<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>古文書の基本 | らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</title>
	<atom:link href="https://raisoku.com/tag/komonjo-standard/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://raisoku.com</link>
	<description>当サイトは主に織田信長の生涯と戦国時代の古文書をまとめています。 戦国時代のエピソード集や、和歌、世界の歴史を記事にすることもあります。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Nov 2022 08:45:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://raisoku.com/wp-content/uploads/2023/06/cropped-icon001-32x32.png</url>
	<title>古文書の基本 | らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</title>
	<link>https://raisoku.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<atom:link rel='hub' href='https://raisoku.com/?pushpress=hub'/>
	<item>
		<title>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</title>
		<link>https://raisoku.com/8673</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2021 22:07:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[三好氏]]></category>
		<category><![CDATA[内藤氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[小寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[島田秀満]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[朝家]]></category>
		<category><![CDATA[東（遠藤）氏]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[池田恒興]]></category>
		<category><![CDATA[池田輝政]]></category>
		<category><![CDATA[細川藤孝]]></category>
		<category><![CDATA[織田信忠]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=8673</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 今回は書状を出す際に守る必要のあったルールと、古文書学において頻出する専門用語を解説します。「判物や印判状、書状、奉書の違いは？」「端裏書」とは？「切封ウハ書」とは？「袖判を通す」とは？ らいそくちゃん  [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/8673">戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_top01.jpg" alt="戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します" class="wp-image-8669" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/059_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は書状を出す際に<span style="color: #ff0000;">守る必要のあったルール</span>と、古文書学において頻出する<span style="color: #ff0000;">専門用語</span>を解説します。<br>「判物や印判状、書状、奉書の違いは？」<br>「端裏書」とは？<br>「切封ウハ書」とは？<br>「袖判を通す」とは？</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>この記事で、そうした疑問が解消できれば幸いです。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">そもそも書状ってなに</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">戦国時代には書簡を出す際に厳格なルールがあった</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">正文と書状案・写の違い</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">正文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">草案・土代</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">案文・案書</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">写</a></li></ol></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">図説で書状の名称と意味を解説します</a><ol><li><a href="#toc9" tabindex="0">全紙（堅紙）と折紙（切紙）</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">①端裏書とは</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">②書状の折り方</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">切封</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">折封</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">捻封</a></li></ol></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">③墨引とは</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">④端・袖</a><ol><li><a href="#toc17" tabindex="0">「袖判を通す」とは？</a></li></ol></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">⑤⑥書出と書止</a><ol><li><a href="#toc19" tabindex="0">書留文言について</a></li></ol></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">⑦⑧自署と花押と判について</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">⑨⑩宛所と脇付</a></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">⑪上書</a><ol><li><a href="#toc23" tabindex="0">翻刻に記されている「（切封ウハ書）」とは</a></li></ol></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">⑫猶々書について</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">⑬⑭⑮本紙と礼紙・懸紙について</a></li></ol></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">直状と奉書・披露状の違い</a><ol><li><a href="#toc27" tabindex="0">直状</a></li><li><a href="#toc28" tabindex="0">奉書</a></li><li><a href="#toc29" tabindex="0">披露状</a></li></ol></li><li><a href="#toc30" tabindex="0">副状とはなにか</a></li><li><a href="#toc31" tabindex="0">書下と判物の違い</a><ol><li><a href="#toc32" tabindex="0">書下</a></li><li><a href="#toc33" tabindex="0">判物</a></li></ol></li><li><a href="#toc34" tabindex="0">印判状とは</a></li><li><a href="#toc35" tabindex="0">高貴な人物からの書簡</a><ol><li><a href="#toc36" tabindex="0">公式様</a></li><li><a href="#toc37" tabindex="0">公家様</a><ol><li><a href="#toc38" tabindex="0">A.書札系</a></li><li><a href="#toc39" tabindex="0">B.下文系</a></li><li><a href="#toc40" tabindex="0">C.上申系</a></li><li><a href="#toc41" tabindex="0">D.証文系</a></li></ol></li><li><a href="#toc42" tabindex="0">武家様</a><ol><li><a href="#toc43" tabindex="0">A.下文系</a></li><li><a href="#toc44" tabindex="0">B.下知状</a></li><li><a href="#toc45" tabindex="0">C.奉書</a></li></ol></li><li><a href="#toc46" tabindex="0">貴人が発給する特別な料紙</a></li><li><a href="#toc47" tabindex="0">綸旨の在り方に革命をもたらした後醍醐天皇</a></li></ol></li><li><a href="#toc48" tabindex="0">高貴な人物に出す書簡のルール</a><ol><li><a href="#toc49" tabindex="0">闕字と平出</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading" id="somosomosyojou"><span id="toc1">そもそも書状ってなに</span></h2>



<p>　そもそも書状とは何でしょうか。<br>皆さんは戦国時代の書簡のことを、全てひっくるめて「書状」と呼んでいませんか。<br>国語辞典などを見ると&#8221;「手紙」の項を見よ&#8221;などと記されるものもあります。<br>果たしてそれは正しいのでしょうか。</p>



<p>本来の書状の意味は、用件・意志・感情などを書き記して相手方に伝える<span class="marker-under-red">私的な</span>文書のこと。<br>他に書簡・書翰（しょかん）・書札（しょさつ）・尺牘（せきとく）・<a href="https://raisoku.com/1453#syousoku" title="">消息（しょうそく・しょうそこ）</a>・消息文などと呼ぶこともあります。<br><span class="fz-14px">（※このうち、漢文体のものを尺牘といい、仮名書きのものを消息とする傾向にある）</span></p>



<p>わが国では独自の筆記文字を持たなかったため、古代期に大陸から文字を取り入れました。<br>やがて時代が進むにつれ「侍（はべる）」・「給（たもう）」などの言葉を交えた和風の漢文体が普及し始め、さらに平安時代末期頃までには「候（そうろう）」を用いた文体が成立。<br>文末に用いる<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby><span class="fz-12px">（※後述）</span>も「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」などに規格化されるなど、次第に書状の形式も複雑になっていきます。</p>



<p>戦国時代に入るとさらに複雑化し、これは私的な文書なのか、それとも命令形式の文書なのか、簡単には区別ができなくなります。<br>従って、書状＝手紙という認識は間違いではないでしょう。<br>「広義でいう手紙のこと」の解釈でよいと私は考えます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="戦国時代には書簡を出す際に厳格なルールがあった"><span id="toc2">戦国時代には書簡を出す際に厳格なルールがあった</span></h2>



<p>　さきほど私は「文末に用いる書留文言も恐々謹言などに規格化されるなど、次第に書状の形式も複雑になっていきます。」と述べました。<br>書簡を出す際のこうしたルールのことを「<span class="red">書札礼（しょさつれい）</span>」といいます。<br>つまり、文書を作成するのに際して、守らねばならない儀礼（書札）と故実のことです。</p>



<p>日本で文字（漢字）を使用し始めた古代期当初は、私文書（書状）に限っていえば鷹揚な決まりしかありませんでした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ところが、平安時代末期に藤原（中山）忠親の著わした『<ruby>貴嶺問答<rt>きれいもんどう</rt></ruby>』あたりから、次第に厳格なものへと変化します。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><br>　　<span class="fz-18px">『貴嶺問答』</span>･･･きれいもんどう<br><br>往来物の一種。<br>撰作者『群書類従』消息部所収本の奥書によれば「中山内大臣忠親」である。<br>忠親は建久二年（1191）内大臣となり同六年に没した貴族であり、本文中に寿永二年（1183）木曾義仲京都乱入の件を記録しているので、鎌倉時代初期の作と目される。<br>内容は六十五条に及ぶ往復書簡文から構成され、その多くは律令・朝儀、その他有職故実に関する質疑応答である。<br>また本書に引用されている律の文には、他に伝わらない逸文がある点も注目される。<br>貴族の子弟の手本として後世に伝わり、写本は中世より近世にかけてのものが六種ほど発見されており、刊本では『群書類従』のほか『日本教育文庫』教科書篇、石川謙・石川松太郎編『日本教育体系』往来編一がある。<br><br></p>
<cite>　<span class="fz-12px">加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館より引用</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>さらに、鎌倉時代に『書札礼付故事』『弘安礼節』が撰定されると、「<ruby>勅撰<rt>ちょくせん</rt></ruby>」の権威のもとに、のちの世へまで拘束力を持つ書札礼の基準ができあがりました。<br><span class="fz-12px">（※大臣・大納言・中納言・参議・<ruby>蔵人頭<rt>くろうどのとう</rt></ruby>以下それぞれの在任者が、他の官職を有する相手に書簡を出す際、守るべき書札を述べたもの。書札礼付故事は『群書類従』消息部、弘安礼節は『群書類従』雑部に所収）</span></p>



<p>それでは、これから具体的な書札礼についてご覧いただきましょう。<br>難しい内容についてはなるべく画像を用い、ルビを振るなどしています。<br>文章量が多いので、目次から必要な項のみをご参照くだされば幸いです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="正文と書状案-写の違い"><span id="toc3">正文と書状案・写の違い</span></h2>



<p>　皆さんは歴史系の書籍や博物館などで「書状案」・「写」と書いているものをご覧になったことはあるでしょうか。<br>「〇〇年〇月〇日付織田信長書状案（〇〇氏所蔵文書）」<br>などと記される場合が多いです。</p>



<p>「案」ということは本物ではないのかと想像される方もいらっしゃるかもしれません。<br>この項では、そうした書簡の種類について解説したいと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="正文"><span id="toc4">正文</span></h3>



<p>　正文（しょうもん）とは言うまでもなく、実際に相手へ宛てて出した書簡のことで実物です。<br>つまり、正式の文書として格式の高いものとなります。<br>時代が古ければ古いほど、紙の保存状態が悪い傾向にあります。<br>基本的に正文の場合は、「〇〇書状正文」とは記されません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="草案-土代"><span id="toc5">草案・土代</span></h3>



<p>　<ruby>正文<rt>しょうもん</rt></ruby>が本物であり、実物であるならば、草案（そうあん）・土代（どだい）はその<ruby>下書<rt>したがき</rt></ruby>を指します。<br>書簡を書いている途中に、筆を誤って失敗したもの。<br>あるいは、<ruby>花押<rt>かおう</rt></ruby><span class="fz-12px">（※後述）</span>を書く際に失敗して墨で黒く塗りつぶしたものもこれに含まれます。<br>当然、草案（そうあん）・土代（どだい）には下知としての効力はありません。<br>後世を生きる私たちが、正文と見比べて個人的に楽しむのに向いたものといえるかもしれませんね。</p>



<p>史料の名前に『〇〇土代』や『〇〇公草案』などとあるものは、そうした類のものである可能性が高いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="anmon"><span id="toc6">案文・案書</span></h3>



<p>　歴史系の書籍や博物館などでよく見かける「書状案（しょじょうあん）」はここに分類されます。<br>これは<ruby>正文<rt>しょうもん</rt></ruby>のコピーのうち、効力のあるものを指します。<br>法令・命令布達に関する書簡は、多くの人たちが目を通す必要があります。<br>そうした書簡を本物たる正文を<ruby>回文<rt>まわしぶみ</rt></ruby>にしていたら、時間がかかって仕方ありません。<br>そのため、正文のコピーを大量に作成する必要がありました。<br>従って、複写ではあるものの、効力のある案文（あんもん）・案書（あんしょ）が必要だったのです。</p>



<p>ゆえに、これは訴訟関連の証拠<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>、所領に関する土地の権利関係文書が多いと言えるでしょう。<br>戦国時代では権力者の罪を周りに知らしめる弾劾状の類も、案文がよく作成されました。</p>



<p>しかしながら、必ずしもこうした線引きがなされているとは限らず、人によっては書状の下書き、あるいは手控えをこう呼ぶこともあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="写"><span id="toc7">写</span></h3>



<p>　書状案はコピーのうち、効力のあるものを指しました。<br>一方、写（うつし）はコピーのうちで、効力のないものを指します。<br>特に料紙は、時代を経ると保存が難しくなるので、読めなくなる前に写を作成して後世に遺す人物もいます。<br>江戸時代はそうした例が多く、これが本当に<ruby>正文<rt>しょうもん</rt></ruby>や<ruby>案文<rt>あんもん</rt></ruby>を写したものなのか、それとも完全なる捏造か。<br>その鑑定は高度な専門知識や機材が必要となるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="図説で書状の名称と意味を解説します"><span id="toc8">図説で書状の名称と意味を解説します</span></h2>



<p>　さて、ここでは私が作成した図を用いて、①から順に<ruby>書札<rt>しょさつ</rt></ruby>の名称とその意味をご覧いただきます。<br>加えて、この図以外でよくある他のパターンの書札形式も解説いたします。<br>ただし、実際の書状は必ずしもこの書き方で統一されているわけではありません。<br>あくまでよく出るパターンの一つです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg" alt="書簡に関する専門用語とルール" class="wp-image-8654" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">書簡に関する専門用語とルール</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="全紙-堅紙-と折紙-切紙"><span id="toc9">全紙（堅紙）と折紙（切紙）</span></h3>



<p>　まずは料紙の種類についてです。<br>料紙には大別して大きく2種類に分かれます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="864" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg" alt="堅紙（全紙）と切紙（折紙）の違い" class="wp-image-7239" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001-440x272.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001-768x475.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">堅紙（全紙）と切紙（折紙）の違い</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　<span class="blue">全紙（ぜんし）</span>と<span class="blue">堅紙（たてがみ）</span>は、一枚の紙をいっぱいに使って記すタイプです。<br>これは将軍が発給する<a href="https://raisoku.com/1433#gonaisyo">御内書（ごないしょ）</a>や御教書（みぎょうしょ）などによくあるもので、当時貴重な紙を惜しげもなく使い、あたかもその権威の大きさを見せつけているかのようです。</p>



<p>一方<span class="blue">折紙（おりがみ）</span>は一枚の紙を横に半分に折り、折り目の上と下を使って記すタイプです。</p>



<p><span class="blue">切紙（きりがみ）</span>は一枚の紙を縦または横に切断したものを用いて記すタイプのものです。</p>



<p>折紙・切紙はともに料紙を節約して書くもので、もともとは私的な書簡、または略式な指令書として用いられました。<br>しかしながら、戦国時代では大名間の外交的なやりとり、家臣への感状、法的拘束力を持つ裁許状にも広く見受けられます。</p>



<p>なお、大名間の書簡のやり取りで「<ruby>折帋<rt>おりがみ</rt></ruby>拝見致し候」などとある場合は、単に書状を拝見しましたとの解釈で良いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="①端裏書とは"><span id="toc10">①端裏書とは</span></h3>



<p>　まず、<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>の右端を端（はし）といい、その裏側を端裏（はしうら）といいます。<br>端裏に文字を書くことが端裏書（はしうらがき）です。</p>



<p>文書はふつう左端(奥)を内側にして折り畳むので、最後まで折り畳むと下図のように、端裏の部分が表に出ます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1049" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001.jpg" alt="端裏書1" class="wp-image-8685" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001-400x300.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura001-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1150" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002.jpg" alt="端裏書2" class="wp-image-8686" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002-365x300.jpg 365w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura002-768x632.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1150" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003.jpg" alt="端裏書3" class="wp-image-8687" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003-365x300.jpg 365w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura003-768x632.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1700" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004.jpg" alt="端裏書4" class="wp-image-8688" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004-247x300.jpg 247w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004-768x934.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hashiura004-1263x1536.jpg 1263w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>これが端裏書です。<br>端裏書は通常、書状の発給者が記すものではありません。<br>受取人が略した内容を記したり、発給者の名や年月日を書いておくと、わざわざその書状を開かなくても内容が把握できます。<br>我々のちの世の人間にとって、ここには本文だけではわからない重要な情報が含まれているケースもあります。</p>



<p>なお、訴訟に際し、端裏に奉行が記したメモを端裏銘（はしうらめい）といいます。<br>中世においてはさまざまな場面で証拠として文書が重要視されました。<br>とりわけ土地財産に関する諸権利は、それを証明する文書によって保障されます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="②書状の折り方"><span id="toc11">②書状の折り方</span></h3>



<p>　書状の包み方にもいくつかのパターンがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="切封"><span id="toc12">切封</span></h4>



<p>　切封（きりふう）は、封紙を用いないで、本紙の一部を切って巻く方法のことです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="998" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001.jpg" alt="切封1" class="wp-image-8643" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001-420x300.jpg 420w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0001-768x548.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1507" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002.jpg" alt="切封2" class="wp-image-8644" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002-278x300.jpg 278w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0002-768x828.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>書状を左から巻いて、右に巻き留めてから料紙の端を下から途中まで細く紙紐に切って書状に巻き、最後に封じ目を付けるやり方が切封です。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="732" height="1484" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0003.jpg" alt="切封3" class="wp-image-8645" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0003.jpg 732w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0003-148x300.jpg 148w" sizes="(max-width: 732px) 100vw, 732px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0004.png"><img loading="lazy" decoding="async" width="604" height="1272" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0004.png" alt="切封4" class="wp-image-8646" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0004.png 604w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/0004-142x300.png 142w" sizes="(max-width: 604px) 100vw, 604px" /></a></figure>



<p>翻刻に「端裏切封墨引（はしうらきりふうすみびき）」とある場合は、こうした切封タイプの折り方の書状で、前述した端裏部分に<ruby>墨引<rt>すみびき</rt></ruby>跡<span class="fz-12px">（※墨引は後述）</span>のある書状を指します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg" alt="書簡に関する専門用語とルール" class="wp-image-8654" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syosatu002-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>こちらの図③の端裏書にかかっている部分が「端裏切封墨引」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="折封"><span id="toc13">折封</span></h4>



<p>　折封（おりふう）は、折り畳んだ本紙を大きめの包紙（封紙）で三つ折りまたは四つ折りで包み、上下を裏側に折った形式のことです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1829" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001.jpg" alt="折封1" class="wp-image-8691" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001-229x300.jpg 229w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001-768x1005.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu001-1174x1536.jpg 1174w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1864" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002.jpg" alt="折封2" class="wp-image-8692" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002-225x300.jpg 225w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002-768x1024.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu002-1152x1536.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-scaled.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1155" height="2560" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-scaled.jpg" alt="折封3" class="wp-image-8693" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-scaled.jpg 1155w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-135x300.jpg 135w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-768x1702.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-693x1536.jpg 693w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/orifu003-924x2048.jpg 924w" sizes="(max-width: 1155px) 100vw, 1155px" /></a></figure>



<p>先ほどの<ruby>端裏書<rt>はしうらがき</rt></ruby>は基本的に受取人がメモのために書くものでしたが、折封の封書に記す<ruby>文言<rt>もんごん</rt></ruby>は差出人が記すものです。</p>



<p>上の写真を翻刻に致しますと</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-12px">（折封ウハ書）</span><br>「謹上　伊達殿」</p>



<p>となるでしょう。<br>その後に本文が続くケースが多いです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="捻封"><span id="toc14">捻封</span></h4>



<p>　捻封（ひねりふう）は、<ruby>折封<rt>おりふう</rt></ruby>と同じく包紙の裏側を折ったあと、さらに2回、90度に折り返してひねったように封をする形状のことです。<br>この形状の書状を広げると、下図のような×の折筋がつくのが特徴です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="1000" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001.jpg" alt="捻封" class="wp-image-8695" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001-360x300.jpg 360w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/hinerifu001-768x640.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">捻封の封じ目の例</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="③墨引とは"><span id="toc15">③墨引とは</span></h3>



<p>　墨引（すみびき）とは書状の封じ目のことをいいます。<br>現代の書簡も「〆」と封じ目を記すのが一般的ですね。<br>下図は<ruby>折紙<rt>おりがみ</rt></ruby>形式の<ruby>切封上書<rt>きりふううわがき</rt></ruby>を例にしたものです。<br>折紙の下の段にある「―　―」が墨引にあたります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="839" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02.jpg" alt="天正元年（1573）八月二十三日付け織田信忠書状+釈文" class="wp-image-3407" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02-440x264.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/12/oda_nobutada_tensho_1_8_23_02-768x461.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『真田宝物館所蔵文書（八月二十三日付織田信忠書状）』釈文</span></p>



<p>下図は上図を元にして作成した折紙形式の切封上書です。<br>このように墨引を書くと</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_002-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="606" height="1272" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_002-1.jpg" alt="墨引2" class="wp-image-8698" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_002-1.jpg 606w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_002-1-143x300.jpg 143w" sizes="(max-width: 606px) 100vw, 606px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1022" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003.jpg" alt="墨引3" class="wp-image-8699" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003-410x300.jpg 410w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_003-768x561.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p>この通り、同じ箇所に墨引痕がつきました。<br>紙紐で巻いた分の幅分墨付きがありません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1338" height="527" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1.jpg" alt="墨引1" class="wp-image-8697" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1.jpg 1338w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1-440x173.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sumibiki_001-1-768x302.jpg 768w" sizes="(max-width: 1338px) 100vw, 1338px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（個人所蔵）十二月二十六日付内藤国貞書状』</span></p>



<p>そしてこちらが<ruby>全紙<rt>ぜんし</rt></ruby>（<ruby>堅紙<rt>たてがみ</rt></ruby>）形式の墨引痕です。<br>このように、折り方次第で墨引がつく箇所が変化します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="④端-袖"><span id="toc16">④端・袖</span></h3>



<p>　書状の右端を「端（はし）」、本文が記されるまでの余白部分を「袖（そで）」といいます。<br>先ほど受取人がメモとして記したのが「<ruby>端裏書<rt>はしうらがき</rt></ruby>」と述べましたが、これはこの部分の裏にあたるからです。<br>メモとして記すのは端裏とは限らず、中には右端にメモを書くものもありました。<br>これを「端書（はしがき）」と呼びます。<br>端裏書とは違い、端書の場合は開かないと概要を確認できません。</p>



<p>書状によっては「袖」の部分に追伸を記述することもありますが、詳しくは「⑫猶々書について」の項で解説いたします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="sodehan"><span id="toc17">「袖判を通す」とは？</span></h4>



<p>　書籍や博物館などで「袖判を通す（そではんをとおす）」という語を見たことがないでしょうか。<br>例えば「織田信長の書状に、将軍である足利義昭も袖に判を通した」などと表現されます。<br>つまり、同意してサインを書いたというわけですね。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1292" height="869" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b.jpg" alt="殿中御掟の追加五ヶ条(A) 　釈文を記してみた" class="wp-image-2681" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b.jpg 1292w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b-440x296.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_01b-768x517.jpg 768w" sizes="(max-width: 1292px) 100vw, 1292px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1025" height="869" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b.jpg" alt="殿中御掟の追加五ヶ条(B) 　釈文を記してみた" class="wp-image-2683" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b.jpg 1025w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b-354x300.jpg 354w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/nobunaga_eiroku_13_1_23_02b-768x651.jpg 768w" sizes="(max-width: 1025px) 100vw, 1025px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『成簣堂文庫所蔵文書（永禄十三年正月二十三日付足利義昭・織田信長条書）』より</span></p>



<p>これは永禄13年（1570）1月23日付で、足利義昭と織田信長が将軍家の職務規定について記したいわゆる「<ruby>殿中御諚<rt>でんちゅうおんおきて</rt></ruby>」の追加五ヶ条です。<br>宛名は朝山日乗（日乗上人）と明智光秀（明智十兵衛尉殿）。<br>信長は自らの朱印を捺していますが、この図の袖部分（右側）に足利義昭の印判も捺されています。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="534" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001.jpg" alt="足利義昭印判" class="wp-image-8702" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001-440x294.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/asikagayoshiaki_inban001-768x513.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">足利義昭印判</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これが袖判（そではん）です。</p>



<p>通常の書状は本文を書き終え、<ruby>月日<rt>がっぴ</rt></ruby>の付近に花押を据えますが、袖判の場合は文書の右端の余白部分に花押を据えます。</p>



<p>袖判は、<ruby>右筆<rt>ゆうひつ</rt></ruby>書きの文書や、家臣の者が書いた<ruby>奉書<rt>ほうしょ</rt></ruby><span class="fz-12px">（※後述）</span>などが発給する文書でも、自筆文書と変わらぬ効力があるのだと認定する意志を、宛先へ具体的に表示するためにするのです。<br>従って、袖に判を据える人物は、高貴な身分の人物に限ります。</p>



<p>なぜ袖判を必要したのか。<br>これは、書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法（<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>）に大きく関係するからです。<br>とりわけ、発給者（あるいは発給代行者）と宛所の関係性によって、<ruby>奥上<rt>おくうえ</rt></ruby>（日付の次行上部）、<ruby>奥下<rt>おくした</rt></ruby>（日付の次行下部）、<ruby>日下<rt>にっか</rt></ruby>（日付の下部）、あるいは袖（料紙の右側）のどこにサインするのかで重要な意味を持ちました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="700" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001.jpg" alt="袖判・奥上判・奥下判・日下判" class="wp-image-8703" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/sodehan001-768x385.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">サインをする場所いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この中で袖判の場合は、<ruby>宛所<rt>あてどころ</rt></ruby>に対してもっとも尊大な書札礼となります。<br>逆に奥上署判の<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>は、日下・袖判の文書にくらべて、相手に対して丁重な様式となります。<br>こちらは社寺宛の文書などで多く見られる傾向にあります。</p>



<p>専門的な話になりますが、袖判下文（そではんしたぶみ）・袖判下知状（そではんげちじょう）・袖判奉書（そではんほうしょ）・袖判御教書（そではんみぎょうしょ）・袖判庁宣（そではんちょうせん）などが存在します。<br>こうした袖判は鎌倉時代あたりから次第に増えていきます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="⑤⑥書出と書止"><span id="toc18">⑤⑥書出と書止</span></h3>



<p>　⑤の書出（かきだし）は文章の書き出し部分です。<br>「尊札重而拝見仕候（尊札重ねて拝見仕り候）」から始まる文章は、いかにも書簡の書き出しらしいですね。<br>この時代の人たちは、基本的には句読点を打ちませんので、読むのに骨が折れます。</p>



<p>⑥の部分が文章の終わり。<br>書止（かきとめ）です。<br>書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法（<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>）にのっとり、ここでも宛名との距離感や身分の隔たりによって大きく変わる決まり文句を記します。<br>それが「<a href="https://raisoku.com/1433#kyoukyoukingen">恐々謹言（きょうきょうきんげん）</a>」・「<a href="https://raisoku.com/1433#kyoukoukingen">恐惶謹言（きょうこうきんげん）</a>」・「<a href="https://raisoku.com/1433#keibyaku" title="恐惶敬白（きょうこうけいびゃく）">恐惶敬白（きょうこうけいびゃく）</a>」・穴賢（あなかしく）」・謹言（きんげん）」などです。</p>



<p>現在でも「敬具」や「かしこ」などが記されるのは、こうした文化の名残と言えるでしょう。<br>これが書留文言（かきとめもんごん）といわれるものです。</p>



<p>当時の書留文言は、現代よりもはるかに厳格なルール（書札礼）がありましたので、差出人はその文言を慎重に選びました。<br>受け取る人物の性格や、取り巻きにいる側近衆によっても変化するでしょうが、最悪の場合、送った書簡を受け取り拒否されるケースもありました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="kakitomemongon"><span id="toc19">書留文言について</span></h4>



<p>　書留に用いる決まり文句も、調べると面白い発見があります。<br>例えば、例には「恐惶敬白（きょうこうけいびゃく）」と書いていますが、これは社寺に宛てているケースが多く、宛所に対して最大限の敬意を払っています。<br>恐々謹言（きょうきょうきんげん）は直訳すると「恐れ謹んで申し上げます」となりますので、それよりもさらに畏まっている表現ですね。</p>



<p>逆に尊大な態度で書簡を出す際は「謹言」のみに留めたり、書留文言（かきとめもんごん）そのものがない場合があります。<br>「～候也、（～そうろうなり。）」で本文を終えるものが多いですね。</p>



<p>他にも<br>&#8220;以上のことを申し渡す&#8221;とする場合は「仍如件（よってくだんのごとし）」あるいは「仍状如件（よってじょうくだんのごとし）」。<br>&#8220;以上が誰々様からのお達しであると&#8221;する場合は「仍執達如件（よってしったつくだんのごとし）」。</p>



<p><a href="https://raisoku.com/1433#kisyoumon">起請文（誓詞）</a>を交換する場合に限っては、互いの社会的身分に関わりなく「仍如件（よってくだんのごとし）」、または「仍起請文如件（よってきしょうもんくだんのごとし）」とするなど特例もありました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="712" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001.jpg" alt="書留文言の例（頻繁に登場する「恐々謹言」）" class="wp-image-8705" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001-337x300.jpg 337w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kakitomemongon001-768x684.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">頻繁に登場する「恐々謹言」</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="jisyokaou"><span id="toc20">⑦⑧自署と花押と判について</span></h3>



<p>　現代は公文書の本文を書記官が書きますが、サインに関してはその職責にある者が責任の所在を明らかにするため、自分の実名を自筆で書きます。<br>これが本来の自署の意味です。</p>


<div class="blank-box sticky st-blue"><span style="font-size: 18px;">自署（じしょ）</span>･･･自分で自分の名前を書くこと。<br><span style="font-size: 18px;">自筆（じひつ）</span>･･･自分が書くこと。またはその書類。自書。</div>


<p><br>これは古文書の世界も同じです。<br>武家文書では、中世以降自署は記さず、<ruby>花押<rt>かおう</rt></ruby>のみを用いる場合もありました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>花押（かおう）は自署の代わりに書く記号のことです。<br>押字（おうじ）ともいい、その形が花模様に似ているところから花押と呼ばれました。<br>印判との区別をつけることから「書判（かきはん）」ともいいます。<br>花押は個人の表徴として文書に証拠力を与えるもので、他者から模倣や偽造をされないように、その作成には種々の工夫が凝らされました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1340" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001.jpg" alt="花押いろいろ" class="wp-image-6870" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001-179x300.jpg 179w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001-768x1286.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">小和田哲男（1979）『図録中世文書の基礎知識』より引用</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>花押は10世紀ごろから次第に用いられはじめます。<br>当初は楷書で署名していましたが、時代の流れとともに、楷書から行書へ、行書から草書へと変化していきます。</p>



<p>特に<ruby>実名<rt>じつみょう</rt></ruby>の下の文字を極端に簡略化し、次第に二字の区別がつかない花押スタイルが流行します。<br>これを「草名（そうみょう）」といいます。</p>



<p>戦国時代末期になると、諱（いみな＝実名）とは全く関係のない文字が花押として用いられるようになります。<br>織田信長の「麟」・豊臣秀吉の「悉」などです。</p>



<p>同時に千利休をはじめ、真木島昭光・十河存保・三好宗渭・伊達政宗などは、漢字ですらない鳥の絵などを図式したものを花押に用いました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="958" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002.jpg" alt="花押の例" class="wp-image-8510" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002.jpg 958w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002-440x276.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kaou_sample002-768x481.jpg 768w" sizes="(max-width: 958px) 100vw, 958px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">花押の例</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、中には偽造を防ぐためなのか、心機一転を図るためなのか、花押を頻繁に変える人物もいます。<br>そのため、花押の判別によっておおよその年次を特定できる場合もあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="⑨⑩宛所と脇付"><span id="toc21">⑨⑩宛所と脇付</span></h3>



<p>　この例での宛所（あてどころ）は妙心寺という寺です。<br>先述した<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の「<ruby>恐惶敬白<rt>きょうこうけいびゃく</rt></ruby>」は、相手が社寺だから丁重だったのかもしれませんね。</p>



