幅広い意味で用いられました。<br>これも何かを補足する際に用いられる漢字ですので、返読文字になる傾向にあります。<br>今回は「令扶助事」とありますので、&#8221;扶助せしむる事&#8221;と読むのが自然でしょう。</p>



<p>建部（たけべ）と上之（かみの）郡は地名のことで、現在も滋賀県東近江市八日市に存在します。</p>



<p>日吉山王（ひよしさんのう）とは、近江坂本方面に位置する宗教勢力で、比叡山延暦寺に味方して信長と戦いました。<br>山門山徒は先ほども登場しましたが、比叡山延暦寺の僧兵を指します。<br>比叡山焼き討ち後の戦後処理と論功行賞の結果、日吉大社と山門山徒（比叡山延暦寺）が領する建部と上之郡を、闕所として信長が没収し、新たに佐久間信盛に扶助した（与えた）のでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>次の「<span class="red">為新与力、進藤、青地、山岡申付候、但進藤事、於志賀郡令扶助至侍共者、明智ニ可相付事、</span>」</p>



<p>「為新与力」で&#8221;新与力として&#8221;、あるいは&#8221;新たな与力として&#8221;と読みます。<br>「為」のくずしはこれはまだ甘い方で、もう少しくずれるとひらがなの&#8221;る&#8221;に近い字になります。<br>&#8220;而&#8221;も少し似たくずしをしているため注意が必要です。</p>



<p>「進藤」は読みにくいかもしれませんね。<br>しかし、どちらもこれが典型的なくずし方です。<br>しんにょうが入る漢字はどれもこのように大きくくずされる傾向にあります。</p>



<p>「藤」は&#8221;故&#8221;と非常によく似たくずしをしているため、文脈から判断するのがよいかもしれません。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002.jpg" alt="故のくずし方" class="wp-image-6702" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>進藤・青地・山岡はいずれも人名のことで、信長が近江を支配するよりはるか昔から土着していた領主でした。<br>「申付候」とありますので、この3名を新たに与力として佐久間に附属させたのでしょう。</p>



<p>ここまでを読み下すと<br>「<span class="blue">新与力として、進藤、青地、山岡を申し付け候。但し進藤の事、</span>」<br>となります。<br>続いて読んでみましょう。</p>



<p>「於志賀郡令扶助至侍共者」<br>返読文字が3文字散りばめられていて、少し読むのが難しいかもしれませんね。<br>まず、ひらがなの&#8221;お&#8221;とあるのが、「於」です。<br>非常によく似た字なのは、字源がこの字だからです。<br>これも&#8221;～において&#8221;という何かを補足する意味の漢字ですので、返読文字となります。<br>この場合、「於志賀郡」ですので、&#8221;志賀郡において&#8221;と読みましょう。</p>



<p>「令扶助」で&#8221;扶助せしめ&#8221;ととりあえずは読んでおきましょう。</p>



<p>「至侍共者」<br>「至」が返読文字となるため、&#8221;～いたり（る）&#8221;、あるいは&#8221;～にいたって&#8221;と読む場合が多いです。<br>「者」は現在とは使われ方が異なり、助詞の&#8221;～は&#8221;と読む場合もありました。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="860" height="331" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001.jpg" alt="者のくずし字" class="wp-image-4640" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001.jpg 860w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001-440x169.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/ha_001-768x296.jpg 768w" sizes="(max-width: 860px) 100vw, 860px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「者」のくずし方</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1148" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg" alt="「は」の文字いろいろ" class="wp-image-4968" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg 1148w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-440x230.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-768x401.jpg 768w" sizes="(max-width: 1148px) 100vw, 1148px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">「は」の文字いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の場合、「侍共」から読み始め、「至」→「者」の順で読みます。<br>すなわち「侍共に至っては、」です。<br>一つ前の「令扶助」＝&#8221;扶助せしめ&#8221;では意味がつながりませんので、「扶助せしむる侍どもに至っては、」と読むのが自然でしょう。</p>



<p>ここの文節を読み下すと<br>「<span class="blue">志賀郡において扶助せしむる侍どもに至っては、</span>」<br>となります。<br>志賀郡は現在の滋賀県湖西に位置する地域を指します。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="726" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg" alt="信長入国以前の近江国有力者" class="wp-image-7481" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01-440x228.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01-768x399.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">信長入国以前の近江国有力者</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続けて読んでみましょう。<br>「明智ニ可相付事、」<br>明智とは「2020年度NHK大河ドラマ麒麟がくる」の主人公明智光秀のことです。<br>明智もこの<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>と同時期に、信長から近江志賀郡を与えられ、大出世を遂げていました。<br>「可」は～すべき、～すべくと読み、返読文字です。<br>この場合は「相付」に掛かっていますので、「相付くべきの事。」となります。</p>



<p>この部分を読み下すと「明智に相付くべきの事。」ですね。<br>最初から現代語訳しますと<br>「新たに与力として進藤・青地・山岡を付け加える。ただし進藤に関しては、志賀郡に知行している侍たちのみ、明智に付け与える。」<br>となります。<br>これは非常に興味深い点で、佐久間信盛が支配する野洲郡と明智光秀が支配する志賀郡に、きっちりと境目を作ったと解釈できます。<br>野洲～志賀にかけて広大な領地をもつ進藤氏は佐久間の寄力となるが、志賀郡を知行する侍のみは明智に付けということになるわけですね。<br>明智に付いた侍たちは、これで進藤氏との主従関係がなくなったと見てよいのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red">右令扶助畢、然上、前後之朱印何方へ雖遣候、令棄破申付之条、不可有相違之状如件、</span>」</p>



<p>「令」はさきほども登場した&#8221;～せしめ&#8221;という返読文字です。<br>「畢（おわんぬ）」が聞きなれないかもしれません。<br>&#8220;終わる&#8221;に完了の助動詞の&#8221;ぬ&#8221;が合体したもので、終わった、終わってしまったという意味です。<br>公家の日記に多くみられる表現で、&#8221;訖&#8221;・&#8221;了&#8221;と記される場合もあります。<br>始めの文節を読み下すと<br>「<ruby><span class="blue">右</span><rt>みぎ</rt></ruby><span class="blue">、扶助せしめおわんぬ</span>」<br>となります。</p>



<p>次の「然上」で、&#8221;然る上は&#8221;と読みます。<br>&#8220;然上者&#8221;と記される場合もあります。</p>



<p>「前後之朱印何方へ雖遣候、」<br>「何方」は&#8221;いずれかた&#8221;と読み、いずれへも・どちらへもという意味です。</p>



<p>「雖」はこれ一字で&#8221;いえども&#8221;と読み、返読文字となります。<br>雖然で、しかれども。<br>雖未申通候で、未だ申し通さず候といえども。<br>と読みます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">前後の朱印、いずれかたへ遣わす候といえども、</span>」<br>となります。<br>「之」の字が「令」と非常に似たくずしをしていますのでご注意ください。</p>



<p>「令棄破申付之条、」<br>「棄破せしめ、申しつくるの条」と読みます。<br>棄破は破棄と同じ意味で、無効にすると解釈しても良いでしょう。<br>「申」のくずしはアルファベットのＰに似た形ですね。</p>



<p>「不可有相違之状如件」<br>「不可有」ですが、何かを否定する際に使う「不（ｽﾞ）」・～すべきという意味の「可（ﾍﾞｸ）」が揃って返読文字です。<br>そのため、「有（ｱﾙ）」から読み始め、「可」→「不」と順に返っていきましょう。<br>次の文章が「相違（そうい）」なので、&#8221;相違あるべからず&#8221;よりも&#8221;相違あるべからざるの&#8221;とした方が自然かと思われます。</p>



<p>最後の「状如件」は<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>でよく使われる決まり文句のようなもので、「状（じょう）件（くだん）の如し」と読みます。<br>大名が家臣などの目下の者に与える書下（かきくだし）、下知状（げちじょう）はこのような書式を取ることが多いです。<br>一方で、同じ立場である大名へ宛てた書状は、私たちが時代劇で耳にする「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」で文章を締める傾向にあります。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">右、扶助せしめ畢（おわんぬ）。然る上は、前後の朱印、何方（いずれかた）へ遣わす候といえども、棄破せしめ申し付くるの条、相違有るべからざるの状くだんの如し。</span>」<br>すなわち<br>「以上をそなたへ加増申しつける。従って、これに抵触する判物が前後にあったとしても、それは効力を持たないものとする。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>元亀二とは西暦1571年。<br>ちょうど畿内では、信長・足利義昭政権への反発が激しい時期のことで、信長は佐和山城主の磯野氏を降し、さらに比叡山を焼き討ちにするなど近江国分国化に力を注いでいた時でした。</p>



<p>信長の<ruby>花押<rt>かおう</rt></ruby>や朱印がないのは写しだからでしょう。<br>これと同様の<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>は安土城の中川重政、<ruby>長光寺<rt>ちょうこうじ</rt></ruby>城の柴田勝家へも発給されたと考えられますが、そちらは残念ながら現存していません。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6669" title="【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/038_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/038_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/038_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">古文書のくずし方にはある共通点があります。今回はそんなくずし字で特に出現頻度の高い「偏」12種のパターンを紹介します。これを覚えると学習の効率を上げることが可能です。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.08.29</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6722" title="【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">古文書のくずし方にはある共通点があります。今回はそんなくずし字で特に出現頻度の高い「旁（つくり）」10種のパターンを紹介します。これを覚えると学習の効率を上げることが可能です。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.09.05</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>

</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="857" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-1400x857.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写（釈文）" class="wp-image-7496" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-1400x857.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-440x269.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002-768x470.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_002.jpg 1440w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀二年十二月日付け領中方目録写+釈文）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　　　領中方目録<br><br>一、二百石　金森<br>一、百五十石　馬渕豊前分<br>一、三百石　本間四郎兵衛分<br>一、四百石　本間又兵衛分<br>一、五百石　野洲、栗本、桐原<br>　　嶋郷ニこれある、<br>　　　　　　　　　種村分<br>一、三百石　栗田分<br>一、百五十石　楢崎内膳分<br>一、八十石　鯰江満助分<br>一、野洲、栗本郡並びに桐原ニこれ在る山門山徒を、闕（欠）所として申し付くるの事。<br>一、建部並びに上の郡にこれ在る日吉山王領、同じく山門山徒を扶助せしむる事。<br>一、新与力として、進藤、青地、山岡を申し付け候。但し進藤の事、<br>志賀郡に於いて扶助せしむる侍共に至っては、明智ニ相付くべきの事。<br><br>右、扶助せしめ<ruby>畢<rt>おわんぬ</rt></ruby>。<br>然る上は、前後の朱印、<ruby>何方<rt>いずれかた</rt></ruby>へ遣わす候といえども、<br>棄破せしめ申し付くるの条、相違有るべからざるの状くだんの如し。<br><br>　　元亀二(1571)<br>　　　　十二月　日　　信長（朱印影）<br>　　　　　　　　　　佐久間右衛門尉殿</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="858" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-1400x858.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写（書き下し文）" class="wp-image-7497" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-1400x858.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-440x270.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003-768x471.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_003.jpg 1439w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（元亀二年十二月日付け領中方目録写+書き下し文）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">現代語訳</span></h3>



<p>　　　領中方目録</p>



<ol class="wp-block-list"><li>200石　金ヶ森</li><li>150石　馬渕豊前の旧領分</li><li>300石　本間四郎兵衛の旧領分</li><li>400石　本間又兵衛の旧領分</li><li>500石　野洲、栗本、桐原、島郷の種村氏旧領分</li><li>300石　栗田氏の旧領分</li><li>150石　楢崎内膳の旧領分</li><li>80石　鯰江満助の旧領分</li><li>野洲郡・栗本郡と桐原にある比叡山延暦寺の旧領を没収する。</li><li>建部ならびに上の郡にある日吉山王の旧領と、比叡山延暦寺の旧領をそなたの新領として与える。</li><li>新たに与力として進藤（賢盛＝野洲・志賀郡）・青地（元珍もとよし＝栗田郡）・山岡（景隆＝栗田郡）を付け与える。ただし進藤については、志賀郡に知行している侍たちのみ、明智（光秀）に付け与える。</li></ol>



<p>以上をそなたへ加増申しつける。<br>従って、これに抵触する判物が前後にあったとしても、それは効力を持たないものとする。</p>



<p>1571年12月日　信長<br>　　　佐久間信盛殿</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">一石あたりいくらか　現在の相場から当時の年収を見る</span></h2>



<p>　今回の<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>に登場する200石や500石は、現在の相場で換算すると一体いくらになるのか。<br>年収にするとどれくらいの規模の社長に相当するのでしょうか。</p>



<p>とはいえ、戦国時代も約150年の幅があり、地方によっても大きな差異があります。<br>従って、換算の精度は必ずしも高いレベルではありません。<br>そこはどうかご了承ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>さて、一石は（いっこく）と読み、お米の取れ高のことを指します。<br>皆さんは1日あたりお米何合食べますか？<br>一人暮らしをされている方なら1合～1合半くらいでしょうか。<br>当時の人々の共通認識として、1石は1,000合と同量でした。</p>



<p>一石＝何円と換算するのに、貫（かん）という単位を介した方がわかりやすいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>中世日本では1貫＝1,000文（もん）という共通認識がありました。<br>「貫」は元来、銭の束のことを指していたようです。<br>明国から輸入した銅銭の孔方（穴の開いた）部分に糸を通して、一つの束にする道具を「銭貫」といいました。</p>



<p>足利義満の時代、日本は世界的に珍しい銅資源を輸出することにより、明国から銅銭を輸入していました。<br>その結果、日本には大量の明銭が流入します。<br>織田信長の旗指物で有名な「永楽通宝」も明のお金です。</p>



<p>しかし、平和な世も長くは続かず、戦国の世に近づくにつれて、日明貿易の流通も滞り始めます。<br>日本国内では鐚銭（びたせん）が爆発的に増加。<br>社会問題となりました。<br>あらゆる大名家が独自で貨幣を統制する政策を出しますが、決定力に欠け、お金＝貫の価値が下がり始めます。<br>そのため、しだいに「貫」よりも価値が一定な「石」に重きを置かれるようになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>では、1石（いっこく）にどれだけの価値があるのか。<br>さきほど1石＝1,000合と書きましたが、これは10斗＝およそ150kgに相当します。</p>



<p>秀吉時代の石高帳で換算すると1石あたりが約833文（0.833貫）<br>現在の価値に直しますと･･･</p>



<p>1石を150kgとした場合、<br>5kg入りのお米を150kgで割ると0.03kg=30g<br>現在のお米5kg=2200円だとすると<br>1石は2,200（円）×30（グラム）=6万6000円。</p>



<p>例として、今回の判物に闕所として登場した本間四郎兵衛と栗田氏は、300石を没収されました。<br>300石を今の年収に換算してみると<br>300（石）×6万6000円=19,800,000</p>



<p>年収およそ1980万円を失ったことになります。<br>とはいえ、5kg入りのお米の相場もまちまちですので、精度の高い換算ではないことをご留意ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">信長入国以前の近江の支配体制</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">浅井氏と六角氏</span></h3>



<p>　信長入国以前の近江国は、大きく分けて北の<strong>浅井氏</strong>・南の<strong>六角氏</strong>が支配していました。<br>浅井氏はもともと京極氏の被官でしたが、度重なる戦乱の末に権力を掌握。<br>主家を庇護下に置いて領国を統治していました。</p>



<p>南の六角氏は宇多源氏佐々木氏を祖とし、鎌倉時代から南近江一帯を支配する名家です。<br>戦国時代に入ると将軍足利<ruby>義尚<rt>よしひさ</rt></ruby>・<ruby>義材<rt>よしき</rt></ruby>による討伐を受けるも、その後は幕府と良好な関係を保ち、亡命する将軍をたびたび庇護します。<br>領内は水源に恵まれ、温暖な気候に加えて琵琶湖の水運を活かして産業が発達します。</p>



<p>しかしながら、家臣団は一筋縄には行かぬ曲者揃いでした。<br>湖西の高島七頭。<br>野洲から志賀郡にかけて所領を持つ進藤氏。<br>野洲・栗太両郡および甲賀にも大きな影響力を持つ三雲氏らは、独自の外交関係や交易ルートを築き、幕府とも独自で交渉するなど、かならずしも六角氏の命によって動いていたわけではないことが明らかになっています。</p>



<p>加えて宗教勢力の勢いも強い地域でした。<br>特に本願寺蓮如の山科本願寺建立以来、浄土真宗本願寺派と比叡山延暦寺を中心とする天台宗、法華宗（日蓮宗）が互いにいがみ合う危険地帯でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">観音寺騒動と六角氏式目</span></h3>



<p>　永禄年中（1558～1570）に入ると六角氏と浅井氏の抗争が激化します。<br>浅井家の家督を継承した長政が、迎え撃つ六角氏を撃破。<br>六角氏は外交路線を巡って当主と隠居で意見の食い違いもあったようです。</p>



<p>そんな中、永禄6年（1563）。<br>六角氏の弱体化を決定づける事件が起きます。<br>それが観音寺騒動です。</p>



<p>当主が隠居側近の後藤氏を殺害したことにより、家臣団が揃って主家に反発。<br>時を同じくして安国寺質流相論も勃発し、利害が絡んだ家臣同士にも不協和音が生じます。<br>そんな内憂外患の事態を是正するために、六角氏と重臣たちが互いに妥協点を見出し、分国内の混乱を鎮めようと協議を重ね、起草されたのが六角氏式目です。</p>



<p>（史料1）六角氏家臣起請文前書写</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　　敬白天罰霊社上巻起請文前書事<br><br>一、御政道法度之事、得御詫、愚暗旨趣書立、備上覧処、被成御許容、則有御誓紙、被定置儀、忝次第候、然上者、条々長不可致相違、猶以此外可被書入題目出来候者、各被仰聞、可有御追加事、<br>一、訴論被及御沙汰、為非拠輩被棄置処、或乍知道理之旨、号無理之御成敗、或申立連々忠節奉公之功、述懐申儀、聊以不可在之、就中、御成敗之是非為御談合、各被仰聞者、所及愚意、不恐権勢、不顧縁者親類等、如順路可申上事、<br><br>一、数日被遂御糾明淵底、題目於御批判者、被定置以条目之旨、可為御順路、然而愚慮之輩、非儀之御裁断与令覚悟、不相捨訴訟者、可為所致蒙昧、然者、既被成奉書処、相語親類一族、於拘申者、併相背御成敗者也、被成御下知以後、不可相拘申事、<br><br>一、不限親類他人之訴論、乍知非拠執次申儀、不可在之、諸扁為御国御家、不可然儀、不可執申、随分嗜正意、可願御世長久事、<br><br>一、就南北都鄙鉾楯、各随分可奉抽忠節、聊不可致油断、然者、万人無御差別、戦功武略共仁以致粉骨輩、被糾其浅深、可被与御恩賞旨忝存事、<br><br>右条々、若致偽相違者、霊社上巻起請文御罰、深厚可罷蒙者也、仍前書如件、<br><br>　　永禄拾年四月十八日<br><br>　鬮次第<br>三上越後守　　　 恒安（判）<br>後藤喜三郎　　　 高安<br>三井新五郎　　　 治秀<br>真光寺　　　　　 周揚<br>蒲生下野入道　　 定秀<br>青地入道　　　　 道徹<br>青地駿河守　　　 茂綱<br>永田備中入道　 　賢弘<br>池田孫次郎　　　 景雄<br>平井加賀守　　　 定武<br>馬淵山城入道　　 宗綱<br>三雲対馬守　　　 定持<br>永田刑部少輔　　 景弘<br>進藤山城守　　　 賢盛<br>三雲新左衛門尉　 成持<br>蒲生左兵衛大夫　 賢秀<br>平井弥太郎　　　 高明<br>楢崎太郎左衛門尉 賢道<br>離相庵　　　　　 将鶴<br>馬淵兵部少輔　　 建綱<br><br><br>布施淡路入道殿<br>狛丹後守殿</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『中世法制史料集　(戦国遺文 佐々木六角氏編)』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは式目制定に絡んだもので、六角家臣団が主家に出した<ruby>起請文<rt>きしょうもん</rt></ruby>（誓紙）の写しです。<br>逆に六角氏が家臣団に出した起請文も存在します。</p>



<p>記事の趣旨から逸れるため語訳は割愛しますが、ここに署名されている家臣団にご注目ください。<br>宿老格の後藤・三雲・蒲生・平井・進藤を始めとする錚々たる名家が名を連ねています。<br>最後の布施氏と狛氏は六角氏の側近ですので、実質の宛名は主家である六角氏です。<br>「右の条々、もし相違・偽り致さば、霊社上巻起請文の御罰、深厚罷り蒙るべくものなり」と固く盟約を誓っています。</p>



<p>署名の日付は永禄10年（1567）4月18日。<br>東では敵対する浅井氏と婚姻関係を持った織田信長が躍進を続け、美濃の斎藤氏を滅ぼさんという勢いでした。<br>さらに阿波三好氏が擁立する足利<ruby>義栄<rt>よしひで</rt></ruby>と、流浪中の足利義昭が互いに味方を募っている時期のことで、この陣営戦争に六角氏も否応なく巻き込まていきます。</p>



<p>天下大乱はすぐ目前に迫っていました。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="726" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg" alt="信長入国以前の近江国有力者" class="wp-image-7481" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01-440x228.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_01-768x399.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">信長入国以前の近江国有力者</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc14">～忠義か家名存続か～激しく揺れる近江の有力者たち</span></h2>



<p>　明けて永禄11年（1568）。<br>美濃平定を果たした織田信長は、足利義昭を領内に招き入れます。<br>そして8月。<br>信長は自ら近江佐和山へ出向き、六角氏を味方に引き入れる工作をします。<br>しかし、交渉は決裂。<br>両国の外交関係は完全に断絶します。『信長公記など』</p>



<p>ここで六角氏の家臣である永原氏（野洲郡）に関する史料をご覧ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（史料2）<br>　　永禄十一年四月二十七日付織田信長書下</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">一、深重入魂之上、向後不可有表裏、抜公事之事、</span><br><span class="fz-18px"><br>一、知行方之儀、昨年遣候如書付之、不可有相違事、<br></span><br><span class="fz-18px">一、御進退之儀、向後見放申間敷事、<br>　　　　　　織田尾張守<br></span><br><span class="fz-18px">　永禄十一年四月廿七日　信長（花押）<br>　　永原越前守殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『護国寺文書（増訂 織田信長文書の研究 上巻）』</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し）<br>一、<ruby>深重<rt>しんちょう</rt></ruby>に<ruby>入魂<rt>じっこん</rt></ruby>の上、<ruby>向後<rt>きょうこう</rt></ruby>は表裏、抜け<ruby>公事<rt>くじ</rt></ruby>有るべからざる事。<br>一、<ruby>知行方<rt>ちぎょうかた</rt></ruby>の儀、昨年遣わし候<ruby>書付<rt>かきつけ</rt></ruby>の如く、相違有るべからざる事。<br>一、御進退の儀、<ruby>向後<rt>きょうこう</rt></ruby>見放し申すまじき事。<br>　　　　　　織田尾張守<br><br>　永禄十一年（1568）四月二十七日　信長（花押）<br>　　永原越前守（重康）殿</p>



<p>これは永原氏が信長に内通していたことを示す史料です。<br>どうやら永原宗家の当主は重康ではなく、<ruby>大炊助<rt>おおいのすけ</rt></ruby>のようです。<br>信長は六角氏を説得するよりも3か月も前に、六角氏被官を懐柔していたことになります。<br>加えて「<ruby>知行方<rt>ちぎょうかた</rt></ruby>の儀、昨年遣わし候<ruby>書付<rt>かきつけ</rt></ruby>の如く」とあることから、織田あるいは足利義昭の調略の手がすでに及んでいたことになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続いてこちらをご覧ください。</p>



<p>（史料3）<br>　　永禄11年（1568）9月14日条の言継卿記</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">「十四日、庚申、天晴、<br>六角入道紹貞城落云云、江州悉焼云々、後藤、長田、進藤、永原、池田、平井、久里七人、敵同心云々、京中邊大騒動也、此方大概之物内侍所へ遣之、」</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し）<br>（永禄十一年九月）十四日、<ruby>庚申<rt>かのえさる</rt></ruby>、天晴<br>六角入道承禎の城落ち<ruby>云云<rt>うんぬん</rt></ruby>。<br><ruby>江州<rt>ごうしゅう</rt></ruby>悉く焼け<ruby>云々<rt>うんぬん</rt></ruby>。<br><span class="marker-under-red">後藤、長田、進藤、永原、池田、平井、久里の七人、敵へ同心</span><ruby>云々<rt>うんぬん</rt></ruby>。<br>京中辺り大騒動なり。<br>こなた大概の物、<ruby>内侍所<rt>ないしどころ</rt></ruby>へこれを<ruby>遣<rt>や</rt></ruby>る。</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『言継卿記 永禄十一年九月十四日条より抜粋』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>永禄11年（1568）9月。<br>織田信長は大軍を率いて岐阜を出陣。<br>北近江の浅井・三河の徳川の援軍も加えて六角領へ攻め入ります。</p>



<p>六角氏は、居城の観音寺城と要害である<ruby>箕作<rt>みつくり</rt></ruby>城に強固な防衛線を敷いて持久戦の構えを見せますが、わずか1日で箕作が陥落。<br>永原氏をはじめとする家臣団は信長に内応します。<br>六角氏はたまらず居城を放棄。<br>甲賀へと敗走しました。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">箕作城の戦い　六角氏の立てた戦略ＶＳ織田信長の戦略</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/1254" title="箕作城の戦い　六角氏の立てた戦略ＶＳ織田信長の戦略" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/battle_of_mitsukuri_eye_catch-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/battle_of_mitsukuri_eye_catch-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/battle_of_mitsukuri_eye_catch-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">箕作城の戦い　六角氏の立てた戦略ＶＳ織田信長の戦略</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">美濃を攻略し、北伊勢にも勢力を拡大した信長は、ついに足利義昭を奉じての上洛を決断する。信長は大軍を率いて愛知川に布陣。六角承禎・義治父子も万全の態勢で信長を迎え打つ。今回は両者がとった戦術と戦略にクローズアップ</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.07.28</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>上記の『言継卿記』はまさにその時のもので「後藤、長田（永田）、進藤、永原、池田、平井、久里の七人、敵へ同心･･･」と大変驚いた様子を記述しています。<br>特に後藤氏、永田氏、進藤氏、平井氏は六角家臣団の中でも大きな発言力があったことで知られています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>六角氏を瞬く間に追い崩した織田信長は、足利義昭を奉じて上洛。<br>阿波の三好一党を追った後、将軍後見人の地位を手に入れました。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/ashikaga_yoshiaki001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="680" height="620" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/ashikaga_yoshiaki001.jpg" alt="足利義昭" class="wp-image-984" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/ashikaga_yoshiaki001.jpg 680w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/ashikaga_yoshiaki001-300x274.jpg 300w" sizes="(max-width: 680px) 100vw, 680px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">足利義昭肖像（東京大学史料編纂所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc15">勝者と敗者　元亀大乱の果てに･･･</span></h2>



<p>　さて、ここで今回の古文書に登場した江南の有力者がどのようなポジションにいたのか、織田信長の分国となった後、彼らはどうなったのかを見ていきましょう。<br>なお、ここに記されている石高が、果たしてその武将の全知行なのかについては傍証が必要でしょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="858" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004-1400x858.jpg" alt="元亀二年十二月日付け領中方目録写" class="wp-image-7498" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004-1400x858.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004-440x270.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004-768x471.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_004.jpg 1439w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>信長は元亀元年（1570）5月12日に近江永原に佐久間信盛を配し、長光寺に柴田勝家、安土に中川重政を、さらに志賀郡の宇佐山には森<ruby>可成<rt>よしなり</rt></ruby>を置きました。『信長公記』<br>そして翌元亀2年（1571）9～10月にかけて、<ruby>金ヶ森<rt>かねがもり</rt></ruby>などの一揆勢を打ち破りつつ西上し、反信長の底流を成していた比叡山延暦寺を滅ぼします。『信長公記・多聞院日記など』<br>その際、寺領やその与党の所領はことごとく織田方に接収されました。</p>



<p>そして同年12月に信長が佐久間信盛の戦功を労い、所領を加増したのが今回の領中方目録です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="729" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02.jpg" alt="織田信長による京都侵攻作戦1" class="wp-image-7491" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02-440x229.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_02-768x400.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄11年(1568)9月頃の織田信長による京都侵攻作戦</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは、永禄11年(1568)9月頃の織田信長による京都侵攻作戦を図にしたものです。<br>このうち紫色で囲ったものが、今回の古文書に登場した有力者で、信長に反抗の末に闕所として所領を没収された勢力。または佐久間信盛へ加増された所領分です。<br>こうして見ると、野洲郡を中心に加増されていることがわかりますね。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">二百石　金ヶ森</span></h3>



<p>　その目録のうち金森とあるのは、現在の滋賀県守山市金森（かねがもり）町にあたる場所です。<br>今は長閑な田園風景が広がる所ですが、かつてはここに巨大な市場があり、活気あふれる寺内町であったと考えられます。</p>



<p>元亀2年（1571）。<br>志村・小川両城を攻略した信長は、9月3日にこの金ヶ森城も攻め落とし、同月12日に比叡山延暦寺に攻め込んでいます。『信長公記』<br>その後信長は、金ヶ森を復興させるための制札を掲げるなどの措置をとっています。『元亀三年九月日付織田信長朱印状など』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">百五十石　馬渕（馬淵）豊前分</span></h3>



<p>　馬淵（馬渕）氏は近江八幡氏馬淵町を在所とする家で、もとは佐々木六角氏の一族だったようです。<br>南北朝時代には蒲生郡・野洲郡の郡奉行も務めており、近江守護代を務めたほどの家柄でした。<br>永原氏ももとは馬渕氏の配下で、野洲郡の在地土豪でした。</p>



<p>戦国時代に入っても有力被官の立場は変わらず、書状にもたびたび顔をのぞかせています。</p>



<p>六角氏式目制定に関連する永禄10年（1567）4月18日付けの『（史料1）六角氏家臣起請文前書写』にも、<br>「馬淵山城入道　　 宗綱<br>　馬淵兵部少輔　　 建綱」<br>と二人の署名があります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>また、馬淵領内において何か揉め事があったらしく、主家である六角氏が介入しています。</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">馬淵之内下司名之事、為給恩黒川修理進為知行処、隠田、隠米之族在之由、言語道断次第也、幷一代勘料其外諸公事物等之儀、対修理進、如先々有来早可致其沙汰、若於莬角儀者、可被入譴責使由候也、仍執達如件、<br><br>　　永禄十二年六月廿八日　康明（花押）<br>　　　　　　　　　　　　　賢仍（花押）<br><br>　　馬淵内下司名</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『永禄十二年六月二十八日付六角氏家臣奉書（九六八 戦国遺文 佐々木六角氏編）』</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">馬淵内<ruby>下司名<rt>げしみょう</rt></ruby>（＝荘園で年貢・公事・夫役などの徴収に当たる下級役人）、給恩として黒川<ruby>修理進<rt>しゅりのしん</rt></ruby>の知行たるところ、<ruby>隠田<rt>おんでん</rt></ruby>・隠し米の輩これ在るの由、言語道断の次第なり。<br>並びに一代勘料そのほか諸<ruby>公事<rt>くじ</rt></ruby>物等の儀、修理進に対し、<ruby>先々<rt>せんせん</rt></ruby>の如く　その沙汰致すべく（有来早　ここ読めない）、もし、とやかく（於儀　ここ読めない）は、<ruby>譴責使<rt>けんせきし</rt></ruby>（公事や年貢の未納を督促する使い）入らるべきの由候なり。仍って<ruby>執達<rt>しったつ</rt></ruby>くだんの如し<br>永禄十二年（1569）六月二十八日　康明（花押）<br>　　　　　　　　　　　　（種村）賢仍（花押）<br>馬淵内下司名</p>



<p>今回の領中方目録には「馬淵豊前分」と闕所扱いになっていますが、所領の行方、一族郎党のその後の消息は不明です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">三百石・四百石　本間四郎兵衛・又兵衛分</span></h3>



<p>　本間四郎兵衛・又兵衛はともに現在の近江八幡市付近に在名をもつ土豪であろうと考えられています。<br>300石、400石とそれなりの所領を持っていた割には、不明な点が多い人物です。</p>



<p>「安国寺質流相論」で後藤氏と進藤氏が激しく対立した際に、後藤氏は親類衆とともに、芦浦観音寺、および本間<ruby>右馬允<rt>うまのじょう</rt></ruby>なる人物が調停役として登場しており、どうやらこの事件に一枚絡んでいるようです。『芦浦観音寺文書』</p>



<p>この相論は、解決を待たずして進藤氏が六角氏へ直接訴え出たことにより、事件は大ごとへと発展してしまいました。<br>観音寺騒動の他に六角氏衰退を裏付けるもう一つの騒動でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">五百石　種村分</span></h3>



<p>　種村氏は六角政頼の次男高成が種村を称したのが始まりとの説があるようですが、その出自は謎に包まれています。<br>戦国時代末期には、種村賢仍（三河守）が建部氏とともに六角義弼の側近を務めていました。<br>奉行人として禁制の発給に携わるなど、少なくとも元亀元年（1570）までは活躍していたことがわかっています。『（元亀元年九月二十三日付六角氏家臣禁制）九七四 戦国遺文 佐々木六角氏編』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>信憑性のほどはわかりかねますが、『足利季世記』によると観音寺騒動の際、後藤氏の殺害にも絡んでるようです。</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">（後藤但馬守は）承禎の寵臣なり。<br><span class="fz-12px">（中略）</span><br>今夜打ち立て、自ら後藤を討ち果たし、存分に遂ぐべきと言うに用意ありければ、建部・種村袂（たもと）を控え、暫くお待ち候へ、左様に思し召し給わば、明日召し寄せ、誅伐致すべきと誓言しければ、義弼の悦び斜めならず。<br>明くる日を待ち給う。<br><span class="fz-12px">（中略）</span><br>後藤但馬守・その子又三郎･･･<br><span class="fz-12px">（中略）</span><br>屋形より御使いありと聞きて、早朝に出仕しけるを待ち受け、建部・種村両人は数多の若者どもを引率し、四方より取り籠み、ついに後藤但馬父子を討ち取りける。</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『足利季世記』より抜粋</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、種村氏の所領は野洲郡・栗本（栗太）郡と、桐原（池田本町か森尻町）および島郷（近江八幡市島町）。<br>種村城跡の石碑は東近江市種町に存在します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">三百石　栗田分・百五十石　楢崎内膳分</span></h3>



<p>　栗田分とある栗田氏は栗太郡栗田郷の土豪かと思われますが、詳しいことはわかっていません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>楢崎内膳という人物は不明ですが、六角氏家老（年寄）衆に楢崎太郎左衛門尉（賢道）の名が見え、目賀田次郎左衛門、三上孫三郎（越後守）、三雲新左衛門（成持）、蒲生下野守（定秀）と同様の扱いだったと考えられます。<br>楢崎は近江八幡市安養寺町か古川町にあたり、国道8号線沿いの鏡宿近くにあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc21">八十石　鯰江満助分</span></h3>



<p>　鯰江満介は愛知郡鯰江に根城を持つ土豪で、<ruby>諱<rt>いみな</rt></ruby>（実名）を貞景といいます。<br>安国寺質流相論・六角氏式目制定に関連したもので、鯰江満助と落合八郎兵衛に宛てた書状が遺されています。『（永禄十年）七月十八日付三雲成持書状（九五一 戦国遺文 佐々木六角氏編）』</p>