<p>このように宛所がどこなのかで、書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法（<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>）の仕様は大きく変わります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="729" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004.jpg" alt="長篠合戦前）徳川家康が織田信長に宛てた古文書（天正三年三月十三日付徳川家康発給文書）　書札礼から礼儀の厚薄を見るポイント" class="wp-image-5858" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004-440x229.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/ieyasu_tensyo_3_3_13_004-768x400.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『大阪城天守閣所蔵文書（三月十三日付徳川家康書状）』</span></p>



<p>例えば天正3年（1575）3月13日付で徳川家康が織田信長へ宛てた書状。<br>当時の織田信長は官職も含めて、立場的に徳川家康よりはるかに高い地位にありましたので、この<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>の書札礼は非常に厚礼なものとなっています。</p>



<p>特に宛所（岐阜殿）を日付よりも上に記すのは、相手の方が立場が上である可能性が高いといえるでしょう。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">長篠の戦い前夜　徳川家康が織田信長への感謝の意を示した書状を解読</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/5863" title="長篠の戦い前夜　徳川家康が織田信長への感謝の意を示した書状を解読" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/025_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/025_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/06/025_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">長篠の戦い前夜　徳川家康が織田信長への感謝の意を示した書状を解読</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">長篠の戦いの少し前、徳川家康は織田信長に大量の兵糧が届いたことを感謝し、礼状を送ります。そこから浮かび上がる当時の情勢と信長との関係性がなかなか興味深いです。また、記事の最後には徳川家康が用いた花押と印判を載せています。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.03</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>また、宛所を織田弾正忠殿（織田信長）とするよりも、岐阜殿と所書（ところがき）にした方が厚礼であるとの説もあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>脇付（わきづけ）とは、宛名の左下に書き添えて敬意を表す文言のことです。<br>「進之候（これをまいらせそうろう）」・「参（まいる）」・「人々御中（ひとびとおんちゅう）」・「 侍史 （じし）」・「机下（きか）」などがよくある文言です。<br>返書の場合は「尊答（そんとう）」・「貴酬（きしゅう）」などが多く見受けられます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1178" height="1064" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001.jpg" alt="脇付の例（二月十三日付柴田勝家書状）" class="wp-image-8711" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001.jpg 1178w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001-332x300.jpg 332w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/wakiduke001-768x694.jpg 768w" sizes="(max-width: 1178px) 100vw, 1178px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『吉川史料館所蔵文書（二月十三日付柴田勝家書状）』より</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この文書の脇付は「御宿所」です。<br>「あなた様のお住いの人々へ」という意味で、転じて「私はあなたに直接お手紙をお出しできる身分にはありません」といささかへりくだった表現となります。</p>



<p>このように、宛所と脇付けの言葉選び・文字配置も、書札礼に含まれていました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="⑪上書"><span id="toc22">⑪上書</span></h3>



<p>　上書（うわがき）とは、書簡の表面に<ruby>月日<rt>がっぴ</rt></ruby>や<ruby>宛所<rt>あてどころ</rt></ruby>などを書くことです。<br>例にある上書は、本文と同じ面に記されているので表書（おもてがき）となります。<br>逆に、その裏側に書くことを裏書（うらがき）といいます。</p>



<p>先述した<ruby>端裏書<rt>はしうらがき</rt></ruby>は、受取人が便宜上記すものでしたが、上書の場合は書簡を出した人物が記すことが多いです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="翻刻に記されている-切封ウハ書-とは"><span id="toc23">翻刻に記されている「（切封ウハ書）」とは</span></h4>



<p>　今回の例は<ruby>切封<rt>きりふう</rt></ruby>タイプの形式ですので、翻刻などでは「（切封ウハ書）」などと表現されます。<br>切封は封紙を用いないで本紙の一部を切って巻く方法のことでしたね。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1338" height="527" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001.jpg" alt="翻刻に記されている「（切封ウハ書）」とは" class="wp-image-8713" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001.jpg 1338w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001-440x173.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/kirifu001-768x302.jpg 768w" sizes="(max-width: 1338px) 100vw, 1338px" /></a></figure>



<p>この形状で書状の奥（左端）から内側に折っていき、切り目を入れた紙で封をして<ruby>墨引<rt>すみびき</rt></ruby>をつけます。<br>そして、表面となる部分に月日や宛所などを記入する。<br>これが「切封上書（切封ウハ書）」です。</p>



<p>史料の翻刻を読んでいると、他にも<br>（<ruby>懸紙<rt>かけがみ</rt></ruby>ウハ書）<br>（包紙ウハ書）<br>（<ruby>捻封<rt>ひねりふう</rt></ruby>ウハ書）<br>（<ruby>端裏<rt>はしうら</rt></ruby>ウハ書）<br>などさまざまなタイプがあります。</p>



<p>下図は端裏上書の例です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="450" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003.jpg" alt="（元亀四年二月二十九日付け織田信長書状）a+書き下し文" class="wp-image-3858" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003-440x142.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/nobunaga_genki_4_2_29_a_003-768x247.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『永青文庫所蔵文書（二月二十九日付織田信長書状）』書き下し文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは元亀4年（1573）2月。<br>挙兵して信長への敵意を顕わにした足利義昭についての書状です。<br>義昭の動向をたびたび注進してくれる幕臣細川藤孝（細川兵部太輔殿）の奔走を謝し、信長が将軍との和睦を望む旨が記されています。</p>



<p>図の部分を翻刻にするとこのようになります。</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　「<span class="fz-12px">（端裏ウハ書）</span>」<br>細川兵部太輔殿　　信長<br><br><span class="fz-18px">芳簡殊に十二ヶ条之<br>理共具聞届候、被入御<br>精候段、不勝計事ニ候、<br><br>一、公方様へ嶋田 友閑<br>を以、甚重ニ御理申半候、<br>被聞食直、入眼ニ付而ハ<br>奉公衆の質物共可<br>参候間、信長質物とも<br>可進上候、<br><br>一、公義其之質物之</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">義昭挙兵！信長が細川藤孝に宛てた書状から見える意外な一面とは！？</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/3855" title="義昭挙兵！信長が細川藤孝に宛てた書状から見える意外な一面とは！？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/odanobunaga011_large_eye_catch01-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/odanobunaga011_large_eye_catch01-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/odanobunaga011_large_eye_catch01-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/odanobunaga011_large_eye_catch01-248x140.jpg 248w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">義昭挙兵！信長が細川藤孝に宛てた書状から見える意外な一面とは！？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">将軍・足利義昭が信長に対して兵を挙げた時に、織田信長が幕臣である細川藤孝に宛てた書状の解読をします。この時期の信長は意外にも将軍とは和平を望んでいて、人質も信長の方が差し出すと交渉しています。信長と細川藤孝の真意とは･･･。いつものように原文と釈文、書き下し文、現代語訳、さらに時代背景も入れてご説明します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.01.11</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>もし、史料の写真が見れなくとも、翻刻に上書部分まで記されているとイメージが湧きやすいかと思います。<br>このような記され方をしている書籍からは誠意が感じられます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="naonaogaki"><span id="toc24">⑫猶々書について</span></h3>



<p>　猶々書（なおなおがき）と読み、現在の追伸部分にあたります。<br>尚々書（なおなおがき）・追而書（おってがき）ともいいます。</p>



<p>現在は本文を書き終えた後に追伸を書くのが普通ですが、この時代はどういうわけは、⑫の部分に記されることが多いです。<br>しかし、これはどこまでが常識になっているのか定かではなく、現在のように本文を書き終えた後に記すパターン、本文と本文の間の行に小さく書くパターンもあり、統一感がありません。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="907" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1.jpg" alt="明智光秀が愛宕山へ宛てた書状（釈文a）" class="wp-image-6410" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1-440x285.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/akechi_mitsuhide_tensho7_4_24_001_a1-768x498.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『安土考古博物館所蔵文書（八月二十四日付明智光秀書状）』釈文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは当時惟任光秀と名乗っていた明智光秀が、天正7年（1579）8月24日付で愛宕山<ruby>咸徳院<rt>いとくいん</rt></ruby>法印御坊へ宛てた書状です。<br>この冒頭オレンジ色の4行が猶々書です。<br>こうした猶々書のある書状を読み下す際は、本文を読み終えた後から読むと良いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>しかしながら、中にはこのような書き方もあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1374" height="900" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b.jpg" alt="原文に書き下し文を記してみた" class="wp-image-1563" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b.jpg 1374w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b-300x197.jpg 300w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/nobunaga_genki_1_5_25_b-768x503.jpg 768w" sizes="(max-width: 1374px) 100vw, 1374px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『武藤文書（東京大学史料編纂所所蔵写本・五月二十五日付織田信長朱印状写）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは元亀元年（1570）5月25日付で、織田信長が美濃武儀郡の国衆である遠藤氏に、近江の浅井氏を討伐するので来月28日までに岐阜に参集せよと命を下した文書です。<br>一見すると、どこが本文でどれが猶々書なのかわかりづらいですね。<br>この文書を書き下すと以下のようになります。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し文）<br>　江州北郡に至りて相働べく候。<br>来月二十八日以前、各々岐阜まで打ち寄すべく候。<br>この度の儀、天下の為、信長の為、かたがた以てこの時に候間、人数の事、老若を選ばず出陣に於いては、忠節祝着たるべく候。<br>働きに依りて、訴訟の儀、相叶うべきの状くだんの如し。<br><br>（元亀元年）五月二十五日　信長（朱印）<br><br>遠藤新右衛門尉殿<br>遠藤新六郎殿<br><br><br>　尚もって人数のこと、分際よりも<ruby>一廉<rt>ひとかど</rt></ruby>奔走肝要に候。<br>次いで鉄砲の事、塙九郎左衛門尉、丹羽五郎左衛門尉方より申すべく候。<br>別して馳走専要に候。</p>



<p>こうすると猶々書は「尚もって人数のこと」から始まる文だと分かります。<br>本文と本文の間に入り込んでいて大変ややこしいですね。<br>猶々書の特徴は、文章が「<ruby>猶々<rt>なおなお</rt></ruby>（尚々）･･･」や「<ruby>追而申候<rt>おってもうしそうろう</rt></ruby>」から始まることが多いこと、文字を記す行が一段低くなっていること、文字のサイズ自体が少し小さめであるケースが多い点です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、史実では出陣の予定が早まり、6月19日に岐阜を出陣。<br>22日に雲雀山の戦いがあり、23～24日に竜ヶ鼻に陣を敷いて近江横山城を包囲。<br>そこで三河の徳川勢と合流します。<br>そして、28日に横山城の救援に向かった浅井・朝倉勢と姉川を挟んで衝突するに至りました。『津田文書（細川藤孝宛書状案）』『今井宗及書札留（伊帙美作守等宛）』『毛利家文書』『大日本史料』『原本信長記（信長公記）』『年代記抄節』など</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="⑬⑭⑮本紙と礼紙-懸紙について"><span id="toc25">⑬⑭⑮本紙と礼紙・懸紙について</span></h3>



<p>　本紙（ほんし）は本文が記されている料紙のことです。</p>



<p>今回の例にはありませんが、礼紙（らいし）は<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>が書かれた本紙に対して、本紙の裏側に添えた白紙のことです。<br>先述した<ruby>猶々書<rt>なおなおがき</rt></ruby>は、この礼紙に記す例もあります。</p>



<p>懸紙（かけがみ）は文書が書かれた本紙、それを裏側に添えた礼紙を包むための包紙のことです。<br>表巻（おもてまき）・巻紙（まきがみ）・封紙（ふうし）ともいいます。<br>今日私たちが熨斗や水引きを用いるのは、そうした文化の名残と言えるでしょう。</p>



<p>これは先方に敬意を示すために用いたものですが、時には返信用に使用されることもありました。<br>室町時代になると、一枚の紙を本紙・礼紙・懸紙と三部分に切断して使用することもありました。</p>



<p>しかしながら、礼紙と懸紙の区別についてはその名称は一定せず、学者先生によっては「礼紙の呼称は適切ではない。<ruby>重紙<rt>かさねがみ</rt></ruby>とすべきだ」と唱える方もいるようです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="直状と奉書-披露状の違い"><span id="toc26">直状と奉書・披露状の違い</span></h2>



<p>　上記の図を用いての解説は以上となります。<br>次は、図のみでは説明できなかった書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法（<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>）の重要な要素について触れたいと思います。</p>



<p>まずは直状と奉書・披露状についてです。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="jikijou"><span id="toc27">直状</span></h3>



<p><span class="red">直状（じきじょう）</span>とは、直訳すると自らが直接書簡を送ること。<br>専門的な解説をすると、<span class="marker-under-red">武家文書で発給者が宛名人に直接</span>意思伝達を目的として文面に署判し、年月日を記入。<br>命令の下達、権利の附与、認定など種々の用途で発給する文書を総称した呼び方です。<br>直札（じきさつ）ともいいます。</p>



<p>この場合、<a href="#kakitomemongon">書留文言（かきとめもんごん）</a>は<br>「仍状如件（仍って状くだんの如し）」・「之状如件（～の状くだんの如し）」・「･･･也（～なり）」などのパターンが多く、発給者の署判の位置は<a href="#sodehan">袖（そで）、日下（にっか）、日下の別行、奥上（おくうえ）</a>などさまざまです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="housyo"><span id="toc28">奉書</span></h3>



<p>　発給者が宛名人に直接送るのが直状（直札）。<br>逆に直接送らないパターンが「<span class="red">奉書（ほうしょ）</span>」です。<br>つまり、本来書状を発給するべき当該人の意向を受けて、代理の者が代理人名を署名して発給する文書を広義の意味でこう呼びます。<br>この場合、当該人は貴人であることが多いです。</p>



<p><ruby>書出<rt>かきだし</rt></ruby>となる初行からいきなり要件たる本文を書き出し、本文が終わり次第、次行に日付、日付の下に差出書、その次行上段に宛名書を配する形式です。<br>従って、直状とは対立する概念といえるでしょう。</p>



<p>奉書にする目的は大きく分けて二つあります。<br>すなわち</p>



<ol class="has-watery-red-background-color has-background wp-block-list">
<li>貴人の責任の所在をあやふやにしたい場合</li>



<li>宛名人と貴人とで社会的身分が著しく開いていること</li>
</ol>



<p>が挙げられます。<br>2のパターンですと、例えば武家よりももっと大きな存在、天皇が直接武家に対して書簡を出すのは、社会的にも私的にも問題があるため、天皇の意を汲んだ側近の女官が記した<ruby>女房奉書<rt>にょうぼうほうしょ</rt></ruby><span class="fz-12px">（※後述）</span>などを想像すると分かりやすいかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="披露状"><span id="toc29">披露状</span></h3>



<p>　披露状（ひろうじょう）とは、相手に直接書状を送ることをせず、その家臣に宛てて送ることです。<br>付状（つけじょう）、伝奏書（でんそうがき）とも呼ばれています。</p>



<p>披露状を用いる目的は「私はあなたの主君に直接書簡を差し出せるような立場ではありません。」と非常にへりくだったニュアンスで、厚礼な態度を示すために行いました。<br>披露状では「<ruby>恐々謹言<rt>きょうきょうきんげん</rt></ruby>」などの<a href="#kakitomemongon" title="#kakitomemongon">書留文言</a>の前に「宜しく御披露に預かるべく候」などの文言が入ることが多いです。</p>



<p>さきほど「<a href="#naonaogaki">⑫猶々書について</a>」の項で姉川の合戦について触れましたが、織田信長は合戦に勝利したその日に、幕臣の細川藤孝へ宛てて書状を送っています。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-12px">（書き下し文）</span><br>　今日巳の時、越前衆並びに浅井備前守（浅井長政）、横山後詰の為に、野村と申す所まで執り出し、両所の備えの人数、越前衆一万五千ばかり、浅井衆五、六千もこれあるべく候か。<br>同じ<ruby>刻<rt>きざみ</rt></ruby>、此方より切り懸け、両口一統に合戦を遂げ、大利を得候。<br>首の事は更に<ruby>校量<rt>きょうりょう</rt></ruby>を知らず候間、注するに及ばず候。<br>野も<ruby>田畠<rt>でんぱた</rt></ruby>も死骸ばかりに候。<br>誠に天下の為に大慶これに過ぎず候。<br>小谷の城は攻め崩すべしといえども、山景の由に候間、先ず<a href="https://raisoku.com/1433#aikakae" title="https://raisoku.com/1433#aikakae">相抱え</a>候。<br>屈強<a href="https://raisoku.com/1835#rakkyo" title="https://raisoku.com/1835#rakkyo">落居</a>ほどあるべからず候。<br>横山に立て籠もり候とも、種々詫言を申し候へども、打ち果たすべき覚悟に候。<br>今明日の間たるべく候。<br>即ち佐和山の儀を申付け、じきに上洛致すべく候。<br><span class="red">これらの趣き、御披露あるべく候。</span><br>恐々謹言。<br><br>　　　六月二十八日　　　織田弾正忠信長<br><br>　　　　細川兵部大輔殿<br><br>　<span class="fz-12px">（猶々書き部分）</span><br>この度岡崎家康（徳川家康）出陣、我等手廻りの者ども、一番合戦の儀を論ずるの間、家康に申付けられ候。<br>池田勝三郎（池田恒興）、丹羽五郎左衛門（丹羽長秀）相加え、越前衆に懸かり候て、切り崩し候。<br>浅井衆には手廻の者どもに、其の外相加わり、相果たし候。<br>何れももって粉骨を抜きんで候。<br>御察しに過ぎ候。<br>以上。<br><br>　　<span class="fz-12px">『津田文書（六月二十八日付信長書状案）』書き下し文</span></p>



<p>これが「披露状」だとわかる部分は赤字で記した「これらの趣き、御披露あるべく候。」です。<br>誰に御披露するのでしょうか。<br>将軍足利義昭ですね。<br>つまり、実質的な宛所は上司に当たる人物なのです。</p>



<p>このように織田信長も、<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>に則った書簡を出していることが分かります。<br>こうした披露状は全国的に広く見られ、相模の後北条氏などは親子間であっても側近を介して披露状を出しています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="soejou"><span id="toc30">副状とはなにか</span></h2>



<p>　副状（そえじょう）とは権力者が発給する本文書に加えて、側近や一門、あるいは家老衆がそれを裏付ける書状を作成して、同じ相手に書簡を送ることです。<br>いかに位人臣を極めた人物が発給した文書といえども、それのみでは正当性があるといえず、副状とセットとなって初めて効力を発しうるものでした。<br>それは、権力者の行動が家中全体の総意であるとの裏付けになったからです。<br>現代においても政府や指導者が代わっても、内政・外交上の決定事項はそう簡単には覆せませんね。</p>



<p>権力者が発給する本状には、「猶（尚）〇〇申すべく候」といった文言が必ずと言ってよいほど登場します。<br>この〇〇の部分に、直接使者として書簡を送り届けた人物であるパターンもありますが、多くの場合は副状を発給した人物の名が入ります。</p>



<p>例えば、将軍足利義昭が発給した<a href="https://raisoku.com/1433#gonaisyo" title="https://raisoku.com/1433#gonaisyo">御内書（ごないしょ）</a>では「猶織田弾正忠申すべく候」となります。</p>



<p>副状は本状の内容解釈や補足をしている文書だと思われがちですが、内容を読んでみると拍子抜けするほど中身が薄く、大した裏付けにはなっていない印象を受けます。<br>以下の本状と副状をご覧ください。</p>



<p>（本状）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　去二十四日の書状、今日二十八日、豊前小倉に至りて到来し、<a href="https://raisoku.com/1614#hiken" title="https://raisoku.com/1614#hiken">披見</a>候。<br>明日馬嶽へ御着座なされ、秋月表を取り巻くのこと、仰せ付けらるべく候。<br>然らば先手の儀、緩み無きの由に候由、もっともの思し召しに候。<br>なおもって油断すべからざる候。<br>委細大谷<ruby>刑部少輔<rt>ぎょうぶのしょうふ</rt></ruby>（大谷吉継）申すべく候なり。<br>　三月二十八日　（秀吉朱印）<br><br>　　　　　　吉川蔵人（吉川広家）とのへ</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『吉川家文書（三月二十八日付豊臣秀吉朱印状）』書き下し文</span></p>



<p>（副状）</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（闕字 <span class="fz-12px">※後述します</span>）御動座に就きて、御使札の通り、　（闕字）上聞を遂げ候のところ、思し召し被閲の旨、即ち御朱印を成され候。<br>猶もって拙者より相意を得、申し入るべきの由に候。<br>明日、馬嶽に至りて　（闕字）御移座なされ、しきりに秋月の事、御成敗加えらるべきの旨、　（闕字）仰せ出され候。<br>申し及ばず候といえども、先手の儀、切々御注進もっともに存じ候。<br>かたがた追って申し述ぶべく候。恐々謹言<br>　　三月二十八日　　　　　　吉継（大谷吉継）（花押）<br><br>　　　吉川蔵人（吉川広家）殿<br>　　　　　　御返報</p>



<p>この両通は天正15年（1587）3月。<br>豊臣秀吉による九州征伐の時期のもので、中国地方の吉川広家へ宛てたものです。<br>副状にある<ruby>闕字<rt>けつじ</rt></ruby>とは、相手に対して敬意を払った意味を持つものですが、詳しくは後で述べます。</p>



<p>秀吉が発給した本状は、「委細大谷刑部少輔（大谷吉継）申すべく候なり。」<br>すなわち、「詳しくは大谷吉継が申し述るであろう」としているのに、副状発給者の大谷吉継も、本状とほとんど変わらぬ内容を書いていますね。</p>



<p>中には副状で詳しく書いているものもありますが、多くは中身の薄いものです。<br>従って、副状とは本状を発給した貴人の意見が、家中の総意であると伝えることが目的だったのでしょう。<br>多くの場合、詳しいことを使者が直接申し述べます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="書下と判物の違い"><span id="toc31">書下と判物の違い</span></h2>



<p>　次は判物と書下の違いについてです。<br>この2つの共通点は、どちらも「<a href="#jikijou">直状（じきじょう）</a>」であるという点です。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="書下"><span id="toc32">書下</span></h3>



<p>　書下（かきくだし）とは平たく申せば、目下の者に対して所領の安堵をしたり、職務を下知する旨の書簡です。<br>詳しく述べると、武家様式（<span class="fz-12px">※後述します</span>）の文書形式の一つで、鎌倉時代以降、守護以下の武士が家務の執行のために下位者に出す直状形式の文書を指します。<br>所領給与・所領安堵・施行・<ruby>覆勘<rt>ふっかん</rt></ruby>・軍勢催促・<ruby>補任<rt>ぶにん</rt></ruby>・召喚などの<span class="marker-under-red">命令の伝達に用いた直状形式の文書</span>を指します。<br>直状形式ですので、<a href="#housyo">奉書（ほうしょ）</a>とは大きく異なります。</p>



<p>つまり、発給者本人が差出人として署名しており、<a href="#kakitomemongon">書留文言</a>に入る語は「仍状如件（仍って状くだんの如し）」・「之状如件（～の状くだんの如し）」が一般的です。<br>証書の類である場合は、月日だけではなく、年月日が記されることも多いです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="判物"><span id="toc33">判物</span></h3>



<p>　判物（はんもつ）とは、書下と同じく直状形式の一種として、発給者の<a href="#jisyokaou">花押（かおう）</a>が捺されている文書のことです。<br>戦国時代に入ると、守護大名以外の領主や、もともと<ruby>位<rt>くらい</rt></ruby>の低かった一部の人物が大きな影響力を持ち始めました。<br>そのあたりから、書下の様式も次第に変化しはじめます。</p>



<p>変化しつつある書下は、戦国時代中頃には発給者が相手を丁重に扱った証として特別視されるようになり、いつしか「判物」と呼ばれるようになりました。</p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">その方傍輩中の事、<a href="https://raisoku.com/1433#konata" title="https://raisoku.com/1433#konata">此方</a>へ末代相従うべきの由、その意を得候。<br>然らば借銭・借米の事、棄破せしめ<a href="https://raisoku.com/1433#owannu" title="https://raisoku.com/1433#owannu">おわんぬ</a>。<br>向後忠儀肝要に候。<br>委細地蔵院申し候。<a href="https://raisoku.com/1835#yottekudannogotoshi">仍って状くだんの如し</a><br>永禄七<br>　　八月十七日　政職（花押）<br><br>小又左介殿<br>肥塚治部左衛門殿</p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『個人所蔵（永禄七年八月十七日付小寺政職判物）』書き下し文</span></p>



<p>これは永禄7年（1564）8月17日付で、播磨国御着一帯を治める小寺政職が、領内の広峯神社の社家へ発給した判物の一例です。<br>政職は小又・肥塚両氏へ末代までの忠誠を迫り、借銭・借米を帳消しにするという一種の徳政を出したものです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>冒頭の「<a href="#somosomosyojou">そもそも書状ってなに</a>」の項の補足となりますが、書状は私的な意味合いが含まれている書簡であるのに対し、書下・判物は執務に関わるものであるという点で異なります。</p>



<p>南北朝以降、将軍から自立する傾向にあった守護大名が、単に将軍の命令を伝達するだけでなく、自らの所領へ下知を行うようになるにつれて、書下は重要な意義を持つようになりました。</p>



<p>戦国時代に入ると守護や大名の発給した直状は、判物と呼ばれるようになり、さらに大きな影響力を持つ大名が、独自の印判を花押のかわりに据えた<ruby>印判状<rt>いんばんじょう</rt></ruby>を出すようになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="印判状とは"><span id="toc34">印判状とは</span></h2>



<p>　戦国時代に入り、<ruby>書下<rt>かきくだし</rt></ruby>が<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>へと変化していった経緯は先述した通りです。<br>織田信長の治世あたりから、それまでの書下の機能の多くが印判状（いんばんじょう）に吸収されるようになりました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1316" height="456" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg" alt="天正元年九月七日付織田信長朱印状+書き下し文" class="wp-image-7182" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg 1316w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003-440x152.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003-768x266.jpg 768w" sizes="(max-width: 1316px) 100vw, 1316px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『岡山大学附属図書館池田家文庫所蔵 池田文書天正元年九月七日付織田信長朱印状）』書き下し文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは、天正元年（1573）9月7日付で織田信長が、池田恒興の子である古新（のちの池田輝政）へ、荒尾家の名跡を継がせる旨の印判状（朱印状）です。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7183" title="闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">中世日本の闕所（けっしょ）という謎ルールについて織田信長の判物を例に解説します。&quot;これはどちらの意味を指すのか&quot;クイズ感覚で楽しんでいただければ幸いです。当ブログは古文書を解読し、当時の人々の生き様を紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.01.06</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>内容は<ruby>名跡<rt>みょうせき</rt></ruby>と所領の相続に関するものなので、書下や判物と同じといえるでしょう。<br>唯一異なる点は、発給者の印判が捺されていることです。</p>



<p>印判には二種類があります。<br>それが朱印と黒印です。<br>朱印で捺された書下は朱印状といい、黒印で捺された書下は黒印状と呼ばれました。<br>古文書用語では、この二つを総称して「印判状（いんばんじょう）」といいます。</p>



<p>印判状は、発給者が花押を記す書下・判物に比べ、判を捺すだけなので手軽に、且つ大量に発給できるという利点があります。<br>そのため、どちらもやや略式であり、質が落ちる傾向にありました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001.jpg" alt="判物と印判状のちがい" class="wp-image-6871" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001-440x293.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">判物と印判状の格の違い</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6875" title="戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">戦国時代の古文書に「判物（はんもつ）」というものがありますが、どのような意味を持つのかを理解している人はあまり多くないのかもしれません。今回も実際の判物を例にして解説します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.10.09</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>このような違いがあったため、判物は次第に印判状と区別して特別視されるようになりました。<br>江戸時代に入ると判物と印判状はさらに明確な違いが生まれるようになります。</p>



<p>例えば、一般家臣の<ruby>知行宛行状<rt>ちぎょうあてがいじょう</rt></ruby>は黒印であるのに対し、家老に対しては花押を据えた判物が使用される傾向にあったことなどです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>従って、印判状は<ruby>掟<rt>おきて</rt></ruby>・<ruby>制札<rt>せいさつ</rt></ruby>・<ruby>伝馬手形<rt>てんまてがた</rt></ruby>などでよく用いられました。</p>



<p>なお、『花押・印章図典（吉川弘文館）』によると、印判状はまず尾張以東の東国地方に限って行われたが、印判状を出していた織田信長が広く天下を握ったことで、しだいに全国へ波及していったとあります。<br>このような地方によっての差異は他の<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>にも見られ、東国と西国で大きく異なる部分もあるので興味深いものがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="高貴な人物からの書簡"><span id="toc35">高貴な人物からの書簡</span></h2>



<p>　高貴な人物からの書簡。<br>つまり、天皇や将軍・あるいは従三位以上の官職にある人物からの書簡です。<br>ここではそうした貴人からの書簡を、古代～戦国にかけて、どのように変化していったのかをご覧いただきます。</p>



<p>古文書は公式様（くしきよう）・公家（くげ）様・武家（ぶけ）様の三つに大別されます。<br>ほかにも寺家様や在地様などがありますが、ここでは割愛させていただきます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="公式様"><span id="toc36">公式様</span></h3>



<p>　公式様（くしきよう）は古代律令国家の公式令に規定された文書様式です。<br>天皇が下す命令は平時の際は「勅（ちょく）」を、臨時の重大事項には「詔（みことのり）」を用いました。<br>また、官庁の間で交わされたのが「太政官府（だじょうかんふ）」・「国符（こくふ）」といった上位の官庁から下位の官庁に出す「符（ふ）」形式の文書、その逆に下位から上申する「解（げ）」形式の文書、横の官庁間で出される「移（い）」・「<a href="https://raisoku.com/1835#mottetyousu" title="牒（ちょう）">牒（ちょう）</a>」形式の書簡を用いました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="公家様"><span id="toc37">公家様</span></h3>



<p>　公家様（くげよう）とは、古代期に天皇による親政が行われていた時代に生まれた様式で、以後の文書様式に大きな影響を及ぼしました。<br>公家様は以下の4つに分類されます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="a-書札系"><span id="toc38">A.書札系</span></h4>



<p>　書札系（しょさつけい）は私状としての（体裁をもった）書札（書状）です。<br>自らが直接意思を伝える<a href="#jikijou">直状（じきじょう）形式</a>のもの。<br>自らの近臣が意を汲んで発給した<a href="#housyo">奉書（ほうしょ）形式</a>のものがあります。</p>



<p>このうち、奉書形式で貴人の意思を伝えるのを「<span class="red">御教書（みぎょうしょ）</span>」といい、天皇の意思を<ruby>蔵人<rt>くろうど</rt></ruby>が伝えるのを「<span class="red">綸旨</span>」、女房が伝えるのが「<span class="red">女房奉書</span>」、院の意思を<ruby>院司<rt>いんし</rt></ruby>が伝えるのが「院宣（いんぜん）」、皇族の命令を伝えるのが「令旨（りょうじ）」、摂関の命令を摂関家の<ruby>家司<rt>けいし</rt></ruby>が伝えるのを「摂関家御教書」といいました。<span class="fz-12px">（※綸旨に関しては次項で詳述します）</span></p>



<p>特に天皇から直接武家に対して書簡を送るのは、公的にも私的にも大変公平性の欠ける行いですので、奉書形式をとり、天皇の意を汲んだ蔵人や女房衆が筆を執る体裁を取りました。<br>戦国時代にも天皇は綸旨や女房奉書を発給しています。<br>綸旨・女房奉書両方の正文が現存する薩摩島津家などはその良い例といえるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="kugeyoushitabumi"><span id="toc39">B.下文系</span></h4>



<p>　下文系（したぶみけい）は官庁や貴人がその経営のためにだしたもので、太政官の経営の中で生まれた<ruby>宣旨<rt>せんじ</rt></ruby>は、蔵人を通じて伝えられた勅の内容を、事務官である<ruby>外記<rt>げき</rt></ruby>や弁官局の<ruby>史<rt>し</rt></ruby>が書き留めたものを指します。<br>内侍の言を記したのを内侍宣（ないしせん）、太政官の実務機関である弁官局が出したのが弁官下文（官宣旨）、蔵人所から蔵人が出したのが蔵人所下文、<ruby>政所<rt>まんどころ</rt></ruby>が出したのが政所下文、院の経営機関である院庁が出したのが院庁下文、国司からの国司庁宣・国司下文などがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="c-上申系"><span id="toc40">C.上申系</span></h4>



<p>　上申系（じょうしんけい）は、<ruby>公式様<rt>くしきよう</rt></ruby>の<ruby>解<rt>げ</rt></ruby>の系譜を引くもので、官位を要求する申文、上部機関に提出する<ruby>申状<rt>もうし</rt></ruby>、裁判機関に提出する訴状・陳状、事情を申し述べる注進状、諮問に受ける<ruby>勘文<rt>かんもん</rt></ruby>、上部機関からの命に答え提出する<ruby>請文<rt>うけぶみ</rt></ruby>などがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="d-証文系"><span id="toc41">D.証文系</span></h4>



<p>　証文系（しょうもんけい）は官庁や政所、諸道において作成されたさまざまな書類を指します。<br>土地を売買する際に作成される<ruby>売券<rt>ばいけん</rt></ruby>、土地の譲与・処分・交換はそれぞれ譲状・処分状・<ruby>相博状<rt>そうばくじょう</rt></ruby>などがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="武家様"><span id="toc42">武家様</span></h3>



<p>　武家様（ぶけよう）とは、<ruby>公家様文書<rt>くげようもんじょ</rt></ruby>の流れを汲んだ様式で、9世紀以降に発生し発展したものです。<br>公家様文書の中で特徴的な様式は宣旨（せんじ）・<a href="#kugeyoushitabumi">下文（したぶみ）</a>・<a href="#housyo">奉書（ほうしょ）</a>の三種です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="a-下文系"><span id="toc43">A.下文系</span></h4>



<p>　武家様の下文文書（したぶみもんじょ）は、源頼朝が最初に用いた様式だといわれています。<br>公家様文書風の政所下文（まんどころしたぶみ）とは一線を画し、文書の右端に自身の花押を据える<a href="#sodehan">袖判</a>が、日付の次に官位姓と<a href="#jisyokaou">花押</a>を署する特徴があります。（奥上署判）</p>



<p>下文は御家人に対する所領や<ruby>地頭職<rt>じとうしき</rt></ruby>・<ruby>守護職<rt>しゅごしき</rt></ruby>の附与やその他の特権附与の文書に用いられ、鎌倉幕府において最も権威ある文書様式でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="b-下知状"><span id="toc44">B.下知状</span></h4>



<p>　下知状（げちじょう）は頼朝の死後、執権北条氏が辣腕を発揮していた時代によくみられる形式です。<br>下文の第一行「下（くだす）　〇〇（人名）」を省略し、<ruby>家司<rt>けいし</rt></ruby>の署名を略式にしたものとして当初は使用されていましたが、次第に下文と下知状の区分がはっきりしていきます。<br>執権の北条泰時の頃から下文は将軍が御家人の所領・地頭職等を所領を給与・安堵する際に用いられ、下知状は訴訟の判決（裁許）・種々の特権の免除・社寺の境内等に立てて公示する制札等に用いられるようになりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading" id="c-奉書"><span id="toc45">C.奉書</span></h4>



<p>　奉書は頼朝側近の奉行が、頼朝の意を受けてこの様式を書き出したものです。<br>将軍頼家以降は、主要な政務については北条時政・義時が奉じ、泰時が執権となり別に連署を置いてからは執権・連署の二人が奉じて、いずれも将軍家御教書（しょうぐんけみぎょうしょ）とよばれました。<br>なお、同じ様式の文書でも、政所・問注所・引付などの頭人・奉行が発給するものも奉書とよばれました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>他にも書下状（かきくだしじょう）・解状（げじょう）・申状（もうしじょう）などの様式がありますが、これらの大部分は室町時代の武家様文書にも引き継がれ、戦国の世へ至りました。<br>従って武家様文書とは、職務が煩雑になるにつれて公家様様式が発展を迫られ、源頼朝・執権北条氏によって育てられた様式といってよいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="貴人が発給する特別な料紙"><span id="toc46">貴人が発給する特別な料紙</span></h3>



<p>　通常の書簡は白紙に記すものですが、中には宿紙（しゅくし）と呼ばれる黒っぽい色の<ruby>漉<rt>す</rt></ruby>き返し紙を用いたものもあります。<br>先述した天皇の意を汲んで<ruby>蔵人<rt>くろうど</rt></ruby>が発給した「綸旨」はその代表例といえるでしょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="2200" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002.jpg" alt="宿紙と白紙の違い" class="wp-image-8731" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002-191x300.jpg 191w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002-768x1209.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002-976x1536.jpg 976w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi002-1301x2048.jpg 1301w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">白紙と宿紙の違い</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>宿紙とは、官庁で廃棄された公文書を漉き返し作成された再生紙のことです。<br>朝廷の<ruby>図書<rt>ずりょ</rt></ruby>寮に属する紙屋院の工房で漉かれたため、紙屋紙（かみやがみ）・あるいは薄墨紙（うすずみがみ）ともよばれています。<br>紙を作る工程の中でも、とくに負担の大きい原料の採取・紙漉の前半を省略できるため、紙の再利用は当時の人々にとって非常にありがたい技法でした。<br>しかしながら、上手く再加工しないと浮塵・黒点・不純物が残ってしまう欠点があり、非常にハイレベルな技術が必要だったでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>さらに綸旨と宿紙の関係の定着した南北朝期以降は、再生紙ではなく、あらたに漉く紙にわざと墨を流し込んだり、白紙を染めたりして、色を濃く均一にした紙も使用されました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="綸旨の在り方に革命をもたらした後醍醐天皇"><span id="toc47">綸旨の在り方に革命をもたらした後醍醐天皇</span></h3>



<p>　公家様式の奉書スタイルをとったものに、天皇の意を汲んだ<ruby>蔵人<rt>くろうど</rt></ruby>が発給した<span class="red">綸旨</span>というものがありました。<br>この項では、綸旨にまつわる一つのエピソードを紹介いたします。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="1000" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1.jpg" alt="『越前島津家旧蔵文書（後醍醐天皇綸旨）』釈文（元弘3年（1333）11月8日付）" class="wp-image-8730" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1-419x300.jpg 419w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/08/syukushi001_a1-768x549.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『越前島津家旧蔵文書（後醍醐天皇綸旨）』釈文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し文）<br>　播磨国下揖保東方地頭職、周防又五郎入道覚善に<a href="https://raisoku.com/1453#toutigyou">当知行</a>し、相違有る<a href="https://raisoku.com/1614#bekarazu">べからず</a>。<br><a href="https://raisoku.com/1453#teereba">てえれば</a>、<a href="https://raisoku.com/1453#tenkisouroutokoronari" title="天気かくのごとし">天気かくのごとし</a>。<a href="https://raisoku.com/1433#korewotukuse">これをつくせ</a>。以て状す。<br><br>　　元弘三年十一月八日　　宮内卿（<a href="https://raisoku.com/1433#kaou">花押</a>）</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>元弘3年（1333）は後醍醐天皇のいわゆる建武の新政が開始された時期にあたります。<br>この綸旨は宿紙（漉返し紙・薄墨紙）を用いたもので、元弘3年（1333）11月8日付で後醍醐天皇の意を受けて当時の<ruby>蔵人頭<rt>くろうどのとう</rt></ruby>が発給しました。</p>



<p>内容は「播磨国揖保東方の地頭職を、周防又五郎入道覚善が当知行（その知行地を正当に所有する権利を有する者が、現実にその土地を支配すること）している状況を安堵する」といったもの。<br>「天気かくの如し」以下は綸旨のいわば決まり文句です。</p>



<p><span class="fz-12px">この文書は越前島津家（薩摩島津家の分家）に伝来したもの。<br>日付の下の差出人である「宮内卿」は、雑訴決断所の職員と蔵人頭を兼務していた<ruby>中御門経季<rt>なかみかどつねすえ</rt></ruby>。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>綸旨の特色は、天皇の意思を伝えるその他の文書形式（詔勅・宣旨など）に比べ、<ruby>上卿<rt>しょうけい</rt></ruby>を通さず比較的簡単な手続きで、武家など幅広い相手に発給できた点です。<br>初期は諮問や祈祷命令などの私的な事柄で利用されていましたが、時代が進むとしだいに訴訟や所領問題など政治的な用途でも使用されはじめます。</p>



<p>特に後醍醐天皇の時代は激動期にあたります。<br>それゆえ、迅速な政治決定力を必要としたのか、それとも自らの権力強化が必要不可欠だったのかわかりかねますが、簡単な手続きで発給できる綸旨を多用しました。</p>



<p>こうした後醍醐天皇の綸旨乱発を、都に住む者が<br>「<ruby>此比<rt>このごろ</rt></ruby>都ニハヤル物、夜討・強盗・<ruby>謀<rt>にせ</rt></ruby>綸旨」<br>と風刺しています。『二条河原落書』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>以後、綸旨の在り方は大きくかわり、天皇の意思を政治的な目的をもって伝える常套手段となっていきます。<br>戦国時代には、あの織田信長もいくつか綸旨を賜っています。</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">入洛之由既達叡聞、就其京都之儀、諸勢無乱逆之様可被加下知、於禁中陣下者、可令召進警固之旨、依天気執達如件、<br>　　　　九月十四日　　　　　左中弁経元<br><br>　　　　　織田弾正忠殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『経元卿御教書案（九月十四日付正親町天皇綸旨案）』</span></p>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">（書き下し文）<br><ruby>入洛<rt>じゅらく</rt></ruby>の由既に叡聞に達す。<br>それにつきて京都の儀、諸勢乱逆無きの様に下知を加えらるべし。<br><a href="https://raisoku.com/1433#kinri" title="禁中">禁中</a><ruby>陣下<rt>じんげ</rt></ruby>に於いては、警固を召し<a href="https://raisoku.com/1835#mairase" title="まいら">まいら</a>しむべきの旨、仍って<a href="https://raisoku.com/1453#tenkisouroutokoronari" title="天気執達くだんの如し">天気執達くだんの如し</a>。<br>　　　　九月十四日　　　　　左中弁経元（甘露寺経元）<br><br>　　　　　織田弾正忠（織田信長）殿</p>



<p>これは永禄11年（1568）年9月に足利義昭を奉じて京都へ攻め入った織田信長に、正親町天皇が下した綸旨の<a href="#anmon">案文（あんもん）</a>です。<br>京都に乱妨しないように下知せよ。<br>禁中（皇居）や陣下（政務をとる場所）に警護人を出せとの文意です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>このように戦国時代には綸旨の在り方は大きく変貌を遂げます。<br>足利将軍家が発給する<a href="https://raisoku.com/1433#gonaisyo">御内書（ごないしょ）</a>も、元々は私的でカジュアルな書簡に限って発給された書簡でしたが、戦国時代後期には幕府奉公衆も<a href="#soejou">副状</a>を発給するなど、政治的に重要な意味を持つ書簡へと変貌しています。<br>何事も使い勝手の良いものが公式となる良い例かもしれませんね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>余談ですが、建武の親政期に後醍醐天皇が下した綸旨（先の画像）について『必携　古典籍・古文書料紙事典（八木書店）』にはこのような興味深い記述があります。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><br>打紙はされていない。表面の繊維に方向性がみられないので、溜め漉き技法で漉かれた紙と考えられる。紙漉きを担当した漉き工の技術が低かったためであろう、表面の出来栄えの荒さが目立つ。<br>寸法はやや大型だが、異物があり、未蒸解繊維や墨の固まりが多い点などもふまえると、粗紙と判断せざるをえない。<br>　この時期の綸旨の通例と同じく、灰色の宿紙（再生紙）が用いられている。<br>ただし、単に一度利用した紙を溶かして再生したのであれば、これほど濃い色調を呈すことはない。<br>そのため、この紙を漉く際には、古紙を溶かした紙料液だけでなく、墨色をよりはっきりと出すため、紙料液のなかに意図的に多量の墨を混入した可能性が高いと判断される。この種の処理を加えることは、中世に広くみられた。<br><br></p>
<cite>　　　<span class="fz-12px">宍倉佐敏(2011)『必携　古典籍・古文書料紙事典』八木書店より</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading" id="高貴な人物に出す書簡のルール"><span id="toc48">高貴な人物に出す書簡のルール</span></h2>



<p>　書簡を書く際に守らねばならない礼儀作法を<ruby>書札礼<rt>しょさつれい</rt></ruby>といいます。<br>この書札礼にのっとり「料紙の形式や書式をどう選ぶのか」、「直状か奉書どちらにするのか」、「書留文言と脇付けに何を書くのか」、「判はどこに捺すのか」など、ここまでいろいろなパターンを紹介しました。</p>



<p>この項では、目下の者が高貴な人物に対して記す「闕字（けつじ）」と「平出（へいしゅつ）」について解説します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading" id="闕字と平出"><span id="toc49">闕字と平出</span></h3>



<p>　闕字（けつじ）とは書状を書く際、意図があって一字分スペースを空けることを指します。<br>闕字は、官位・官職が高い人物へ宛てたときに書く場合もありますが、自身が奉じる高貴な人物の行動そのものに闕字を用いることもあります。</p>



<p>以下の例は織田信長が将軍足利義昭の<a href="https://raisoku.com/1433#gonaisyo">御内書</a>に対して敬意を払っているもので、一字文のスペースが「闕字」です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="522" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004.jpg" alt="織田信長が永禄13年に毛利輝元へ宛てた書状（三月二十三日付織田信長書状）+書き下し文" class="wp-image-6976" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004-440x164.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_004-768x287.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『毛利博物館所蔵文書（三月二十三日付織田信長書状）』</span></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="542" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005.jpg" alt="闕字とは何か" class="wp-image-6977" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005-440x298.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/nobunaga_eiroku13_3_23_005-768x520.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">闕字とは何か</span></p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ-</span><span class="blue">4.闕字とは何か</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6985#toc11" title="【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">織田信長が毛利輝元へ宛てた書状を題材に、戦国古文書の解読方法をご説明します。闕字（けつじ）や副状（そえじょう）といった専門的な解説もしております。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.11.08</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>そして、最大限に敬意を払った書札になると一行分まるまるスペースを空けることもあります。<br>これを「平出（へいしゅつ）」といいます。</p>


<div style="height:180px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は長い記事となってしまいましたが、最後までご覧くださりありがとうございました。<br>皆さんのお役に立てたのでした光栄です。<br>他にも御教書の詳述や、書礼慮外となり書簡を受け取られなかったパターンなども書きたかったのですが、力尽きてしまいました(^-^;</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>高木昭作,佐藤進一,高木昭作,坂野潤治(2000)『文献史料を読む―古代から近代』朝日新聞社<br>久留島典子,五味文彦『史料を読み解く 1.中世文書の流れ』山川出版社<br>瀬野精一郎(2017)『花押・印章図典』吉川弘文館<br>松園潤一朗(2021)『室町・戦国時代の法の世界』吉川弘文館<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>宍倉佐敏(2011)『必携　古典籍・古文書料紙事典』八木書店<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;西日本編〉』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>小和田哲男（1979）『図録中世文書の基礎知識』<br>上島有(1990)「&lt;論説&gt;書札様文書の礼紙について：田中稔氏の礼紙論の検討によせて」，『京都大学史学研究会』, 73,477-509.<br> 南丹市立文化博物館 (2020)『八木城と内藤氏-戦国争乱の丹波-』南丹市立文化博物館<br>林秀夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/8673">戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</title>
		<link>https://raisoku.com/7727</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2021 09:06:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[伊達氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[岩城氏]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7727</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 「翻刻を読んでみよう」のシリーズ4回目です。翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。 らいそくちゃん 今回は伊達輝宗の史料を紹介します。 目次 年次の解釈一つで意味合 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7727">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/055_top01.png" alt="【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）" class="wp-image-7725" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/055_top01.png 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/055_top01-440x234.png 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/055_top01-768x408.png 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>「翻刻を読んでみよう」のシリーズ4回目です。<br>翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<span style="color: #ff0000;">伊達輝宗</span>の史料を紹介します。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">年次の解釈一つで意味合いが大きく変わる伊達輝宗の書状</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">（年次不詳）六月五日付伊達輝宗書状　解説</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">（年次不明）六月五日付伊達輝宗書状　書き下し文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">（年次不明）六月五日付伊達輝宗書状　現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">この書状はいつのもの？</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">年次の解釈一つで意味合いが大きく変わる伊達輝宗の書状</span></h2>



<p>　<strong>伊達輝宗</strong>は奥羽の名門・伊達家の棟梁として、近隣諸国に大きな影響力をもった人物です。<br>天文24年（1555）に元服した際、将軍足利義輝から一字を賜り、総次郎輝宗と称しました。</p>



<p>しかし、父晴宗やその家臣と外交路線などを巡ってしばしば衝突。<br>伊達家は天文の乱以来の内紛を起こします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>若き輝宗は出羽の最上義守、会津の蘆名盛氏との同盟を軸に家中の統制に成功。<br>相馬氏との戦いを有利に進めるなど、奥羽11郡をほぼ支配するに至りました。<br>東北の戦国大名の中で、いち早く織田信長と誼を通じたことでも知られています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>また、能をよく嗜んでいたようで、輝宗自らが記した日記によると、能楽師を召し抱えて師事するほどのめりこんでいたようです。<br>嫡男の政宗が多趣味なのも、輝宗の影響を受けたからなのかもしれませんね。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1092" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg" alt="伊達輝宗肖像（仙台市博物館所蔵）" class="wp-image-7726" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001-220x300.jpg 220w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune001-768x1048.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">伊達輝宗肖像（仙台市博物館所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回題材にしている史料は、輝宗が相馬盛胤・義胤父子と激戦を交わしていた時期のものです。<br>常陸国飯野平を領する岩城常隆へ宛てた書状で、援軍の要請と同心を求めた内容です。<br>常隆は輝宗の甥にあたる人物ですが、南の<a href="https://raisoku.com/7680">佐竹義重</a>とも昵懇にしており、先代ほど伊達家に協力的というわけではありませんでした。</p>



<p>前置きが長くなりましたが、さっそく翻刻をご覧いただきましょう。<br>どの部分が年次の解釈一つで意味合いが大きく変わるのか、想像力を働かせながら読んでみるのも面白いかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><span class="fz-18px">（翻刻）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background">　<span class="fz-18px">態令啓之候、抑相、当間錯乱付而、御手合之事、<br>数度雖令懇望候、于今無御納得候、更々意外此事候、<br>会津為始一味中、至当年も度々助成候処ニ、第一之憑<br>存候、御当方御手延之儀、侘言至極候、急度彼口被及<br>後詰候者、可為本望候、扨又、上方衆関東口乱入之上、<br>自今以後、御挨拶如何可有之候哉、連々御工夫<br>千言万句候、会、最為始、奥口諸家中可准当方<br>之由、令相談候、此等之儀も、御当方眼前骨肉之間と云、<br>一国と云、御同心可然之上、不可過御塩味候、仍次郎所江、以<br>誓書被仰合候、大慶此事候、於向後者、大細事弥々<br>不可有御隔心候、書余大和田新右衛門尉任口状候、恐々謹言</span><br><span class="fz-18px"><br>　　林鐘五日　　輝宗（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　岩城殿</span><br></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（年次不詳）六月五日付伊達輝宗書状（仙台市博物館所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">（年次不詳）六月五日付伊達輝宗書状　解説</span></h3>



<p>1行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">態令啓之候、</span></span>」<br>&#8220;わざとこれをけいせしめそうろう&#8221;と読みます。<br>今回も冒頭から、さも当然のように返読文字が出てきましたね。</p>


<div class="blank-box bb-yellow">返読文字とは、あとから返って読む文字のことです。<br>古代の日本列島に住む人たちは、独自の話し言葉がありましたが、筆記というテクノロジーをもっていませんでした。<br>古代の日本人は、進んだ文明を持つ漢民族から、使節を派遣してさまざまな技術を学びました。<br>その中の一つが「漢字」です。<span style="background-color: #ffff99;"><br></span><br>しかしながら、日本語と漢語では語順がまるで異なります。<br>そこで古代日本政府は、文字自体は漢文で記すが、読み方だけは日本語のままで教育を進めました。<p></p>
<p>私は　あなたを　愛しています　（日）</p>
<p>例えばこの一文を漢語にすると<br>我爱你＝<br>私は　愛しています　あなたを　（漢）</p>
<p>となります。<br>英語と少し似ていますね。<br>I love you＝<br>私は　愛しています　あなたを　（英）</p>
<p>私たちは、学校の古文の授業でレ点や一二点が入った漢文を学んだと思いますが、昔の読み書きが堪能な人たちはそのようなものが無くとも読めていました。</p>
<p>しかし、学校でそのような訓練を受けていない我々が、いきなり読むのは難しいでしょう。<br>そこで、私独自の解釈になりますが、返読する文字のおおよそのパターンを載せておきます。</p>
<p>つまり</p>
<p><span style="color: #ff0000;">動詞っぽい単語</span><br>可･･･ﾍﾞｸ・ﾍﾞｷ　～すべき、～すべく<br>被･･･ﾗﾚ・ﾗﾙ　～される、～なさる　（受け身）<br>令･･･ｼﾑ・ｾｼﾒ　～する、～させる、～させていただく<br>遣･･･ﾂｶﾜｽ・ﾂｶﾜｼ　派遣する<br>尽･･･ﾂｸｽ・ﾂｸｼ　尽力する<br>など</p>
<p><span style="color: #ff0000;">有り　無し　多い　少ない　肯定　打ち消し</span><br>有･･･ｱﾘ・ｱﾙ　有る<br>無･･･ﾅｼ・ﾅｸ　無い<br>不･･･ﾌ・ｽ・ｽﾞ　～にあらず（否定形）<br>多･･･ｵｵｲ・ｵｵｸ・ｵｵｷ　多い<br>少･･･ｽｸﾅｸ・ｽｸﾅｷ　少ない<br>など</p>
<p><span style="color: #ff0000;">前置きに用いる単語・文と文を繋ぐ単語</span><br>従･･･ﾖｯﾃ　従って（順接）<br>然而･･･ｼｶｼﾃ　しかし（逆接）<br>以･･･ﾓｯﾃ　～をもって（前提を示す）<br>若･･･ﾓｼ　仮に<br>尤･･･ﾓｯﾄﾓ　道理に、ただし<br>剰･･･ｱﾏﾂｻｴ　その上、それだけでなく（添加）<br>為･･･ﾀﾒ、ﾅｽ、ﾅｼ、ﾀﾙ　～のため、～となす<br>雖･･･ｲｴﾄﾞﾓ　～だけども（逆接）<br>など</p>
<p>ただ、ここに示した文字も、文脈によっては返読しない場合もあります。<br>深く理解するためには、多くの古文書を読む必要があるでしょう。</p>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回は「態令啓之候、」ですので「令（～せしめ）」と「啓（けい）」が返読文字となります。<br>まずは「態（わざと）」から読み始め、返読文字の部分は語順を組み替えつつ読みましょう。</p>



<p>この場合「<ruby>態<rt>わざ</rt></ruby>（と）→<ruby>之<rt>これ</rt></ruby>（を）→<ruby>啓<rt>けい</rt></ruby>→<ruby>令<rt>せしめ</rt></ruby>→<ruby>候<rt>そうろう</rt></ruby>」となります。</p>



<p>&#8220;わざとこれをけいせしめ&#8221;<br>現代人から見れば随分と上から目線な印象を受けますが、これは書簡の書き出しとして非常によくパターンです。<br>「態（わざと）」は故意に、意図的に〇〇をやったという意味ではなく、単に&#8221;こちらから〇〇致します&#8221;という表現です。</p>



<p>車や鉄道の無い時代ですから、書状を使者に持たせて届けるのに日数を要します。<br>そのため、相互のやり取りでトラブルを避ける意味もあって、「こちらから使節を仕立てます」と前置きしているのです。</p>



<p>他にも、初めてやりとりする相手の場合は「雖未申通候（いまだもうしつうせずそうろうといえども＝今までご挨拶したことがありませんが）」、返書を認める場合は「御札拝覧申候（ぎょさつはいらんもうしそうろう＝あなた様からの書状を拝見しました）」などがあります。</p>



<p>「之」は通常、&#8221;～の&#8221;とする表現が多いのですが、今回の場合は&#8221;これ&#8221;と読みます。<br>よく出る例として「進之候（これをまいらせそうろう）」があります。<br>&#8220;これを差し上げます&#8221;という意味です。</p>



<p>「令（せしめ）」は前述の動詞っぽい単語に入れたもので、～する、～させる、～させていただくなど、さまざまな意味を持つ単語です。<br>今回は「令啓（けいせしめ）」なので、&#8221;～させていただく&#8221;といった謙譲語です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">わざとこれを啓せしめ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「こちらから書状を差し上げます」、あるいは「取り立てて申し上げます」<br>といった文意です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">抑相、当間錯乱付而、</span></span>」<br>「抑」これ一字で&#8221;そもそも&#8221;と読みます。<br>史料によっては&#8221;抑々&#8221;と記される場合もあります。</p>



<p>「相、当間」<br>この史料は伊達輝宗が相馬盛胤・義胤父子と激戦を交わしていた時期のもので、常陸国飯野平を領する岩城常隆へ宛てた書状です。<br>つまり、「相」とは相馬家のこと。<br>「当」とは当家（伊達家）です。<br>続いて読んでみましょう。</p>



<p>「錯乱付而、」<br>今日用いられる「錯乱」は、精神的に混乱状態にあることを差しますが、この時代は合戦のことを指す場合が多いです。<br>他にも&#8221;<ruby>干戈<rt>かんか</rt></ruby>&#8220;・&#8221;<ruby>鉾楯<rt>ほこたて</rt></ruby>&#8220;などと表現する場合があります。</p>



<p>「付而」は&#8221;～につきて&#8221;と読みます。<br>「而」はこのように助詞的な役割を果たす場合が多くあるので、覚えておくと便利です。<br>他にも<br>達而（たって）･･･どうあってもと無理に望むさま<br>然而（しかして）･･･しかし・しかしながら<br>定而（さだめて）･･･必ず。きっと。まちがいなく<br>などがあります。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">そもそも、相・当間錯乱に付きて、</span>」<br>語訳は次の文節と合わせて致します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御手合之事、数度雖令懇望候、</span></span>」<br>この場合の「御手合」とは合戦の事を指します。<br>さきほど登場した「之」は&#8221;これ&#8221;でしたが、今回は&#8221;～の&#8221;と読みます。<br>少しややこしいですが、文脈から判断するしかありません。</p>



<p>「雖」はこれ一字で&#8221;いえども&#8221;と読み、返読文字となります。<br>次の「令（せしめ）」も返読しますので、この場合は「数度懇望せしめ候といえども、」と読みましょう。<br>このように返読文字が2字続くパターンも多くあるので、徐々に慣れていきましょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">御手合の事、数度懇望せしめ候といえども</span>」</p>



<p>前の文節から現代語訳すると<br>「相馬家との合戦の際、幾度も援軍を派遣してほしいと懇望したにも関わらず」<br>といった文意になります。</p>



<p>主語が抜けているため、誰が誰に何をしたのかをしっかりと把握する必要がありますね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">于今無御納得候、更々意外此事候、</span></span>」<br>「于今」これで&#8221;今に&#8221;と読みます。<br>「于」は返読文字です。</p>



<p>「無御納得候、」<br>「無」が返読文字となります。<br>この場合「御納得無く候」と読みます。<br>余談ですが、今日でも&#8221;無断&#8221;という単語がありますね。<br>日本風にすると&#8221;断り無く&#8221;です。<br>たまに&#8221;無断駐車おことわり！&#8221;との看板を見かけることがありますが、&#8221;断り無き駐車、おことわり！&#8221;と想像してしまって思わず顔が緩んでしまいます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">今に御納得無く候。さらさら意外この事に候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「ついに我が陣営にご参陣いただけなかったことは心外の至りです。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="fz-18px"><span class="red">会津為始一味中、至当年も度々助成候処ニ、第一之憑存候、</span></span>」<br>「会津」は地名のことで、蘆名氏を意味しています。</p>



<p>「為始」は&#8221;始めとして&#8221;と読みます。<br>「為」は他にも&#8221;～のため&#8221;や&#8221;～たる&#8221;と読む場合があります。<br>可為祝着候とある場合は、&#8221;祝着たるべく候&#8221;です。</p>



<p>「一味中」は味方という意味です。<br>つまり、蘆名氏を始めとして一味中･･･と、同盟国を例に挙げて岩城氏を味方に誘おうとしているのです。</p>



<p>伊達家と蘆名家は犬猿の仲として知られていますが、輝宗が父の反対を押し切る形で、妹を嫁がせた経緯があります。<br>しかしながら、蘆名氏の家運はすでに斜陽に転じており、伊達よりも常陸の佐竹義重に心を寄せるものが増え始めていた時期でした。</p>



<p>「至当年も」<br>「至」が返読文字ですので、「当年に至りても」と読みます。</p>



<p>「度々助成候処ニ、」<br>ここはそのまま素直に読んで大丈夫です。<br>「たびたび助成候ところに、」つまり、伊達家を支援してくれる味方たちがたびたび加勢してくれているが、といったニュアンスです。</p>



<p>「第一之憑存候、」<br>現在では「憑」はホラー映画を感じさせるものがありますが、古文書では&#8221;たのみ&#8221;と読みます。<br>&#8220;御取合憑存候（おとりあい、たのみぞんじそうろう）&#8221;などよく出る表現です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">会津を始めとして一味中、当年に至りても、たびたび助成候ところに、第一の頼みと存じ候</span>」</p>



<p>すなわち<br>「会津の蘆名家を初めとして、お味方は今に至るまで、たびたび加勢してくれています。しかし、私は貴家を第一の頼りと考えています。」<br>といった文意になるでしょう。</p>



<p>伊達輝宗が岩城家を味方につけたかった理由、その一つが血縁関係でしょう。<br>輝宗の兄は養子として岩城家を継いだ岩城親隆です。<br>親隆はかつて輝宗が窮地に陥ると、たびたび和睦の仲介を取り持ってくれた心強い存在でした。<br>妻は佐竹家からの姫です。<br>この書状が発給された頃は子の常隆の代となっており、幼い常隆の取り巻きは親佐竹派で固められていた時代でした。</p>