<p>翌永禄11（1568）年の織田信長侵攻には降らず、六角父子を居城に迎え入れて徹底的に交戦。<br>5ヶ月にわたる籠城の末に陥落しました。</p>



<p>鯰江城は愛知川の断崖を活かして築かれた要害として知られています。<br>川から本丸への通路は細い道一本だけ。<br>防御に適した城でした。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="799" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001.jpg" alt="元亀4年（1573）9月11日の鯰江城包囲と百済寺焼き討ち" class="wp-image-7487" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-440x251.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-768x439.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/1573_9_11_namazuejouhoui001-160x90.jpg 160w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">鯰江城包囲と百済寺焼き討ち</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>子の定春は主君とともになんとか逃げ延び、のちに豊臣秀吉に仕えました。<br>現在も鯰江城跡は東近江市鯰江町に存在します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc22">山門山徒・日吉山王領</span></h3>



<p>　山門山徒（さんもんさんと）はもともと天台宗の比叡山延暦寺の僧兵を指しますが、ここでは比叡山延暦寺の所領と解釈した方がよさそうです。</p>



<p>日吉山王（ひよしさんのう）は湖西坂本にある日吉大社のことで、もとは神社でした。<br>最澄が比叡山に延暦寺を建立した以降は、その影響を強く受けて神仏習合する動きを見せます。<br>逆に延暦寺でも日吉大社や大陸の影響を受けて山王権現（さんのうごんげん）という思想が生まれ、両社は一体化していきます。</p>



<p>戦国時代に入ると正親町天皇の弟が延暦寺の法主となり、権勢は絶頂期を迎えます。<br>特に近江国は山門（延暦寺）領と日吉山王領が多い地域でした。</p>



<p>しかし、利害関係から時の権力者との対立が絶えず、延暦寺はたびたび討伐の憂き目に遭います。<br>元亀2年（1571）には織田信長による大規模な討伐を受けて近江の所領の多くを失い、壊滅的な痛手を負いました。<br>日吉大社も例外ではなく社は全焼。<br>大半の所領は接収され、佐久間信盛や明智光秀の直轄領となります。</p>



<p>のちに日吉大社は豊臣秀吉によって再建・復興されました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の佐久間信盛宛の領中方目録には</p>



<ul class="wp-block-list"><li>野洲郡・栗本郡と桐原にある比叡山延暦寺の旧領を没収する。</li><li>建部ならびに上の郡にある日吉山王の旧領と、比叡山延暦寺の旧領をそなたの新領として与える。</li></ul>



<p>とあります。<br>驕れるものは久しからず。<br>中世には権勢を誇り、朝廷をも恐れさせた宗教勢力も、こうして没落へと至ったのです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">織田方に内応した有力者たち</span></h3>



<p>　次は永禄11年（1568）9月の織田信長による六角領侵攻の際に、主家を見限り信長に内応した有力者をみていきましょう。</p>



<p>前述した馬渕氏・本間氏・種村氏・栗田氏・楢崎氏・鯰江氏は、織田に抵抗した末に闕所として所領を失いました。<br>これとは逆にいち早く信長に降り、所領を安堵された例もあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="726" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03.jpg" alt="織田信長による京都侵攻作戦2" class="wp-image-7492" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03-440x228.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/oumi_seiryokuzu_03-768x399.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄11年(1568)9月頃の織田信長による京都侵攻作戦</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>それが緑色で囲った勢力です。<br>（史料2）で示した信長が永原重康（越前守）へ宛てた<ruby>書下<rt>かきくだし</rt></ruby>以外にも、「後藤、長田（永田）、進藤、永原、池田、平井、久里の七人、敵へ同心･･･」とこれらの勢力が内応していることが『言継卿記 （史料3）』で明らかになっています。</p>



<p>こうしてみると、多くの勢力が主家を見限っており、なぜ六角氏がわずか一日で観音寺に籠城するプランを捨てて甲賀へ敗走したのか見えてくる気がします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc24">後藤氏</span></h4>



<p>　後藤とは観音寺騒動で討たれた後藤賢豊の子高治（高安・喜三郎）です。<br>この事件の後にも安国寺質流相論の当事者として、進藤氏と激しく対立しました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc25">永田氏</span></h4>



<p>　永田氏は『六角氏家臣起請文前書写（史料1）』で、主家に忠誠を誓った人物で、賢弘（備中入道）・景弘（刑部少輔）と二人の名が見えます。<br>織田に降った後は中川重政・柴田勝家の与力となりました。<br>『武家雲箋』によると景弘には兄がおり、<ruby>久里<rt>くのり</rt></ruby>三郎左衛門と名乗る久里家当主でした。<br>何らかの理由で兄の所領が没収され、その跡職を信長に認められています。<br>景弘は相撲にめっぽう強く、相撲奉行に任じられるなど、信長の信任は厚かったようです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc26">進藤氏</span></h4>



<p>　進藤氏は六角氏譜代の臣として、野洲郡から志賀郡にかけて広大な知行地を持っていた豪族です。<br>進藤賢盛の代には後藤賢豊と並んで「六角の両藤」と称され、主家から重宝されました。<br>しかし、観音寺騒動後の安国寺質流相論で後藤高治氏と激しく対立します。<br>六角氏式目に署名していますが、永禄11年（1568）の織田信長の侵攻に後藤氏らとともに主家を見限っています。</p>



<p>佐久間信盛宛の領中方目録（今回の古文書）で進藤は佐久間の与力となることが決まりますが、志賀郡に扶持している侍たちは進藤氏の所属から離れ、明智光秀支配下に入るという興味深い結果となりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc27">永原氏</span></h4>



<p>　永原氏はもともと、野洲郡を治めていた馬渕氏の配下でした。<br>応仁の乱以降に急速に権益を拡大し、やがて馬渕氏、六角氏も無視できないほどの存在に成長します。<br>永正年間に永原重秀が幕府から所領安堵を認められて以降は、六角家の主力といえる軍事力を持つに至ります。</p>



<p>永禄11年（1568）4月に永原重康（越前守）は信長に内通します。『（史料2）護国寺文書』<br>しかし、どうやら当時の永原家当主は重康ではなく、<ruby>大炊助<rt>おおいのすけ</rt></ruby>という人物だったようで、翌年の信長の侵攻の際に永原家は分裂しました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc28">進藤・青地・山岡氏の振り分け</span></h3>



<p>　今回記事にしている佐久間宛の『領中方目録』には、</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">一、新与力として、進藤、青地、山岡を申し付け候。但し進藤の事、<br>志賀郡に於いて扶助せしむる侍共に至っては、明智ニ相付くべきの事。</p>



<p>つまり、<br>新たに与力として進藤（賢盛＝野洲・志賀郡）・青地（元珍もとよし＝栗田郡）・山岡（景隆＝栗田郡）を付け与える。<br>ただし進藤については、志賀郡に知行している侍たちのみ、明智（光秀）に付け与える。<br>とあります。</p>



<p>青地とは青地<ruby>元珍<rt>もとよし</rt></ruby>のことで、栗太郡の一部を治める領主。</p>



<p>進藤は野洲から志賀郡にかけて広大な所領を持つ進藤賢盛のことですが、この判物によると、志賀郡の侍たちに関しては佐久間の与力ではなく、明智の配下となるようにと命じているのが興味深い点ですね。</p>



<p>山岡とは山岡景隆のことで、交通の要衝である勢多を治める領主です。<br>景隆には弟が二人おり、勢多の景隆のみは佐久間に、弟二人（志賀郡）は明智の寄力となっていることが別の史料から分かっています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の判物から見えてきたものは、佐久間は野洲郡、明智は志賀郡ときっちり郡単位で線を引いた。<br>これで権益や指揮命令系統をはっきりとさせる狙いがあったのではないでしょうか。<br>つまり、六角氏が頭を悩ませたであろう諸問題を、信長は荒治療ともいえる手法で解決を図った。<br>それが実を結んだのか、のちに将軍を追放し、浅井氏、朝倉氏を滅亡させて以降は、近江国はしだいに平穏を取り戻し、在地の領主同士の争いや横領等は大幅に減少します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc29">まとめ</span></h2>



<p>　このように、合戦に勝つか負けるか。<br>いち早く降るか、徹底抗戦するかでその立場は大きく変わりました。<br>闕所となってしまった家は収入源を失うわけですから、苦しい生活を余儀なくされます。<br>所領を失うと一族郎党を養うこともままなりませんでした。</p>



<p>では、闕所となった土地はどうなったのか。<br>今回の判物のように、佐久間信盛の新領として宛行われることもあれば、大名の直轄地となる場合もありました。<br>土地には代官が派遣され、耕地面積や生産高に基づいて年貢・公事・夫役を領民に賦課します。<br>しかし、それも簡単なことではありませんでした。</p>



<p>例えば、織田信長に攻められる直前の六角氏のように、代替わり期に起きた隠居側近との軋轢、あるいは家臣団同士の喧嘩の裁定に苦しんだ様子が史料からは窺えます。<br>敵対勢力との合戦に敗北したことも、求心力を落とした大きな要因だったでしょう。</p>



<p>人々は生活の安定を強く望み、懐の深い指導者、強力な指導者を求めるようになります。<br>時には隣国の強大な指導者に取り入り、生き残りを図ることもあったでしょう。<br>織田信長や豊臣秀吉の判物が多く遺っているのはその証です。</p>



<p>なお、今回の領中方目録と同じ時期に長光寺の柴田勝家、安土の中川重政にも同様の論功行賞が行われたと思われるが、それらの史料は現存していません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回も長文になってしまい申し訳ありません。<br>六角家臣団についてここまで詳しく調べたことはありませんでした。<br>おかげさまで、とても良い勉強になりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2016)『織田信長の古文書』柏書房<br>村井祐樹(2009)『戦国遺文 佐々木六角氏編』東京堂出版<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>太田牛一(1881)『信長公記.巻之上』甫喜山景雄<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>木村靖(1975)「六角氏式目制定の目的と背景」,『鷹陵史学,鷹陵史学会』,01,pp.85-96.<br>小和田哲男(1973)『戦国史叢書6 -近江浅井氏-』新人物往来社<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>帝国書院編集部(1999)『地図で訪ねる歴史の舞台-日本-』帝国書院<br>佐藤和彦,阿部猛(2008)『日本中世史事典』朝倉書店<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7500">～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/nobunaga_genki2_12_onsei01.wav" length="5145654" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</title>
		<link>https://raisoku.com/7449</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2021 14:01:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[伊達氏]]></category>
		<category><![CDATA[佐久間信盛]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[内藤氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[島津氏]]></category>
		<category><![CDATA[後北条氏]]></category>
		<category><![CDATA[斎藤氏]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[本願寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[松井友閑]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[武藤舜秀]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[真田氏]]></category>
		<category><![CDATA[秋田氏]]></category>
		<category><![CDATA[稲葉一鉄]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[荻野氏]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<category><![CDATA[長氏]]></category>
		<category><![CDATA[黒田孝高]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7449</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 前回に続き戦国時代定番の贈り物と数え方について解説します。実際の史料を進物に絞って読み、複数回登場したものを挙げています。 らいそくちゃん 今回は繊維類、日用品、貨幣、その他編です。食品、鳥類・猛禽類、武 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7449">戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="742" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-1400x742.jpg" alt="戦国時代定番の贈り物と数え方" class="wp-image-7375" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-1400x742.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-440x233.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-768x407.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01.jpg 1455w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>前回に続き<span style="color: #ff0000;">戦国時代定番の贈り物と数え方</span>について解説します。<br>実際の史料を進物に絞って読み、複数回登場したものを挙げています。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<strong>繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong>です。<br><a href="https://raisoku.com/7420">食品、鳥類・猛禽類、武具・馬</a>は前回の記事をご覧ください。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-18" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-18">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">戦国時代の進物と傾向</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　繊維類</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">白布　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">羽織（はおり）・胴服（道服、筒服）（どうふく）　一つ</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">呉服（ごふく）・小袖（こそで）　一重、一つ</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">肩衣（かたぎぬ）・袴（はかま）</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">緞子（どんす）　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">縮羅（しじら）　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">木綿・木棉（もめん）　一端　一把</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">縮（ちぢみ）　一端</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">唐糸（からいと）　一斤</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">絹綿（きぬわた）　一把　一疋</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">板物（いたもの）　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">緒（お）</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">金襴（きんらん）・銀襴（ぎんらん）　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">青皮（あおかわ・せいひ）</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">紙子・紙衣・帋子（かみこ）</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">虎皮（とらかわ）・豹皮（ひょうかわ）　一枚</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">ラッコの皮　一枚</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">氈（おりかも）　一枚</a></li></ol></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　日用品</a><ol><li><a href="#toc22" tabindex="0">料紙（りょうし）・礼紙（らいし）・懸紙（かけがみ）　一枚・一帖・一軸・一巻・一冊・一舗など</a></li><li><a href="#toc23" tabindex="0">墨（すみ）　一丁・一挺</a></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">蝋燭（ろうそく）　一箱・一匁</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">剃刀（かみそり）　一双</a></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">扇（おうぎ）・扇子（せんす）　一本　一箱　一明（いちめい）</a></li><li><a href="#toc27" tabindex="0">足袋（たび）・雪駄（せった）　一足</a></li><li><a href="#toc28" tabindex="0">鬚籠（ひげこ）　一つ</a></li><li><a href="#toc29" tabindex="0">絛（とう）　一筋</a></li><li><a href="#toc30" tabindex="0">錫瓶（すずびん）・瓶子（へいし）・提（ひさげ）</a></li><li><a href="#toc31" tabindex="0">針（鍼）　一箱</a></li><li><a href="#toc32" tabindex="0">漆・㭍（うるし）　一桶</a></li></ol></li><li><a href="#toc33" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　貨幣</a><ol><li><a href="#toc34" tabindex="0">黄金　一枚　一両</a></li><li><a href="#toc35" tabindex="0">金子（きんす）　一枚</a></li><li><a href="#toc36" tabindex="0">銀子（ぎんす）一匁　一枚　一両</a></li><li><a href="#toc37" tabindex="0">青銅　一疋（いっぴき）</a></li><li><a href="#toc38" tabindex="0">孔方（こうほう）　一疋（いっぴき）</a></li><li><a href="#toc39" tabindex="0">鳥目（ちょうもく）・鵝眼（ががん）　一疋</a></li></ol></li><li><a href="#toc40" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　その他</a><ol><li><a href="#toc41" tabindex="0">巻数（かんじゅ・かんず）・御守（おまもり）　一巻（いっかん）</a></li><li><a href="#toc42" tabindex="0">牛王札（ごおうふだ）</a></li><li><a href="#toc43" tabindex="0">菩薩（ぼさつ）・縁仏（えんぶつ）</a></li><li><a href="#toc44" tabindex="0">大麻（おおぬさ）・小麻（こぬさ）・熨斗鮑（のしあわび）　一折</a></li><li><a href="#toc45" tabindex="0">屏風（びょうぶ）　一隻（いっせき）</a></li><li><a href="#toc46" tabindex="0">香水</a></li><li><a href="#toc47" tabindex="0">沈香・沉香（じんこう）　一包（いっぽう）</a></li><li><a href="#toc48" tabindex="0">薫物・炷物（たきもの）</a></li><li><a href="#toc49" tabindex="0">薬・藥（くすり）　一包</a></li></ol></li><li><a href="#toc50" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">戦国時代の進物と傾向</span></h2>



<p>　記事を書くにあたって調べた史料はおよそ2500点。<br>織田信長をはじめとする大名が宛てた書状に比重を置いています。<br>従って、下級武士・百姓・門跡たちが受け取った進物は調べておりません。<br>予めご了承ください。</p>



<p>『織田信長文書の研究 上・下・補遺』奥野高廣氏著（吉川弘文館）1813点。<br>『戦国大名の古文書〈西日本編〉』山本博文,堀新,曽根勇二氏著（柏書房）202点。<br>『戦国大名の古文書〈東日本編〉』山本博文,堀新,曽根勇二氏著（柏書房）190点。<br>『言継卿記』のほか5点ほどの史料を参照。<br>詳細は当記事最下部の参考文献をご覧ください。</p>



<p>なお、例文で頻繁に登場する「贈り給い」という表現は、「御贈り下さり」という意味です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">戦国時代定番の贈り物　繊維類</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">白布　一端（一反）</span></h3>



<p>　文字通り、染色が施されていない白い布のこと。<br><ruby>青苧<rt>あおそ</rt></ruby>などの<ruby>麻苧<rt>あさお</rt></ruby>を原料とする布。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/nuno001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="500" height="1526" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/nuno001.jpg" alt="白布弐百端" class="wp-image-7381" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/nuno001.jpg 500w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/nuno001-98x300.jpg 98w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『相良頼房宛（年次不明）七月二十三日付石田三成書状』</span></p>



<p>画像の文字は「白布弐百端」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">羽織（はおり）・胴服（道服、筒服）（どうふく）　一つ</span></h3>



<p>　衣服や甲冑の上から<ruby>羽織<rt>はお</rt></ruby>る衣類で、丈が短い。<br>室町時代後期頃から用いられたが、この頃は<ruby>羽織<rt>はおり</rt></ruby>とは呼ばず、「胴服（どうふく）」と呼ぶのが一般的であった。<br>もとは公卿や大納言以上の人物が家庭で内々に着た上衣であったが、のちに道中着となり、さらに変化して今の羽織となった。<br>名の由来は文字通り「羽織る」という動詞から。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1284" height="1482" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001.jpg" alt="羽織三つ進上" class="wp-image-7411" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001.jpg 1284w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001-260x300.jpg 260w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001-768x886.jpg 768w" sizes="(max-width: 1284px) 100vw, 1284px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『徳川秀忠宛（慶長三年）十月三日付結城秀康書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/doufuku001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="750" height="1474" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/doufuku001.jpg" alt="道服二進入（まいらせいり）候" class="wp-image-7404" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/doufuku001.jpg 750w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/doufuku001-153x300.jpg 153w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『安藤直次宛（年次不明）十一月二十六日付細川忠興書状』</span></p>