<p>次が解釈が難しい部分です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御当方御手延之儀、侘言至極候、</span></span>」<br>「当方」とはこちらという意味。&#8221;<ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>&#8220;と記される場合もあります。<br>「手延（てのべ）」はなすべきことが延び延びになるさまです。</p>



<p>「侘言・詫言（わびごと）」は①謝罪・降伏を申し入れること②心苦しい心中を述べること③歎願すること です。<br>この一文は抽象的な言い回しなので、正直なところ私にはわかりません。<br>可能性として有り得るのが以下のパターンかと思います。</p>



<ul class="wp-block-list"><li>御当方、つまり伊達家による相馬家討伐が長引いているのは、味方の蘆名家などに面目が立たず心苦しい次第である。</li><li>伊達家による相馬家討伐の予定が延び延びとなっているのは、一向に加勢に現れない岩城家の責任である。貴家による詫び言があって然るべきである。</li><li>さまざまに思うところはあるけれども、手心を加えて当家は貴家への討伐を先延ばしにしている。手遅れにならぬうちに詫び言を申した方が良いと思うが･･･</li></ul>



<p>どれが正解なのかはわかりかねますが、解釈一つでまるで意味が違うものになりますね。<br>現代語訳の恐ろしいところです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　（2021年6月17日追記）<br>「御当方」と「御手延」はともに岩城家を指しているとのコメントをいただきました。<br>つまり、岩城殿が御加勢に現れないことを遠回しに非難し、圧力をかけているのではないかという説です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">急度彼口被及後詰候者、可為本望候、</span></span>」<br>「急度（きっと）」は速やかに・必ず間違いなくという意味です。<br>今回の場合は&#8221;速やかに&#8221;と解釈した方が意味がつながりそうです。</p>



<p>「彼口」は、彼（か）の口と読み、攻め口つまり、伊達陣営を意味します。</p>



<p>「被及後詰候者、」<br>被（ﾗﾚ・ﾗﾙ）は受け身を現す返読文字です。<br>今日でも&#8221;被害者&#8221;といいますが、日本風にすると&#8221;害せらる者&#8221;となります。<br>後詰（ごづめ）とは援軍のことです。<br>候者（そうらはば）は、&#8221;～ですので&#8221;といった接続詞の役割をしています。</p>



<p>最初の2文字が返読文字ですので、この場合は「後詰（ごづめ）」から読み始め、「及（およば）」→「被（れ）」と順に返り、最後に「候者（そうらはば）、」と読みましょう。<br>次の文節も同じように読んでみてください。</p>



<p>「可為本望候、」<br>&#8220;本望たるべく候&#8221;です。<br>「可為」は&#8221;～たるべく&#8221;という古文書で頻出する返読文字で、それが私の望みであるという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">きっと、かの口に後詰に及ばれ候はば、本望たるべく候</span>」</p>



<p>すなわち<br>「急ぎ我らの陣営に御参陣くださることを期待しております。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ここから話が変わります。<br>「<span class="red"><span class="fz-18px">扨又、上方衆関東口乱入之上、自今以後、御挨拶如何可有之候哉、</span></span>」</p>



<p>「扨又、」は&#8221;さてまた、&#8221;と読む、話題を転換する際に用いる接続詞です。<br>この文から本題に入ると仮定すると、岩城氏の参陣は前置きの挨拶のようなもので、輝宗はここから伊達家の影響力の大きさを見せつけようと凄んでいるのかもしれません。</p>



<p>「上方衆関東口乱入之上、」<br>上方衆（かみがたしゅう）とは畿内の諸軍勢を指します。<br>輝宗治世の時代に、畿内の軍勢が関東口に攻め入った年。<br>一体いつの書状でしょうか。</p>



<p>「<ruby>自今<rt>じこん</rt></ruby>以後、」は今後という意味ですね。<br>日本語風にすれば「今自（より）後を以て」となるでしょうか。</p>



<p>「御挨拶如何可有之候哉、」<br>&#8220;ごあいさつ、いかがこれ有るべく候や&#8221;です。<br>今回の「之」は&#8221;これ&#8221;と読みます。<br>「可（ﾍﾞｸ）」・「有(ｱﾙ）」と2字続けて返読しますので、如何これ有るべくとなるわけです。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">さてまた、上方衆関東口乱入の上、自今以後、御挨拶如何これ有るべく候哉</span>」</p>



<p>すなわち<br>「さて、上方の軍勢が関東の手前まで兵を出しましたが、貴家は今後、中央政権へどのように御挨拶なさるでしょうか。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">連々御工夫、千言万句候、</span></span>」<br>連々（れんれん）は①引き続き、②かねがねという意味。<br>千言万句（せんげんばんく）はたくさんの言葉、くどくど言うさまを意味します。</p>



<p>ここの語訳は自信がありませんが、中央政権に対し、手を替え品を替えて粘り強く交渉することが大事であると説いているのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">会、最為始、奥口諸家中、可准当方之由、令相談候、</span></span>」<br>「会、最為始、」は、&#8221;会（津）・最（上）を始めとして、&#8221;という意味です。<br>当時の蘆名家当主は蘆名盛隆。<br>最上家当主は最上<ruby>義光<rt>よしあき</rt></ruby>です。<br>輝宗は最上の姫を妻に迎えており、義光とは義兄弟の間柄です。</p>



<p>「奥口諸家中、」<br>「奥口」は奥州口という意味でしょう。<br>特に下野国から北上して伊達領へ入る<ruby>仙道筋<rt>せんどうすじ</rt></ruby>は、小峰の白川氏・三芦の石川氏・須賀川の二階堂氏・三春の田村氏・二本松の畠山氏・塩松の大内氏などの中小勢力がひしめき合い、百年以上にわたって和戦を繰り返していました。<br>なお、蘆名家当主の盛隆は二階堂氏からの養子。<br>伊達輝宗の嫡男である政宗は、田村氏の姫を妻としています。</p>



<p>「可准当方之由、」<br>「可（ﾍﾞｸ）」・「准（ｼﾞｭﾝ）」と2字続けて返読文字のため、「当方」から読み始めます。<br>「当方に准ずべきの由、」ですね。<br>「准（ｼﾞｭﾝ）」は&#8221;準ずる&#8221;というよりは、&#8221;批准&#8221;に近いイメージで読んだ方が意味がつながりそうです。</p>



<p>「令相談候、」<br>「令（ｾｼﾒ）」が返読文字のため、「<ruby>相<rt>あい</rt>談<rt>だん</rt></ruby>ぜじめ候」です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">会（津）・最（上）を始めてとして、奥口諸家中、当方に准ずべきの由、相談ぜじめ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「会津の蘆名・山形の最上を始めとして、<ruby>仙道筋<rt>せんどうすじ</rt></ruby>の諸家中は我が伊達家の意に従い、連携するとのこと。」<br>といった文意です。<br>もちろんこれは輝宗の大言壮語ですので、事実とは異なる点があるでしょう。</p>



<p>次に輝宗は、親戚同士のつながりを利用して岩城氏にも連帯を呼びかけます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">此等之儀も、御当方眼前、骨肉之間と云、一国と云、御同心可然之上、不可過御塩味候、</span></span>」<br>&#8220;<span class="blue">これらの儀も、御当方眼前、骨肉の間と言い、一国と言い、御同心然るべきの上、御塩味過ぐべからず候</span>&#8220;と読みます。</p>



<p>「骨肉（こつにく）」は親子や兄弟など一族のことを指します。<br>「同心（どうしん）」は同意すること。<br>「塩味（えんみ）」はいろいろな事情を考慮して物事を処理することを意味します。</p>



<p>現代語訳すると<br>「岩城殿も我らと血縁の結びつきが強く、東北勢同士の繋がりもあることゆえ、我らの陣営に入ることを御検討いただきたく存じます。」<br>といった文意になるでしょうか。</p>



<p>ただ、この書状の正確な年次は特定されておらず、輝宗は今後、どのような外交戦略を考えていたのかは定かではありません。<br>詳しいことは後述しますが、いよいよ関東口に中央政権の影響力が迫ってきたため、これに対抗するために連帯を呼びかけたのか。<br>それとも、岩城家における佐竹義重の影響力を削ぐために連帯を呼びかけたのか。<br>いったい輝宗の真意はどこにあったのでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">仍次郎所江、以誓書被仰合候、大慶此事候、</span></span>」<br>「仍」はこれ一字で&#8221;よって&#8221;と読み、&#8221;したがって&#8221;・&#8221;ゆえに&#8221;・&#8221;そのため&#8221;と同じ意味です。</p>



<p>「次郎所」は私の勉強不足でわかりかねます。</p>



<p>「江」は&#8221;～へ&#8221;という助詞です。<br>他にも<br>向後者（きょうこうは）<br>今度改而（このたびあらためて）<br>ゆめ能又ゆめ（ゆめのまたゆめ）<br>などがあります。</p>



<p>「以誓書被仰合候、大慶此事候、」<br>&#8220;誓書をもって、仰せ合わせられ候。大慶この事に候。&#8221;と読みます。<br>誓書は誓紙・起請文のことです。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">仍って次郎所へ、誓書を以って仰せ合わせられ候。大慶この事に候。</span>」<br>となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">於向後者、大細事弥々不可有御隔心候、</span></span>」<br>「於向後者、」<br>「於」は&#8221;～において&#8221;と読む返読文字です。<br>この場合、「向後に於いては」となります。</p>



<p>「向後（きょうこう）」は今後という意味で、先ほど登場した&#8221;<ruby>自今<rt>じこん</rt></ruby>&#8220;と同じです。<br>現在はビジネス用語として&#8221;こうご&#8221;と読むかと思いますが、戦国時代当時は&#8221;きょうこう&#8221;と読むのが一般的でした。<br>&#8220;きょうご&#8221;と読んでも間違いではありません。</p>



<p>「者」は&#8221;～は&#8221;という助詞の役割を果たしています。</p>



<p>「大細事弥々」<br>「大細（たいさい）」はおおまかなことという意味です。<br>「弥々」は&#8221;いよいよ&#8221;と読みます。</p>



<p>「不可有御隔心候、」<br>最初の3字は続けて返読文字のため、「御隔心」から読み始めましょう。<br>「不可有」は有（ある）→可（べから）→不（ず）で、&#8221;～してはいけない&#8221;という意味です。</p>



<p>「隔心（かくしん）」とは隔てる心、つまり、疎意があるという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">向後に於いては、大細の事、いよいよ御隔心有るべからず候</span>」</p>



<p>すなわち<br>「これまで互いに小さな遺恨はあったでしょうが、今後は疎意無く仲良くしていきましょう。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">書余大和田新右衛門尉任口状候、恐々謹言</span></span>」<br>「書余（しょよ）」とは、その他のことの意です。<br>「大和田新右衛門尉（おおわだしんえもんのじょう）」は伊達家家臣の名です。<br>つまり、「その他詳しいことは大和田新右衛門尉の口上に任せます」としているわけです。</p>



<p>「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」は直訳すれば&#8221;恐れ謹んで申し上げます&#8221;<br>これは<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の一つで、現在の敬具にあたる部分です。<br>差出人と宛名の関係性により書き方が変化する傾向にあります。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">書余、大和田新右衛門尉の口状に任せ候。恐々謹言</span>」</p>



<p>すなわち<br>「その他のことは、大和田新右衛門尉が直接口上で申し述べるでしょう。敬具」<br>といった文意になります。</p>



<p>いよいよ次が最後の解説です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「林鐘五日　　輝宗（花押）」<br>林鐘（りんしょう）は陰暦6月の異称です。<br>前回記事の<a href="https://raisoku.com/7680">佐竹義重書状</a>では12月の異称である<ruby>極月<rt>ごくげつ</rt></ruby>が登場しました。</p>



<p>花押（かおう）とは、自署の代わりに書く記号のことで、その形が花模様に似ているところからその名が付きました。<br>他にも押字（おうじ）・判（はん）・判形（はんぎょう）・書判（かきはん）とも呼ばれています。<br>花押は個人の表徴として文書に証拠力を与えるもので、個人の模倣・偽作を防ぐため、その作成には種々の工夫が凝らされています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="869" height="356" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001.jpg" alt="伊達輝宗の花押・印章" class="wp-image-7746" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001.jpg 869w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001-440x180.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/06/date_terumune_kaou001-768x315.jpg 768w" sizes="(max-width: 869px) 100vw, 869px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">伊達輝宗の花押・印章<br>（今回の書状は左）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>日本では10世紀ごろに大陸から伝わります。<br>はじめは自署を行書で書くのが慣例でした。<br>そこから草書へ変わり、次第に二字の区別がつかなくなって図様化しました。<br>これを<ruby>草名<rt>そうみょう</rt></ruby>といいます。<br>戦国時代中期以降は、しだいに名前とは全く関係のない図形が花押として使われるようになります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">（年次不明）六月五日付伊達輝宗書状　書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><br>　わざとこれを啓せしめ候。<br>そもそも相・当間錯乱に付きて、御手合の事、数度懇望せしめ候といえども、今に御納得無く候。<br>さらさら意外この事に候。<br>会津を始めとして一味中、当年に至りても、度々助成候ところに、第一の頼みと存じ候。<br>御当方御手延の儀、詫び言至極に候。<br>急度彼口後詰に及ばれ候はば、本望たるべく候。<br>さてまた、上方衆関東口乱入の上、自今以後、御挨拶いかがこれ有るべく候哉。<br>連々御工夫、千言万句に候。<br>会・最始めとして奥口諸家中、当方に准ずべきの由、相談ぜじめ候。<br>これらの儀も、御当方眼前、骨肉の間と言い、一国と言い、御同心然るべきの上、御塩味過ぐべからず候。<br>仍って次郎所へ、誓書を以て仰せ合わせられ候。<br>大慶この事に候。<br>向後に於いては、大細事いよいよ御隔心有るべからず候。<br>書余大和田新右衛門尉口状に任せ候。恐々謹言<br><br>　　林鐘五日　　輝宗（花押）<br>　　岩城殿<br></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">（年次不明）六月五日付伊達輝宗書状　現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background"><br>　こちらから書状を差し上げます。<br>相馬家との合戦の際、幾度も援軍を派遣してほしいと懇望したにも関わらず、ついにご参陣いただけなかったことは残念です。<br>会津の蘆名家を初めとして、お味方は今に至るまで、たびたびご加勢くださります。<br>しかし、私は貴家を第一の頼りと考えています。<br>相馬家討伐が長引くことは天下に面目が立たず、誠に心苦しい次第です。<br>急ぎ我らの陣営に御参陣くださることを期待しております。<br>さて、上方の軍勢が関東の手前まで兵を出しましたが、貴家は今後、中央政権へどのように御挨拶なさるでしょうか。<br>いろいろと手を替え品を替えて、粘り強く交渉することが肝要です。<br>会津の蘆名・山形の最上を始めとして、仙道筋の諸家中は我が伊達家の意に従い、連携するとのこと。<br>岩城殿も我らと血縁の結びつきが強く、東北勢同士の繋がりもあることゆえ、我らの陣営に入ることを御検討いただきたく存じます。<br>従って、次郎所へ誓詞を以て仰せ合わされば有難い限りです。<br>これまで互いに小さな遺恨はあったでしょうが、今後は疎意無く仲良くしていきましょう。<br>その他のことは、大和田新右衛門尉が直接口上で申し述べます。敬具<br><br>12月5日　輝宗（花押）<br>岩城殿<br></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">この書状はいつのもの？</span></h2>



<p>　さて、冒頭で「年次の解釈一つで意味合いが大きく変わる」と述べましたが、皆さんは何年の6月5日のものだとご想像されましたか。<br>また、どの一文でそうだと解釈されましたか。</p>



<p>実は、江戸時代中期に仙台伊達藩が編纂した『性山公治家記録』には天正11年（1583）のものであると記されています。<br>伊達政宗が家督を相続する1年前ですね。</p>



<p>しかしながら、この文書には<br>「さてまた、上方衆関東口乱入の上、自今以後、ご挨拶如何これ有るべく候や。」<br>とあります。</p>



<p>天正11年といえば本能寺の変の翌年にあたります。<br>上方衆は羽柴秀吉と柴田勝家・織田信孝を中心とする勢力が争っていた時期であり、関東口で上方衆が争ったとは考え難いですね。<br>上野国を領した滝川一益も北条氏に敗れ、関東における所領の全てを失い国元に戻りました。</p>



<p>とすると、天正11年説では説明がつかなくなります。<br>では、天正10年（1582）はどうでしょうか。</p>



<p>この年の2月から3月にかけて、織田信長が大規模な動員をかけて武田勝頼を滅ぼした時期にあたります。<br>この書状の3日前に、織田信長は本能寺の変で自害して果てますが、情報が伊達領に届くのは、それよりも1～2か月先だったでしょう。</p>



<p>一説によると、伊達輝宗は東北の血縁の繋がりを利用して連帯を呼びかけ、織田信長に対処しようとしていた。<br>この史料はその裏付けであるとしているようです。<br>「御当方眼前、骨肉の間と言い、一国と言い、御同心然るべきの上、御塩味過ぐべからず候」の部分ですね。</p>



<p>私個人の考えでは、この書状ではそうとは限らない。<br>岩城氏を佐竹義重の手から切り離し、伊達陣営に引き込みたいと考えたのではないかと思いますが、皆さんはどのように解釈されたでしょうか。</p>



<p>「仍って次郎所へ、誓書を以て仰せ合わせられ候。大慶この事に候。」<br>この部分が分かると、また解釈が変わってくるのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>伊達輝宗の治世下で上方衆が関東口へ迫ってきたのは、この2年しか考えられません。<br>また、輝宗は織田信長と昵懇の仲であり、柴田勝家とも書状のやりとりをして、ともに上杉景勝領へ攻め入ったこともあります。<br>徳川家康が関東の北条氏政と争った時期もありますが、はたして輝宗が家康を上方衆と認識したのか。<br>わざわざ東北に連帯を呼びかける必要があったのかなど、疑問が残ります。<br>伊達家の史料は比較的多く残っているので、ご興味のある方は調べてみると面白いかもしれませんね。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7788" title="「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/07/056_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">「戦国時代の印象外交と政治的な大言壮語」織田信長の書状から見てみよう</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">戦国大名も組織の代表者です。現代と同じように、彼らも生き残りを賭けて外聞には非常に気を遣いました。時には虚勢を張り、一のことを百のように話を盛ることもあったでしょう。今回はそんな「政治的な大言壮語」を織田信長の書状から見ていきましょう。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.07.09</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:180px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございます。<br>皆さんはどのように考えられたでしょうか。<br>年次が一つ違うだけで、意味合いが大きく変わってきます。<br>古文書の面白いところであり、怖いところでもありますね。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書 東日本編』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 下巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>瀬野精一郎(2017)『花押・印章図典』吉川弘文館<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>米沢市教育委員会(2015)「米沢市埋蔵文化財調査報告書 第107集」『米沢市教育委員会編』,107,184-198.<br>岡田清一(2021)「相馬氏の受給文書と「相馬西殿」 ―戦国期・家督相続に関する基礎作業 ―」『東北福祉大学研究紀要』,45,1-18<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>鈴木正人,小和田哲男(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7727">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</title>
		<link>https://raisoku.com/7680</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2021 11:16:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[今川氏]]></category>
		<category><![CDATA[佐竹氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[後北条氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7680</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 「翻刻を読んでみよう」のシリーズ3回目です。翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。 らいそくちゃん 今回は佐竹義重・今川義元の史料を紹介します。 目次 甲駿手切　佐 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7680">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="510" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/054_top01.jpg" alt="【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）" class="wp-image-7679" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/054_top01.jpg 960w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/054_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/054_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>「翻刻を読んでみよう」のシリーズ3回目です。<br>翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<span style="color: #ff0000;">佐竹義重</span>・<span style="color: #ff0000;">今川義元</span>の史料を紹介します。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">甲駿手切　佐竹義重が上杉輝虎（謙信）に関東への出馬を求める</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　解説</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　書き下し文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">武田信虎の維持費に困惑する今川義元</a><ol><li><a href="#toc6" tabindex="0">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　解説</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　書き下し文</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　現代語訳</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">甲駿手切　佐竹義重が上杉輝虎（謙信）に関東への出馬を求める</span></h2>



<p>　<span class="bold">佐竹義重</span>は<ruby>坂東太郎<rt>ばんどうたろう</rt></ruby>と恐れられた常陸国の戦国大名です。<br>永禄8年（1565）に父が病死し、若くして家督を相続。<br>瞬くうちに小田氏治領の大半を攻略するなど武名を轟かせます。<br>同盟国の上杉謙信とともに北条氏と激戦を繰り広げますが、「越相同盟」を機に武田氏に近づき、さらに織田信長・豊臣秀吉と通じるなど機を見るに敏でもありました。<br>隠居後は秋田の地へと移り、66歳の波乱に満ちた生涯を閉じます。</p>



<p>今回題材にしている史料は、義重の生涯を語る上で外交上の大きな転機となった時期のものです。<br>宛先は越後の上杉輝虎（謙信）。<br>さて、どのようなことが記されているでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><span class="fz-18px">（翻刻）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">去比者、以使僧承候、本望之至候、存分及廻報候キ、然者<br>武田晴信駿州江被及事切、駿符相破、小田原取乱、<br>不及是非由申候、早々御越山此时候、少々無人衆候共、<br>一刻片时も御急ニ極候、羕躰太田美濃守可申越候間、<br>不能具候、恐々謹言</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　極月廿七日　　義重（花押）<br>　　　　　山内殿</span><br><span class="fz-18px"><br>　　　　　　御宿所</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（永禄十一年）十二月二十七日付佐竹義重書状（米沢市上杉博物館所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　解説</span></h3>



<p>　1行目の「<span class="red"><span class="fz-18px">去比者、以使僧承候、本望之至候、</span></span>」<br>「去比者」で「去頃は」と読みます。<br>昔は「者」を&#8221;～は&#8221;といった助詞として用いる傾向にありました。<br>同じように<br>「江」で&#8221;～へ&#8221;<br>「与」で&#8221;～と&#8221;<br>「茂」で&#8221;～も&#8221;<br>などがよく出る助詞です。<br>史料によっては脇に小さく書かれている場合もあります。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">以使僧承候、</span></span>」<br>今回も当然のように返読文字が出てきました。<br>返読文字とはいったい何か。</p>



<p>古代日本は漢字という筆記文字を大陸から取り入れました。<br>元々日本には独自の話し言葉がありましたが、大陸の漢語とは語順が異なります。<br>そこで古代日本政府は、文字自体は漢文で記すが、読み方だけは日本語のままで教育を進めました。</p>



<p>やがて時代が進むと日本独自の言葉も筆記で使われ始めます。<br>それが「仮名文字」であり、「侍（さぶろう）」・「給（たもう）」・「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」などです。</p>



<p>中世日本は書簡にも礼が非常に重んじられた時代でしたので、権威や家格の高い人たちは、自分が軽く見られないように、そうしたルールを創り上げていきます。<br>返読する文字も、ある程度のルールに従って用いられていました。<br>すなわち</p>



<p><span class="red">動詞っぽい単語</span><br>可･･･ﾍﾞｸ・ﾍﾞｷ　～すべき<br>被･･･ﾗﾚ・ﾗﾙ　～される、～なさる　（受け身）<br>令･･･ｼﾑ・ｾｼﾒ　～する、～させる、～させていただく<br>遣･･･ﾂｶﾜｽ・ﾂｶﾜｼ　派遣する<br>尽･･･ﾂｸｽ・ﾂｸｼ　尽力する<br>など</p>



<p><span class="red">有り　無し　多い　少ない　肯定　打ち消し</span><br>有･･･ｱﾘ・ｱﾙ　有る<br>無･･･ﾅｼ・ﾅｸ　無い<br>不･･･ﾌ・ｽ・ｽﾞ　～にあらず（否定形）<br>多･･･ｵｵｲ・ｵｵｸ・ｵｵｷ　多い<br>少･･･ｽｸﾅｸ・ｽｸﾅｷ　少ない<br>など</p>



<p><span class="red">前置きに用いる単語・文と文を繋ぐ単語</span><br>従･･･ﾖｯﾃ　従って<br>然而･･･ｼｶｼﾃ　しかし<br>以･･･ﾓｯﾃ　～をもって（前提を示す）<br>若･･･ﾓｼ　仮に<br>尤･･･ﾓｯﾄﾓ　道理に、ただし<br>剰･･･ｱﾏﾂｻｴ　その上、それだけでなく<br>為･･･ﾀﾒ、ﾅｽ、ﾅｼ、ﾀﾙ　～のため、～となす<br>雖･･･ｲｴﾄﾞﾓ　～だけども<br>など</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回は「以使僧承候、」ですので「以（～をもって）」が返読文字となります。<br>返読文字は後で読むため、「使僧（しそう）」から読み始めましょう。<br>この場合「使僧（を）→以→承（り）→候」となります。</p>



<p>使僧（しそう）とは、外交の使者として赴く僧侶のことです。<br>戦国時代には教養があり、読み書きが堪能。<br>且つ、口の上手い僧侶が重宝されました。<br>寺社勢力に中立的な印象が少なからずあったというのも重宝された理由の一つでしょう。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">本望之至候、</span></span>」<br>「本望の至りに候」ですね。<br>本来は望みに達して喜びを感じること。満足であることとの意味ですが、文脈的にはご連絡ありがとうございます。と解釈してよいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>はじめから読み下すと<br>「<span class="blue">去頃は、使僧を以って承り候。本望の至りに候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「先日は使僧を遣わしてのご連絡ありがとうございます。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">存分及廻報候キ、</span></span>」</p>



<p>こちらも返読文字の「及（ｵﾖﾋﾞ）」がありますね。<br>そのため「及」はあとで返って読みます。</p>



<p>「<span class="blue">存分は 廻報に 及び 候き。</span>」<br>と読みます。<br>存分は考えや意見。または思い通りになることを差します。<br>廻報＝回報（かいほう）は答書・返書のことです。</p>



<p>少し難しいですが、<br>「私の考えは返書に認めた通りです。」<br>との語訳で良いでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">然者武田晴信駿州江被及事切、駿符相破、小田原取乱、不及是非由申候、</span></span>」</p>



<p>本文書の核となる部分です。<br>少し長い一文ですが、文節ごとに解説いたします。</p>



<p>まず「然者」で「しからば」と読みます。<br>「然り」に「者（～は）」を合体させた形ですね。</p>



<p>「武田晴信（信玄）駿州江」<br>駿州というのは駿河国のことで、現在の静岡県東部にあたります。<br>当時は今川氏真という大名が領していた土地です。<br>〇州とする表現は、国家の中での行政区分で、古代中国からきた呼び方です。<br>「江」はさきほど説明した通り、&#8221;～へ&#8221;という助詞です。</p>



<p>「被及事切、」<br>ここは「被（ﾗﾚ）」、「及（ｵﾖﾋﾞ）」と返読文字が2字続けて登場します。<br>「被（ﾗﾚ・ﾗﾙ）」は受け身を現す漢字で、今日でも&#8221;被害者&#8221;などの単語がありますね。<br>日本語風に読めば被害者（がいせらるもの）となります。<br><br>この場合は「事切れ」から読み始め「及（ｵﾖﾊﾞ）」→「被（ﾚ）」と順に返っていきます。<br>事切れとは手切れとなる、関係が終わるという意味です。</p>



<p>「駿符相破、」<br>「駿府相（あい）破れ」と読みましょう。<br>「符」は当て字のようなものなので、冒頭の「去比（さるころ）」と同じような感じです。<br>駿府相破れ･･･つまり、武田勢が今川勢との戦いに勝利し、という意味です。</p>



<p>この時期、武田信玄は大軍を率いて駿河の今川氏真領へ攻め入り、三河の徳川家康も同時に攻め入ります。<br>いわゆる信玄による第一次駿河侵攻です。<br>今川氏真はこれに対抗すべく縁者の北条家へ救援を要請。<br>さらに、もしもの事態に備えて友好関係を築いていた上杉輝虎（謙信）にも助けを求めます。</p>



<p>しかしながら、今川方の家老衆はすでに武田へ内通していたため情報は筒抜けでした。<br>今川軍は<ruby>薩埵<rt>さった</rt></ruby>峠で武田軍を迎え打つものの、徳川勢と挟み撃ちにされては満足に戦えません。<br>氏真はたまらず駿府を捨てて遠江掛川城ヘ逃れます。</p>



<p>「小田原取乱」<br>「小田原取乱」は「小田原取り乱れ」<br>つまり、小田原の北条氏は取り乱れており･･･といった様子を現しています。</p>



<p>「不及是非由申候、」<br>返読文字が2字続きます。<br>「是非（に）→及（およば）→不（ずの）→由（よしに）→申（もうし）→候（そうろう）」と読みましょう。<br>是非に及ばずは、事態の程度が甚だしくて言うまでもないこと、是非を論ずるまでもないという意味です。</p>



<p>「然者武田晴信駿州江被及事切、駿符相破、小田原取乱、不及是非由申候、」<br>読み下しますと<br>「<span class="blue">しからば武田晴信駿州へ事切れに及ばれ、駿府相破れ、小田原取り乱れ、是非に及ばずの由申し候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「さて、ここ最近の関東の情勢を入手しました。即ち武田晴信（信玄）が駿河の今川と手を切り、駿府は陥落。小田原の北条が混乱しているのは言うまでもないことです。」<br>といった解釈でよいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">早々御越山此时候、少々無人衆候共、一刻片时も御急ニ極候、</span></span>」</p>



<p>越山（えつざん）というのは険しい山を越えるときを意味する単語ですが、ここでは上杉謙信による関東遠征を意味します。<br>以下は乃至政彦氏の「謙信越山」から抜粋したものです。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>謙信は関東へ「十数回」の遠征を繰り返した。この遠征は「越山」と呼ばれている。謙信が越後から関東に入るとき、険しい山々を越えたことから、この呼び名が定着されることになった。<br>　とはいえ本来、越山とは、関東への遠征のみをいうのではない。謙信が隣国越中の海岸に立ち、そこから能登半島を遠望して詠んだ漢詩に「越山併得能州景」と、山を越えて能登の景色を楽しんだことが見えるように、北陸遠征も越山と呼ばれていたのだ。<br><br>（中略）<br>越山は、謙信31歳のときから45歳のころまで、15年ほど続けられた。<br><br></p><cite>　　　<span class="fz-12px">乃至政彦氏著「謙信越山」より</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「此时候、」は「この時に候。」と読み、輝虎（謙信）に早く関東まで越山する重要性を説いています。<br>「时」は&#8221;時&#8221;の異体字となります。<br>古文書にはこうした異体字・旧字が多く登場します。</p>



<p>「少々無人衆候共、一刻片时も御急ニ極候、」<br>無人衆（ぶにんしゅう）とは人数が少ないこと、無人数という意味です。<br>「候共」で候へども。文と文をつなぐ接続詞の役割を果たしています。<br>史料によっては&#8221;候へ共&#8221;あるいは&#8221;候得共&#8221;と記すパターンもあります。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">早々御越山、この時に候。少々の無人衆に候へども、一刻片時も御急ぎに極め候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「またとない好機ですので、上杉殿は早々に関東へ越山の上、決戦におよぶべきかと存じます。少々兵が集まらずとも、ここは一刻も早く出馬した方が上分別です。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">羕躰太田美濃守可申越候間、不能具候、</span></span>」<br>羕躰（ようだい）は多くの翻刻には&#8221;様躰&#8221;と記されていますが、原文にはきへんがありませんので、こちらの字を使うことにしました。<br>さまざまな意味を持つ単語ですが、ここでは&#8221;詳しい状況は&#8221;と解釈した方が意味がつながりそうです。</p>



<p><ruby>太田美濃守<rt>おおたみののかみ</rt></ruby>は人物の名で、武蔵国岩付城を根城にしていた反北条氏派の有力武将です。<br>この書状の当時は居城を逐われて常陸の佐竹義重にもとに身を寄せていました。<br>実名を太田<ruby>資正<rt>すけまさ</rt></ruby>。<br>当時は入道して三楽斎と名乗っています。</p>



<p>「可申越候間、」<br>「可(ﾍﾞｸ）」が返読しますので、「申し越すべく候間」と読みましょう。<br>「候間（そうろうあいだ）」は&#8221;～ですが&#8221;、&#8221;～ですので&#8221;といった接続詞です。</p>



<p>「不能具候、」<br>「不(ｱﾗｽﾞ）」と「能（ｱﾀｳ）」2字続けて返読文字です。<br>「具」一字で&#8221;つぶさに&#8221;と読み、&#8221;詳しいことは&#8221;という意味です。<br>この場合「<ruby>具<rt>つぶさ</rt></ruby>（に）→<ruby>能<rt>あた</rt></ruby>（わ）→<ruby>不<rt>ず</rt></ruby>→候」と読みます。<br>つぶさにあたわずとは、省略しますという意味です。<br>今日でも「不可能」という単語がありますが、日本語風に読めば「あたうべからず」あるいは「あたうべからざる」となりますね。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue"><ruby>様体<rt>ようだい</rt></ruby>、太田美濃守（資正）申し越すべく候間、つぶさに能わず候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「詳しい状況は太田資正が申しますので、詳細は省きます。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">極月廿七日</span></span>」</p>



<p>極月は月が極まる。<br>12月の異称です。<br>廿七日は二十七日です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><span class="fz-18px">「<span class="red">恐々謹言</span>」・「<span class="red">御宿所</span>」</span></p>



<p>まず「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」は直訳すれば&#8221;恐れ謹んで申し上げます&#8221;<br>これは<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の一つで、現在の敬具にあたります。<br>差出人と宛名の関係性により書き方が変化する傾向にあります。</p>



<p>「御宿所（みしゅくしょ）」は&#8221;あなた様の側近の人たちへ&#8221;という意味です。<br>転じて&#8221;私はあなたに直接お手紙をお出しできる身分にはありません&#8221;とへりくだった表現となります。<br>これは<ruby>脇付<rt>わきづけ</rt></ruby>の一つで、現在の机下や案下、あるいは侍史の部分にあたります。<br>他にも人々御中（ひとびとおんちゅう）・進之候（これをまいらせそうろう）などがあります。<br>次章の今川義元編にも別パターンが登場しますので、どれが脇付なのか探してみるのも面白いかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　去頃は、使僧を以て承り候。<br>本望の至りに候。<br>存分は回報に及び候き。<br>しからば武田晴信駿州へ事切れに及ばれ、駿府相破れ、小田原取り乱れ、是非に及ばずの由申し候。<br>早々御越山、この時に候。<br>少々の無人衆（ぶにんしゅう）に候へども、一刻片時も御急ぎに極め候。<br>様体（ようだい）、太田美濃守（資正）申し越すべく候間、つぶさに能わず候。恐々謹言<br><br>　　　　極月二十七日　　義重（花押）<br>　　　　　山内殿<br><br>　　　　　　御宿所</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状　現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　先日は使僧を遣わしてのご連絡ありがとうございます。<br>私の考えは返書に認めた通りです。<br>さて、ここ最近の関東の情勢を入手しました。<br>即ち武田晴信（信玄）が駿河の今川と手を切り、駿府は陥落。<br>小田原の北条が混乱しているのは言うまでもないことです。<br>またとない好機ですので、上杉殿は早々に関東へ越山の上、決戦におよぶべきかと存じます。<br>少々兵が集まらずとも、ここは一刻も早く出馬した方が上分別です。<br>状況については太田資正が申しますので、詳細は省きます。敬具<br><br>（1568年）12月27日。　義重（花押）<br>山内（上杉輝虎）殿<br><br>　あなた様の側近の人たちへ</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>武田信玄による駿河侵攻がいかに影響が大きかったかを物語っているようですね。<br>これにより、武田-今川-北条間の三国同盟は完全に崩壊。<br>北条氏政は正室である武田信玄の娘と離縁して里に帰します。<br>そして、義兄弟の間柄にある今川氏真を支援しました。</p>



<p>またとない好機を逃すまいと、佐竹義重は越後の上杉氏へ出陣を求めます。<br>こうして生まれたのが『（永禄十一）十二月二十七日付佐竹義重書状（本状）』です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="340" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001.jpg" alt="月イメージ" class="wp-image-7677" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001-440x187.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/05/tuki_001-768x326.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>しかし、上杉輝虎（謙信）は関東へ出陣しませんでした。<br>北条氏もまた武田信玄との戦いに備え、共通の敵をもつ上杉氏との和睦へと舵をきっていたからです。<br>もとより関東出馬への意義が失われかけていた輝虎にとっても、これは悪い話ではなかったのです。</p>



<p>この時期の目まぐるしく変わる外交情勢に、佐竹義重もまた生き残りを賭けて危ない橋を渡ることとなります。</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（3）</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7119" title="信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（3）" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/045_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">信玄西上！息子を人質に取られた信長が、上杉謙信に送った決意とは（3）</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">元亀3年（1572）冬に織田信長が上杉謙信へ宛てた書状を解読します。最終回となる今回は、武田家の視点からこの史料と時代背景を紹介します。信玄一流の外交はどの程度実を結んだのでしょうか。当ブログは古文書を解読し、当時の人々の生き様を紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.12.27</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">武田信虎の維持費に困惑する今川義元</span></h2>



<p>　続きまして<strong>今川義元</strong>の書状をご紹介します。<br>永禄3年（1560）5月19日の桶狭間の戦いで命を落とした義元ですが、これはそれよりもはるか前の天文10年（1541）のものです。</p>



<p>内容が内容だけに有名な史料だと思いますので、ご存知の方もいらっしゃるかもしれません。<br>しかしながら、本史料は難しい表現がいくつかあります。<br>以下の解説をご覧いただき、理解度の補強になると幸いです。</p>



<p><span class="fz-18px">（翻刻）</span></p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><br><span class="fz-18px">内々以使者可令申之処、惣印軒可参之由承候<br>際、令啓候、信虎女中衆之事、入十月之節、<br>被勘易筮可有御越之由尤候、於此方も可申付候、<br>旁以天道被相定候者、本望候、就中信虎<br>御隠居分事、去六月雪斎幷岡部美濃守<br>進候刻、御合点之儀候、漸向寒気候、毎事<br>御不弁御心痛候、一日も早被仰付、員数等<br>具承候者、彼御方へ可有御心得之旨、可申届候、<br>猶惣印軒口上申候、恐々謹言</span><br><span class="fz-18px"><br>　　九月廿三日　　義元（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　　甲府江　参</span><br></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天文十年）九月二十三日付今川義元書状（堀江文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　解説</span></h3>



<p>　「<span class="red"><span class="fz-18px">内々以使者可令申之処、</span></span>」</p>



<p>早速返読文字が登場しました。<br>返読文字の傾向については前章で記した佐竹義重書状の解説をご参照ください。<br>ここでは「以（ﾓｯﾃ）」・「可（ﾍﾞｸ）」・「令（ｾｼﾒ）」の3字が返読します。</p>



<p>この場合「内々、→使者（を）→<ruby>以<rt>もっ</rt></ruby>（て）→申→<ruby>令<rt>せしむる</rt></ruby>→<ruby>可<rt>べき</rt></ruby>→<ruby>之<rt>の</rt></ruby>→<ruby>処<rt>ところ</rt></ruby>、」と読みます。<br>令は～せしめ、～せしむと読みますが、ここは文脈から&#8221;申せしむる&#8221;とした方が自然かもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">惣印軒可参之由承候際、令啓候、</span></span>」</p>



<p>「惣印軒」は人物の名です。<br>詳細は不明ですが『甲府市 史』資料編第一巻によると由比安里、冷泉為和の門人とあります。</p>



<p>「可参之由」<br>返読文字の「可（ﾍﾞｸ）」はそろそろ慣れてきたでしょうか。<br>「参るべきの由」と読みます。</p>



<p>「承候際、」<br>「承り候の際、」と読みます。</p>



<p>「令啓候、」<br>「啓せしめ候。」です。<br>「啓」は申し上げるという意味。<br>「令（ｾｼﾒ・ｾｼﾑ）」は&#8221;～させる（使役）&#8221;、&#8221;～なさる（尊敬）&#8221;以外にも&#8221;～いたす&#8221;といった謙譲語の役割もあります。<br>この場合は後者ですので、相手を丁重に敬っています。<br>その相手は一体誰でしょうか。</p>



<p>はじめから読み下すと<br>「<span class="blue">内々使者を以て申しむるべきのところ、惣印軒参るべきの由承り候の際、啓せしめ候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「内々に使者を遣わして申し入れるつもりでしたが、ちょうど惣印軒がそちらへ参ると聞き及びましたので、彼に使者を頼むことにしました。」<br>といった文意です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">信虎女中衆之事、入十月之節、被勘易筮可有御越之由尤候、</span></span>」</p>



<p>「信虎」とは、甲斐武田源氏18代目当主武田信虎のことです。<br>この年（天文10年）、嫡男晴信（信玄）にクーデターを起こされ領国を逐われました。<br>この当時、信虎は娘婿である今川義元を頼っていました。<br>義元としては、甲斐でこのような御家騒動が起きてもなお外交関係を壊すまいと苦心している様子が窺えます。</p>



<p>「入十月之節」<br>「入」が返読文字となるため後で読みます。<br>&#8220;十月（に）入（る）之節&#8221;では日本語としては適切ではないため、今回の場合は「十月之節（に）入（り）」と読んだ方が良さそうです。</p>



<p>「被勘易筮可有御越之由尤候、」<br>「筮」は難読文字ですね。<br>うらなう/うらない/めとぎ/ぜい/と読む現在漢検一級レベルの漢字です。</p>



<p>易筮（えきぜい）とは、筮竹(ぜいちく)を用いて易占いをすることです。<br>従って易筮は一つの名詞として読んでみましょう。</p>



<p>読み方を現すと「易筮（を）→<ruby>勘<rt>かん</rt></ruby>→<ruby>被<rt>ぜられ</rt></ruby>、→御越（し）→有（る）→<ruby>可<rt>べき</rt></ruby>→<ruby>之<rt>の</rt></ruby>→<ruby>由<rt>よし</rt></ruby>、→<ruby>尤<rt>もっとも</rt></ruby>（に）→<ruby>候<rt>そうろう</rt></ruby>。」となります。</p>



<p>&#8220;（信虎の女中衆らは）<ruby>易<rt>えき</rt></ruby>占いで吉日を選んでお越しなさるとのことです。&#8221;と解釈して良いでしょう。<br>どうやら信虎女中衆はまだ甲斐国に留まっているようですね。<br>この追放劇がいかに突然の出来事だったのかを物語っているのかもしれません。</p>



<p>「尤（もっとも）」は道理であるといった肯定的な意味合いの単語です。<br>ここでは敢えて訳さない方が自然かもしれません。</p>



<p>この文節を読み下しますと<br>「<span class="blue">信虎女中衆の事、十月の節に入り、易筮を勘ぜられ、御越し有るべきの由、尤もに候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「信虎殿の女中衆が、十月の吉日を選んでお越しになるとのこと。」<br>といった文意になります。</p>



<p>今川義元が「啓せしめ候」と敬意を払った相手。<br>それは武田信虎を追放して甲斐武田氏の指導者となった武田晴信（信玄）でした。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">於此方も可申付候、</span></span>」</p>



<p>「於（ｵｲﾃ）」は&#8221;～において&#8221;と読む返読文字です。<br>ひらがな&#8221;お&#8221;の字母でもあります。</p>



<p>「此方（こなた）」はこちらという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">此方に於いても、申し付くべく候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「こちらも受け入れる態勢を整えておきます。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">旁以天道被相定候者、本望候、</span></span>」</p>



<p>「旁以（かたがたもって）」は&#8221;いずれにしても&#8221;、&#8221;どのみち&#8221;という意味です。<br>「以（ﾓｯﾃ）」は返読文字となる場合が多いですが、今回は「旁以」を一つの単語として読んだ方が良さそうです。</p>



<p>「天道被相定候者、本望候」<br>これで「天道（と）→<ruby>相定<rt>あいさだ</rt></ruby>（め）→<ruby>被<rt>られ</rt></ruby>→<ruby>候者<rt>そうらはば</rt></ruby>、→本望（に）→候。」と読みます。</p>



<p>「被」はこれまで何度も登場しましたが、～される、～せらるという受け身を現す返読文字です。</p>



<p>「相定め」の「相」に特別な意味はありません。<br>単に語調を整えるために用いられる<ruby>接頭語<rt>せっとうご</rt></ruby>にあたります。<br>他にも<br> ・使者を差し遣わし（差し）<br> ・いくさ打ち続き（打ち）<br> ・志賀郡に於いて扶助せしむる侍共に至っては、明智ニ相付くべきの事。（相）<br>などがあります。</p>



<p>「候者」で&#8221;候はば&#8221;と読みます。<br>～でございますので･･･と後に続く接続詞です。<br>「者」は&#8221;もの&#8221;/&#8221;しゃ&#8221;と現在は読みますが、かつては&#8221;～は&#8221;と助詞の表現でも非常によく使われました。<br>史料によっては&#8221;候ハゝ&#8221;・&#8221;候ハ者&#8221;などと記される場合もあります。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">かたがた以って天道と相定められ候はば、本望に候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「舅（信虎）殿も、これが天の定めだと受け入れてくださるとありがたいのですが･･･。」<br>といった文意になります。<br>舅が転がりこんできて困惑するのは当然かもしれませんね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">就中信虎御隠居分事、去六月雪斎幷岡部美濃守進候刻、御合点之儀候、</span></span>」</p>



<p>ここから本文書の核心部分に入ります。<br>「就中（なかんずく）」は&#8221;その中でも&#8221;、&#8221;とりわけ&#8221;という意味です。<br>語訳しますと「さて、信虎の隠居扶養分の件ですが」です。</p>



<p>「雪斎」とは今川義元の腹心として歴史シュミレーションゲームでもおなじみな太原雪斎（たいげんせっさい）です。<br>彼は対武田家の外交取次を行い、のちに今川-武田-北条の甲相駿三国同盟を主導した人物です。<br>先ほどの佐竹義重の書状は、この三国同盟の破局を物語るものでしたね。</p>



<p>「幷」は&#8221;并&#8221;の旧字です。<br>併せると同じ意味ですが、中世日本では&#8221;ならびに&#8221;とよく読みました。<br>書き下す際も&#8221;並びに&#8221;とした方が伝わりやすいでしょう。</p>



<p>「岡部美濃守」とは岡部久綱という武将です。<br>一般的には岡部正綱の父とされている人物です。</p>



<p>「進候刻」は&#8221;まいらせそうろう（の）きざみ&#8221;と読みます。<br>「進（まいらせ）」は書簡や物を差し上げる際の丁寧な表現となります。<br>&#8220;進之候&#8221;と記されている場合は、&#8221;これをまいらせそうろう&#8221;です。<br>「雪斎と岡部をそちらへ派遣しましたときに･･･」という意味です。</p>



<p>「御合点之儀候」<br>「御合点の儀に候」すなわち、&#8221;あなたも同意したはずです。&#8221;という意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue"><ruby>就中<rt>なかんずく</rt></ruby>、信虎隠居分の事、去六月、雪斎並びに岡部美濃守まいらせ候きざみ、御合点の儀に候。</span>」</p>



<p>現代語訳すると<br>「さて、その信虎殿の隠居扶養分の件ですが、去る六月に太原雪斎・岡部美濃守（岡部久綱）をそちらへ遣わした際、あなたも得心して合意したはずです。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">漸向寒気候、毎事御不弁御心痛候、</span></span>」<br>ここで義元は肉親への同情に訴えかけます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue"><ruby>漸<rt>ようや</rt></ruby>く寒気に向い候。毎事御不便御心痛に候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「だんだんと寒い季節へと向かっています。信虎殿は何事にも御不便、御心痛でいらっしゃることでしょう。」<br>といった文意にあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">一日も早被仰付、員数等具承候者、</span></span>」</p>



<p>「一日も早」で&#8221;一日も早く&#8221;<br>「被仰付」で&#8221;仰せ付けられ&#8221;です。</p>



<p>「員数等具承候者、」<br>「具（ﾂﾌﾞｻﾆ）」とは詳らかに・詳細にという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">一日も早く仰せ付けられ、<ruby>員数<rt>いんずう</rt></ruby>等つぶさに承り候はば、</span>」</p>



<p>すなわち<br>「一日も早く員数などをお送りいただければ･･･」<br>といった文意になるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">彼御方へ可有御心得之旨、可申届候、</span></span>」</p>



<p>古文書では「彼」一字のみで&#8221;かの&#8221;と読む場合があります。<br>その場合、彼〇〇とあとに文が続くのでわかりやすいかもしれません。</p>



<p>「可申届候、」<br>こちらは「申し届くべく候。」です。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">かの御方へ御心得有るべきの旨、申し届くべく候。</span>」</p>



<p>現代語訳すると<br>「そうすればかの御方へ納得のいくように、私の方からも申し伝えます。」<br>といった文意になります。<br>他家のごたごたに巻き込まれ、約束したはずの隠居代金未払いに困惑する今川義元の姿が見えてくる気がしますね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">猶惣印軒口上申候、</span></span>」</p>



<p>「猶」は&#8221;なお、&#8221;と何かを補足する際に用いるいわば決まり文句です。<br>文書によっては「尚」と記されている場合もあります。<br>「惣印軒」は冒頭に登場したちょうど甲府へと行く予定があるらしい人物です。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">猶、惣印軒口上申し候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「なお、くわしいことは惣印軒が口上で申し述べるでしょう。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><span class="fz-18px">「<span class="red">九月廿三日</span>」・「<span class="red">恐々謹言</span>」・「<span class="red">甲府江</span>」・「<span class="red">参</span>」</span></p>



<p>「九月廿三日」は九月二十三日です。<br>廿は&#8221;廾&#8221;と記されるパターンもあります。</p>



<p>「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」は先ほどの佐竹義重編にも登場した<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の一つで、直訳すれば&#8221;恐れ謹んで申し上げます&#8221;といった一種の決まり文句のようなものです。<br>現在の&#8221;敬具&#8221;、&#8221;かしこ&#8221;にあたる部分です。</p>



<p>「甲府江（甲府へ）」は宛名を示しています。<br>宛先は当然武田晴信（信玄）なので、&#8221;武田<ruby>大膳大夫<rt>だいぜんのたいぶ</rt></ruby>殿&#8221;などとするのがよくあるケースです。<br>しかしながら、相手方の居住地を指す「甲府へ」としているのは、<ruby>書札札<rt>しょさつれい</rt></ruby>において厚礼なものとされ、「小路名（こうじな）」・「御在名（ございめい）」あるいは「所書（ところがき）」などと呼ばれています。</p>



<p>この時代、高貴な身の上の人物に直接書簡を出すのは礼儀を欠くものでした。<br>もっとも厚礼とされる書簡の出し方は、側近の人物へ宛てて書くことです。<br>現在でも秘書を介してやりとりすることがありますが、もしかするとその名残なのかもしれません。</p>



<p>今川義元と武田晴信は、同じ名門武家の当主同士なので、義元があまりにへりくだりすぎるのも好ましいことではありません。<br>そこで義元は、直接相手に宛てる形式にしつつ、極力礼儀を重んじた書き方を選択したのかもしれませんね。</p>



<p>これによって、相手に直接宛てて書状を出しているというニュアンスを薄め、丁重に書状を送っているという気持ちを表現しているのです。</p>



<p>「参（まいる）」<br>これは<ruby>脇付<rt>わきづけ</rt></ruby>です。<br>現在の机下や案下、あるいは侍史の部分にあたります。<br>先の佐竹義重の章では&#8221;御宿所（みしゅくしょ）&#8221;と記されていました。<br>「参（まいる）」も同じように、相手方へ敬意を払った丁重な書き方をしています。<br>古文書がまだ読めなくても博物館などで書状を鑑賞した際に、こういった部分に注目するのも面白いかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　内々使者を以て申しむるべきのところ、惣印軒参るべきの由承り候の際、啓せしめ候。<br>信虎女中衆の事、十月の節に入り、<ruby>易筮<rt>えきぜい</rt></ruby>を勘ぜられ、御越し有るべきの由、<ruby>尤<rt>もっと</rt></ruby>もに候。<br><ruby>此方<rt>こなた</rt></ruby>に於いても申し付くべく候。<br>かたがた以って天道と相定められ候はば、本望に候。<br><ruby>就中<rt>なかんずく</rt></ruby>信虎隠居分の事、去六月、雪斎並びに岡部美濃守まいらせ候きざみ、御合点の儀に候。<br><ruby>漸<rt>ようや</rt></ruby>く寒気に向い候。<br>毎事御不便御心痛に候。<br>一日も早く仰せ付けられ、<ruby>員数<rt>いんずう</rt></ruby>などつぶさに承り候はば、かの御方へ御心得有るべきの旨、申し届くべく候。<br>なお、惣印軒口上申し候。恐々謹言<br><br>　（天文十年）九月二十三日　義元（花押）<br><br>　　甲府へ　まいる</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">（天文十年）九月二十三日付今川義元書状　現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　内々に使者を遣わして申し入れるつもりでしたが、ちょうど惣印軒がそちらへ参ると聞き及びましたので、彼に使者を頼むことにしました。<br>信虎殿の女中衆が、十月の吉日を選んでお越しになるとのこと。<br>こちらも受け入れる態勢を整えておきます。<br>舅（信虎）殿もこれが天の定めだと受け入れてくださるとありがたいのですが･･･。<br>さて、その信虎殿の隠居扶養分の件ですが、去る六月に太原雪斎・岡部美濃守（岡部久綱）をそちらへ遣わした際に、あなたも得心して合意したはずです。<br>だんだんと寒い季節へと向かっています。<br>信虎殿は何事にも御不便、御心痛でいらっしゃることでしょう。<br>一日も早く<ruby>員数<rt>いんずう</rt></ruby>などをお送りください。<br>そうすればかの御方へ納得のいくように、私の方からも申し伝えます。<br>なお、くわしいことは惣印軒が口上で申し述べるでしょう。<br><br>1541年9月23日　今川義元（花押）<br><br>甲府（武田晴信）殿へ</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>本文書には「去六月に太原雪斎・岡部美濃守（岡部久綱）をそちらへ遣わした」と興味深い記述がありましたね。<br>信虎隠居料の行方はその後どうなったのか･･･。<br>それは定かではありませんが、その後の今川-武田間の外交関係を見ると、支払ったのでしょう。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/bird_haitaka001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="693" height="495" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/bird_haitaka001.jpg" alt="ハイタカ（鳥）" class="wp-image-4058" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/bird_haitaka001.jpg 693w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/01/bird_haitaka001-420x300.jpg 420w" sizes="(max-width: 693px) 100vw, 693px" /></a></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4年後の天文14年（1545年）、義元は敵対している北条氏が領する<ruby>河東<rt>かとう</rt></ruby>地域へ攻め込みます。<br>いわゆる第二次河東一乱です。<br>北条氏とも誼を通じていた武田氏は難しい立場に立たされました。</p>



<p>そこで武田晴信は積極的に今川-北条の間に立ち、和睦の仲介に奔走します。<br>それが実を結び、北条氏は河東地域を手放すことで一応の決着を見ました。<br>甲相駿三国同盟が成立する約10年前の出来事です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" width="92" height="92"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございました！<br>読解力向上のお役に立てましたら幸いです。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:40px;">
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書 東日本編』柏書房<br>山梨県立博物館(2021)『山梨県立博物館開館15周年記念特別展 生誕500年武田信玄の生涯』山梨県立博物館<br>乃至政彦(2021)『謙信越山』JBpress<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>古典籍の会(2013)「早稲田大学図書館所蔵 『諸家文書写』の紹介」，『早稲田大学図書館紀要. 早稲田大学図書館紀要編集委員会編』, 60,pp.39-84.<br>甲府市市史編さん委員会(1989)『甲府市史. 史料編 第1巻 (原始・古代・中世)』甲府市<br>鈴木正人,小和田哲男(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7680">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</title>
		<link>https://raisoku.com/7449</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2021 14:01:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[伊達氏]]></category>
		<category><![CDATA[佐久間信盛]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[内藤氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[島津氏]]></category>
		<category><![CDATA[後北条氏]]></category>
		<category><![CDATA[斎藤氏]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[本願寺氏]]></category>
		<category><![CDATA[松井友閑]]></category>
		<category><![CDATA[柴田勝家]]></category>
		<category><![CDATA[武藤舜秀]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[甲斐武田氏]]></category>
		<category><![CDATA[真田氏]]></category>
		<category><![CDATA[秋田氏]]></category>
		<category><![CDATA[稲葉一鉄]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[荻野氏]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<category><![CDATA[長氏]]></category>
		<category><![CDATA[黒田孝高]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7449</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 前回に続き戦国時代定番の贈り物と数え方について解説します。実際の史料を進物に絞って読み、複数回登場したものを挙げています。 らいそくちゃん 今回は繊維類、日用品、貨幣、その他編です。食品、鳥類・猛禽類、武 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7449">戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="742" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-1400x742.jpg" alt="戦国時代定番の贈り物と数え方" class="wp-image-7375" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-1400x742.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-440x233.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-768x407.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01.jpg 1455w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>前回に続き<span style="color: #ff0000;">戦国時代定番の贈り物と数え方</span>について解説します。<br>実際の史料を進物に絞って読み、複数回登場したものを挙げています。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<strong>繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong>です。<br><a href="https://raisoku.com/7420">食品、鳥類・猛禽類、武具・馬</a>は前回の記事をご覧ください。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">戦国時代の進物と傾向</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　繊維類</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">白布　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">羽織（はおり）・胴服（道服、筒服）（どうふく）　一つ</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">呉服（ごふく）・小袖（こそで）　一重、一つ</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">肩衣（かたぎぬ）・袴（はかま）</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">緞子（どんす）　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">縮羅（しじら）　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">木綿・木棉（もめん）　一端　一把</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">縮（ちぢみ）　一端</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">唐糸（からいと）　一斤</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">絹綿（きぬわた）　一把　一疋</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">板物（いたもの）　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">緒（お）</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">金襴（きんらん）・銀襴（ぎんらん）　一端（一反）</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">青皮（あおかわ・せいひ）</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">紙子・紙衣・帋子（かみこ）</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">虎皮（とらかわ）・豹皮（ひょうかわ）　一枚</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">ラッコの皮　一枚</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">氈（おりかも）　一枚</a></li></ol></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　日用品</a><ol><li><a href="#toc22" tabindex="0">料紙（りょうし）・礼紙（らいし）・懸紙（かけがみ）　一枚・一帖・一軸・一巻・一冊・一舗など</a></li><li><a href="#toc23" tabindex="0">墨（すみ）　一丁・一挺</a></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">蝋燭（ろうそく）　一箱・一匁</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">剃刀（かみそり）　一双</a></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">扇（おうぎ）・扇子（せんす）　一本　一箱　一明（いちめい）</a></li><li><a href="#toc27" tabindex="0">足袋（たび）・雪駄（せった）　一足</a></li><li><a href="#toc28" tabindex="0">鬚籠（ひげこ）　一つ</a></li><li><a href="#toc29" tabindex="0">絛（とう）　一筋</a></li><li><a href="#toc30" tabindex="0">錫瓶（すずびん）・瓶子（へいし）・提（ひさげ）</a></li><li><a href="#toc31" tabindex="0">針（鍼）　一箱</a></li><li><a href="#toc32" tabindex="0">漆・㭍（うるし）　一桶</a></li></ol></li><li><a href="#toc33" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　貨幣</a><ol><li><a href="#toc34" tabindex="0">黄金　一枚　一両</a></li><li><a href="#toc35" tabindex="0">金子（きんす）　一枚</a></li><li><a href="#toc36" tabindex="0">銀子（ぎんす）一匁　一枚　一両</a></li><li><a href="#toc37" tabindex="0">青銅　一疋（いっぴき）</a></li><li><a href="#toc38" tabindex="0">孔方（こうほう）　一疋（いっぴき）</a></li><li><a href="#toc39" tabindex="0">鳥目（ちょうもく）・鵝眼（ががん）　一疋</a></li></ol></li><li><a href="#toc40" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　その他</a><ol><li><a href="#toc41" tabindex="0">巻数（かんじゅ・かんず）・御守（おまもり）　一巻（いっかん）</a></li><li><a href="#toc42" tabindex="0">牛王札（ごおうふだ）</a></li><li><a href="#toc43" tabindex="0">菩薩（ぼさつ）・縁仏（えんぶつ）</a></li><li><a href="#toc44" tabindex="0">大麻（おおぬさ）・小麻（こぬさ）・熨斗鮑（のしあわび）　一折</a></li><li><a href="#toc45" tabindex="0">屏風（びょうぶ）　一隻（いっせき）</a></li><li><a href="#toc46" tabindex="0">香水</a></li><li><a href="#toc47" tabindex="0">沈香・沉香（じんこう）　一包（いっぽう）</a></li><li><a href="#toc48" tabindex="0">薫物・炷物（たきもの）</a></li><li><a href="#toc49" tabindex="0">薬・藥（くすり）　一包</a></li></ol></li><li><a href="#toc50" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">戦国時代の進物と傾向</span></h2>



<p>　記事を書くにあたって調べた史料はおよそ2500点。<br>織田信長をはじめとする大名が宛てた書状に比重を置いています。<br>従って、下級武士・百姓・門跡たちが受け取った進物は調べておりません。<br>予めご了承ください。</p>



<p>『織田信長文書の研究 上・下・補遺』奥野高廣氏著（吉川弘文館）1813点。<br>『戦国大名の古文書〈西日本編〉』山本博文,堀新,曽根勇二氏著（柏書房）202点。<br>『戦国大名の古文書〈東日本編〉』山本博文,堀新,曽根勇二氏著（柏書房）190点。<br>『言継卿記』のほか5点ほどの史料を参照。<br>詳細は当記事最下部の参考文献をご覧ください。</p>



<p>なお、例文で頻繁に登場する「贈り給い」という表現は、「御贈り下さり」という意味です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">戦国時代定番の贈り物　繊維類</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">白布　一端（一反）</span></h3>



<p>　文字通り、染色が施されていない白い布のこと。<br><ruby>青苧<rt>あおそ</rt></ruby>などの<ruby>麻苧<rt>あさお</rt></ruby>を原料とする布。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/nuno001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="500" height="1526" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/nuno001.jpg" alt="白布弐百端" class="wp-image-7381" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/nuno001.jpg 500w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/nuno001-98x300.jpg 98w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『相良頼房宛（年次不明）七月二十三日付石田三成書状』</span></p>



<p>画像の文字は「白布弐百端」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">羽織（はおり）・胴服（道服、筒服）（どうふく）　一つ</span></h3>