<p>画像の文字は「道服（どうふく）二<ruby>進入<rt>まいらせいり</rt></ruby>候」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就上洛筒服到来、誠以感悦候畢」<br>上洛に就きて胴服到来、誠に以て感悦に候いおわんぬ<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺東寺宛（天正七年）二月二十六日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「猶々、彼西より為進上とうふく被参候、御執着被成由」<br><ruby>尚々<rt>なおなお</rt></ruby>、かの西より御進上として胴服参られ候。御祝着なさるるの由<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺宛（天正七年）三月十八日付一雲斎針阿弥書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">呉服（ごふく）・小袖（こそで）　一重、一つ</span></h3>



<p>　呉服は主に和服のことを指す。<br>古くは古代中国の呉から伝来した織り方によって作られた反物に由来し、綿織物や麻織物を意味する太物（ふともの）に対し、絹織物を意味する語として使われるようになった。<br>やがて太物も含む和服の総称として使われるようになった。</p>



<p>小袖は着物の元となった衣装の一つ。<br>袖口の開きが大きく、袖丈一杯まで開いている袖の形状を大袖と呼ぶのに対し、小袖は袖口の開きが狭い。<br>桃山期に入ると豪華な打ち掛け型の小袖が流行した。</p>



<p>2020年度NHK大河ドラマ「麒麟がくる」に登場した駒が着ていた小袖が記憶に新しい。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1166" height="1678" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001.jpg" alt="呉服一重、小袖二" class="wp-image-7407" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001.jpg 1166w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001-208x300.jpg 208w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001-768x1105.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001-1067x1536.jpg 1067w" sizes="(max-width: 1166px) 100vw, 1166px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『吉川広家宛（年次不明）十二月二十六日付大久保忠隣書状』</span></p>



<p>画像の文字は「呉服一重　小袖二」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="796" height="860" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002.jpg" alt="小袖壱ツ" class="wp-image-7408" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002.jpg 796w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002-278x300.jpg 278w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002-768x830.jpg 768w" sizes="(max-width: 796px) 100vw, 796px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『豊前承天寺宛（年次不明）十一月二十二日付黒田如水書状』</span></p>



<p>画像の文字は「小袖壱ツ」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">肩衣（かたぎぬ）・袴（はかま）</span></h3>



<p>　袴（はかま）は下半身に着用する一般的な衣類のこと。<br>現在の一般的な袴は馬上袴と呼び、前後二枚の台形状の布の斜辺下半分を縫い合わせ、キュロットスカートのような形状をしたものを指す。<br>足を入れてもゆったりしているため、馬乗りの武士に愛用された。</p>



<p>肩衣（かたぎぬ）は袖がない短い上着のこと。<br>しかし、戦国時代当時の肩衣は、小袖・袴の上に補助衣的に着用したようだ。<br>なお、袷肩衣（あわせかたぎぬ）とは、肩衣に裏地をつけて仕上げたもので、重量感・高級感のあるものを指す。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為祝儀、<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、<a href="https://raisoku.com/7449#toc36">銀子</a>三百両、幷端午<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>五、肩衣袴、彼是懇喜悦之至候」<br>祝儀として、太刀一腰、銀子三百両、並びに<ruby>端午<rt>たんご</rt></ruby>の（端午の節句）帷子<rt>（かたびら）</rt>五、肩衣・袴（かたぎぬ・はかま）、かれこれ懇ろに喜悦の至りに候。<br><span class="fz-12px">『本願寺顕如宛（天正十年）四月二十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為重陽之祝詞、使者特<a href="https://raisoku.com/7449#toc5">小袖</a>、袷肩衣、袴送給候、懇志寔幾久胎然候」<br><ruby>重陽<rt>ちょうよう</rt></ruby>（重陽の節句）の祝詞として、使者特に小袖、袷肩衣（あわせかたぎぬ）、袴を送り給い候。懇志誠に幾久しく胎然に候。<br><span class="fz-12px">『本願寺顕如宛（天正八年）九月八日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">緞子（どんす）　一端（一反）</span></h3>



<p>　繻子織（しゅすおり）地に繻子織の裏組織で模様を織り出した織物。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="688" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003.jpg" alt="緞子イメージ" class="wp-image-7446" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003-440x252.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003-768x440.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">緞子イメージ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>多くの場合、<ruby>経糸<rt>たていと</rt></ruby>と<ruby>緯糸<rt>よこいと</rt></ruby>にそれぞれ色の違う練り糸を使って、五枚繻子（しゅす）で地と模様を織り出すもので、厚地で光沢があり、どっしりとした高級感がある。<br>金箔や金糸を用いて模様を織り出す<ruby>金襴<rt>きんらん</rt></ruby>と並んで、高級織物の代名詞とされる。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="1364" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002.jpg" alt="仍剃刀十双、緞子二端" class="wp-image-7445" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002-264x300.jpg 264w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002-768x873.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『甲斐快川紹喜宛（推定永禄八年）十一月七日付け斎藤龍興書状』</span></p>



<p>画像の文字は「仍剃刀十双、緞子二端」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">縮羅（しじら）　一端（一反）</span></h3>



<p>　縬とも書く。<br>推古天皇の時代、古代中国から伝わったたて糸とよこ糸を配して表面に凹凸をあらわした織物のこと。<br>平織の中に「たたえ」（３本引き揃えた糸）を２本、たて縞のように織り込み、糸の張力を利用して独特のしぼを出す。<br>絹と木綿がある。<br>強度があり今日でも高級品として知られる。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="1425" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira002.jpg" alt="縮羅五十端拝領" class="wp-image-7389" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira002.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira002-84x300.jpg 84w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『蜂須賀正勝・黒田孝高宛（天正十二年）十一月五日付小早川隆景書状』</span></p>



<p>画像の文字は「縮羅（しじら）五十端拝領」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="734" height="1018" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira001.jpg" alt="縮羅十端" class="wp-image-7388" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira001.jpg 734w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira001-216x300.jpg 216w" sizes="(max-width: 734px) 100vw, 734px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『中大路甚介宛（文禄三年か四年）三月一日付け前田玄以書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">木綿・木棉（もめん）　一端　一把</span></h3>



<p>　ワタの種子から取れる繊維。コットンのこと。<br>伸びにくく丈夫であり、吸湿性があるため、衣類として重宝された。<br>日本では中世まで大陸からの輸入に頼っていたが、戦国時代末期頃から栽培され始め、やがて全国に流通した。<br>三河国は産地として有名である。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊為御音信、木布二端贈被懸御意候、御懇志之儀、難申謝候」<br>殊に御音信として、木布（木綿）二端贈り懸けられ候。御懇志の儀、申し謝り難く候<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺宛（天正七年）三月十八日付一雲斎針阿弥書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「上様就被成御上洛、為御音信、綿十把、<a href="https://raisoku.com/7420#toc24">柿</a>百御進上候、則致御披露候処ニ」<br>上様御上洛成さるるに就きて、御音信として、綿十把、<a href="https://raisoku.com/7420#toc24">柿</a>百御進上候。即ち御披露致し候ところに<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺東寺宛（天正七年）九月二十日付一雲斎針阿弥書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">縮（ちぢみ）　一端</span></h3>



<p>　布面に細かい波状のちぢれを表した縮織物のこと。<br><ruby>緯糸<rt>ぬきいと</rt></ruby>に強く<ruby>撚<rt>よ</rt></ruby>った糸を用いて織り、これを練って、表面に細かい<ruby>皺<rt>しぼ</rt></ruby>を生じさせた。<br>材質は絹・綿・麻などがある。<br>絹縮は通常縮緬（ちりめん）を指す。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="943" height="898" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001.jpg" alt="縮五端令進上候" class="wp-image-7402" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001.jpg 943w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001-315x300.jpg 315w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001-768x731.jpg 768w" sizes="(max-width: 943px) 100vw, 943px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『本田親貞宛（年次不明）四月十二日付松浦鎮信書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">唐糸（からいと）　一斤</span></h3>



<p>　中国大陸から輸入した絹糸、または中国伝来の絹織物のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而唐糸五斤紅、<a href="https://raisoku.com/7449#toc18">豹皮</a>一枚進之候」<br>従って、唐糸五斤（紅）、豹皮一枚、これをまいらせ候<br><span class="fz-12px">『上杉輝虎宛（永禄十一年）七月二十九日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">絹綿（きぬわた）　一把　一疋</span></h3>



<p>くず繭からつくる真綿の一種。<br>シルク・真綿のこと。<br>肌触りがよく、防湿・保湿性に優れることから冬場に珍重される。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「兼又綿（絹綿のこと）廿把給候、何様之御心遣、却而如何候」<br>兼ねてまた、綿二十把給い候。いかようの御心遣い、かえっていかがに候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）十月二十七日付松永久秀書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「追而絹五疋到来、懇志悦入候」<br>追って絹五疋到来、懇志悦び入り候<br><span class="fz-12px">『長連龍宛（天正八年）九月一日付織田信長朱印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">板物（いたもの）　一端（一反）</span></h3>



<p>　板に巻いた反物。<br>木の板を芯にして平たく畳んだ絹織物のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為年頭之慶事、板物表薄、五端祝着ニ候」<br>年頭の慶事として、板物表（薄）五端、祝着に候<br><span class="fz-12px">『山城狛左馬進宛（元亀四年）正月十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">緒（お）</span></h3>



<p>　細長い繊維状のひものこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、<a href="https://raisoku.com/7449#toc35">金子</a>弐枚幷紅緒到来、悦入候」<br>音信として、<ruby>金子<rt>きんす</rt></ruby>二枚並びに<ruby>紅<rt>くれない</rt></ruby>の緒到来、悦び入り候<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺東寺宛（天正七年）三月十日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">金襴（きんらん）・銀襴（ぎんらん）　一端（一反）</span></h3>



<p>　金襴（きんらん）は、琥珀や繻子（しゅす）、紗などの地組織に金切箔または金糸などで紋様を織り出した色鮮やかな織物。<br>絹や綿がある。<br>戦国末期の天正年間に中国大陸より堺へ伝わり、西陣織の原型となった。<br>なお、銀襴は銀糸で織ったものを指す。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊金襴一端赤地、令祝着候」<br>殊に金襴一端（赤地）、祝着せしめ候<br><span class="fz-12px">『山城大徳寺宛（元亀四年）六月五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">青皮（あおかわ・せいひ）</span></h3>



<p>①馬の皮のこと。<br>表面が青色を帯びた牛の鞣革で、室町時代の末から江戸時代にかけて武具の<ruby>革所<rt>かわどころ</rt></ruby>や<ruby>櫃<rt>ひつ</rt></ruby>の覆いなどの細工物に使用された。</p>



<p>②柑橘系果物が成熟する前に剥ぎ、乾燥させた皮のこと。<br>漢方に使用される。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而青皮一枚如御書中到来、喜悦候」<br>従って青皮一枚御書中の如くに到来、喜悦に候<br>『（元亀四年）正月二日付穴山信君書状』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">紙子・紙衣・帋子（かみこ）</span></h3>



<p>　紙で作った衣服。<br>はり合わせた和紙をよくもみ、柿渋を塗って仕上げたもので、防寒用の胴着や下着に用いられた。<br>木版で美しい模様をつけ、上着にしたものもある。<br>上質な紙を生産する日本独特の文化のようだ。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「将亦、嘉例之帋子到来候、殊当年者二越候」<br>はたまた、嘉例の紙子到来。殊に当年は二つ越し候<br><span class="fz-12px">『某宛（天正三年）九月五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">虎皮（とらかわ）・豹皮（ひょうかわ）　一枚</span></h3>



<p>　トラやヒョウの毛皮。<br>中世の時代には李氏朝鮮が琉球王国にたびたび進物として贈っているようだ。<br>日本でも主に九州の宗氏や大内氏が進物として将軍に献上している。<br>非常に高価なもので、戦国時代末期頃には銀で五十両、米で十八石ほどの価値があったようだ。<br>朝鮮の役の際、加藤清正が虎退治をしたという逸話があるが真実かは疑わしい。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而<a href="https://raisoku.com/7449#toc11">唐糸</a>五斤紅、豹皮一枚進之候」<br>従って唐糸五斤（紅色）、豹皮一枚これをまいらせ候<br><span class="fz-12px">『上杉輝虎宛（永禄十一年）七月二十九日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為祝儀被申越候、<a href="https://raisoku.com/7449#toc4">胴服</a>一、虎革喜悦候」<br>祝儀として申し越され候。胴服一、虎皮喜悦に候<br><span class="fz-12px">『織田信張宛（天正五年）五月二十日付織田信長判状案』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">ラッコの皮　一枚</span></h3>



<p>　あのかわいいラッコのこと。語源はアイヌ語からきている。<br>古代中国の読みで「海獺」。他に猟虎・海虎・落虎・浪虎などと記された。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「追而啓之候、任見来、浪虎皮十枚進献之、寔軽微之至ニ候へ共」<br>追って啓し候。見来に任せて、ラッコの皮十枚これを進献す。誠に軽微の至りに候へども、<br><span class="fz-12px">『織田信長宛（天正五年）閏七月二十日付秋田愛季書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">氈（おりかも）　一枚</span></h3>



<p>　毛織の敷物。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊<a href="https://raisoku.com/7449#toc18">虎革</a>三枚、氈一、誠懇情之趣忻然候」<br>殊に虎皮三枚、氈（おりがも）一、誠に<ruby>忻然<rt>きんぜん</rt></ruby>に候<br><span class="fz-12px">『本願寺顕如宛（天正八年）八月二日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc21">戦国時代定番の贈り物　日用品</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc22">料紙（りょうし）・礼紙（らいし）・懸紙（かけがみ）　一枚・一帖・一軸・一巻・一冊・一舗など</span></h3>



<p>　当時の紙は大変貴重な品で、品質もさまざまであった。<br>美濃紙（みのがみ）・鳥子紙（とりのこがみ）・杉原紙（すぎはらがみ）などが有名。<br>書状には本紙のほかに礼紙（らいし）や懸紙（かけがみ）を添えることがある。</p>



<p>礼紙（らいし）は本紙の下に本紙と同じ紙を一枚から数枚重ねるもの。<br>先方に敬意を示すためのものだが、時には返信用に使用されたり、<ruby>追而書<rt>おってがき</rt></ruby>（<ruby>猶々<rt>なおなお</rt></ruby>書き＝追伸部分）が書かれる場合もある。</p>



<p>懸紙（かけがみ）は<ruby>包紙<rt>つつみがみ</rt></ruby>、表巻、巻紙のことで、本紙と礼紙とを重ねて折った上をさらに包んだ一枚の紙をいう。<br>室町時代に入ると一枚の紙を本紙・礼紙・懸紙と三部分に切断して使用することも行われだした。</p>



<p>数える単位は料紙の形態によって異なる。<br><ruby>巻子本<rt>かんすぼん</rt></ruby>は軸または巻。<br><ruby>画帖装<rt>がじょうそう</rt></ruby>や束になったものは帖。<br><ruby>袋綴<rt>ふくろとじ</rt></ruby>、<ruby>列帖装<rt>れっちょうそう</rt></ruby>、<ruby>粘葉装<rt>でっちょうそう</rt></ruby>、結び<ruby>綴<rt>とじ</rt></ruby>などは冊。<br>畳物は舗。<br>一枚物は枚の単位を用いる傾向にある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而杉原十帖被懸御意、過当候」<br>従って杉原（紙）十帖を<ruby>御意<rt>ぎょい</rt></ruby>に懸けられ、過当に候<br><span class="fz-12px">『（元亀二年）十二月七日付佐久間信盛書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「将又料紙廿帖進献候、憚多存候」<br>はたまた、<ruby>料紙<rt>りょうし</rt></ruby>二十帖を進献候。<ruby>憚<rt>はばか</rt></ruby>り多く存じ候。<br><span class="fz-12px">『（元亀三年）七月四日付稲葉一鉄書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">墨（すみ）　一丁・一挺</span></h3>



<p>　字を書くときに使う黒色の溶液のこと。<br><ruby>煤<rt>すす</rt></ruby>や<ruby>膠<rt>にかわ</rt></ruby>、香料などを混ぜ合わせ、練り固めて作る。<br>他にも、<ruby>硯<rt>すずり</rt></ruby>を水に溶かして作ったものも同じく「墨」と呼ばれる。</p>



<p>昔の書簡を検証する際、本物かどうかを特定するのに、墨の成分分析も重要な手段である。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「墨一丁、送之」<br>墨一丁、これを送り<br><span class="fz-12px">『永禄九年二月五日条言継卿記』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc24">蝋燭（ろうそく）　一箱・一匁</span></h3>



<p>　蠟燭とも書く。<br><ruby>灯芯草<rt>いぐさ</rt></ruby>や<ruby>綿糸<rt>めんし</rt></ruby>を上から<ruby>蝋<rt>ろう</rt></ruby>でコーティングして固めた灯火用具のこと。<br>平安時代には<ruby>松脂<rt>まつやに</rt></ruby>をろうそくにしていたこともあったようだ。<br>電気が伝わるまで、何世紀にもわたってろうそくが使用された。</p>



<p>なお、<ruby>蝋<rt>ろう</rt></ruby>とはハゼノキの果実、あるいは<ruby>漆<rt>うるし</rt></ruby>の果実が主な主成分で、それを臼で皮と実を分離させ、皮を蒸らして圧縮して作る。</p>



<p>個人的なことだが、以前「ザ！鉄腕！DASH!!<span class="fz-12px">（日本テレビ）</span>」で、ハゼの実から石鹸を作っていたのが興味深かった。（蝋燭ではないが製法が似ていた）</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="2429" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001.jpg" alt="山鳥蝋燭到来" class="wp-image-7385" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001.jpg 600w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001-74x300.jpg 74w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001-506x2048.jpg 506w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『猪俣邦憲宛（天正十八年）正月十六日付け北条氏政書状』</span></p>



<p>画像の文字は「山鳥、蝋燭到来」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>十、蝋燭一箱、<a href="https://raisoku.com/7420#toc16">塩引</a>五到来候」<br>音信として、<ruby>帷子<rt>かたびら</rt></ruby>十、蝋燭一箱、<ruby>塩引<rt>しおびき</rt></ruby>五到来候<br><span class="fz-12px">『（天正六年）六月二十三日付織田信長判状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc25">剃刀（かみそり）　一双</span></h3>



<p>　髪や髭を除去する刃物のこと。<br>旧石器時代から世界中の文明で用いられた。<br>日本ではサメの歯や貝殻、石を剃刀として用いた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kamisori001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="550" height="1224" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kamisori001.jpg" alt="剃刀十双" class="wp-image-7415" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kamisori001.jpg 550w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kamisori001-135x300.jpg 135w" sizes="(max-width: 550px) 100vw, 550px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『甲斐快川紹喜宛（推定永禄八年）十一月七日付け斎藤龍興書状』</span></p>



<p>画像の文字は「剃刀十双」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc26">扇（おうぎ）・扇子（せんす）　一本　一箱　一明（いちめい）</span></h3>



<p>　扇子 (せんす) のこと。<br>あおいで風を起こし涼をとる道具であるが、昔はおもに儀礼装飾用として使われた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「当宮修正<a href="https://raisoku.com/7449#toc42">牛玉札</a>、<a href="https://raisoku.com/7449#toc46">香水</a>、幷扇子祝着之至候」<br>当宮修正の<ruby>牛王札<rt>ごおうふだ</rt></ruby>、香水、並びに扇子祝着の至りに候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）正月二十三日付斎藤龍興書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「猶以五明、過分畏悦之至候」<br>尚以て五明（扇子）、過分畏悦の至りに候<br><span class="fz-12px">『（元亀四年）柴田勝家書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc27">足袋（たび）・雪駄（せった）　一足</span></h3>



<p>　足袋（たび）は足に直接履く衣類の一つで、つま先が親指と他の指の部分の2つに分かれているもの。<br>蹈皮、あるいは踏皮とも書く。</p>



<p>雪駄（せった）は<ruby>竹皮草履<rt>たけのかわぞうり</rt></ruby>の裏面に皮を貼って防水機能を与え、皮底の<ruby>踵<rt>かかと</rt></ruby>部分に尻鉄がついた上質な履物のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為見舞、使僧殊折一並<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>二、たひ一足到来」<br>見舞いとして、使僧殊に折一、並びに<ruby>帷子<rt>かたびら</rt></ruby>二、足袋（たび）一足到来<br><span class="fz-12px">『尾張小松寺宛（元亀元年）六月十二日付織田信長書状写』</span><br><span class="fz-12px">※折一（ひとおり・いちのおり）は連歌用語か</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就在陣音問、特蹈皮到来、喜悦之至候」<br>在陣につき、音問、特に足袋（たび）到来、喜悦の至りに候<br><span class="fz-12px">『山城慈照寺宛（天正元年）十二月四日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc28">鬚籠（ひげこ）　一つ</span></h3>



<p>　竹や針金を編んで、編み残しの端をひげのように延ばしたかご。<br>工芸品。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/higeko001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="681" height="1200" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/higeko001.jpg" alt="木練之鬚籠弐到来、祝着候" class="wp-image-7412" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/higeko001.jpg 681w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/higeko001-170x300.jpg 170w" sizes="(max-width: 681px) 100vw, 681px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（年次不明）九月十五日付明智光秀書状』</span></p>



<p><ruby>木練<rt>こねり</rt></ruby>の鬚籠（ひげこ）二到来、祝着に候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc29">絛（とう）　一筋</span></h3>



<p>　平打紐（ひらうちひも）のこと。</p>



<p>日本伝統の工芸品で主に細い絹糸、または綿糸を組み上げた紐を&#8221;組み紐&#8221;といい、四角い「<ruby>角打紐<rt>かくうちひも</rt></ruby>」と、平たい「<ruby>平打紐<rt>ひらうちひも</rt></ruby>」、丸い「<ruby>丸打紐<rt>まるうちひも</rt></ruby>」の三種類に分かれる。</p>



<p>日本には仏教とともに大陸から伝わった。<br>中世には武具、着物、茶道具など宗教以外の用途でも使われた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊絛五筋到来、懇切候」<br>殊に絛（とう）五筋到来、懇切に候<br><span class="fz-12px">『大和岡周防守宛（天正元年）九月十一日付織田信長書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc30">錫瓶（すずびん）・瓶子（へいし）・提（ひさげ）</span></h3>



<p>　錫瓶（すずびん）は錫製で作られた器のこと。<br>金属独特の匂いがほとんどなく、時代によっては金・銀に次ぐ高級品であった。<br>また、抗菌性があり、<ruby>錆<rt>さび</rt></ruby>や腐食に強い。<br>朽ちない金属は繁栄を願う縁起物として人気があった。</p>



<p>瓶子（へいし）は酒などを入れる細長く口の狭い<ruby>徳利<rt>とくり</rt></ruby>のこと。</p>



<p>提（ひさげ）は注ぎ口と取っ手のついている<ruby>銚子<rt>ちょうし</rt></ruby>のこと。<br><ruby>燗<rt>かん</rt></ruby>にする酒器として使用されたほか、薬作りにも用いられた。</p>



<p>江戸時代以降、瓶子の大量生産が可能になり、やがて瓶子と銚子が混同して呼ばれるようになった。<br>現在、銚子は一般的ではなく、「お銚子一つ」と頼むと徳利が出てくる。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊錫瓶幷提如書中見来、祝着候」<br>殊に錫瓶（すずびん）並びに提（ひさげ）、書中の如くに見来（到着）、祝着に候<br><span class="fz-12px">『（天正三年）六月七日付織田信長印判状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「依而<a href="https://raisoku.com/7420#toc60">鷂</a>二羽伊予、幷鈴ニ、大小送給候」<br>依って<ruby>鷂<rt>はいたか</rt></ruby>二羽（伊予産）、錫（すず）二、大小贈り給い候<br><span class="fz-12px">『和泉松浦肥前守宛（天正三年）十二月十三日付織田信長書状写』</span></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc31">針（鍼）　一箱</span></h3>



<p>　日本でも古くは石器時代から存在した日用品。<br>文明の進歩とともに青銅針→鉄針→銅針→鋼針と針も進化していった。<br>平安時代頃に裁縫で使われ始め、やがて市で針が売られるようになった。</p>



<p>「釘」と記される場合は、針の当て字である可能性もある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「将又、釘十箱到来候」<br>はたまた、針十箱到来候<br><span class="fz-12px">『武藤舜秀宛（天正四年）十月二十二日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc32">漆・㭍（うるし）　一桶</span></h3>



<p>　ウルシ科の落葉高木から採取した樹液のこと。<br>主成分のウルシオールが接着剤となり、これを利用して工芸や建築、武具に利用された。<br>能登の輪島塗、紀伊の根来塗などが有名。<br>「㭍」は漆の異体字。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、㭍一桶、<a href="https://raisoku.com/7449#toc24">蝋燭</a>一箱幷<a href="https://raisoku.com/7420#toc16">塩曳</a>五到来、遥々懇志喜入候」<br>御音信として、漆一桶、蝋燭一箱並びに塩引き五到来、はるばる懇志喜び入り候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）十二月二十七日付織田信長印判状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc33">戦国時代定番の贈り物　貨幣</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc34">黄金　一枚　一両</span></h3>



<p>　金の貨幣の総称。大判・小判。<br>一枚は十匁。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ougon001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="500" height="1146" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ougon001.jpg" alt="黄金拾両" class="wp-image-7384" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ougon001.jpg 500w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ougon001-131x300.jpg 131w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center">黄金拾両</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、黄金拾両到来㐂入候、」<br>仍って太刀一腰、黄金十両到来、喜び入り候<br><span class="fz-12px">『島津義久宛（天正十年）十一月二日付足利義昭御内書』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「信長江逸物之<a href="https://raisoku.com/7420#toc54">鷹</a>、<a href="https://raisoku.com/7420#toc37">名馬</a>御進上、祝着不斜候、殊拙者方へ黄金三両、御懇慮之至」<br>信長へ逸物の鷹、名馬御進上、祝着斜めならず候。殊に拙者方へ黄金三両、御懇慮の至り<br><span class="fz-12px">『奥州伊達輝宗宛（天正三年）十月二十五日付松井友閑副状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc35">金子（きんす）　一枚</span></h3>



<p>　金の貨幣のこと。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kinsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="450" height="1384" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kinsu001.jpg" alt="金子五十まい" class="wp-image-7419" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kinsu001.jpg 450w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kinsu001-98x300.jpg 98w" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『浅野長政宛（文禄二年）八月二十八日付加藤光泰書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc36">銀子（ぎんす）一匁　一枚　一両</span></h3>



<p>　銀貨。多くは丁銀（ちょうぎん）を指す。長さ約9センチメートル、重さ約160グラムの長円形の銀塊で、紙に包み、封をしたまま用いて「銀何枚」と数える。贈答などに用いた。<br>銀子一枚は約十両。一両が四匁五分。百両は四十三匁。銀百両は銭三十貫ほど。<br>当時の米相場では二十～五十石の価値を持っていた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="909" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu001.jpg" alt="銀子弐匁" class="wp-image-7405" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu001.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu001-132x300.jpg 132w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『信濃信綱寺宛（慶長八年）三月十五日付真田昌幸書状』</span></p>



<p>画像の文字は「銀子弐匁」<br>「尚々銀子弐匁、目出珍重ニ候」<br>尚々、銀子二匁、目出珍重に候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="358" height="1800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu002.jpg" alt="銀子拾枚令進之候（これをしんぜじめそうろう）" class="wp-image-7406"/></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正四年）八月三日付毛利輝元書状』</span></p>



<p>画像の文字は「銀子拾枚令進之候（これをしんぜじめそうろう）」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為祝儀、<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、銀子三百両、幷端午<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>五、<a href="https://raisoku.com/7449#toc6">肩衣袴</a>、彼是懇喜悦之至候」<br>祝儀として、太刀一腰、銀子三百両、並びに<ruby>端午<rt>たんご</rt></ruby>の<ruby>帷子<rt>かたびら</rt></ruby>五、<ruby>肩衣<rt>かたぎぬ</rt></ruby>・<ruby>袴<rt>はかま</rt></ruby>、かれこれ懇ろ喜悦の至りに候<br><span class="fz-12px">『本願寺宛（天正十年）四月二十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc37">青銅　一疋（いっぴき）</span></h3>



<p>　銭の異称。進物では主に銭のことを指す。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/seidou001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="696" height="1076" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/seidou001.jpg" alt="青銅百疋進之候" class="wp-image-7387" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/seidou001.jpg 696w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/seidou001-194x300.jpg 194w" sizes="(max-width: 696px) 100vw, 696px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『市川経兼宛（推定天正四年か五年）正月二十八日付赤井直正書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc38">孔方（こうほう）　一疋（いっぴき）</span></h3>



<p>　銭の異称。百疋で一貫文。<br>もとは方形の穴、四角い穴という意味。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kouhou001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="500" height="1055" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kouhou001.jpg" alt="孔方万疋" class="wp-image-7376" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kouhou001.jpg 500w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kouhou001-142x300.jpg 142w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『安芸周伯恵雍宛（天正十年）四月二十八日付吉川元長書状』</span></p>



<p>画像の文字は「孔方百疋」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc39">鳥目（ちょうもく）・鵝眼（ががん）　一疋</span></h3>



<p>　銭の異称。穴の開いている銭。<br>一疋は十文。百疋で一貫文。<br>疋は金銭以外でも価値の高い絹布、牛、馬などを数えるときに用いられる。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為御音信鳥目百疋送給候」<br>御音信として、鳥目（ちょうもく）百疋送り給い候<br><span class="fz-12px">『（天文元年）十二月二十六日付内藤国貞書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、鵝眼万疋到来喜入候也」<br>太刀一腰、鵝眼（ががん）万疋到来、喜び入り候也<br><span class="fz-12px">『（天正五年）十月二十日付足利義昭御内書』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc40">戦国時代定番の贈り物　その他</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc41">巻数（かんじゅ・かんず）・御守（おまもり）　一巻（いっかん）</span></h3>



<p>　僧侶が願主の依頼で<ruby>読誦<rt>どくじゅ</rt></ruby>した<ruby>経文<rt>きょうもん</rt></ruby>などの題目・回数などを記した目録のこと。<br>「牘数」と記される場合もある。<br>木の枝などにつけて願主に送る。<br>もとは仏教だったが、やがて神道にも取り入れられた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="1632" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001.jpg" alt="巻数、守" class="wp-image-7417" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001.jpg 600w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001-110x300.jpg 110w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001-565x1536.jpg 565w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『妻沼歓喜院聖天院宛（推定天正十二年）三月八日付成田氏長書状』</span></p>



<p>「就当表在陣、申勝軍有御祈念、早々是迄、巻数守被懸御意候、珍重存計候」<br>当<ruby>表<rt>おもて</rt></ruby>在陣につき、勝軍申し御祈念有り、早々にこれまで、巻数（かんず）・守り、<ruby>御意<rt>ぎょい</rt></ruby>に懸けられ候。珍重と存ずばかりに候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、巻数の「巻」および数える単位の「巻」はこのように記される場合もある。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="725" height="514" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu002.jpg" alt="巻数の難しい漢字" class="wp-image-7418" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu002.jpg 725w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu002-423x300.jpg 423w" sizes="(max-width: 725px) 100vw, 725px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『山城大徳寺尊信宛（天正元年）九月七日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc42">牛王札（ごおうふだ）</span></h3>



<p>　牛王宝印（ごおうほういん）のこと。<br>神社や寺が出す刷り物の神符で、再厄除けとして使用された。<br>中世以降はこの神符の裏に誓約内容と罰文を記した<ruby>起請文<rt>きしょうもん</rt></ruby>（<ruby>誓紙<rt>せいし</rt></ruby>）としての役割も担った。<br>相手に誓うのではなく、それよりもさらに強い神々に誓うのである。<br>牛王札は熊野牛王宝印（くまのごおうほういん）が有名。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1100" height="724" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24.jpg" alt="天正十年十月二十四日徳川家康発給起請文" class="wp-image-2269" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24.jpg 1100w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24-440x290.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24-768x505.jpg 768w" sizes="(max-width: 1100px) 100vw, 1100px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正十年）十月二十四日付徳川家康発給起請文』（神奈川県立歴史博物館所蔵）</span></p>



<p>起請文はこのように、神符の裏に誓約内容と罰文を記すことを「宝印を翻す」などと呼び、そこからさらに血判を添えた。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1100" height="724" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a.jpg" alt="天正十年十月二十四日徳川家康発給起請文に釈文を入れてみた" class="wp-image-2267" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a.jpg 1100w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a-440x290.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a-768x505.jpg 768w" sizes="(max-width: 1100px) 100vw, 1100px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「当宮修正牛玉札、<a href="https://raisoku.com/7449#toc46">香水</a>、幷<a href="https://raisoku.com/7449#toc26">扇子</a>祝着之至候」<br>当宮修正の牛王札（ごおうふだ）、香水、並びに扇子祝着の至りに候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）正月二十三日付斎藤龍興書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc43">菩薩（ぼさつ）・縁仏（えんぶつ）</span></h3>



<p>　サンスクリット語でいう本来の菩薩の意味は、悟りを得ようとする衆生のことだが、日本における進物の「菩薩」は主に「弥勒菩薩（みろくぼさつ）」などを彫った小さな仏像のことである。<br>縁仏（えんぶつ）も同じようなニュアンスで古文書に登場する。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/bosatsu_enbutsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="450" height="810" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/bosatsu_enbutsu001.jpg" alt="御縁佛" class="wp-image-7401" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/bosatsu_enbutsu001.jpg 450w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/bosatsu_enbutsu001-167x300.jpg 167w" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『信濃龍雲寺宛慶長三年四月二日付仙谷秀久寄進状』</span></p>



<p>画像の文字は「御縁佛」<br>「今度奇特成　（闕字）御縁仏至来、寔過分至極存候」<br>このたび奇特なる御縁仏到来、誠に過分至極に存じ候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>闕字（けつじ）についてはこちらの記事をご参照ください。<br>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ（「闕字とは何か」）</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6985#toc11" title="【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">織田信長が毛利輝元へ宛てた書状を題材に、戦国古文書の解読方法をご説明します。闕字（けつじ）や副状（そえじょう）といった専門的な解説もしております。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.11.08</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc44">大麻（おおぬさ）・小麻（こぬさ）・熨斗鮑（のしあわび）　一折</span></h3>



<p>　大麻（おおぬさ）小麻（こぬさ）は神事において祓いに使う道具のこと。</p>



<p>熨斗鮑（のしあわび）はアワビの肉を薄く剥ぎ、長く伸ばして干したものを熨斗（のし）として使用したもの。<br>古くは儀式用の肴に用い、のち祝儀の贈り物に添える風習となった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「祈禱之祓太麻幷熨斗鮑三折到来、遠路懇情喜入候」<br>祈祷の祓（はらい）の太麻（おおぬさ）並びに熨斗鮑（のしあわび）三折到来、遠路の懇情喜び入り候。<br><span class="fz-12px">『伊勢慶光院宛（天正十年）四月十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc45">屏風（びょうぶ）　一隻（いっせき）</span></h3>



<p>　部屋の仕切りや装飾に用いる調度品の一種。<br>木の枠に小さなふすまのようなものを数枚つなぎ合わせて折り合わせた構造。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「屏風一雙（隻）絵鷹、贈給候」<br>屏風一隻、絵は鷹、贈り給い候<br><span class="fz-12px">『山城本能寺宛（永禄十二年）三月五日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc46">香水</span></h3>