<p>　衣服や甲冑の上から<ruby>羽織<rt>はお</rt></ruby>る衣類で、丈が短い。<br>室町時代後期頃から用いられたが、この頃は<ruby>羽織<rt>はおり</rt></ruby>とは呼ばず、「胴服（どうふく）」と呼ぶのが一般的であった。<br>もとは公卿や大納言以上の人物が家庭で内々に着た上衣であったが、のちに道中着となり、さらに変化して今の羽織となった。<br>名の由来は文字通り「羽織る」という動詞から。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1284" height="1482" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001.jpg" alt="羽織三つ進上" class="wp-image-7411" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001.jpg 1284w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001-260x300.jpg 260w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/haori001-768x886.jpg 768w" sizes="(max-width: 1284px) 100vw, 1284px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『徳川秀忠宛（慶長三年）十月三日付結城秀康書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/doufuku001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="750" height="1474" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/doufuku001.jpg" alt="道服二進入（まいらせいり）候" class="wp-image-7404" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/doufuku001.jpg 750w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/doufuku001-153x300.jpg 153w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『安藤直次宛（年次不明）十一月二十六日付細川忠興書状』</span></p>



<p>画像の文字は「道服（どうふく）二<ruby>進入<rt>まいらせいり</rt></ruby>候」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就上洛筒服到来、誠以感悦候畢」<br>上洛に就きて胴服到来、誠に以て感悦に候いおわんぬ<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺東寺宛（天正七年）二月二十六日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「猶々、彼西より為進上とうふく被参候、御執着被成由」<br><ruby>尚々<rt>なおなお</rt></ruby>、かの西より御進上として胴服参られ候。御祝着なさるるの由<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺宛（天正七年）三月十八日付一雲斎針阿弥書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">呉服（ごふく）・小袖（こそで）　一重、一つ</span></h3>



<p>　呉服は主に和服のことを指す。<br>古くは古代中国の呉から伝来した織り方によって作られた反物に由来し、綿織物や麻織物を意味する太物（ふともの）に対し、絹織物を意味する語として使われるようになった。<br>やがて太物も含む和服の総称として使われるようになった。</p>



<p>小袖は着物の元となった衣装の一つ。<br>袖口の開きが大きく、袖丈一杯まで開いている袖の形状を大袖と呼ぶのに対し、小袖は袖口の開きが狭い。<br>桃山期に入ると豪華な打ち掛け型の小袖が流行した。</p>



<p>2020年度NHK大河ドラマ「麒麟がくる」に登場した駒が着ていた小袖が記憶に新しい。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1166" height="1678" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001.jpg" alt="呉服一重、小袖二" class="wp-image-7407" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001.jpg 1166w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001-208x300.jpg 208w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001-768x1105.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode001-1067x1536.jpg 1067w" sizes="(max-width: 1166px) 100vw, 1166px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『吉川広家宛（年次不明）十二月二十六日付大久保忠隣書状』</span></p>



<p>画像の文字は「呉服一重　小袖二」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="796" height="860" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002.jpg" alt="小袖壱ツ" class="wp-image-7408" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002.jpg 796w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002-278x300.jpg 278w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gofuku_kosode002-768x830.jpg 768w" sizes="(max-width: 796px) 100vw, 796px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『豊前承天寺宛（年次不明）十一月二十二日付黒田如水書状』</span></p>



<p>画像の文字は「小袖壱ツ」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">肩衣（かたぎぬ）・袴（はかま）</span></h3>



<p>　袴（はかま）は下半身に着用する一般的な衣類のこと。<br>現在の一般的な袴は馬上袴と呼び、前後二枚の台形状の布の斜辺下半分を縫い合わせ、キュロットスカートのような形状をしたものを指す。<br>足を入れてもゆったりしているため、馬乗りの武士に愛用された。</p>



<p>肩衣（かたぎぬ）は袖がない短い上着のこと。<br>しかし、戦国時代当時の肩衣は、小袖・袴の上に補助衣的に着用したようだ。<br>なお、袷肩衣（あわせかたぎぬ）とは、肩衣に裏地をつけて仕上げたもので、重量感・高級感のあるものを指す。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為祝儀、<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、<a href="https://raisoku.com/7449#toc36">銀子</a>三百両、幷端午<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>五、肩衣袴、彼是懇喜悦之至候」<br>祝儀として、太刀一腰、銀子三百両、並びに<ruby>端午<rt>たんご</rt></ruby>の（端午の節句）帷子<rt>（かたびら）</rt>五、肩衣・袴（かたぎぬ・はかま）、かれこれ懇ろに喜悦の至りに候。<br><span class="fz-12px">『本願寺顕如宛（天正十年）四月二十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為重陽之祝詞、使者特<a href="https://raisoku.com/7449#toc5">小袖</a>、袷肩衣、袴送給候、懇志寔幾久胎然候」<br><ruby>重陽<rt>ちょうよう</rt></ruby>（重陽の節句）の祝詞として、使者特に小袖、袷肩衣（あわせかたぎぬ）、袴を送り給い候。懇志誠に幾久しく胎然に候。<br><span class="fz-12px">『本願寺顕如宛（天正八年）九月八日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">緞子（どんす）　一端（一反）</span></h3>



<p>　繻子織（しゅすおり）地に繻子織の裏組織で模様を織り出した織物。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="688" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003.jpg" alt="緞子イメージ" class="wp-image-7446" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003-440x252.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003-768x440.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu003-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">緞子イメージ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>多くの場合、<ruby>経糸<rt>たていと</rt></ruby>と<ruby>緯糸<rt>よこいと</rt></ruby>にそれぞれ色の違う練り糸を使って、五枚繻子（しゅす）で地と模様を織り出すもので、厚地で光沢があり、どっしりとした高級感がある。<br>金箔や金糸を用いて模様を織り出す<ruby>金襴<rt>きんらん</rt></ruby>と並んで、高級織物の代名詞とされる。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="1364" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002.jpg" alt="仍剃刀十双、緞子二端" class="wp-image-7445" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002-264x300.jpg 264w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/donsu002-768x873.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『甲斐快川紹喜宛（推定永禄八年）十一月七日付け斎藤龍興書状』</span></p>



<p>画像の文字は「仍剃刀十双、緞子二端」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">縮羅（しじら）　一端（一反）</span></h3>



<p>　縬とも書く。<br>推古天皇の時代、古代中国から伝わったたて糸とよこ糸を配して表面に凹凸をあらわした織物のこと。<br>平織の中に「たたえ」（３本引き揃えた糸）を２本、たて縞のように織り込み、糸の張力を利用して独特のしぼを出す。<br>絹と木綿がある。<br>強度があり今日でも高級品として知られる。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="1425" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira002.jpg" alt="縮羅五十端拝領" class="wp-image-7389" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira002.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira002-84x300.jpg 84w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『蜂須賀正勝・黒田孝高宛（天正十二年）十一月五日付小早川隆景書状』</span></p>



<p>画像の文字は「縮羅（しじら）五十端拝領」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="734" height="1018" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira001.jpg" alt="縮羅十端" class="wp-image-7388" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira001.jpg 734w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/shijira001-216x300.jpg 216w" sizes="(max-width: 734px) 100vw, 734px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『中大路甚介宛（文禄三年か四年）三月一日付け前田玄以書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">木綿・木棉（もめん）　一端　一把</span></h3>



<p>　ワタの種子から取れる繊維。コットンのこと。<br>伸びにくく丈夫であり、吸湿性があるため、衣類として重宝された。<br>日本では中世まで大陸からの輸入に頼っていたが、戦国時代末期頃から栽培され始め、やがて全国に流通した。<br>三河国は産地として有名である。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊為御音信、木布二端贈被懸御意候、御懇志之儀、難申謝候」<br>殊に御音信として、木布（木綿）二端贈り懸けられ候。御懇志の儀、申し謝り難く候<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺宛（天正七年）三月十八日付一雲斎針阿弥書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「上様就被成御上洛、為御音信、綿十把、<a href="https://raisoku.com/7420#toc24">柿</a>百御進上候、則致御披露候処ニ」<br>上様御上洛成さるるに就きて、御音信として、綿十把、<a href="https://raisoku.com/7420#toc24">柿</a>百御進上候。即ち御披露致し候ところに<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺東寺宛（天正七年）九月二十日付一雲斎針阿弥書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">縮（ちぢみ）　一端</span></h3>



<p>　布面に細かい波状のちぢれを表した縮織物のこと。<br><ruby>緯糸<rt>ぬきいと</rt></ruby>に強く<ruby>撚<rt>よ</rt></ruby>った糸を用いて織り、これを練って、表面に細かい<ruby>皺<rt>しぼ</rt></ruby>を生じさせた。<br>材質は絹・綿・麻などがある。<br>絹縮は通常縮緬（ちりめん）を指す。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="943" height="898" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001.jpg" alt="縮五端令進上候" class="wp-image-7402" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001.jpg 943w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001-315x300.jpg 315w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/chijimi001-768x731.jpg 768w" sizes="(max-width: 943px) 100vw, 943px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『本田親貞宛（年次不明）四月十二日付松浦鎮信書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">唐糸（からいと）　一斤</span></h3>



<p>　中国大陸から輸入した絹糸、または中国伝来の絹織物のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而唐糸五斤紅、<a href="https://raisoku.com/7449#toc18">豹皮</a>一枚進之候」<br>従って、唐糸五斤（紅）、豹皮一枚、これをまいらせ候<br><span class="fz-12px">『上杉輝虎宛（永禄十一年）七月二十九日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">絹綿（きぬわた）　一把　一疋</span></h3>



<p>くず繭からつくる真綿の一種。<br>シルク・真綿のこと。<br>肌触りがよく、防湿・保湿性に優れることから冬場に珍重される。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「兼又綿（絹綿のこと）廿把給候、何様之御心遣、却而如何候」<br>兼ねてまた、綿二十把給い候。いかようの御心遣い、かえっていかがに候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）十月二十七日付松永久秀書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「追而絹五疋到来、懇志悦入候」<br>追って絹五疋到来、懇志悦び入り候<br><span class="fz-12px">『長連龍宛（天正八年）九月一日付織田信長朱印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">板物（いたもの）　一端（一反）</span></h3>



<p>　板に巻いた反物。<br>木の板を芯にして平たく畳んだ絹織物のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為年頭之慶事、板物表薄、五端祝着ニ候」<br>年頭の慶事として、板物表（薄）五端、祝着に候<br><span class="fz-12px">『山城狛左馬進宛（元亀四年）正月十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">緒（お）</span></h3>



<p>　細長い繊維状のひものこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、<a href="https://raisoku.com/7449#toc35">金子</a>弐枚幷紅緒到来、悦入候」<br>音信として、<ruby>金子<rt>きんす</rt></ruby>二枚並びに<ruby>紅<rt>くれない</rt></ruby>の緒到来、悦び入り候<br><span class="fz-12px">『大和法隆寺東寺宛（天正七年）三月十日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">金襴（きんらん）・銀襴（ぎんらん）　一端（一反）</span></h3>



<p>　金襴（きんらん）は、琥珀や繻子（しゅす）、紗などの地組織に金切箔または金糸などで紋様を織り出した色鮮やかな織物。<br>絹や綿がある。<br>戦国末期の天正年間に中国大陸より堺へ伝わり、西陣織の原型となった。<br>なお、銀襴は銀糸で織ったものを指す。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊金襴一端赤地、令祝着候」<br>殊に金襴一端（赤地）、祝着せしめ候<br><span class="fz-12px">『山城大徳寺宛（元亀四年）六月五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">青皮（あおかわ・せいひ）</span></h3>



<p>①馬の皮のこと。<br>表面が青色を帯びた牛の鞣革で、室町時代の末から江戸時代にかけて武具の<ruby>革所<rt>かわどころ</rt></ruby>や<ruby>櫃<rt>ひつ</rt></ruby>の覆いなどの細工物に使用された。</p>



<p>②柑橘系果物が成熟する前に剥ぎ、乾燥させた皮のこと。<br>漢方に使用される。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而青皮一枚如御書中到来、喜悦候」<br>従って青皮一枚御書中の如くに到来、喜悦に候<br>『（元亀四年）正月二日付穴山信君書状』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">紙子・紙衣・帋子（かみこ）</span></h3>



<p>　紙で作った衣服。<br>はり合わせた和紙をよくもみ、柿渋を塗って仕上げたもので、防寒用の胴着や下着に用いられた。<br>木版で美しい模様をつけ、上着にしたものもある。<br>上質な紙を生産する日本独特の文化のようだ。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「将亦、嘉例之帋子到来候、殊当年者二越候」<br>はたまた、嘉例の紙子到来。殊に当年は二つ越し候<br><span class="fz-12px">『某宛（天正三年）九月五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">虎皮（とらかわ）・豹皮（ひょうかわ）　一枚</span></h3>



<p>　トラやヒョウの毛皮。<br>中世の時代には李氏朝鮮が琉球王国にたびたび進物として贈っているようだ。<br>日本でも主に九州の宗氏や大内氏が進物として将軍に献上している。<br>非常に高価なもので、戦国時代末期頃には銀で五十両、米で十八石ほどの価値があったようだ。<br>朝鮮の役の際、加藤清正が虎退治をしたという逸話があるが真実かは疑わしい。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而<a href="https://raisoku.com/7449#toc11">唐糸</a>五斤紅、豹皮一枚進之候」<br>従って唐糸五斤（紅色）、豹皮一枚これをまいらせ候<br><span class="fz-12px">『上杉輝虎宛（永禄十一年）七月二十九日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為祝儀被申越候、<a href="https://raisoku.com/7449#toc4">胴服</a>一、虎革喜悦候」<br>祝儀として申し越され候。胴服一、虎皮喜悦に候<br><span class="fz-12px">『織田信張宛（天正五年）五月二十日付織田信長判状案』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">ラッコの皮　一枚</span></h3>



<p>　あのかわいいラッコのこと。語源はアイヌ語からきている。<br>古代中国の読みで「海獺」。他に猟虎・海虎・落虎・浪虎などと記された。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「追而啓之候、任見来、浪虎皮十枚進献之、寔軽微之至ニ候へ共」<br>追って啓し候。見来に任せて、ラッコの皮十枚これを進献す。誠に軽微の至りに候へども、<br><span class="fz-12px">『織田信長宛（天正五年）閏七月二十日付秋田愛季書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">氈（おりかも）　一枚</span></h3>



<p>　毛織の敷物。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊<a href="https://raisoku.com/7449#toc18">虎革</a>三枚、氈一、誠懇情之趣忻然候」<br>殊に虎皮三枚、氈（おりがも）一、誠に<ruby>忻然<rt>きんぜん</rt></ruby>に候<br><span class="fz-12px">『本願寺顕如宛（天正八年）八月二日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc21">戦国時代定番の贈り物　日用品</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc22">料紙（りょうし）・礼紙（らいし）・懸紙（かけがみ）　一枚・一帖・一軸・一巻・一冊・一舗など</span></h3>



<p>　当時の紙は大変貴重な品で、品質もさまざまであった。<br>美濃紙（みのがみ）・鳥子紙（とりのこがみ）・杉原紙（すぎはらがみ）などが有名。<br>書状には本紙のほかに礼紙（らいし）や懸紙（かけがみ）を添えることがある。</p>



<p>礼紙（らいし）は本紙の下に本紙と同じ紙を一枚から数枚重ねるもの。<br>先方に敬意を示すためのものだが、時には返信用に使用されたり、<ruby>追而書<rt>おってがき</rt></ruby>（<ruby>猶々<rt>なおなお</rt></ruby>書き＝追伸部分）が書かれる場合もある。</p>



<p>懸紙（かけがみ）は<ruby>包紙<rt>つつみがみ</rt></ruby>、表巻、巻紙のことで、本紙と礼紙とを重ねて折った上をさらに包んだ一枚の紙をいう。<br>室町時代に入ると一枚の紙を本紙・礼紙・懸紙と三部分に切断して使用することも行われだした。</p>



<p>数える単位は料紙の形態によって異なる。<br><ruby>巻子本<rt>かんすぼん</rt></ruby>は軸または巻。<br><ruby>画帖装<rt>がじょうそう</rt></ruby>や束になったものは帖。<br><ruby>袋綴<rt>ふくろとじ</rt></ruby>、<ruby>列帖装<rt>れっちょうそう</rt></ruby>、<ruby>粘葉装<rt>でっちょうそう</rt></ruby>、結び<ruby>綴<rt>とじ</rt></ruby>などは冊。<br>畳物は舗。<br>一枚物は枚の単位を用いる傾向にある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而杉原十帖被懸御意、過当候」<br>従って杉原（紙）十帖を<ruby>御意<rt>ぎょい</rt></ruby>に懸けられ、過当に候<br><span class="fz-12px">『（元亀二年）十二月七日付佐久間信盛書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「将又料紙廿帖進献候、憚多存候」<br>はたまた、<ruby>料紙<rt>りょうし</rt></ruby>二十帖を進献候。<ruby>憚<rt>はばか</rt></ruby>り多く存じ候。<br><span class="fz-12px">『（元亀三年）七月四日付稲葉一鉄書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">墨（すみ）　一丁・一挺</span></h3>



<p>　字を書くときに使う黒色の溶液のこと。<br><ruby>煤<rt>すす</rt></ruby>や<ruby>膠<rt>にかわ</rt></ruby>、香料などを混ぜ合わせ、練り固めて作る。<br>他にも、<ruby>硯<rt>すずり</rt></ruby>を水に溶かして作ったものも同じく「墨」と呼ばれる。</p>



<p>昔の書簡を検証する際、本物かどうかを特定するのに、墨の成分分析も重要な手段である。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「墨一丁、送之」<br>墨一丁、これを送り<br><span class="fz-12px">『永禄九年二月五日条言継卿記』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc24">蝋燭（ろうそく）　一箱・一匁</span></h3>



<p>　蠟燭とも書く。<br><ruby>灯芯草<rt>いぐさ</rt></ruby>や<ruby>綿糸<rt>めんし</rt></ruby>を上から<ruby>蝋<rt>ろう</rt></ruby>でコーティングして固めた灯火用具のこと。<br>平安時代には<ruby>松脂<rt>まつやに</rt></ruby>をろうそくにしていたこともあったようだ。<br>電気が伝わるまで、何世紀にもわたってろうそくが使用された。</p>



<p>なお、<ruby>蝋<rt>ろう</rt></ruby>とはハゼノキの果実、あるいは<ruby>漆<rt>うるし</rt></ruby>の果実が主な主成分で、それを臼で皮と実を分離させ、皮を蒸らして圧縮して作る。</p>



<p>個人的なことだが、以前「ザ！鉄腕！DASH!!<span class="fz-12px">（日本テレビ）</span>」で、ハゼの実から石鹸を作っていたのが興味深かった。（蝋燭ではないが製法が似ていた）</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="2429" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001.jpg" alt="山鳥蝋燭到来" class="wp-image-7385" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001.jpg 600w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001-74x300.jpg 74w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/rousoku001-506x2048.jpg 506w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『猪俣邦憲宛（天正十八年）正月十六日付け北条氏政書状』</span></p>



<p>画像の文字は「山鳥、蝋燭到来」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>十、蝋燭一箱、<a href="https://raisoku.com/7420#toc16">塩引</a>五到来候」<br>音信として、<ruby>帷子<rt>かたびら</rt></ruby>十、蝋燭一箱、<ruby>塩引<rt>しおびき</rt></ruby>五到来候<br><span class="fz-12px">『（天正六年）六月二十三日付織田信長判状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc25">剃刀（かみそり）　一双</span></h3>



<p>　髪や髭を除去する刃物のこと。<br>旧石器時代から世界中の文明で用いられた。<br>日本ではサメの歯や貝殻、石を剃刀として用いた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kamisori001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="550" height="1224" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kamisori001.jpg" alt="剃刀十双" class="wp-image-7415" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kamisori001.jpg 550w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kamisori001-135x300.jpg 135w" sizes="(max-width: 550px) 100vw, 550px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『甲斐快川紹喜宛（推定永禄八年）十一月七日付け斎藤龍興書状』</span></p>



<p>画像の文字は「剃刀十双」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc26">扇（おうぎ）・扇子（せんす）　一本　一箱　一明（いちめい）</span></h3>



<p>　扇子 (せんす) のこと。<br>あおいで風を起こし涼をとる道具であるが、昔はおもに儀礼装飾用として使われた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「当宮修正<a href="https://raisoku.com/7449#toc42">牛玉札</a>、<a href="https://raisoku.com/7449#toc46">香水</a>、幷扇子祝着之至候」<br>当宮修正の<ruby>牛王札<rt>ごおうふだ</rt></ruby>、香水、並びに扇子祝着の至りに候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）正月二十三日付斎藤龍興書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「猶以五明、過分畏悦之至候」<br>尚以て五明（扇子）、過分畏悦の至りに候<br><span class="fz-12px">『（元亀四年）柴田勝家書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc27">足袋（たび）・雪駄（せった）　一足</span></h3>



<p>　足袋（たび）は足に直接履く衣類の一つで、つま先が親指と他の指の部分の2つに分かれているもの。<br>蹈皮、あるいは踏皮とも書く。</p>



<p>雪駄（せった）は<ruby>竹皮草履<rt>たけのかわぞうり</rt></ruby>の裏面に皮を貼って防水機能を与え、皮底の<ruby>踵<rt>かかと</rt></ruby>部分に尻鉄がついた上質な履物のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為見舞、使僧殊折一並<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>二、たひ一足到来」<br>見舞いとして、使僧殊に折一、並びに<ruby>帷子<rt>かたびら</rt></ruby>二、足袋（たび）一足到来<br><span class="fz-12px">『尾張小松寺宛（元亀元年）六月十二日付織田信長書状写』</span><br><span class="fz-12px">※折一（ひとおり・いちのおり）は連歌用語か</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就在陣音問、特蹈皮到来、喜悦之至候」<br>在陣につき、音問、特に足袋（たび）到来、喜悦の至りに候<br><span class="fz-12px">『山城慈照寺宛（天正元年）十二月四日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc28">鬚籠（ひげこ）　一つ</span></h3>



<p>　竹や針金を編んで、編み残しの端をひげのように延ばしたかご。<br>工芸品。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/higeko001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="681" height="1200" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/higeko001.jpg" alt="木練之鬚籠弐到来、祝着候" class="wp-image-7412" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/higeko001.jpg 681w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/higeko001-170x300.jpg 170w" sizes="(max-width: 681px) 100vw, 681px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（年次不明）九月十五日付明智光秀書状』</span></p>



<p><ruby>木練<rt>こねり</rt></ruby>の鬚籠（ひげこ）二到来、祝着に候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc29">絛（とう）　一筋</span></h3>



<p>　平打紐（ひらうちひも）のこと。</p>



<p>日本伝統の工芸品で主に細い絹糸、または綿糸を組み上げた紐を&#8221;組み紐&#8221;といい、四角い「<ruby>角打紐<rt>かくうちひも</rt></ruby>」と、平たい「<ruby>平打紐<rt>ひらうちひも</rt></ruby>」、丸い「<ruby>丸打紐<rt>まるうちひも</rt></ruby>」の三種類に分かれる。</p>



<p>日本には仏教とともに大陸から伝わった。<br>中世には武具、着物、茶道具など宗教以外の用途でも使われた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊絛五筋到来、懇切候」<br>殊に絛（とう）五筋到来、懇切に候<br><span class="fz-12px">『大和岡周防守宛（天正元年）九月十一日付織田信長書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc30">錫瓶（すずびん）・瓶子（へいし）・提（ひさげ）</span></h3>



<p>　錫瓶（すずびん）は錫製で作られた器のこと。<br>金属独特の匂いがほとんどなく、時代によっては金・銀に次ぐ高級品であった。<br>また、抗菌性があり、<ruby>錆<rt>さび</rt></ruby>や腐食に強い。<br>朽ちない金属は繁栄を願う縁起物として人気があった。</p>



<p>瓶子（へいし）は酒などを入れる細長く口の狭い<ruby>徳利<rt>とくり</rt></ruby>のこと。</p>



<p>提（ひさげ）は注ぎ口と取っ手のついている<ruby>銚子<rt>ちょうし</rt></ruby>のこと。<br><ruby>燗<rt>かん</rt></ruby>にする酒器として使用されたほか、薬作りにも用いられた。</p>



<p>江戸時代以降、瓶子の大量生産が可能になり、やがて瓶子と銚子が混同して呼ばれるようになった。<br>現在、銚子は一般的ではなく、「お銚子一つ」と頼むと徳利が出てくる。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊錫瓶幷提如書中見来、祝着候」<br>殊に錫瓶（すずびん）並びに提（ひさげ）、書中の如くに見来（到着）、祝着に候<br><span class="fz-12px">『（天正三年）六月七日付織田信長印判状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「依而<a href="https://raisoku.com/7420#toc60">鷂</a>二羽伊予、幷鈴ニ、大小送給候」<br>依って<ruby>鷂<rt>はいたか</rt></ruby>二羽（伊予産）、錫（すず）二、大小贈り給い候<br><span class="fz-12px">『和泉松浦肥前守宛（天正三年）十二月十三日付織田信長書状写』</span></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc31">針（鍼）　一箱</span></h3>



<p>　日本でも古くは石器時代から存在した日用品。<br>文明の進歩とともに青銅針→鉄針→銅針→鋼針と針も進化していった。<br>平安時代頃に裁縫で使われ始め、やがて市で針が売られるようになった。</p>



<p>「釘」と記される場合は、針の当て字である可能性もある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「将又、釘十箱到来候」<br>はたまた、針十箱到来候<br><span class="fz-12px">『武藤舜秀宛（天正四年）十月二十二日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc32">漆・㭍（うるし）　一桶</span></h3>



<p>　ウルシ科の落葉高木から採取した樹液のこと。<br>主成分のウルシオールが接着剤となり、これを利用して工芸や建築、武具に利用された。<br>能登の輪島塗、紀伊の根来塗などが有名。<br>「㭍」は漆の異体字。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、㭍一桶、<a href="https://raisoku.com/7449#toc24">蝋燭</a>一箱幷<a href="https://raisoku.com/7420#toc16">塩曳</a>五到来、遥々懇志喜入候」<br>御音信として、漆一桶、蝋燭一箱並びに塩引き五到来、はるばる懇志喜び入り候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）十二月二十七日付織田信長印判状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc33">戦国時代定番の贈り物　貨幣</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc34">黄金　一枚　一両</span></h3>



<p>　金の貨幣の総称。大判・小判。<br>一枚は十匁。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ougon001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="500" height="1146" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ougon001.jpg" alt="黄金拾両" class="wp-image-7384" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ougon001.jpg 500w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ougon001-131x300.jpg 131w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center">黄金拾両</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、黄金拾両到来㐂入候、」<br>仍って太刀一腰、黄金十両到来、喜び入り候<br><span class="fz-12px">『島津義久宛（天正十年）十一月二日付足利義昭御内書』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「信長江逸物之<a href="https://raisoku.com/7420#toc54">鷹</a>、<a href="https://raisoku.com/7420#toc37">名馬</a>御進上、祝着不斜候、殊拙者方へ黄金三両、御懇慮之至」<br>信長へ逸物の鷹、名馬御進上、祝着斜めならず候。殊に拙者方へ黄金三両、御懇慮の至り<br><span class="fz-12px">『奥州伊達輝宗宛（天正三年）十月二十五日付松井友閑副状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc35">金子（きんす）　一枚</span></h3>



<p>　金の貨幣のこと。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kinsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="450" height="1384" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kinsu001.jpg" alt="金子五十まい" class="wp-image-7419" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kinsu001.jpg 450w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kinsu001-98x300.jpg 98w" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『浅野長政宛（文禄二年）八月二十八日付加藤光泰書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc36">銀子（ぎんす）一匁　一枚　一両</span></h3>



<p>　銀貨。多くは丁銀（ちょうぎん）を指す。長さ約9センチメートル、重さ約160グラムの長円形の銀塊で、紙に包み、封をしたまま用いて「銀何枚」と数える。贈答などに用いた。<br>銀子一枚は約十両。一両が四匁五分。百両は四十三匁。銀百両は銭三十貫ほど。<br>当時の米相場では二十～五十石の価値を持っていた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="909" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu001.jpg" alt="銀子弐匁" class="wp-image-7405" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu001.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu001-132x300.jpg 132w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『信濃信綱寺宛（慶長八年）三月十五日付真田昌幸書状』</span></p>



<p>画像の文字は「銀子弐匁」<br>「尚々銀子弐匁、目出珍重ニ候」<br>尚々、銀子二匁、目出珍重に候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="358" height="1800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/ginsu002.jpg" alt="銀子拾枚令進之候（これをしんぜじめそうろう）" class="wp-image-7406"/></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正四年）八月三日付毛利輝元書状』</span></p>



<p>画像の文字は「銀子拾枚令進之候（これをしんぜじめそうろう）」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為祝儀、<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、銀子三百両、幷端午<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>五、<a href="https://raisoku.com/7449#toc6">肩衣袴</a>、彼是懇喜悦之至候」<br>祝儀として、太刀一腰、銀子三百両、並びに<ruby>端午<rt>たんご</rt></ruby>の<ruby>帷子<rt>かたびら</rt></ruby>五、<ruby>肩衣<rt>かたぎぬ</rt></ruby>・<ruby>袴<rt>はかま</rt></ruby>、かれこれ懇ろ喜悦の至りに候<br><span class="fz-12px">『本願寺宛（天正十年）四月二十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc37">青銅　一疋（いっぴき）</span></h3>



<p>　銭の異称。進物では主に銭のことを指す。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/seidou001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="696" height="1076" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/seidou001.jpg" alt="青銅百疋進之候" class="wp-image-7387" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/seidou001.jpg 696w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/seidou001-194x300.jpg 194w" sizes="(max-width: 696px) 100vw, 696px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『市川経兼宛（推定天正四年か五年）正月二十八日付赤井直正書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc38">孔方（こうほう）　一疋（いっぴき）</span></h3>



<p>　銭の異称。百疋で一貫文。<br>もとは方形の穴、四角い穴という意味。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kouhou001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="500" height="1055" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kouhou001.jpg" alt="孔方万疋" class="wp-image-7376" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kouhou001.jpg 500w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kouhou001-142x300.jpg 142w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『安芸周伯恵雍宛（天正十年）四月二十八日付吉川元長書状』</span></p>



<p>画像の文字は「孔方百疋」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc39">鳥目（ちょうもく）・鵝眼（ががん）　一疋</span></h3>



<p>　銭の異称。穴の開いている銭。<br>一疋は十文。百疋で一貫文。<br>疋は金銭以外でも価値の高い絹布、牛、馬などを数えるときに用いられる。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為御音信鳥目百疋送給候」<br>御音信として、鳥目（ちょうもく）百疋送り給い候<br><span class="fz-12px">『（天文元年）十二月二十六日付内藤国貞書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、鵝眼万疋到来喜入候也」<br>太刀一腰、鵝眼（ががん）万疋到来、喜び入り候也<br><span class="fz-12px">『（天正五年）十月二十日付足利義昭御内書』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc40">戦国時代定番の贈り物　その他</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc41">巻数（かんじゅ・かんず）・御守（おまもり）　一巻（いっかん）</span></h3>



<p>　僧侶が願主の依頼で<ruby>読誦<rt>どくじゅ</rt></ruby>した<ruby>経文<rt>きょうもん</rt></ruby>などの題目・回数などを記した目録のこと。<br>「牘数」と記される場合もある。<br>木の枝などにつけて願主に送る。<br>もとは仏教だったが、やがて神道にも取り入れられた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="1632" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001.jpg" alt="巻数、守" class="wp-image-7417" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001.jpg 600w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001-110x300.jpg 110w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu_mamori001-565x1536.jpg 565w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『妻沼歓喜院聖天院宛（推定天正十二年）三月八日付成田氏長書状』</span></p>