<p>　油状や固体の香料をアルコール（酒精）で溶解した溶液のこと。<br>日本では古来から宗教的な用途、あるいは薬用として用いられた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「当宮修正<a href="https://raisoku.com/7449#toc42">牛玉札</a>、香水、幷<a href="https://raisoku.com/7449#toc26">扇子</a>祝着之至候」<br>当宮修正の<ruby>牛王札<rt>ごおうふだ</rt></ruby>、香水、並びに扇子祝着の至りに候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）正月二十三日付斎藤龍興書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc47">沈香・沉香（じんこう）　一包（いっぽう）</span></h3>



<p>　香木の一つでジンチョウゲ科ジンコウ属の常緑高木から採取した香料のこと。<br>特に品質の良いものを伽羅（きゃら）と呼ぶ。<br>古くは推古天皇3年（595年）に淡路島に漂着したと伝わる。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍沈香一包、贈給候」<br>仍って沈香（じんこう）<ruby>一包<rt>いっぽう</rt></ruby>、贈り給い候<br><span class="fz-12px">『山城天龍寺妙智院策彦周良宛（天正元年）九月八日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc48">薫物・炷物（たきもの）</span></h3>



<p>　いろいろな香を合わせて作った煉香(ねりこう)のこと。<br>香をたいてその<ruby>香烟<rt>こうえん</rt></ruby>を衣服、頭髪、部屋などにしみこませて楽しんだ。<br>沈(じん)・白檀(びゃくだん)・丁字(ちょうじ)などの香を粉末にして煉り合せた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊御作薫物幷唐墨、従両御所様拝領」<br>殊に御作の薫物並びに唐墨、両御所様より拝領<br><span class="fz-12px">『勧修寺晴右宛（天正三年）九月十八日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc49">薬・藥（くすり）　一包</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「香薷散、愛洲藥、腫物入藥、口中藥、耳瘡藥等一包宛遣之、又松平和泉守方へ書狀事傳了」<br><ruby>香薷散<rt>こうじゅさん</rt></ruby>、愛洲薬、腫物入薬、口中薬、耳瘡薬等一包、これを宛て遣わし、また、松平<ruby>和泉守<rt>いずみのかみ</rt></ruby>方へ書状を言伝おわんぬ<br><span class="fz-12px">『永禄九年二月六日条言継卿記』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc50">まとめ</span></h2>



<p>　ご覧いただきありがとうございました。<br>数え方については他にもバリエーションがあるでしょうが、今回調べた史料から確認できたもののみを載せました。</p>



<p>これにて進物シリーズは完結となります。<br>他にも頻繁に登場する進物を見つけましたら、随時更新するつもりです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 下巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;西日本編〉』柏書房<br>小和田哲男(1973)『戦国史叢書6 -近江浅井氏-』新人物往来社<br>小和田 哲男(2010)『戦国武将の手紙を読む』中公新書<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>岡本良一(1970)『戦国武将25人の手紙』朝日新聞社<br>(2020)『八木城と内藤氏-戦国争乱の丹波-』南丹市立文化博物館<br>(2020)『第34回特別展「明智光秀と戦国丹波-丹波侵攻前夜-』亀岡市文化資料館<br>(2020)『第35回特別展「丹波決戦と本能寺の変』亀岡市文化資料館<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>宍倉佐敏(2011)『必携　古典籍・古文書料紙事典』八木書店<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>長谷川成一(1981)「鷹・鷹献上と奥羽大名小論」，『本荘市史研究. 本荘市史編さん室』, 1,pp.27-44.<br><a href="https://www.maff.go.jp/">農林水産省ホームページ</a><br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7449">戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</title>
		<link>https://raisoku.com/7420</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2021 13:02:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[九鬼嘉隆]]></category>
		<category><![CDATA[伊達氏]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[前田利家]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[堀秀政]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[山名氏]]></category>
		<category><![CDATA[後北条氏]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[稲葉一鉄]]></category>
		<category><![CDATA[細川藤孝]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<category><![CDATA[黒田孝高]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7420</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 今回は「戦国時代定番の贈り物と数え方」についてです。実際の史料を進物に絞って読み、複数回登場したものを挙げています。 らいそくちゃん 今回は食品、鳥類・猛禽類、武具・馬について紹介し、次回の記事に繊維類、 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7420">戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="742" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-1400x742.jpg" alt="戦国時代定番の贈り物と数え方" class="wp-image-7375" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-1400x742.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-440x233.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-768x407.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01.jpg 1455w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は「<span style="color: #ff0000;">戦国時代定番の贈り物と数え方</span>」についてです。<br>実際の史料を進物に絞って読み、複数回登場したものを挙げています。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<span class="bold blue">食品、鳥類・猛禽類、武具・馬</span>について紹介し、次回の記事に<a href="https://raisoku.com/7449">繊維類、日用品、貨幣、その他</a>を書きます。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-20" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-20">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">戦国時代の進物と傾向</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　食品</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">鯛（たい）　一枚</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">鮭・鮏（さけ）　一尺</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">鯉（こい）</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">鰹（かつお）</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">鰤（ぶり）</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">鯨（くじら）　一折</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">海老（えび）　一折</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">鮑（あわび）　一喉（こん）</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">赤貝　一折</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">溝貝・土負貝・蚌・蚪（どぶがい）　一籠</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">海鼠（なまこ）・海鼠腸（このわた）</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">海苔（のり）　一折　一桶</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">乾物（かんぶつ）　一つ</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">塩引・塩曳（しおびき）　一つ</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">炒り子（いりこ）</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">洗米（あらいごめ）</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">酒樽（さけだる）・酒桶（おけ）・指樽（さしだる）　一荷・一つ</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">味醂（みりん）　一樽</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">砂糖　一斤</a></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">瓜　一つ　一籠（篭）</a></li><li><a href="#toc23" tabindex="0">蜜柑・密柑（みかん）　一つ　一籠（篭）</a></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">柿　一つ　一籠（篭）</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">菓子・果物　一籠（篭）　一折　一合</a></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">茶・荼　一袋</a></li></ol></li><li><a href="#toc27" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　武具・馬</a><ol><li><a href="#toc28" tabindex="0">太刀　一腰</a></li><li><a href="#toc29" tabindex="0">刀・脇差・脇指（わきざし）　一腰</a></li><li><a href="#toc30" tabindex="0">具足（ぐそく）　一領　・　甲（かぶと）　一刎（ひとはね）</a></li><li><a href="#toc31" tabindex="0">腹巻（はらまき）　一領</a></li><li><a href="#toc32" tabindex="0">帷子（かたびら）　一重</a><ol><li><a href="#toc33" tabindex="0">鎖帷子（くさりかたびら）　一重</a></li></ol></li><li><a href="#toc34" tabindex="0">弓　一張</a></li><li><a href="#toc35" tabindex="0">弓懸（ゆがけ）一つ、一具、一折</a></li><li><a href="#toc36" tabindex="0">皮袖物（かわそでもの）</a></li><li><a href="#toc37" tabindex="0">馬　一疋</a><ol><li><a href="#toc38" tabindex="0">栗毛（くりげ）</a></li><li><a href="#toc39" tabindex="0">栃栗毛（とちくりげ）</a></li><li><a href="#toc40" tabindex="0">鹿毛（かげ）</a></li><li><a href="#toc41" tabindex="0">青毛（あおげ）・黒毛（くろげ）</a></li><li><a href="#toc42" tabindex="0">葦毛・芦毛（あしげ）</a></li><li><a href="#toc43" tabindex="0">糟毛・粕毛（かすげ）</a></li><li><a href="#toc44" tabindex="0">駁毛（ぶちげ）</a></li><li><a href="#toc45" tabindex="0">月毛・鴾毛（つきげ）</a></li><li><a href="#toc46" tabindex="0">河原毛（かわらげ）</a></li><li><a href="#toc47" tabindex="0">佐目毛（さめげ）</a></li><li><a href="#toc48" tabindex="0">薄墨毛（うすずみげ）</a></li><li><a href="#toc49" tabindex="0">白毛（しろげ）</a></li></ol></li><li><a href="#toc50" tabindex="0">房鞦・総鞦（ふさしりがい）　一懸</a></li><li><a href="#toc51" tabindex="0">泥障・障泥（あおり）　一懸</a></li><li><a href="#toc52" tabindex="0">鞭（むち）　一懸　・手綱（たづな）　一具　・腹帯（はらおび）　一具</a></li></ol></li><li><a href="#toc53" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　鳥類・猛禽類</a><ol><li><a href="#toc54" tabindex="0">鷹　一連・一聯・一足・一居</a><ol><li><a href="#toc55" tabindex="0">巣鷹（すだか）</a></li><li><a href="#toc56" tabindex="0">鳥屋鷹（とやだか）　一連・一聯</a></li><li><a href="#toc57" tabindex="0">弟鷹（だい）　一連・一聯</a></li><li><a href="#toc58" tabindex="0">黄鷹（きだか）　一連・一聯</a></li><li><a href="#toc59" tabindex="0">鴘鷹（へんたか）　一連・一聯</a></li><li><a href="#toc60" tabindex="0">鷂（はいたか・はしたか）　一羽</a></li></ol></li><li><a href="#toc61" tabindex="0">雁・雁金（かりがね）</a></li><li><a href="#toc62" tabindex="0">菱喰（ひしくい）</a></li><li><a href="#toc63" tabindex="0">白鳥・鵠（くぐい）</a></li></ol></li><li><a href="#toc64" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">戦国時代の進物と傾向</span></h2>



<p>　皆さんは戦国時代といえば、なにを想像されるでしょうか。<br>武士らしく戦場で槍を奮い、主君のために殉じた武将。<br>御家存続のため、生き残りを賭けて外交を精力的に行った当主。<br>あるいは打ち続く戦乱を憂い、尊き仏の道を広めようとした住職。<br>恐らく思い描く戦国は三者三様でしょう。</p>



<p>今回はそんな戦国時代を生きた大名が受け取った<strong>贈り物</strong>に焦点を当て、<span class="marker-under-red">贈り物の傾向や数え方</span>を調べました。<br>それを記した史料の抜粋もありますので、併せてご覧いただければと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>記事を書くにあたって調べた史料はおよそ2500点。<br>織田信長をはじめとする大名が宛てた書状に比重を置いています。<br>従って、下級武士・百姓・門跡たちが受け取った進物は調べておりません。<br>予めご了承ください。</p>



<p>『織田信長文書の研究 上・下・補遺』奥野高廣氏著（吉川弘文館）1813点。<br>『戦国大名の古文書〈西日本編〉』山本博文,堀新,曽根勇二氏著（柏書房）202点。<br>『戦国大名の古文書〈東日本編〉』山本博文,堀新,曽根勇二氏著（柏書房）190点。<br>『言継卿記』のほか5点ほどの史料を参照。<br>詳細は当記事最下部の参考文献をご覧ください。</p>



<p>なお、例文で頻繁に登場する「贈り給い」という表現は、「御贈り下さり」という意味です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">戦国時代定番の贈り物　食品</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">鯛（たい）　一枚</span></h3>



<p>　タイ科の白身魚。<br>日本では古くから親しまれた高級魚。<br>江戸時代の料理本にも数多く登場する。<br>めでたい祝儀の席、験を担ぐ際によく登場した。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊に<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、幷鯛廿枚送給候」<br>殊に太刀一腰、並びに鯛二十枚送り給い候。<br><span class="fz-12px">『丹後和田弥十郎宛（天正七年）四月四日付明智光秀書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">鮭・鮏（さけ）　一尺</span></h3>



<p>　サケ科の白身魚。<br>川で産卵を終えた後、稚魚は3～4月頃に海に降り、オホーツク海を経由して北西太平洋に向かう。<br>4年ほどを海で過ごしたあと、生まれた川に戻ってくる習性がある。<br>現在とは違い、この時代の鮭は漁獲量が少なく高級魚であった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍鮭二尺送給候、懇慮之至候」<br>仍って鮭二尺送り給い候。懇慮の至りに候。<br><span class="fz-12px">『若狭本郷信富宛（元亀元年）十一月二十四日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">鯉（こい）</span></h3>



<p>　コイ科の大型淡水魚。<br>春から初夏にかけて産卵する。<br>生命力が強く、稀に70年近く生きるものもいる。<br>かつては贈り物でも頻繁に登場し、将軍や天皇にも献上された。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「淀鯉五到来、取乱之時分、懇情喜悦候」<br>淀（川）の鯉五到来、取乱の時分、懇情喜悦に候。<br><span class="fz-12px">『長岡藤孝宛（天正元年）十一月十二日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">鰹（かつお）</span></h3>



<p>　サバ科の大型肉食魚。<br>日本では黒潮に乗って太平洋側の温帯の海にやってきて、秋に南下する。<br>語源は「身が堅い」ことから。<br><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%84%E3%82%AA">wikipedia</a>には&#8221;織田信長などは、産地より遠く離れた清洲城や岐阜城に生の鰹を取り寄せて家臣に振る舞ったという記録がある。&#8221;とあるが、真実かは不明。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而マナカツホ十、祝着之至ニ候」<br>従って、マナガツオ十、祝着の至りに候。<br><span class="fz-12px">『和泉松浦肥前守宛（天正三年）十二月十三日付織田信長書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">鰤（ぶり）</span></h3>



<p>　アジ科の海遊魚。<br>日本中の広い範囲に生息し、大型で非常に脂の乗った高級魚であった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍鰤五到来候、遠路懇情喜入候」<br>仍って鰤五到来候。遠路の懇情喜び入り候。<br><span class="fz-12px">『能登長好連宛（天正七年）十月二十日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">鯨（くじら）　一折</span></h3>



<p>　哺乳類クジラ目の大型生物。<br>上質な献上品として重宝されたほか、脂を燃料にしたり、骨と髭を櫛などの工芸に、皮と血を薬に用いた。<br>日本の一部では信仰の対象として今日も祀られている。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「鯨一折到来候、細々懇情、別而悦入候」<br>鯨一折到来候、細々の懇情、別して悦び入り候<br><span class="fz-12px">『水野直盛宛（推定天正五年）正月十六日付織田信長黒印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「追而此鯨者、九日於千多郡取候て到来候、則禁裡御二御所様へ進上候、我々服用のすそわけニ遣之候」<br>追ってこの鯨は、九日知多郡（尾張国）に於いて取り候て到来候。即ち禁裏御二（条）御所様へ進上候。我々服用のすそわけにこれを遣わし候。<br><span class="fz-12px">『長岡藤孝宛（天正七年）正月十二日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">海老（えび）　一折</span></h3>



<p>　甲殻類の節足動物。蝦・魵・蛯とも書く。<br>もとの「えび」は葡萄（ぶどう）を指す言葉だった。</p>



<p>例文は志摩国九鬼嘉隆が、織田信長へ宛てて木津で討ち取った首とともに贈ったもの。恐らく伊勢海老であろう。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「次海老一折到来候、懇情喜入候」<br><span class="fz-12px">『九鬼嘉隆宛（天正六年）十月十三日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">鮑（あわび）　一喉（こん）</span></h3>



<p>　鰒・蚫とも書く。<br>ミミガイ科の大型の巻貝の総称で高級食材。<br>古くは万葉集に登場し、神事にも利用された。<br>串鮑は串に刺して干したあわびのこと。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/awabi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="700" height="1500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/awabi001.jpg" alt="委候、いりこ、串鮑、御樽なと御進上候而" class="wp-image-7400" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/awabi001.jpg 700w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/awabi001-140x300.jpg 140w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『吉川広家宛（年次不明）三月十四日付黒田孝高書状』</span></p>



<p>文中は「いりこ、串鮑、御樽なと御進上候而」<br>いりこ、串鮑、御樽など御進上候て</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍鰒十喉給之、祝着候」<br>仍って鰒（あわび）十<ruby>喉<rt>こん</rt></ruby>これを給わり、祝着に候。<br><span class="fz-12px">『若狭熊谷直之宛（元亀二年）八月十八日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">赤貝　一折</span></h3>



<p>　フネガイ科の二枚貝。<br>浅瀬に生息し、黒褐色の毛状の殻皮で覆われている。<br>高級な進物として古くから親しまれた。<br>赤貝は南知多の名産として有名。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、赤貝一折到来、毎日懇情喜入候」<br>音信として、赤貝一折到来、毎日懇情喜び入り候。<br><span class="fz-12px">『水野直盛宛（天正五年）十二月十六日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">溝貝・土負貝・蚌・蚪（どぶがい）　一籠</span></h3>



<p>　川や沼の底の泥中に生息二枚貝のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「蚪二籠到来候、志之至悦入」<br>蚪（どぶがい）二籠到来候。志の至り悦び入る。<br><span class="fz-12px">『大和箸尾為綱宛（推定天正七～八年）十一月二十七日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">海鼠（なまこ）・海鼠腸（このわた）</span></h3>



<p>　海鼠（なまこ）は体が細長く柔らかい生物。<br>海底をゆっくりと這っている。<br>日本では古くから食用として親しまれた。</p>



<p>海鼠腸（このわた）はナマコの内臓を塩辛にしたもの。<br>ウニ、カラスミと並んで日本三大珍味の一つとして今日も有名である。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1068" height="1748" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001.jpg" alt="干海鼠と海鼠腸" class="wp-image-7380" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001.jpg 1068w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001-183x300.jpg 183w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001-768x1257.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001-938x1536.jpg 938w" sizes="(max-width: 1068px) 100vw, 1068px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『猪俣邦憲宛（天正十八年）正月十六日付北条氏政書状』</span></p>



<p>画像の文字は「干海鼠、海鼠腸遣候」<br>干し海鼠（なまこ）、海鼠腸（このわた）遣わし候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">海苔（のり）　一折　一桶</span></h3>



<p>　水中の岩石に<ruby>苔<rt>こけ</rt></ruby>のように着生する<ruby>藻類<rt>そうるい</rt></ruby>のことで、日本では古来から食されてきた。<br>例文の十六島海苔（うっぷるいのり）は山陰地方十六島名産の海苔のこと。<br>紫黒色の細い毛髪のような海苔で、長さ1メートルほどのものもある。</p>