<p>「就当表在陣、申勝軍有御祈念、早々是迄、巻数守被懸御意候、珍重存計候」<br>当<ruby>表<rt>おもて</rt></ruby>在陣につき、勝軍申し御祈念有り、早々にこれまで、巻数（かんず）・守り、<ruby>御意<rt>ぎょい</rt></ruby>に懸けられ候。珍重と存ずばかりに候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、巻数の「巻」および数える単位の「巻」はこのように記される場合もある。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="725" height="514" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu002.jpg" alt="巻数の難しい漢字" class="wp-image-7418" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu002.jpg 725w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanzu002-423x300.jpg 423w" sizes="(max-width: 725px) 100vw, 725px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『山城大徳寺尊信宛（天正元年）九月七日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc42">牛王札（ごおうふだ）</span></h3>



<p>　牛王宝印（ごおうほういん）のこと。<br>神社や寺が出す刷り物の神符で、再厄除けとして使用された。<br>中世以降はこの神符の裏に誓約内容と罰文を記した<ruby>起請文<rt>きしょうもん</rt></ruby>（<ruby>誓紙<rt>せいし</rt></ruby>）としての役割も担った。<br>相手に誓うのではなく、それよりもさらに強い神々に誓うのである。<br>牛王札は熊野牛王宝印（くまのごおうほういん）が有名。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1100" height="724" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24.jpg" alt="天正十年十月二十四日徳川家康発給起請文" class="wp-image-2269" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24.jpg 1100w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24-440x290.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24-768x505.jpg 768w" sizes="(max-width: 1100px) 100vw, 1100px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『（天正十年）十月二十四日付徳川家康発給起請文』（神奈川県立歴史博物館所蔵）</span></p>



<p>起請文はこのように、神符の裏に誓約内容と罰文を記すことを「宝印を翻す」などと呼び、そこからさらに血判を添えた。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1100" height="724" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a.jpg" alt="天正十年十月二十四日徳川家康発給起請文に釈文を入れてみた" class="wp-image-2267" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a.jpg 1100w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a-440x290.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ieyasu_tensyo_10_10_24_a-768x505.jpg 768w" sizes="(max-width: 1100px) 100vw, 1100px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「当宮修正牛玉札、<a href="https://raisoku.com/7449#toc46">香水</a>、幷<a href="https://raisoku.com/7449#toc26">扇子</a>祝着之至候」<br>当宮修正の牛王札（ごおうふだ）、香水、並びに扇子祝着の至りに候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）正月二十三日付斎藤龍興書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc43">菩薩（ぼさつ）・縁仏（えんぶつ）</span></h3>



<p>　サンスクリット語でいう本来の菩薩の意味は、悟りを得ようとする衆生のことだが、日本における進物の「菩薩」は主に「弥勒菩薩（みろくぼさつ）」などを彫った小さな仏像のことである。<br>縁仏（えんぶつ）も同じようなニュアンスで古文書に登場する。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/bosatsu_enbutsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="450" height="810" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/bosatsu_enbutsu001.jpg" alt="御縁佛" class="wp-image-7401" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/bosatsu_enbutsu001.jpg 450w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/bosatsu_enbutsu001-167x300.jpg 167w" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『信濃龍雲寺宛慶長三年四月二日付仙谷秀久寄進状』</span></p>



<p>画像の文字は「御縁佛」<br>「今度奇特成　（闕字）御縁仏至来、寔過分至極存候」<br>このたび奇特なる御縁仏到来、誠に過分至極に存じ候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>闕字（けつじ）についてはこちらの記事をご参照ください。<br>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ（「闕字とは何か」）</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6985#toc11" title="【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/11/044_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書入門】解読の基本を織田信長の書状から学ぶ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">織田信長が毛利輝元へ宛てた書状を題材に、戦国古文書の解読方法をご説明します。闕字（けつじ）や副状（そえじょう）といった専門的な解説もしております。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.11.08</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc44">大麻（おおぬさ）・小麻（こぬさ）・熨斗鮑（のしあわび）　一折</span></h3>



<p>　大麻（おおぬさ）小麻（こぬさ）は神事において祓いに使う道具のこと。</p>



<p>熨斗鮑（のしあわび）はアワビの肉を薄く剥ぎ、長く伸ばして干したものを熨斗（のし）として使用したもの。<br>古くは儀式用の肴に用い、のち祝儀の贈り物に添える風習となった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「祈禱之祓太麻幷熨斗鮑三折到来、遠路懇情喜入候」<br>祈祷の祓（はらい）の太麻（おおぬさ）並びに熨斗鮑（のしあわび）三折到来、遠路の懇情喜び入り候。<br><span class="fz-12px">『伊勢慶光院宛（天正十年）四月十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc45">屏風（びょうぶ）　一隻（いっせき）</span></h3>



<p>　部屋の仕切りや装飾に用いる調度品の一種。<br>木の枠に小さなふすまのようなものを数枚つなぎ合わせて折り合わせた構造。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「屏風一雙（隻）絵鷹、贈給候」<br>屏風一隻、絵は鷹、贈り給い候<br><span class="fz-12px">『山城本能寺宛（永禄十二年）三月五日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc46">香水</span></h3>



<p>　油状や固体の香料をアルコール（酒精）で溶解した溶液のこと。<br>日本では古来から宗教的な用途、あるいは薬用として用いられた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「当宮修正<a href="https://raisoku.com/7449#toc42">牛玉札</a>、香水、幷<a href="https://raisoku.com/7449#toc26">扇子</a>祝着之至候」<br>当宮修正の<ruby>牛王札<rt>ごおうふだ</rt></ruby>、香水、並びに扇子祝着の至りに候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）正月二十三日付斎藤龍興書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc47">沈香・沉香（じんこう）　一包（いっぽう）</span></h3>



<p>　香木の一つでジンチョウゲ科ジンコウ属の常緑高木から採取した香料のこと。<br>特に品質の良いものを伽羅（きゃら）と呼ぶ。<br>古くは推古天皇3年（595年）に淡路島に漂着したと伝わる。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍沈香一包、贈給候」<br>仍って沈香（じんこう）<ruby>一包<rt>いっぽう</rt></ruby>、贈り給い候<br><span class="fz-12px">『山城天龍寺妙智院策彦周良宛（天正元年）九月八日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc48">薫物・炷物（たきもの）</span></h3>



<p>　いろいろな香を合わせて作った煉香(ねりこう)のこと。<br>香をたいてその<ruby>香烟<rt>こうえん</rt></ruby>を衣服、頭髪、部屋などにしみこませて楽しんだ。<br>沈(じん)・白檀(びゃくだん)・丁字(ちょうじ)などの香を粉末にして煉り合せた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊御作薫物幷唐墨、従両御所様拝領」<br>殊に御作の薫物並びに唐墨、両御所様より拝領<br><span class="fz-12px">『勧修寺晴右宛（天正三年）九月十八日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc49">薬・藥（くすり）　一包</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「香薷散、愛洲藥、腫物入藥、口中藥、耳瘡藥等一包宛遣之、又松平和泉守方へ書狀事傳了」<br><ruby>香薷散<rt>こうじゅさん</rt></ruby>、愛洲薬、腫物入薬、口中薬、耳瘡薬等一包、これを宛て遣わし、また、松平<ruby>和泉守<rt>いずみのかみ</rt></ruby>方へ書状を言伝おわんぬ<br><span class="fz-12px">『永禄九年二月六日条言継卿記』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc50">まとめ</span></h2>



<p>　ご覧いただきありがとうございました。<br>数え方については他にもバリエーションがあるでしょうが、今回調べた史料から確認できたもののみを載せました。</p>



<p>これにて進物シリーズは完結となります。<br>他にも頻繁に登場する進物を見つけましたら、随時更新するつもりです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 下巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;西日本編〉』柏書房<br>小和田哲男(1973)『戦国史叢書6 -近江浅井氏-』新人物往来社<br>小和田 哲男(2010)『戦国武将の手紙を読む』中公新書<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>岡本良一(1970)『戦国武将25人の手紙』朝日新聞社<br>(2020)『八木城と内藤氏-戦国争乱の丹波-』南丹市立文化博物館<br>(2020)『第34回特別展「明智光秀と戦国丹波-丹波侵攻前夜-』亀岡市文化資料館<br>(2020)『第35回特別展「丹波決戦と本能寺の変』亀岡市文化資料館<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>宍倉佐敏(2011)『必携　古典籍・古文書料紙事典』八木書店<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>長谷川成一(1981)「鷹・鷹献上と奥羽大名小論」，『本荘市史研究. 本荘市史編さん室』, 1,pp.27-44.<br><a href="https://www.maff.go.jp/">農林水産省ホームページ</a><br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7449">戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</title>
		<link>https://raisoku.com/7420</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2021 13:02:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[上杉（長尾）氏]]></category>
		<category><![CDATA[九鬼嘉隆]]></category>
		<category><![CDATA[伊達氏]]></category>
		<category><![CDATA[元亀]]></category>
		<category><![CDATA[前田利家]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[堀秀政]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[山名氏]]></category>
		<category><![CDATA[後北条氏]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[明智光秀]]></category>
		<category><![CDATA[毛利氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[稲葉一鉄]]></category>
		<category><![CDATA[細川藤孝]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<category><![CDATA[黒田孝高]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7420</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 今回は「戦国時代定番の贈り物と数え方」についてです。実際の史料を進物に絞って読み、複数回登場したものを挙げています。 らいそくちゃん 今回は食品、鳥類・猛禽類、武具・馬について紹介し、次回の記事に繊維類、 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7420">戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="742" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-1400x742.jpg" alt="戦国時代定番の贈り物と数え方" class="wp-image-7375" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-1400x742.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-440x233.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01-768x407.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/050_top01.jpg 1455w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は「<span style="color: #ff0000;">戦国時代定番の贈り物と数え方</span>」についてです。<br>実際の史料を進物に絞って読み、複数回登場したものを挙げています。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<span class="bold blue">食品、鳥類・猛禽類、武具・馬</span>について紹介し、次回の記事に<a href="https://raisoku.com/7449">繊維類、日用品、貨幣、その他</a>を書きます。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-10" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-10">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">戦国時代の進物と傾向</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　食品</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">鯛（たい）　一枚</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">鮭・鮏（さけ）　一尺</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">鯉（こい）</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">鰹（かつお）</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">鰤（ぶり）</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">鯨（くじら）　一折</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">海老（えび）　一折</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">鮑（あわび）　一喉（こん）</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">赤貝　一折</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">溝貝・土負貝・蚌・蚪（どぶがい）　一籠</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">海鼠（なまこ）・海鼠腸（このわた）</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">海苔（のり）　一折　一桶</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">乾物（かんぶつ）　一つ</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">塩引・塩曳（しおびき）　一つ</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">炒り子（いりこ）</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">洗米（あらいごめ）</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">酒樽（さけだる）・酒桶（おけ）・指樽（さしだる）　一荷・一つ</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">味醂（みりん）　一樽</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">砂糖　一斤</a></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">瓜　一つ　一籠（篭）</a></li><li><a href="#toc23" tabindex="0">蜜柑・密柑（みかん）　一つ　一籠（篭）</a></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">柿　一つ　一籠（篭）</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">菓子・果物　一籠（篭）　一折　一合</a></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">茶・荼　一袋</a></li></ol></li><li><a href="#toc27" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　武具・馬</a><ol><li><a href="#toc28" tabindex="0">太刀　一腰</a></li><li><a href="#toc29" tabindex="0">刀・脇差・脇指（わきざし）　一腰</a></li><li><a href="#toc30" tabindex="0">具足（ぐそく）　一領　・　甲（かぶと）　一刎（ひとはね）</a></li><li><a href="#toc31" tabindex="0">腹巻（はらまき）　一領</a></li><li><a href="#toc32" tabindex="0">帷子（かたびら）　一重</a><ol><li><a href="#toc33" tabindex="0">鎖帷子（くさりかたびら）　一重</a></li></ol></li><li><a href="#toc34" tabindex="0">弓　一張</a></li><li><a href="#toc35" tabindex="0">弓懸（ゆがけ）一つ、一具、一折</a></li><li><a href="#toc36" tabindex="0">皮袖物（かわそでもの）</a></li><li><a href="#toc37" tabindex="0">馬　一疋</a><ol><li><a href="#toc38" tabindex="0">栗毛（くりげ）</a></li><li><a href="#toc39" tabindex="0">栃栗毛（とちくりげ）</a></li><li><a href="#toc40" tabindex="0">鹿毛（かげ）</a></li><li><a href="#toc41" tabindex="0">青毛（あおげ）・黒毛（くろげ）</a></li><li><a href="#toc42" tabindex="0">葦毛・芦毛（あしげ）</a></li><li><a href="#toc43" tabindex="0">糟毛・粕毛（かすげ）</a></li><li><a href="#toc44" tabindex="0">駁毛（ぶちげ）</a></li><li><a href="#toc45" tabindex="0">月毛・鴾毛（つきげ）</a></li><li><a href="#toc46" tabindex="0">河原毛（かわらげ）</a></li><li><a href="#toc47" tabindex="0">佐目毛（さめげ）</a></li><li><a href="#toc48" tabindex="0">薄墨毛（うすずみげ）</a></li><li><a href="#toc49" tabindex="0">白毛（しろげ）</a></li></ol></li><li><a href="#toc50" tabindex="0">房鞦・総鞦（ふさしりがい）　一懸</a></li><li><a href="#toc51" tabindex="0">泥障・障泥（あおり）　一懸</a></li><li><a href="#toc52" tabindex="0">鞭（むち）　一懸　・手綱（たづな）　一具　・腹帯（はらおび）　一具</a></li></ol></li><li><a href="#toc53" tabindex="0">戦国時代定番の贈り物　鳥類・猛禽類</a><ol><li><a href="#toc54" tabindex="0">鷹　一連・一聯・一足・一居</a><ol><li><a href="#toc55" tabindex="0">巣鷹（すだか）</a></li><li><a href="#toc56" tabindex="0">鳥屋鷹（とやだか）　一連・一聯</a></li><li><a href="#toc57" tabindex="0">弟鷹（だい）　一連・一聯</a></li><li><a href="#toc58" tabindex="0">黄鷹（きだか）　一連・一聯</a></li><li><a href="#toc59" tabindex="0">鴘鷹（へんたか）　一連・一聯</a></li><li><a href="#toc60" tabindex="0">鷂（はいたか・はしたか）　一羽</a></li></ol></li><li><a href="#toc61" tabindex="0">雁・雁金（かりがね）</a></li><li><a href="#toc62" tabindex="0">菱喰（ひしくい）</a></li><li><a href="#toc63" tabindex="0">白鳥・鵠（くぐい）</a></li></ol></li><li><a href="#toc64" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">戦国時代の進物と傾向</span></h2>



<p>　皆さんは戦国時代といえば、なにを想像されるでしょうか。<br>武士らしく戦場で槍を奮い、主君のために殉じた武将。<br>御家存続のため、生き残りを賭けて外交を精力的に行った当主。<br>あるいは打ち続く戦乱を憂い、尊き仏の道を広めようとした住職。<br>恐らく思い描く戦国は三者三様でしょう。</p>



<p>今回はそんな戦国時代を生きた大名が受け取った<strong>贈り物</strong>に焦点を当て、<span class="marker-under-red">贈り物の傾向や数え方</span>を調べました。<br>それを記した史料の抜粋もありますので、併せてご覧いただければと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>記事を書くにあたって調べた史料はおよそ2500点。<br>織田信長をはじめとする大名が宛てた書状に比重を置いています。<br>従って、下級武士・百姓・門跡たちが受け取った進物は調べておりません。<br>予めご了承ください。</p>



<p>『織田信長文書の研究 上・下・補遺』奥野高廣氏著（吉川弘文館）1813点。<br>『戦国大名の古文書〈西日本編〉』山本博文,堀新,曽根勇二氏著（柏書房）202点。<br>『戦国大名の古文書〈東日本編〉』山本博文,堀新,曽根勇二氏著（柏書房）190点。<br>『言継卿記』のほか5点ほどの史料を参照。<br>詳細は当記事最下部の参考文献をご覧ください。</p>



<p>なお、例文で頻繁に登場する「贈り給い」という表現は、「御贈り下さり」という意味です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">戦国時代定番の贈り物　食品</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">鯛（たい）　一枚</span></h3>



<p>　タイ科の白身魚。<br>日本では古くから親しまれた高級魚。<br>江戸時代の料理本にも数多く登場する。<br>めでたい祝儀の席、験を担ぐ際によく登場した。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊に<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、幷鯛廿枚送給候」<br>殊に太刀一腰、並びに鯛二十枚送り給い候。<br><span class="fz-12px">『丹後和田弥十郎宛（天正七年）四月四日付明智光秀書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">鮭・鮏（さけ）　一尺</span></h3>



<p>　サケ科の白身魚。<br>川で産卵を終えた後、稚魚は3～4月頃に海に降り、オホーツク海を経由して北西太平洋に向かう。<br>4年ほどを海で過ごしたあと、生まれた川に戻ってくる習性がある。<br>現在とは違い、この時代の鮭は漁獲量が少なく高級魚であった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍鮭二尺送給候、懇慮之至候」<br>仍って鮭二尺送り給い候。懇慮の至りに候。<br><span class="fz-12px">『若狭本郷信富宛（元亀元年）十一月二十四日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">鯉（こい）</span></h3>



<p>　コイ科の大型淡水魚。<br>春から初夏にかけて産卵する。<br>生命力が強く、稀に70年近く生きるものもいる。<br>かつては贈り物でも頻繁に登場し、将軍や天皇にも献上された。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「淀鯉五到来、取乱之時分、懇情喜悦候」<br>淀（川）の鯉五到来、取乱の時分、懇情喜悦に候。<br><span class="fz-12px">『長岡藤孝宛（天正元年）十一月十二日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">鰹（かつお）</span></h3>



<p>　サバ科の大型肉食魚。<br>日本では黒潮に乗って太平洋側の温帯の海にやってきて、秋に南下する。<br>語源は「身が堅い」ことから。<br><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%84%E3%82%AA">wikipedia</a>には&#8221;織田信長などは、産地より遠く離れた清洲城や岐阜城に生の鰹を取り寄せて家臣に振る舞ったという記録がある。&#8221;とあるが、真実かは不明。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而マナカツホ十、祝着之至ニ候」<br>従って、マナガツオ十、祝着の至りに候。<br><span class="fz-12px">『和泉松浦肥前守宛（天正三年）十二月十三日付織田信長書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">鰤（ぶり）</span></h3>



<p>　アジ科の海遊魚。<br>日本中の広い範囲に生息し、大型で非常に脂の乗った高級魚であった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍鰤五到来候、遠路懇情喜入候」<br>仍って鰤五到来候。遠路の懇情喜び入り候。<br><span class="fz-12px">『能登長好連宛（天正七年）十月二十日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">鯨（くじら）　一折</span></h3>



<p>　哺乳類クジラ目の大型生物。<br>上質な献上品として重宝されたほか、脂を燃料にしたり、骨と髭を櫛などの工芸に、皮と血を薬に用いた。<br>日本の一部では信仰の対象として今日も祀られている。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「鯨一折到来候、細々懇情、別而悦入候」<br>鯨一折到来候、細々の懇情、別して悦び入り候<br><span class="fz-12px">『水野直盛宛（推定天正五年）正月十六日付織田信長黒印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「追而此鯨者、九日於千多郡取候て到来候、則禁裡御二御所様へ進上候、我々服用のすそわけニ遣之候」<br>追ってこの鯨は、九日知多郡（尾張国）に於いて取り候て到来候。即ち禁裏御二（条）御所様へ進上候。我々服用のすそわけにこれを遣わし候。<br><span class="fz-12px">『長岡藤孝宛（天正七年）正月十二日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">海老（えび）　一折</span></h3>



<p>　甲殻類の節足動物。蝦・魵・蛯とも書く。<br>もとの「えび」は葡萄（ぶどう）を指す言葉だった。</p>



<p>例文は志摩国九鬼嘉隆が、織田信長へ宛てて木津で討ち取った首とともに贈ったもの。恐らく伊勢海老であろう。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「次海老一折到来候、懇情喜入候」<br><span class="fz-12px">『九鬼嘉隆宛（天正六年）十月十三日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">鮑（あわび）　一喉（こん）</span></h3>



<p>　鰒・蚫とも書く。<br>ミミガイ科の大型の巻貝の総称で高級食材。<br>古くは万葉集に登場し、神事にも利用された。<br>串鮑は串に刺して干したあわびのこと。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/awabi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="700" height="1500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/awabi001.jpg" alt="委候、いりこ、串鮑、御樽なと御進上候而" class="wp-image-7400" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/awabi001.jpg 700w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/awabi001-140x300.jpg 140w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『吉川広家宛（年次不明）三月十四日付黒田孝高書状』</span></p>



<p>文中は「いりこ、串鮑、御樽なと御進上候而」<br>いりこ、串鮑、御樽など御進上候て</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍鰒十喉給之、祝着候」<br>仍って鰒（あわび）十<ruby>喉<rt>こん</rt></ruby>これを給わり、祝着に候。<br><span class="fz-12px">『若狭熊谷直之宛（元亀二年）八月十八日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">赤貝　一折</span></h3>



<p>　フネガイ科の二枚貝。<br>浅瀬に生息し、黒褐色の毛状の殻皮で覆われている。<br>高級な進物として古くから親しまれた。<br>赤貝は南知多の名産として有名。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、赤貝一折到来、毎日懇情喜入候」<br>音信として、赤貝一折到来、毎日懇情喜び入り候。<br><span class="fz-12px">『水野直盛宛（天正五年）十二月十六日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">溝貝・土負貝・蚌・蚪（どぶがい）　一籠</span></h3>



<p>　川や沼の底の泥中に生息二枚貝のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「蚪二籠到来候、志之至悦入」<br>蚪（どぶがい）二籠到来候。志の至り悦び入る。<br><span class="fz-12px">『大和箸尾為綱宛（推定天正七～八年）十一月二十七日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">海鼠（なまこ）・海鼠腸（このわた）</span></h3>



<p>　海鼠（なまこ）は体が細長く柔らかい生物。<br>海底をゆっくりと這っている。<br>日本では古くから食用として親しまれた。</p>



<p>海鼠腸（このわた）はナマコの内臓を塩辛にしたもの。<br>ウニ、カラスミと並んで日本三大珍味の一つとして今日も有名である。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1068" height="1748" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001.jpg" alt="干海鼠と海鼠腸" class="wp-image-7380" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001.jpg 1068w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001-183x300.jpg 183w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001-768x1257.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/namako_konowata001-938x1536.jpg 938w" sizes="(max-width: 1068px) 100vw, 1068px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『猪俣邦憲宛（天正十八年）正月十六日付北条氏政書状』</span></p>



<p>画像の文字は「干海鼠、海鼠腸遣候」<br>干し海鼠（なまこ）、海鼠腸（このわた）遣わし候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">海苔（のり）　一折　一桶</span></h3>



<p>　水中の岩石に<ruby>苔<rt>こけ</rt></ruby>のように着生する<ruby>藻類<rt>そうるい</rt></ruby>のことで、日本では古来から食されてきた。<br>例文の十六島海苔（うっぷるいのり）は山陰地方十六島名産の海苔のこと。<br>紫黒色の細い毛髪のような海苔で、長さ1メートルほどのものもある。</p>



<p>堅海苔（かたのり）は北陸や山陰地方沿岸で採れる暗紫色の海草のこと。<br>長さ9cmほどのもの。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、十六島海苔一折、寔珍物候」<br>音信として、十六島海苔（うっぷるいのり）一折、誠に珍物に候。<br><span class="fz-12px">『山城慈照寺宛（天正四年）四月二日付織田信長黒印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「次堅苔一桶到来、遥々懇情珍重候」<br>次に堅海苔（かたのり）一桶到来、遥々懇情珍重に候。<br><span class="fz-12px">『（天正五年）三月一日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">乾物（かんぶつ）　一つ</span></h3>



<p>　乾物（かんぶつ）は野菜などの食材を乾燥させて、水分をカラカラになるまで抜き、常温で数カ月以上の長期保存をできるようにした食品のこと。</p>



<p>干物（ひもの）は魚介類を乾燥させたものを指す。<br>では、海藻類・鰹節・干し貝柱はどちらに分類されるのかと考えると線引きが難しい。</p>



<p>乾燥した強い海風のある越後国が名産のようだ。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanbutsu001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="315" height="647" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanbutsu001.jpg" alt="寒物（乾物）一ツ" class="wp-image-7416" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanbutsu001.jpg 315w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kanbutsu001-146x300.jpg 146w" sizes="(max-width: 315px) 100vw, 315px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『蘆名盛隆宛（天正六年）四月三日付上杉景勝書状』</span></p>



<p>画像の文字は「寒物一ツ」。<br>乾物の当て字かと思われる。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">塩引・塩曳（しおびき）　一つ</span></h3>



<p>　塩漬けにした魚のこと。<br>越後や越中能登方面の書状でよく見る気がする。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為音信、<a href="https://raisoku.com/7420#toc32">帷</a>十、<a href="https://raisoku.com/7449#toc24">蝋燭</a>一箱、塩引五到来候」<br>音信として、<ruby>帷子<rt>かたびら</rt></ruby>十、<ruby>蝋燭<rt>ろうそく</rt></ruby>一箱、塩引五到来候<br><span class="fz-12px">（天正六年）六月二十三日付織田信長判状写</span></p>



<p><span class="fz-12px">※帷子は後述。蝋燭は次回ご説明します。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">炒り子（いりこ）</span></h3>



<p>　熬子とも書く。<br>西日本を中心にカタクチイワシなどを煮干しにしたもの。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/iriko001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="750" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/iriko001.jpg" alt="いりこ" class="wp-image-7414" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/iriko001.jpg 320w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/iriko001-128x300.jpg 128w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『豊前承天寺宛（年次不明）三月十四日付黒田孝高書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">洗米（あらいごめ）</span></h3>



<p>　洗った米のこと。<br>戦況次第では手間のかからない兵粮はありがたい場合もあった。<br>もとは神事で用いられたと思われる。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="789" height="846" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001.jpg" alt="洗米送給候" class="wp-image-7399" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001.jpg 789w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001-280x300.jpg 280w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/araigome001-768x823.jpg 768w" sizes="(max-width: 789px) 100vw, 789px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『厳島社宛（天文二十四年）四月一日付毛利隆元書状』</span></p>



<p>画像の文字は「洗米送給候」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">酒樽（さけだる）・酒桶（おけ）・指樽（さしだる）　一荷・一つ</span></h3>



<p>　液体の保存・運送のために発明されたのが樽である。<br>木材を加工して作る樽は車輪と同様に、世界中の多くの文明で用いられた。<br>ヨーロッパでは強度があり、アルコールにも強いオークの木で加工したが、日本では杉と<ruby>檜<rt>ひのき</rt></ruby>が一般的であった。<br>進物で「樽」とあるのは大方酒のこと。</p>



<p>指樽（さしだる）は他の器に酒をつぐために用いる、板を組み合わせた箱型の樽。<br>他にも花見樽（はなみだる）・袖樽（そでだる）・祝樽（いわいだる）がある。</p>



<p>祝儀の際、樽の代わりに金銭を送ることを「樽代（たるだい）」と呼んだ。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taru_oke001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="1542" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taru_oke001.jpg" alt="仍樽ニ二桶" class="wp-image-7393" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taru_oke001.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taru_oke001-78x300.jpg 78w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『天野元政宛（年次不明）六月二十八日付毛利輝元書状』</span></p>



<p>画像の文字は「仍樽ニ二桶」</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「随而為御音信、指樽壱荷被懸御意候」<br>従って御音信として、指樽一荷御意にかけられ候<br><span class="fz-12px">『（天正五年）十一月十六日付生駒近清書状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「樽代五十疋被持之、局見参、吸物にて酒有之」<br>樽代（たるだい）五十疋これを持たされ、<ruby>局<rt>つぼね</rt></ruby>見参、吸物にて酒これあり<br><span class="fz-12px">『永禄九年正月十六日条言継卿記』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">味醂（みりん）　一樽</span></h3>



<p>　酒をベースにした甘味のある黄色の液体。<br>蒸したもち米に米麹・アルコールを加え、さらに熟成、圧搾、ろ過して造る。<br>元来は飲用であり、戦国時代は高級酒であった。<br>江戸時代から戦前にかけて、大衆の酒として親しまれていたが、戦後に清酒やビールが普及するにつれて売り上げが落ちていった。<br>そこで、料理酒としてブランディングを転換させることによって生き残りを図った。<br>現在スーパー等で販売されているみりん風調味料は、酒類販売許可申請の必要がなく、酒税がかからないことで普及した。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/mirin001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="702" height="1090" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/mirin001.jpg" alt="みりん十二樽" class="wp-image-7378" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/mirin001.jpg 702w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/mirin001-193x300.jpg 193w" sizes="(max-width: 702px) 100vw, 702px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『豊前承天寺宛（年次不明）十一月二十二日付黒田如水書状』</span></p>



<p>「みりん十二樽」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc21">砂糖　一斤</span></h3>



<p>　古くは奈良時代に日本に伝わったが、近世に至るまで輸入でしか手に入らない貴重品であった。<br>中世以降は日明貿易凍結の影響を強く受け、なかなか手に入らない時期が続いた。<br>やがて戦国時代に南蛮貿易が開始されると金平糖が持ち込まれ、砂糖の輸入も活発になっていった。<br>国産の砂糖が栽培されるようになるのは元和9年（1623）以降のこと。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/satou001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="294" height="1428" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/satou001.jpg" alt="砂糖十斤" class="wp-image-7386" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/satou001.jpg 294w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/satou001-62x300.jpg 62w" sizes="(max-width: 294px) 100vw, 294px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『鍋島生三宛（慶長十二年）五月二十九日付五島玄雅書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc22">瓜　一つ　一籠（篭）</span></h3>



<p>　古来から日本の至る所で栽培されたウリ科の作物。<br>胡瓜・白瓜、はぐら瓜、苦瓜など、品種と料理法が数多く存在した。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「乍些少、初瓜一遣候」<br><ruby>些少<rt>さしょう</rt></ruby>ながら、初瓜一つ遣わし候<br><span class="fz-12px">『小畠助大夫ほか二名宛（天正七年）五月六日付明智光秀書状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「瓜十籠到来、普請之者共遣候」<br>瓜十籠到来、普請の者どもを遣わし候<br><span class="fz-12px">『稲葉一鉄宛（天正四年）七月二十一日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">蜜柑・密柑（みかん）　一つ　一籠（篭）</span></h3>



<p>　ミカン科の常緑小高木から生る柑橘系の果物。<br>温暖な気候に育つ。<br>古くは古事記や日本書紀にも登場し、中世の時代には市場に並ぶ定番の品であった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍蜜柑二篭幷<a href="https://raisoku.com/7420#toc63">白鳥</a>祝着候」<br>仍って蜜柑二籠並びに白鳥、祝着に候。<br><span class="fz-12px">『尾張聖徳寺宛（元亀元年）十一月十三日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc24">柿　一つ　一籠（篭）</span></h3>