<p>堅海苔（かたのり）は北陸や山陰地方沿岸で採れる暗紫色の海草のこと。<br>長さ9cmほどのもの。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、十六島海苔一折、寔珍物候」<br>音信として、十六島海苔（うっぷるいのり）一折、誠に珍物に候。<br><span class="fz-12px">『山城慈照寺宛（天正四年）四月二日付織田信長黒印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「次堅苔一桶到来、遥々懇情珍重候」<br>次に堅海苔（かたのり）一桶到来、遥々懇情珍重に候。<br><span class="fz-12px">『（天正五年）三月一日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">乾物（かんぶつ）　一つ</span></h3>



<p>　乾物（かんぶつ）は野菜などの食材を乾燥させて、水分をカラカラになるまで抜き、常温で数カ月以上の長期保存をできるようにした食品のこと。</p>



<p>干物（ひもの）は魚介類を乾燥させたものを指す。<br>では、海藻類・鰹節・干し貝柱はどちらに分類されるのかと考えると線引きが難しい。</p>



<p>乾燥した強い海風のある越後国が名産のようだ。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanbutsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="315" height="647" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanbutsu001.jpg" alt="寒物（乾物）一ツ" class="wp-image-7416" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanbutsu001.jpg 315w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanbutsu001-146x300.jpg 146w" sizes="(max-width: 315px) 100vw, 315px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『蘆名盛隆宛（天正六年）四月三日付上杉景勝書状』</span></p>



<p>画像の文字は「寒物一ツ」。<br>乾物の当て字かと思われる。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">塩引・塩曳（しおびき）　一つ</span></h3>



<p>　塩漬けにした魚のこと。<br>越後や越中能登方面の書状でよく見る気がする。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>十、<a href="https://raisoku.com/7449#toc24">蝋燭</a>一箱、塩引五到来候」<br>音信として、<ruby>帷子<rt>かたびら</rt></ruby>十、<ruby>蝋燭<rt>ろうそく</rt></ruby>一箱、塩引五到来候<br><span class="fz-12px">（天正六年）六月二十三日付織田信長判状写</span></p>



<p><span class="fz-12px">※帷子は後述。蝋燭は次回ご説明します。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">炒り子（いりこ）</span></h3>



<p>　熬子とも書く。<br>西日本を中心にカタクチイワシなどを煮干しにしたもの。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/iriko001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="750" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/iriko001.jpg" alt="いりこ" class="wp-image-7414" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/iriko001.jpg 320w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/iriko001-128x300.jpg 128w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『豊前承天寺宛（年次不明）三月十四日付黒田孝高書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">洗米（あらいごめ）</span></h3>



<p>　洗った米のこと。<br>戦況次第では手間のかからない兵粮はありがたい場合もあった。<br>もとは神事で用いられたと思われる。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="789" height="846" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001.jpg" alt="洗米送給候" class="wp-image-7399" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001.jpg 789w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001-280x300.jpg 280w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001-768x823.jpg 768w" sizes="(max-width: 789px) 100vw, 789px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『厳島社宛（天文二十四年）四月一日付毛利隆元書状』</span></p>



<p>画像の文字は「洗米送給候」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">酒樽（さけだる）・酒桶（おけ）・指樽（さしだる）　一荷・一つ</span></h3>



<p>　液体の保存・運送のために発明されたのが樽である。<br>木材を加工して作る樽は車輪と同様に、世界中の多くの文明で用いられた。<br>ヨーロッパでは強度があり、アルコールにも強いオークの木で加工したが、日本では杉と<ruby>檜<rt>ひのき</rt></ruby>が一般的であった。<br>進物で「樽」とあるのは大方酒のこと。</p>



<p>指樽（さしだる）は他の器に酒をつぐために用いる、板を組み合わせた箱型の樽。<br>他にも花見樽（はなみだる）・袖樽（そでだる）・祝樽（いわいだる）がある。</p>



<p>祝儀の際、樽の代わりに金銭を送ることを「樽代（たるだい）」と呼んだ。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taru_oke001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="1542" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taru_oke001.jpg" alt="仍樽ニ二桶" class="wp-image-7393" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taru_oke001.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taru_oke001-78x300.jpg 78w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『天野元政宛（年次不明）六月二十八日付毛利輝元書状』</span></p>



<p>画像の文字は「仍樽ニ二桶」</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而為御音信、指樽壱荷被懸御意候」<br>従って御音信として、指樽一荷御意にかけられ候<br><span class="fz-12px">『（天正五年）十一月十六日付生駒近清書状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「樽代五十疋被持之、局見参、吸物にて酒有之」<br>樽代（たるだい）五十疋これを持たされ、<ruby>局<rt>つぼね</rt></ruby>見参、吸物にて酒これあり<br><span class="fz-12px">『永禄九年正月十六日条言継卿記』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">味醂（みりん）　一樽</span></h3>



<p>　酒をベースにした甘味のある黄色の液体。<br>蒸したもち米に米麹・アルコールを加え、さらに熟成、圧搾、ろ過して造る。<br>元来は飲用であり、戦国時代は高級酒であった。<br>江戸時代から戦前にかけて、大衆の酒として親しまれていたが、戦後に清酒やビールが普及するにつれて売り上げが落ちていった。<br>そこで、料理酒としてブランディングを転換させることによって生き残りを図った。<br>現在スーパー等で販売されているみりん風調味料は、酒類販売許可申請の必要がなく、酒税がかからないことで普及した。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/mirin001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="702" height="1090" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/mirin001.jpg" alt="みりん十二樽" class="wp-image-7378" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/mirin001.jpg 702w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/mirin001-193x300.jpg 193w" sizes="(max-width: 702px) 100vw, 702px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『豊前承天寺宛（年次不明）十一月二十二日付黒田如水書状』</span></p>



<p>「みりん十二樽」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc21">砂糖　一斤</span></h3>



<p>　古くは奈良時代に日本に伝わったが、近世に至るまで輸入でしか手に入らない貴重品であった。<br>中世以降は日明貿易凍結の影響を強く受け、なかなか手に入らない時期が続いた。<br>やがて戦国時代に南蛮貿易が開始されると金平糖が持ち込まれ、砂糖の輸入も活発になっていった。<br>国産の砂糖が栽培されるようになるのは元和9年（1623）以降のこと。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/satou001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="294" height="1428" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/satou001.jpg" alt="砂糖十斤" class="wp-image-7386" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/satou001.jpg 294w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/satou001-62x300.jpg 62w" sizes="(max-width: 294px) 100vw, 294px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『鍋島生三宛（慶長十二年）五月二十九日付五島玄雅書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc22">瓜　一つ　一籠（篭）</span></h3>



<p>　古来から日本の至る所で栽培されたウリ科の作物。<br>胡瓜・白瓜、はぐら瓜、苦瓜など、品種と料理法が数多く存在した。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「乍些少、初瓜一遣候」<br><ruby>些少<rt>さしょう</rt></ruby>ながら、初瓜一つ遣わし候<br><span class="fz-12px">『小畠助大夫ほか二名宛（天正七年）五月六日付明智光秀書状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「瓜十籠到来、普請之者共遣候」<br>瓜十籠到来、普請の者どもを遣わし候<br><span class="fz-12px">『稲葉一鉄宛（天正四年）七月二十一日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">蜜柑・密柑（みかん）　一つ　一籠（篭）</span></h3>



<p>　ミカン科の常緑小高木から生る柑橘系の果物。<br>温暖な気候に育つ。<br>古くは古事記や日本書紀にも登場し、中世の時代には市場に並ぶ定番の品であった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍蜜柑二篭幷<a href="https://raisoku.com/7420#toc63">白鳥</a>祝着候」<br>仍って蜜柑二籠並びに白鳥、祝着に候。<br><span class="fz-12px">『尾張聖徳寺宛（元亀元年）十一月十三日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc24">柿　一つ　一籠（篭）</span></h3>



<p>　カキノキ科の落葉樹から生る実のこと。<br>柿の歴史は古く、縄文時代・弥生時代の遺跡から柿の種が出土している。<br>東北から九州地方にかけて分布する。<br>もとは渋柿しか存在せず、甘柿は突然変異により生まれたようだ。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就在陳、枝柿之折到来、懇情悦入候」<br>在陣に就き、枝柿の折到来、懇情悦び入り候<br><span class="fz-12px">『美濃立政寺宛（天正五年）二月二十八日付織田信長朱印状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc25">菓子・果物　一籠（篭）　一折　一合</span></h3>



<p>　現在の認識とは異なり、朝夕の食事以外の軽い間食全般のことを、全てひっくるめて「菓子」あるいは「果物」と呼んだ。<br>従って、果物のことを菓子と記す場合もあった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「祈祷<a href="https://raisoku.com/7449#toc41">巻数</a>幷菓子一籠到来、悦入候」<br><ruby>祈祷<rt>きとう</rt></ruby>の<ruby>巻数<rt>かんず</rt></ruby>並びに菓子一籠到来、悦び入り候。<br><span class="fz-12px">『山城松尾社宛（天正二年）四月九日付織田信長黒印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為当陣御音問、<a href="https://raisoku.com/7449#toc41">御巻数</a>幷菓子一折拝領、過当至候」<br>当陣の御音問として、御<ruby>巻数<rt>かんず</rt></ruby>並びに菓子一折拝領、過当の至りに候。<br><span class="fz-12px">『山城青蓮院宛（天正三年）四月十四日付織田信長書状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就出馬、祈祷之<a href="https://raisoku.com/7449#toc41">巻数</a>幷菓子一合、<a href="https://raisoku.com/7420#toc50">房鞦</a>二懸到来、悦入候」<br>出馬に就きて、<ruby>祈祷<rt>きとう</rt></ruby>の<ruby>巻数<rt>かんず</rt></ruby>並びに菓子一合、<ruby>房鞦<rt>ふさしりがい</rt></ruby>二懸到来、悦び入り候。<br><span class="fz-12px">『山城賀茂社中宛（天正七年）三月二十五日付織田信長黒印状』</span></p>



<p><span class="fz-12px">※房鞦については後述。巻数は次回ご説明します。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc26">茶・荼　一袋</span></h3>



<p>　常緑樹の茶樹から採れる葉や茎を煎じた飲み物。<br>茶をあらわす上記三種の文字は、本来はいずれも「苦い」を指すものであった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「茶二袋被送之、祝着了」<br>「茶二袋これを送られ、祝着おわんぬ」<br><span class="fz-12px">『永禄九年正月十六日条言継卿記』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc27">戦国時代定番の贈り物　武具・馬</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc28">太刀　一腰</span></h3>



<p>　太刀とは日本刀のうち、2尺（約60cm）を超える大きなもので、<ruby>鎬<rt>しのぎ</rt></ruby>があり、反りを持ったものを指す。<br>戦国時代以降、合戦の際はより機動力が求められたため、しだいに太刀よりも短くて軽い打刀（うちがたな）が台頭した。</p>



<p>私が調べた限りでは、大名への進物として贈られるものは太刀が圧倒的に多い。<br>やはり脇差や打刀では格が落ちたのだろう。<br>なお、歴史ドラマで小姓が大名の脇に侍り、大事そうに支えているのが太刀である。</p>



<p>「酒代」と同じように、「太刀代」として金銭を贈る場合もあった。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1849" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001.jpg" alt="太刀一腰" class="wp-image-7390" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001-130x300.jpg 130w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001-768x1775.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001-665x1536.jpg 665w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『白川晴綱宛（年次不明）三月十二日付二本松義国書状』</span></p>



<p>「太刀一腰」</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍而太刀代百疋到来、喜悦之至候」<br>仍って太刀代百疋到来、喜悦の至りに候<br><span class="fz-12px">『（天正五年）正月十八日付羽柴秀吉書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc29">刀・脇差・脇指（わきざし）　一腰</span></h3>



<p>　先述の太刀を指す場合もあれば、脇差（わきざし）や打刀（うちがたな）を指すこともある。<br>脇差は長さ1尺～2尺（30～60cm）ほどの短い刀のこと。<br>時代劇のように、大小二つの刀を差すようになったのは、江戸時代の武家諸法度発布以降のことである。<br>「<ruby>腰物<rt>こしもの</rt></ruby>」と記される場合、<ruby>印籠<rt>いんろう</rt></ruby>の他に刀を指す場合もある。<br>なお、脇差は「脇指」と記される場合もあった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「御使札幷御腰物元重、被懸御意候」<br>御使札並びに御腰物（元重）、御意に懸けられ候<br><span class="fz-12px">『（天正六年）十一月十一日付堀秀政副状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「追而脇指到来候、懇情別而悦入候」<br>追って脇差到来候。懇情別して喜び入り候。<br><span class="fz-12px">『能登長連龍宛（天正八年）五月十日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc30">具足（ぐそく）　一領　・　甲（かぶと）　一刎（ひとはね）</span></h3>



<p>　具足は鎧の簡略にしたもので、脇楯や付属品のないもののこと。<br><ruby>甲冑<rt>かっちゅう</rt></ruby>は鎧兜一式を指す。<br>語源は頭・胴・手・足の各部を守る装備が「具（そな）え足る」ことから。</p>



<p>戦国時代以降、鉄砲の普及により甲冑の改良がなされ、軽量かつ強度の高い当世具足（とうせいぐそく）が誕生した。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1440" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001.jpg" alt="具足、甲（兜）" class="wp-image-7409" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001-167x300.jpg 167w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001-768x1382.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p>「殊具足甲越預候、一段令祝着候」<br>殊に具足甲（ぐそく・かぶと）越し預かり候。一段と祝着せしめ候。<br><span class="fz-12px">『上杉景勝宛（推定天正十年）二月十日付白川義親書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc31">腹巻（はらまき）　一領</span></h3>



<p>　鎧の一種。<br>機動力を重視した軽量なもので袖がない。<br>主に身分の低い足軽が着用した。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「然者雖無見立候、糸毛之腹巻、同毛之<a href="https://raisoku.com/7420#toc30">甲</a>進覧」<br>然れば、見立てなく候といえども、糸毛の腹巻、同じく毛の兜を進覧<br><span class="fz-12px">『直江景綱宛（永禄十一年）二月八日付織田信長書状案』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc32">帷子（かたびら）　一重</span></h3>



<p>　防具の一種。<br>陣中ではこれを鎧の下に着込み、合戦に臨んだ。<br>帷子は元々、肌着として使われる麻製の衣類のことであった。</p>



<p>端午の節句では染帷子の式服を着て災厄を避ける風習があり、4～5月初旬の贈り物として珍重された。<br>他にも<ruby>菖蒲<rt>しょうぶ</rt></ruby>を冠に飾ったり、<ruby>競馬<rt>くらべうま</rt></ruby>に興じるなど、武芸に関する贈り物が多い。<br>なお、3つ目の例文のように、生絹で編んだ帷子もあったようだ。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「尚々、帷二重喜悦候也」<br>なおなお、帷子（かたびら）二重、喜悦候なり<br><span class="fz-12px">『前田利家宛（天正十年）四月十七日付織田信長朱印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「端午之帷ニ到来候、懇情被悦思食候」<br><ruby>端午<rt>たんご</rt></ruby>の帷（かたびら）二到来候。懇情喜び思し召され候。<br><span class="fz-12px">『（年次不明）五月三日付織田信長黒印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為八朔之祝儀、帷二生絹、懇切之至、殊佳例令祝着候」<br>八朔の祝儀として、帷子（かたびら）二（生絹）、懇切の至り、殊に佳例祝着せしめ候<br><span class="fz-12px">『長岡藤孝宛（天正四年）七月二十九日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc33">鎖帷子（くさりかたびら）　一重</span></h4>



<p>　鎖帷子は古代ヨーロッパのイメージが強いが、日本では室町時代初期に流入し、鎧の下に着込んで用いられた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kusarikatabira001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="919" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kusarikatabira001.jpg" alt="鎖之帷子" class="wp-image-7377" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kusarikatabira001.jpg 600w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kusarikatabira001-196x300.jpg 196w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『白川義親宛（天正十四年）六月八日付相馬義胤書状』</span></p>



<p>画像の文字は「鏁之帷子」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc34">弓　一張</span></h3>



<p>　しなやかな竹や木に弦をかけ、その弾力を利用して矢を飛ばす武器のこと。<br>その歴史は古く、石器時代の狩猟をしていた頃に遡る。<br>日本では中世頃から威力と射程距離を出すため、弓の長さを長大にし、よりしなやかな素材で作られるようになった。</p>



<p>良木の産地である土佐国は弓が名産だったようだ。<br>神事でも魔除けのために<ruby>梓<rt>あずさ</rt></ruby>で作った弓が奉納された。<br>なお、武将の和歌や辞世では梓弓（あずさゆみ）がよく登場する。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br><ruby><strong>歌連歌</strong><rt>うたれんが</rt></ruby><strong>ぬるきものぞと言うものの</strong><ruby><strong>梓弓矢</strong><rt>あずさゆみや</rt></ruby><strong>も取りたるもなし　（三好長慶）</strong><br></p><cite>　　<em><span class="fz-12px">（出典不明）</span></em></cite></blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br><ruby><strong>梓弓</strong><rt>あずさゆみ</rt></ruby><strong>張りて心は強けれど引く手すくなき身とぞなりぬる　（細川澄之）</strong><br></p><cite>　　<span class="fz-12px">『細川両家記・陰徳太平記』</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>東洋で連弩（れんど）の類が普及しなかったのは、機械化された複雑な構造を修理・メンテナンスするのが困難だったからだとする説がある。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yumi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="1426" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yumi001.jpg" alt="土佐弓十張" class="wp-image-7398" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yumi001.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yumi001-84x300.jpg 84w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『乃美宗勝宛（年次不明）八月一日付西園寺公広書状』</span></p>



<p>「土佐弓十張」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc35">弓懸（ゆがけ）一つ、一具、一折</span></h3>



<p>　弓を引くための道具。<br>鹿革製の手袋状のもので、右手にはめ、弦から右手親指を保護するために使う。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yugake001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="500" height="717" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yugake001.jpg" alt="弓懸け" class="wp-image-7397" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yugake001.jpg 500w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yugake001-209x300.jpg 209w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『山城国大用庵宛（文禄二年）正月十一日付け北条氏規書状』</span></p>



<p>「仍ゆかけ幷綿御音信、爰元者一入寒天ニ候」<br>仍って弓懸、並びに綿、御音信、<ruby>爰元<rt>ここもと</rt></ruby>はひとしおお寒天に候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc36">皮袖物（かわそでもの）</span></h3>



<p>　皮製で、鎧の頸から肩肘を覆う武具のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「此面為音信、革袖物十到来、遥々懇情喜入候」<br>此の表の音信として、皮袖物十到来、遥々の懇情喜び入り候<br><span class="fz-12px">『山城上京中宛（天正十年）四月四日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc37">馬　一疋</span></h3>



<p>　古代から軍用に用いられた他、家畜用としても使用された。<br>日本では神事でも活躍する。<br>あぶみが発明されると、そこに体重をかけて、より強力な騎射が可能になった。<br>馬の寿命は約25年、稀に40年を超えることもある。<br>繁殖期は春で、妊娠期間は335日ほど。</p>



<p>特に優れた馬を駿馬（しゅんめ）。<br>上質な馬を上馬（じょうめ）。<br>中等な馬を中馬（ちゅうめ）。<br>下等な馬を下馬（げば）と呼んだ。</p>



<p>数を表す単位の「疋（ひき）」は金銭以外でも価値の高い絹布、牛、馬などを数えるときによく用いられた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="722" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma002.jpg" alt="馬一疋" class="wp-image-7395" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma002.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma002-166x300.jpg 166w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍而<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、馬一疋給之候、祝着至候」<br>仍って、太刀一腰、馬一匹、これを給わり候。祝着の至りに候。<br><span class="fz-12px">『吉川元春宛（天正三年）二月二十日付山名豊国書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="680" height="1436" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma001.jpg" alt="馬一疋鹿毛" class="wp-image-7394" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma001.jpg 680w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma001-142x300.jpg 142w" sizes="(max-width: 680px) 100vw, 680px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『白川晴綱宛（天文十六年）十二月四日付岩城重隆書状』</span></p>



<p>画像の文字は「馬一疋鹿毛」<br>「仍自是も、<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">刀</a>一腰、馬一疋鹿毛、進之候」<br>仍ってこれよりも、刀一腰、馬一匹（<ruby>鹿毛<rt>かげ</rt></ruby>）、これをまいらせ候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>日本では馬の呼び方を特徴や毛色で分ける風潮がある。<br>栗毛、栃栗毛、鹿毛（かげ）、黒鹿毛、青毛、葦毛、粕毛、<br>駁毛（ぶちげ）、月毛、河原毛（かわらげ）、佐目毛、薄墨毛、白毛などである。<br>さらに、上質な馬のことを「栗毛駿」のように駿を付け加えて呼ぶこともあった。<br>おおよその色をWEB色で分類してみたので参考程度に。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="966" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003.jpg" alt="いろいろな馬の毛色" class="wp-image-7396" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003-373x300.jpg 373w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003-768x618.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">主な馬の毛色12種</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc38">栗毛（くりげ）</span></h4>



<p>　茶色。やや黄褐色。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc39">栃栗毛（とちくりげ）</span></h4>



<p>　栗毛よりより暗く、全身の赤褐色が特徴的。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc40">鹿毛（かげ）</span></h4>



<p>　茶褐色。もっとも一般的な茶褐色の馬。<br>微妙な色の差で黒鹿毛、青鹿毛などと呼ぶこともある。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc41">青毛（あおげ）・黒毛（くろげ）</span></h4>



<p>　肌と毛色が真っ黒な馬。<br>黒すぎて、太陽の反射次第では青に見えることもあるようだ。<br>微妙な色の違いで青鹿毛・黒葦毛などと呼ばれることもある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊馬一疋黒毛、喜入候、乗心勝之条、別而令秘蔵候」<br>殊に馬一疋（黒毛）、喜び入り候。乗心勝るの条、別して秘蔵せしめ候<br><span class="fz-12px">『奥州遠藤基信宛（天正三年）十月二十五日付織田信長朱印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc42">葦毛・芦毛（あしげ）</span></h4>



<p>　灰色の馬。肌は黒っぽく、生えている毛は白いことが多い。<br>日本では純粋な白馬が少なく、白馬と言えば葦毛となるようだ。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「馬一疋葦毛到来候、誠遠路懇情喜入候、別而可自愛候」<br>馬一匹葦毛到来候。誠に遠路の懇情喜び入り候。別して自愛すべく候<br><span class="fz-12px">『（天正八年）六月十五日織田信長黒印状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc43">糟毛・粕毛（かすげ）</span></h4>



<p>　原毛色に白色毛が混毛し、体が灰色っぽく見える馬。<br>葦毛より色が濃い。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍雖無見立候、馬一疋飛糟毛、令進覧候」<br>仍って見立てなく候といえども、馬一匹（飛糟毛）進覧せしめ候。<br><span class="fz-12px">『小早川隆景宛（永禄十三年）三月十八日付木下秀吉書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc44">駁毛（ぶちげ）</span></h4>



<p>　体に大きな白い斑がある馬。<br>原毛色に勝るほど特徴的な白い班がある場合、<ruby>駁鹿毛<rt>ぶちかげ</rt></ruby>、<ruby>駁栗毛<rt>ぶちくりげ</rt></ruby>などと呼び、原毛色ほど白い班が特徴的ではない場合、鹿駁毛、栗駁毛などと呼んだ。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc45">月毛・鴾毛（つきげ）</span></h4>



<p>　栗毛や栃栗毛より明るく、佐目毛より濃い毛色の馬。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍馬一疋鴾毛遣之候」<br>仍って馬一匹（月毛）、これを遣わし候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）十二月十九日付足利義晴御内書』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc46">河原毛（かわらげ）</span></h4>



<p>　日本ではよくある馬だが、世界的には珍しい色のようだ。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc47">佐目毛（さめげ）</span></h4>



<p>　ピンク色から白に近い肌と毛色の馬。<br>葦毛より白が際立つ。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc48">薄墨毛（うすずみげ）</span></h4>



<p>　灰褐色から薄墨色の馬。<br>葦毛や河原毛、粕毛の中間で分類が非常に難しい。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc49">白毛（しろげ）</span></h4>



<p>　身体も体毛も真っ白な馬。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc50">房鞦・総鞦（ふさしりがい）　一懸</span></h3>



<p>　鞦（しりがい）は馬の頭・胸・尾にかけるひものこと。<br>材質や製法によって革鞦、糸鞦、組鞦、畦鞦、織鞦と分かれる。<br>装飾には<ruby>房<rt>ふさ</rt></ruby>を垂らした<ruby>連著<rt>れんじゃく</rt></ruby>と<ruby>辻総<rt>つじふさ</rt></ruby>がある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就出馬、祈祷之<a href="https://raisoku.com/7449#toc41">巻数</a>幷菓子一合、<a href="https://raisoku.com/7420#toc50">房鞦</a>二懸到来、悦入候」<br>（出馬に就きて、祈祷の巻数並びに菓子一合、房鞦（ふさしりがい）二懸到来、悦び入り候）<br><span class="fz-12px">『山城賀茂社中宛（天正七年）三月二十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc51">泥障・障泥（あおり）　一懸</span></h3>



<p>　雨天時に使用する泥除けの馬具のこと。<br>馬の両脇に垂らした皮状のもの。<br>のちにこれが飾りとして発展した。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍泥障二懸到来候、悦入候、殊拵之趣情入候、」<br>仍って泥障（あおり）二懸到来候。悦び入り候。殊に<ruby>拵<rt>こしらえ</rt></ruby>の趣き、情を入れ候<br><span class="fz-12px">『佐久間盛政宛（天正七年）五月七日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc52">鞭（むち）　一懸　・手綱（たづな）　一具　・腹帯（はらおび）　一具</span></h3>



<p>　鞭とは動物を叩く細長い棒状のもの。<br>大名への進物として贈られる鞭とは、主に馬用の竹のようなよくしなる騎馬鞭である。</p>



<p>手綱（たづな）は馬を操作する際に使う綱のこと。<br>手綱と鞭を使って巧みに馬の進行方向を操作した。</p>



<p>腹帯（はらおび）とは鞍を馬の背に固定するための帯状の道具のこと。<br>腹帯の締りが緩すぎると、馬の動きにつれて鞍が回ってしまうことがあり、逆に締め過ぎると馬を興奮させて落馬の危険性があった。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="727" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001.jpg" alt="鞭二懸、手綱、腹帯五具" class="wp-image-7379" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001-440x229.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001-768x399.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『細井戸右近宛（推定天正十年）二月二十七日付明智光秀書状』</span></p>



<p>「就出陣鞭二懸、手綱、腹帯五具、送給候」<br>出陣に就きて鞭二懸、手綱、腹帯五具、送り給い候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc53">戦国時代定番の贈り物　鳥類・猛禽類</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc54">鷹　一連・一聯・一足・一居</span></h3>



<p>　タカ科に属する大型の鳥類の総称。<br>オオタカ、ハイタカ、クマタカ、イヌワシ、またハヤブサ（これはハヤブサ科）など、進物に用いられる鷹は多岐に渡る。<br>鷹狩りは武士の素養を高めるものとして、織田信長などが好んで行った。<br>単位の「聯」は連の異体字。</p>



<p>なお、猛禽類（もうきんるい）とは鋭い爪とくちばしを持つ肉食の猛鳥獣のことである。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="668" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka001.jpg" alt="鷹" class="wp-image-7391" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka001.jpg 600w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka001-269x300.jpg 269w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc55">巣鷹（すだか）</span></h4>



<p>　鷹の雛鳥のこと。<br>雛鳥を初夏に捕らえて飼育し、しっかりと調教してから鷹狩りに用いられた。<br>逆に野生からとった鷹を網掛け（あがけ）といった。<br>鶴や白鳥のような大物を捕らえるのは巣鷹だけ。<br>野外での生活経験がある網掛け（あがけ）は、基本無茶な行動を取らない。<br><ruby>夷島<rt>えぞがしま</rt></ruby>（＝北海道のこと）は古来より鷹の産地として知られていた。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc56">鳥屋鷹（とやだか）　一連・一聯</span></h4>



<p>　羽が生え代わる時期の鷹のこと。<br>名の由来は「塒（とや）＝換羽の意」から転じたもの。<br>多くの鷹の種は年に一度、春から夏にかけて生え変わる。</p>



<p>1歳に満たない鷹を「かたかえり」という。<br>2歳未満の鷹を「諸・両（もろ）かえり」といい、2回目の換羽を終えたことを指す。</p>



<p>基本的には3年飼育した鷹が一人前とされるが、生後4か月ほどの鷹も立派に仕事を果たした。<br>場合によっては若い鷹の方が変な癖が無いので、鷹狩りで扱いやすかったのかもしれない。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc57">弟鷹（だい）　一連・一聯</span></h4>



<p>　大鷹のメス。オスより大柄で、鷹狩りによく用いられた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「弟鷹二聯山廻青居給候」<br>弟鷹（だい）二連（山廻青）、据え給い候<br><span class="fz-12px">『上杉輝虎宛（永禄十二年）十月二十二日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc58">黄鷹（きだか）　一連・一聯</span></h4>



<p>　オオタカの幼鷹を指す。<br>生まれて一年も満たない若鷹を飼いならし芸を仕込む。<br>『新撰北海道史』第一（北海道庁　大正七年）によると、黄鷹は一歳のものを差し、その中でも弟鷹（だい）は芸を善くするため、価値がもっとも高かったとある。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="648" height="1160" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka002.jpg" alt="黄鷹鳥屋" class="wp-image-7392" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka002.jpg 648w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka002-168x300.jpg 168w" sizes="(max-width: 648px) 100vw, 648px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『伊達政宗宛（天正十六年）四月五日付前田利家書状』</span></p>



<p>画像の文字は「黄鷹鳥屋（きだかとや）」<br>「黄鷹鳥屋にても、能鷹尾羽を不打候て、鷹師ニ被入御念、御進上可然候」<br>黄鷹鳥屋にても、良き鷹尾羽を打たず候て、鷹師に御念を入れられ、御進上然るべく候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc59">鴘鷹（へんたか）　一連・一聯</span></h4>



<p>　若鷹のこと。<br>詳しくは分かりかねるが、『春秋左氏伝』には以下のように記されている。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>「蓋し鷹は鷙なり。故に司寇と為す。一歳を黄鷹と曰ひ、二歳を鴘鷹と曰ひ、三歳を鶬鷹と曰ふ。鴘は次赤なり。」</p><cite><br>　　<span class="fz-12px">『春秋左氏伝』より</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「生易之鴘鷹御随身之条、可見給之由、任御内意之旨、鷹師差下候き」<br>生易の鴘鷹（へんたか）御随身の条、見給うべきの由、御内意の旨に任せて、鷹師差し下し候き<br><span class="fz-12px">『上杉謙信宛（元亀二年）九月二十五日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc60">鷂（はいたか・はしたか）　一羽</span></h4>



<p>　タカの一種。語源は「疾き鷹」。<br>古来は「はしたか」と呼んでいた。<br>鷹より小型で、雄と雌で大きさや羽色が異なる鳥。<br>戦国当時は雄だけを「ハイタカ」、雌を「コノリ」と呼ぶこともあった。『伊達家治家記録』<br>日本では、多くは本州以北に留鳥として分布しているが、一部は冬期に暖地に移動する。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「依而鷂二羽伊予、幷<a href="https://raisoku.com/7449#toc30">鈴</a>ニ、大小送給候」<br>依って鷂二羽（伊予産）、並びに<ruby>錫<rt>すず</rt></ruby>二、大小贈り給い候<br><span class="fz-12px">『和泉松浦肥前守宛（天正三年）十二月十三日付織田信長書状写』</span></p>



<p><span class="fz-12px">※錫については次回ご説明します。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc61">雁・雁金（かりがね）</span></h3>



<p>　カモ科の水鳥のこと。鴈とも書く。<br>美味であることから、食用として古くから愛された。<br>現在は個体数の減少から絶滅が危惧され、狩猟が禁じられている。</p>



<p>また、日本では雁をモチーフにした家紋が多々ある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「鴈二到来候、節々音信、誠心遣之趣、別而喜入候」<br>雁二到来候、節々の音信、誠に心遣いの趣き、別して喜び入り候<br><span class="fz-12px">水野直盛宛（天正五年）九月十七日付織田信長黒印状</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc62">菱喰（ひしくい）</span></h3>



<p>　カモ科の水鳥のこと。<br>水辺に生息する全長78～100cmの鳥。<br>夏季にユーラシア大陸北部で繁殖し、冬季に日本などの東アジアで越冬する。<br>名の由来はヒシの果実を食べるところから。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hishikui001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="696" height="1003" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hishikui001.jpg" alt="菱喰十到来" class="wp-image-7413" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hishikui001.jpg 696w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hishikui001-208x300.jpg 208w" sizes="(max-width: 696px) 100vw, 696px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『真田信幸宛（天正十七年）十一月十日付け徳川家康書状』</span></p>



<p>「菱喰十到来」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc63">白鳥・鵠（くぐい）</span></h3>



<p>　カモ科の水鳥。<br>シベリアから飛来し、日本で越冬する大型の渡り鳥。<br>個体によっては野生でも20年ほど生きる。<br>鷹狩りの獲物としては最上級に位置づけられる。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hakutyo001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="629" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hakutyo001.jpg" alt="白鳥" class="wp-image-7410" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hakutyo001.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hakutyo001-191x300.jpg 191w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『立花宗茂宛（推定文禄四年）正月十五日付浅野長政書状』</span></p>



<p>画像の文字は「白鳥」。<br>「太閤様、関白様へ為歳暮御祝儀、<a href="https://raisoku.com/7449#toc5">御服</a>幷白鳥御進上候」<br>太閤様、関白様へ歳暮御祝儀として、御服並びに白鳥御進上候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc64">まとめ</span></h2>



<p>　ご覧いただきありがとうございました。<br>数え方については他にもバリエーションがあるでしょうが、今回調べた史料から確認できたもののみを載せました。</p>



<p>例文には<br>「仍って〇〇贈り給い候。誠に懇慮の至り、喜び入り候」<br>あるいは<br>「仍って〇〇これをまいらせ候」<br>のパターンが圧倒的に多いです。</p>



<p>また、大名への進物としてもっとも多かったのが太刀でした。<br>「仍って太刀一腰、これをまいらせ候。祝着の至りに候」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>次回の記事は<strong><a href="https://raisoku.com/7449">繊維類、日用品、貨幣、その他</a></strong>の進物についてです。<br>ご覧頂けましたら幸甚に存じます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 下巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;西日本編〉』柏書房<br>小和田哲男(1973)『戦国史叢書6 -近江浅井氏-』新人物往来社<br>小和田 哲男(2010)『戦国武将の手紙を読む』中公新書<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>岡本良一(1970)『戦国武将25人の手紙』朝日新聞社<br>(2020)『八木城と内藤氏-戦国争乱の丹波-』南丹市立文化博物館<br>(2020)『第34回特別展「明智光秀と戦国丹波-丹波侵攻前夜-』亀岡市文化資料館<br>(2020)『第35回特別展「丹波決戦と本能寺の変』亀岡市文化資料館<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>宍倉佐敏(2011)『必携　古典籍・古文書料紙事典』八木書店<br>長谷川成一(1981)「鷹・鷹献上と奥羽大名小論」，『本荘市史研究. 本荘市史編さん室』, 1,pp.27-44.<br><a href="https://www.maff.go.jp/">農林水産省ホームページ</a><br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7420">戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