<p>　カキノキ科の落葉樹から生る実のこと。<br>柿の歴史は古く、縄文時代・弥生時代の遺跡から柿の種が出土している。<br>東北から九州地方にかけて分布する。<br>もとは渋柿しか存在せず、甘柿は突然変異により生まれたようだ。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就在陳、枝柿之折到来、懇情悦入候」<br>在陣に就き、枝柿の折到来、懇情悦び入り候<br><span class="fz-12px">『美濃立政寺宛（天正五年）二月二十八日付織田信長朱印状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc25">菓子・果物　一籠（篭）　一折　一合</span></h3>



<p>　現在の認識とは異なり、朝夕の食事以外の軽い間食全般のことを、全てひっくるめて「菓子」あるいは「果物」と呼んだ。<br>従って、果物のことを菓子と記す場合もあった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「祈祷<a href="https://raisoku.com/7449#toc41">巻数</a>幷菓子一籠到来、悦入候」<br><ruby>祈祷<rt>きとう</rt></ruby>の<ruby>巻数<rt>かんず</rt></ruby>並びに菓子一籠到来、悦び入り候。<br><span class="fz-12px">『山城松尾社宛（天正二年）四月九日付織田信長黒印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為当陣御音問、<a href="https://raisoku.com/7449#toc41">御巻数</a>幷菓子一折拝領、過当至候」<br>当陣の御音問として、御<ruby>巻数<rt>かんず</rt></ruby>並びに菓子一折拝領、過当の至りに候。<br><span class="fz-12px">『山城青蓮院宛（天正三年）四月十四日付織田信長書状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就出馬、祈祷之<a href="https://raisoku.com/7449#toc41">巻数</a>幷菓子一合、<a href="https://raisoku.com/7420#toc50">房鞦</a>二懸到来、悦入候」<br>出馬に就きて、<ruby>祈祷<rt>きとう</rt></ruby>の<ruby>巻数<rt>かんず</rt></ruby>並びに菓子一合、<ruby>房鞦<rt>ふさしりがい</rt></ruby>二懸到来、悦び入り候。<br><span class="fz-12px">『山城賀茂社中宛（天正七年）三月二十五日付織田信長黒印状』</span></p>



<p><span class="fz-12px">※房鞦については後述。巻数は次回ご説明します。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc26">茶・荼　一袋</span></h3>



<p>　常緑樹の茶樹から採れる葉や茎を煎じた飲み物。<br>茶をあらわす上記三種の文字は、本来はいずれも「苦い」を指すものであった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「茶二袋被送之、祝着了」<br>「茶二袋これを送られ、祝着おわんぬ」<br><span class="fz-12px">『永禄九年正月十六日条言継卿記』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc27">戦国時代定番の贈り物　武具・馬</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc28">太刀　一腰</span></h3>



<p>　太刀とは日本刀のうち、2尺（約60cm）を超える大きなもので、<ruby>鎬<rt>しのぎ</rt></ruby>があり、反りを持ったものを指す。<br>戦国時代以降、合戦の際はより機動力が求められたため、しだいに太刀よりも短くて軽い打刀（うちがたな）が台頭した。</p>



<p>私が調べた限りでは、大名への進物として贈られるものは太刀が圧倒的に多い。<br>やはり脇差や打刀では格が落ちたのだろう。<br>なお、歴史ドラマで小姓が大名の脇に侍り、大事そうに支えているのが太刀である。</p>



<p>「酒代」と同じように、「太刀代」として金銭を贈る場合もあった。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1849" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001.jpg" alt="太刀一腰" class="wp-image-7390" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001-130x300.jpg 130w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001-768x1775.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/tachi001-665x1536.jpg 665w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『白川晴綱宛（年次不明）三月十二日付二本松義国書状』</span></p>



<p>「太刀一腰」</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍而太刀代百疋到来、喜悦之至候」<br>仍って太刀代百疋到来、喜悦の至りに候<br><span class="fz-12px">『（天正五年）正月十八日付羽柴秀吉書状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc29">刀・脇差・脇指（わきざし）　一腰</span></h3>



<p>　先述の太刀を指す場合もあれば、脇差（わきざし）や打刀（うちがたな）を指すこともある。<br>脇差は長さ1尺～2尺（30～60cm）ほどの短い刀のこと。<br>時代劇のように、大小二つの刀を差すようになったのは、江戸時代の武家諸法度発布以降のことである。<br>「<ruby>腰物<rt>こしもの</rt></ruby>」と記される場合、<ruby>印籠<rt>いんろう</rt></ruby>の他に刀を指す場合もある。<br>なお、脇差は「脇指」と記される場合もあった。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「御使札幷御腰物元重、被懸御意候」<br>御使札並びに御腰物（元重）、御意に懸けられ候<br><span class="fz-12px">『（天正六年）十一月十一日付堀秀政副状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「追而脇指到来候、懇情別而悦入候」<br>追って脇差到来候。懇情別して喜び入り候。<br><span class="fz-12px">『能登長連龍宛（天正八年）五月十日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc30">具足（ぐそく）　一領　・　甲（かぶと）　一刎（ひとはね）</span></h3>



<p>　具足は鎧の簡略にしたもので、脇楯や付属品のないもののこと。<br><ruby>甲冑<rt>かっちゅう</rt></ruby>は鎧兜一式を指す。<br>語源は頭・胴・手・足の各部を守る装備が「具（そな）え足る」ことから。</p>



<p>戦国時代以降、鉄砲の普及により甲冑の改良がなされ、軽量かつ強度の高い当世具足（とうせいぐそく）が誕生した。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1440" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001.jpg" alt="具足、甲（兜）" class="wp-image-7409" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001-167x300.jpg 167w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/gusoku_kabuto001-768x1382.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p>「殊具足甲越預候、一段令祝着候」<br>殊に具足甲（ぐそく・かぶと）越し預かり候。一段と祝着せしめ候。<br><span class="fz-12px">『上杉景勝宛（推定天正十年）二月十日付白川義親書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc31">腹巻（はらまき）　一領</span></h3>



<p>　鎧の一種。<br>機動力を重視した軽量なもので袖がない。<br>主に身分の低い足軽が着用した。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「然者雖無見立候、糸毛之腹巻、同毛之<a href="https://raisoku.com/7420#toc30">甲</a>進覧」<br>然れば、見立てなく候といえども、糸毛の腹巻、同じく毛の兜を進覧<br><span class="fz-12px">『直江景綱宛（永禄十一年）二月八日付織田信長書状案』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc32">帷子（かたびら）　一重</span></h3>



<p>　防具の一種。<br>陣中ではこれを鎧の下に着込み、合戦に臨んだ。<br>帷子は元々、肌着として使われる麻製の衣類のことであった。</p>



<p>端午の節句では染帷子の式服を着て災厄を避ける風習があり、4～5月初旬の贈り物として珍重された。<br>他にも<ruby>菖蒲<rt>しょうぶ</rt></ruby>を冠に飾ったり、<ruby>競馬<rt>くらべうま</rt></ruby>に興じるなど、武芸に関する贈り物が多い。<br>なお、3つ目の例文のように、生絹で編んだ帷子もあったようだ。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「尚々、帷二重喜悦候也」<br>なおなお、帷子（かたびら）二重、喜悦候なり<br><span class="fz-12px">『前田利家宛（天正十年）四月十七日付織田信長朱印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「端午之帷ニ到来候、懇情被悦思食候」<br><ruby>端午<rt>たんご</rt></ruby>の帷（かたびら）二到来候。懇情喜び思し召され候。<br><span class="fz-12px">『（年次不明）五月三日付織田信長黒印状』</span></p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「為八朔之祝儀、帷二生絹、懇切之至、殊佳例令祝着候」<br>八朔の祝儀として、帷子（かたびら）二（生絹）、懇切の至り、殊に佳例祝着せしめ候<br><span class="fz-12px">『長岡藤孝宛（天正四年）七月二十九日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc33">鎖帷子（くさりかたびら）　一重</span></h4>



<p>　鎖帷子は古代ヨーロッパのイメージが強いが、日本では室町時代初期に流入し、鎧の下に着込んで用いられた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kusarikatabira001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="919" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kusarikatabira001.jpg" alt="鎖之帷子" class="wp-image-7377" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kusarikatabira001.jpg 600w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/kusarikatabira001-196x300.jpg 196w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『白川義親宛（天正十四年）六月八日付相馬義胤書状』</span></p>



<p>画像の文字は「鏁之帷子」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc34">弓　一張</span></h3>



<p>　しなやかな竹や木に弦をかけ、その弾力を利用して矢を飛ばす武器のこと。<br>その歴史は古く、石器時代の狩猟をしていた頃に遡る。<br>日本では中世頃から威力と射程距離を出すため、弓の長さを長大にし、よりしなやかな素材で作られるようになった。</p>



<p>良木の産地である土佐国は弓が名産だったようだ。<br>神事でも魔除けのために<ruby>梓<rt>あずさ</rt></ruby>で作った弓が奉納された。<br>なお、武将の和歌や辞世では梓弓（あずさゆみ）がよく登場する。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br><ruby><strong>歌連歌</strong><rt>うたれんが</rt></ruby><strong>ぬるきものぞと言うものの</strong><ruby><strong>梓弓矢</strong><rt>あずさゆみや</rt></ruby><strong>も取りたるもなし　（三好長慶）</strong><br></p><cite>　　<em><span class="fz-12px">（出典不明）</span></em></cite></blockquote>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br><ruby><strong>梓弓</strong><rt>あずさゆみ</rt></ruby><strong>張りて心は強けれど引く手すくなき身とぞなりぬる　（細川澄之）</strong><br></p><cite>　　<span class="fz-12px">『細川両家記・陰徳太平記』</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>東洋で連弩（れんど）の類が普及しなかったのは、機械化された複雑な構造を修理・メンテナンスするのが困難だったからだとする説がある。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yumi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="1426" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yumi001.jpg" alt="土佐弓十張" class="wp-image-7398" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yumi001.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yumi001-84x300.jpg 84w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『乃美宗勝宛（年次不明）八月一日付西園寺公広書状』</span></p>



<p>「土佐弓十張」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc35">弓懸（ゆがけ）一つ、一具、一折</span></h3>



<p>　弓を引くための道具。<br>鹿革製の手袋状のもので、右手にはめ、弦から右手親指を保護するために使う。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yugake001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="500" height="717" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yugake001.jpg" alt="弓懸け" class="wp-image-7397" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yugake001.jpg 500w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/yugake001-209x300.jpg 209w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『山城国大用庵宛（文禄二年）正月十一日付け北条氏規書状』</span></p>



<p>「仍ゆかけ幷綿御音信、爰元者一入寒天ニ候」<br>仍って弓懸、並びに綿、御音信、<ruby>爰元<rt>ここもと</rt></ruby>はひとしおお寒天に候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc36">皮袖物（かわそでもの）</span></h3>



<p>　皮製で、鎧の頸から肩肘を覆う武具のこと。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「此面為音信、革袖物十到来、遥々懇情喜入候」<br>此の表の音信として、皮袖物十到来、遥々の懇情喜び入り候<br><span class="fz-12px">『山城上京中宛（天正十年）四月四日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc37">馬　一疋</span></h3>



<p>　古代から軍用に用いられた他、家畜用としても使用された。<br>日本では神事でも活躍する。<br>あぶみが発明されると、そこに体重をかけて、より強力な騎射が可能になった。<br>馬の寿命は約25年、稀に40年を超えることもある。<br>繁殖期は春で、妊娠期間は335日ほど。</p>



<p>特に優れた馬を駿馬（しゅんめ）。<br>上質な馬を上馬（じょうめ）。<br>中等な馬を中馬（ちゅうめ）。<br>下等な馬を下馬（げば）と呼んだ。</p>



<p>数を表す単位の「疋（ひき）」は金銭以外でも価値の高い絹布、牛、馬などを数えるときによく用いられた。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="722" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma002.jpg" alt="馬一疋" class="wp-image-7395" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma002.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma002-166x300.jpg 166w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍而<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">太刀</a>一腰、馬一疋給之候、祝着至候」<br>仍って、太刀一腰、馬一匹、これを給わり候。祝着の至りに候。<br><span class="fz-12px">『吉川元春宛（天正三年）二月二十日付山名豊国書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="680" height="1436" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma001.jpg" alt="馬一疋鹿毛" class="wp-image-7394" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma001.jpg 680w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma001-142x300.jpg 142w" sizes="(max-width: 680px) 100vw, 680px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『白川晴綱宛（天文十六年）十二月四日付岩城重隆書状』</span></p>



<p>画像の文字は「馬一疋鹿毛」<br>「仍自是も、<a href="https://raisoku.com/7420#toc28">刀</a>一腰、馬一疋鹿毛、進之候」<br>仍ってこれよりも、刀一腰、馬一匹（<ruby>鹿毛<rt>かげ</rt></ruby>）、これをまいらせ候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>日本では馬の呼び方を特徴や毛色で分ける風潮がある。<br>栗毛、栃栗毛、鹿毛（かげ）、黒鹿毛、青毛、葦毛、粕毛、<br>駁毛（ぶちげ）、月毛、河原毛（かわらげ）、佐目毛、薄墨毛、白毛などである。<br>さらに、上質な馬のことを「栗毛駿」のように駿を付け加えて呼ぶこともあった。<br>おおよその色をWEB色で分類してみたので参考程度に。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="966" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003.jpg" alt="いろいろな馬の毛色" class="wp-image-7396" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003-373x300.jpg 373w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/uma003-768x618.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">主な馬の毛色12種</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc38">栗毛（くりげ）</span></h4>



<p>　茶色。やや黄褐色。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc39">栃栗毛（とちくりげ）</span></h4>



<p>　栗毛よりより暗く、全身の赤褐色が特徴的。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc40">鹿毛（かげ）</span></h4>



<p>　茶褐色。もっとも一般的な茶褐色の馬。<br>微妙な色の差で黒鹿毛、青鹿毛などと呼ぶこともある。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc41">青毛（あおげ）・黒毛（くろげ）</span></h4>



<p>　肌と毛色が真っ黒な馬。<br>黒すぎて、太陽の反射次第では青に見えることもあるようだ。<br>微妙な色の違いで青鹿毛・黒葦毛などと呼ばれることもある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「殊馬一疋黒毛、喜入候、乗心勝之条、別而令秘蔵候」<br>殊に馬一疋（黒毛）、喜び入り候。乗心勝るの条、別して秘蔵せしめ候<br><span class="fz-12px">『奥州遠藤基信宛（天正三年）十月二十五日付織田信長朱印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc42">葦毛・芦毛（あしげ）</span></h4>



<p>　灰色の馬。肌は黒っぽく、生えている毛は白いことが多い。<br>日本では純粋な白馬が少なく、白馬と言えば葦毛となるようだ。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「馬一疋葦毛到来候、誠遠路懇情喜入候、別而可自愛候」<br>馬一匹葦毛到来候。誠に遠路の懇情喜び入り候。別して自愛すべく候<br><span class="fz-12px">『（天正八年）六月十五日織田信長黒印状写』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc43">糟毛・粕毛（かすげ）</span></h4>



<p>　原毛色に白色毛が混毛し、体が灰色っぽく見える馬。<br>葦毛より色が濃い。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍雖無見立候、馬一疋飛糟毛、令進覧候」<br>仍って見立てなく候といえども、馬一匹（飛糟毛）進覧せしめ候。<br><span class="fz-12px">『小早川隆景宛（永禄十三年）三月十八日付木下秀吉書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc44">駁毛（ぶちげ）</span></h4>



<p>　体に大きな白い斑がある馬。<br>原毛色に勝るほど特徴的な白い班がある場合、<ruby>駁鹿毛<rt>ぶちかげ</rt></ruby>、<ruby>駁栗毛<rt>ぶちくりげ</rt></ruby>などと呼び、原毛色ほど白い班が特徴的ではない場合、鹿駁毛、栗駁毛などと呼んだ。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc45">月毛・鴾毛（つきげ）</span></h4>



<p>　栗毛や栃栗毛より明るく、佐目毛より濃い毛色の馬。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍馬一疋鴾毛遣之候」<br>仍って馬一匹（月毛）、これを遣わし候<br><span class="fz-12px">『（年次不明）十二月十九日付足利義晴御内書』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc46">河原毛（かわらげ）</span></h4>



<p>　日本ではよくある馬だが、世界的には珍しい色のようだ。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc47">佐目毛（さめげ）</span></h4>



<p>　ピンク色から白に近い肌と毛色の馬。<br>葦毛より白が際立つ。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc48">薄墨毛（うすずみげ）</span></h4>



<p>　灰褐色から薄墨色の馬。<br>葦毛や河原毛、粕毛の中間で分類が非常に難しい。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc49">白毛（しろげ）</span></h4>



<p>　身体も体毛も真っ白な馬。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc50">房鞦・総鞦（ふさしりがい）　一懸</span></h3>



<p>　鞦（しりがい）は馬の頭・胸・尾にかけるひものこと。<br>材質や製法によって革鞦、糸鞦、組鞦、畦鞦、織鞦と分かれる。<br>装飾には<ruby>房<rt>ふさ</rt></ruby>を垂らした<ruby>連著<rt>れんじゃく</rt></ruby>と<ruby>辻総<rt>つじふさ</rt></ruby>がある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「就出馬、祈祷之<a href="https://raisoku.com/7449#toc41">巻数</a>幷菓子一合、<a href="https://raisoku.com/7420#toc50">房鞦</a>二懸到来、悦入候」<br>（出馬に就きて、祈祷の巻数並びに菓子一合、房鞦（ふさしりがい）二懸到来、悦び入り候）<br><span class="fz-12px">『山城賀茂社中宛（天正七年）三月二十五日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc51">泥障・障泥（あおり）　一懸</span></h3>



<p>　雨天時に使用する泥除けの馬具のこと。<br>馬の両脇に垂らした皮状のもの。<br>のちにこれが飾りとして発展した。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「仍泥障二懸到来候、悦入候、殊拵之趣情入候、」<br>仍って泥障（あおり）二懸到来候。悦び入り候。殊に<ruby>拵<rt>こしらえ</rt></ruby>の趣き、情を入れ候<br><span class="fz-12px">『佐久間盛政宛（天正七年）五月七日付織田信長黒印状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc52">鞭（むち）　一懸　・手綱（たづな）　一具　・腹帯（はらおび）　一具</span></h3>



<p>　鞭とは動物を叩く細長い棒状のもの。<br>大名への進物として贈られる鞭とは、主に馬用の竹のようなよくしなる騎馬鞭である。</p>



<p>手綱（たづな）は馬を操作する際に使う綱のこと。<br>手綱と鞭を使って巧みに馬の進行方向を操作した。</p>



<p>腹帯（はらおび）とは鞍を馬の背に固定するための帯状の道具のこと。<br>腹帯の締りが緩すぎると、馬の動きにつれて鞍が回ってしまうことがあり、逆に締め過ぎると馬を興奮させて落馬の危険性があった。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="727" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001.jpg" alt="鞭二懸、手綱、腹帯五具" class="wp-image-7379" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001-440x229.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/muchi_tazuna_fukutai001-768x399.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『細井戸右近宛（推定天正十年）二月二十七日付明智光秀書状』</span></p>



<p>「就出陣鞭二懸、手綱、腹帯五具、送給候」<br>出陣に就きて鞭二懸、手綱、腹帯五具、送り給い候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc53">戦国時代定番の贈り物　鳥類・猛禽類</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc54">鷹　一連・一聯・一足・一居</span></h3>



<p>　タカ科に属する大型の鳥類の総称。<br>オオタカ、ハイタカ、クマタカ、イヌワシ、またハヤブサ（これはハヤブサ科）など、進物に用いられる鷹は多岐に渡る。<br>鷹狩りは武士の素養を高めるものとして、織田信長などが好んで行った。<br>単位の「聯」は連の異体字。</p>



<p>なお、猛禽類（もうきんるい）とは鋭い爪とくちばしを持つ肉食の猛鳥獣のことである。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="668" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka001.jpg" alt="鷹" class="wp-image-7391" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka001.jpg 600w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka001-269x300.jpg 269w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc55">巣鷹（すだか）</span></h4>



<p>　鷹の雛鳥のこと。<br>雛鳥を初夏に捕らえて飼育し、しっかりと調教してから鷹狩りに用いられた。<br>逆に野生からとった鷹を網掛け（あがけ）といった。<br>鶴や白鳥のような大物を捕らえるのは巣鷹だけ。<br>野外での生活経験がある網掛け（あがけ）は、基本無茶な行動を取らない。<br><ruby>夷島<rt>えぞがしま</rt></ruby>（＝北海道のこと）は古来より鷹の産地として知られていた。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc56">鳥屋鷹（とやだか）　一連・一聯</span></h4>



<p>　羽が生え代わる時期の鷹のこと。<br>名の由来は「塒（とや）＝換羽の意」から転じたもの。<br>多くの鷹の種は年に一度、春から夏にかけて生え変わる。</p>



<p>1歳に満たない鷹を「かたかえり」という。<br>2歳未満の鷹を「諸・両（もろ）かえり」といい、2回目の換羽を終えたことを指す。</p>



<p>基本的には3年飼育した鷹が一人前とされるが、生後4か月ほどの鷹も立派に仕事を果たした。<br>場合によっては若い鷹の方が変な癖が無いので、鷹狩りで扱いやすかったのかもしれない。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc57">弟鷹（だい）　一連・一聯</span></h4>



<p>　大鷹のメス。オスより大柄で、鷹狩りによく用いられた。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「弟鷹二聯山廻青居給候」<br>弟鷹（だい）二連（山廻青）、据え給い候<br><span class="fz-12px">『上杉輝虎宛（永禄十二年）十月二十二日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc58">黄鷹（きだか）　一連・一聯</span></h4>



<p>　オオタカの幼鷹を指す。<br>生まれて一年も満たない若鷹を飼いならし芸を仕込む。<br>『新撰北海道史』第一（北海道庁　大正七年）によると、黄鷹は一歳のものを差し、その中でも弟鷹（だい）は芸を善くするため、価値がもっとも高かったとある。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="648" height="1160" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka002.jpg" alt="黄鷹鳥屋" class="wp-image-7392" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka002.jpg 648w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/taka002-168x300.jpg 168w" sizes="(max-width: 648px) 100vw, 648px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『伊達政宗宛（天正十六年）四月五日付前田利家書状』</span></p>



<p>画像の文字は「黄鷹鳥屋（きだかとや）」<br>「黄鷹鳥屋にても、能鷹尾羽を不打候て、鷹師ニ被入御念、御進上可然候」<br>黄鷹鳥屋にても、良き鷹尾羽を打たず候て、鷹師に御念を入れられ、御進上然るべく候</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc59">鴘鷹（へんたか）　一連・一聯</span></h4>



<p>　若鷹のこと。<br>詳しくは分かりかねるが、『春秋左氏伝』には以下のように記されている。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>「蓋し鷹は鷙なり。故に司寇と為す。一歳を黄鷹と曰ひ、二歳を鴘鷹と曰ひ、三歳を鶬鷹と曰ふ。鴘は次赤なり。」</p><cite><br>　　<span class="fz-12px">『春秋左氏伝』より</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-watery-red-background-color has-background">「生易之鴘鷹御随身之条、可見給之由、任御内意之旨、鷹師差下候き」<br>生易の鴘鷹（へんたか）御随身の条、見給うべきの由、御内意の旨に任せて、鷹師差し下し候き<br><span class="fz-12px">『上杉謙信宛（元亀二年）九月二十五日付織田信長書状』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc60">鷂（はいたか・はしたか）　一羽</span></h4>



<p>　タカの一種。語源は「疾き鷹」。<br>古来は「はしたか」と呼んでいた。<br>鷹より小型で、雄と雌で大きさや羽色が異なる鳥。<br>戦国当時は雄だけを「ハイタカ」、雌を「コノリ」と呼ぶこともあった。『伊達家治家記録』<br>日本では、多くは本州以北に留鳥として分布しているが、一部は冬期に暖地に移動する。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「依而鷂二羽伊予、幷<a href="https://raisoku.com/7449#toc30">鈴</a>ニ、大小送給候」<br>依って鷂二羽（伊予産）、並びに<ruby>錫<rt>すず</rt></ruby>二、大小贈り給い候<br><span class="fz-12px">『和泉松浦肥前守宛（天正三年）十二月十三日付織田信長書状写』</span></p>



<p><span class="fz-12px">※錫については次回ご説明します。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc61">雁・雁金（かりがね）</span></h3>



<p>　カモ科の水鳥のこと。鴈とも書く。<br>美味であることから、食用として古くから愛された。<br>現在は個体数の減少から絶滅が危惧され、狩猟が禁じられている。</p>



<p>また、日本では雁をモチーフにした家紋が多々ある。</p>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">「鴈二到来候、節々音信、誠心遣之趣、別而喜入候」<br>雁二到来候、節々の音信、誠に心遣いの趣き、別して喜び入り候<br><span class="fz-12px">水野直盛宛（天正五年）九月十七日付織田信長黒印状</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc62">菱喰（ひしくい）</span></h3>



<p>　カモ科の水鳥のこと。<br>水辺に生息する全長78～100cmの鳥。<br>夏季にユーラシア大陸北部で繁殖し、冬季に日本などの東アジアで越冬する。<br>名の由来はヒシの果実を食べるところから。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hishikui001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="696" height="1003" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hishikui001.jpg" alt="菱喰十到来" class="wp-image-7413" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hishikui001.jpg 696w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hishikui001-208x300.jpg 208w" sizes="(max-width: 696px) 100vw, 696px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『真田信幸宛（天正十七年）十一月十日付け徳川家康書状』</span></p>



<p>「菱喰十到来」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc63">白鳥・鵠（くぐい）</span></h3>



<p>　カモ科の水鳥。<br>シベリアから飛来し、日本で越冬する大型の渡り鳥。<br>個体によっては野生でも20年ほど生きる。<br>鷹狩りの獲物としては最上級に位置づけられる。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hakutyo001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="629" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hakutyo001.jpg" alt="白鳥" class="wp-image-7410" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hakutyo001.jpg 400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/03/hakutyo001-191x300.jpg 191w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『立花宗茂宛（推定文禄四年）正月十五日付浅野長政書状』</span></p>



<p>画像の文字は「白鳥」。<br>「太閤様、関白様へ為歳暮御祝儀、<a href="https://raisoku.com/7449#toc5">御服</a>幷白鳥御進上候」<br>太閤様、関白様へ歳暮御祝儀として、御服並びに白鳥御進上候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc64">まとめ</span></h2>



<p>　ご覧いただきありがとうございました。<br>数え方については他にもバリエーションがあるでしょうが、今回調べた史料から確認できたもののみを載せました。</p>



<p>例文には<br>「仍って〇〇贈り給い候。誠に懇慮の至り、喜び入り候」<br>あるいは<br>「仍って〇〇これをまいらせ候」<br>のパターンが圧倒的に多いです。</p>



<p>また、大名への進物としてもっとも多かったのが太刀でした。<br>「仍って太刀一腰、これをまいらせ候。祝着の至りに候」</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>次回の記事は<strong><a href="https://raisoku.com/7449">繊維類、日用品、貨幣、その他</a></strong>の進物についてです。<br>ご覧頂けましたら幸甚に存じます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 下巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 補遺・索引』吉川弘文館<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;東日本編〉』柏書房<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書&lt;西日本編〉』柏書房<br>小和田哲男(1973)『戦国史叢書6 -近江浅井氏-』新人物往来社<br>小和田 哲男(2010)『戦国武将の手紙を読む』中公新書<br>山科言継(1915)『言継卿記 第四』国書刊行会<br>岡本良一(1970)『戦国武将25人の手紙』朝日新聞社<br>(2020)『八木城と内藤氏-戦国争乱の丹波-』南丹市立文化博物館<br>(2020)『第34回特別展「明智光秀と戦国丹波-丹波侵攻前夜-』亀岡市文化資料館<br>(2020)『第35回特別展「丹波決戦と本能寺の変』亀岡市文化資料館<br>鈴木正人(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>林英夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>宍倉佐敏(2011)『必携　古典籍・古文書料紙事典』八木書店<br>長谷川成一(1981)「鷹・鷹献上と奥羽大名小論」，『本荘市史研究. 本荘市史編さん室』, 1,pp.27-44.<br><a href="https://www.maff.go.jp/">農林水産省ホームページ</a><br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7420">戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</title>
		<link>https://raisoku.com/7240</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2021 10:26:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[三好氏]]></category>
		<category><![CDATA[六角氏]]></category>
		<category><![CDATA[内藤氏]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[天文]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[将軍・足利氏]]></category>
		<category><![CDATA[島津氏]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[浅井氏]]></category>
		<category><![CDATA[筒井順慶]]></category>
		<category><![CDATA[足利義昭]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7240</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 前回に続きまして、今回も「翻刻を読んでみよう」です。翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。今回も細かい時代背景は割愛し、足利義昭・三好長慶・浅井長政の史料3点を紹介 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7240">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="743" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-1400x743.jpg" alt="【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）" class="wp-image-7205" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-1400x743.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-768x408.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01.jpg 1464w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>前回に続きまして、今回も「<span style="color: #ff0000;">翻刻を読んでみよう</span>」です。<br>翻刻とは、くずし字で記された原文を語順等を組み替えず活字化したものを指します。<br>今回も細かい時代背景は割愛し、<strong>足利義昭</strong>・<strong>三好長慶</strong>・<strong>浅井長政</strong>の史料3点を紹介します。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-12" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-12">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">本能寺の変で上洛を目論む足利義昭書状</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">足利義昭書状　解説</a></li></ol></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">三好長慶が筒井の幼当主に援軍の礼を述べた書状</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">三好長慶の書状　解説</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">この書状はいつごろのものなのか</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">家臣団の統制に苦心する浅井長政の書状</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">浅井長政の書状　解説</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">本能寺の変で上洛を目論む足利義昭書状</span></h2>



<p>　はじめは備後国の鞆の浦（広島県）に身を寄せていた将軍<strong>足利義昭</strong>が、薩摩の大名<strong>島津義久</strong>へ宛てた<ruby>御内書<rt>ごないしょ</rt></ruby>です。<br>織田信長に京から追放されていた足利義昭ですが、足利将軍家のかつての権勢を取り戻そうとさまざまな勢力へ協力を呼び掛けていました。</p>



<p>（翻刻）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">今度織田事、依難遁天命、令<br>自滅候、就其相残輩、帰洛儀切々<br>申条示合、急度可入洛候、此莭<br>別而馳走可悦㐂、仍太刀一腰、<br>黄金拾両到来㐂入候、猶昭光、<br>昭秀可申候也、<br><br>　十一月二日　（足利義昭花押）<br>　　　　　　　嶋津修理大夫とのへ</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（天正十年）十一月二日付足利義昭御内書（東京大学史料編纂所所蔵文書）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>翻刻を読むうえで難しく感じる部分は、やはり語順を自分で組み替える必要があるところでしょう。<br>そうした部分のことを「返読文字」といいます。</p>



<p>（例）<br>「不可有」＝あるべからず<br>「可被差下候」＝さしくださるべくそうろう<br>など。</p>



<p><a href="https://raisoku.com/7206">返読する文字のパターン</a>については前回の記事で述べましたので、今回は割愛させていただきます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">足利義昭書状　解説</span></h3>



<p>　それではさっそく読んでみましょう。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">今度織田事、依難遁天命、</span></span>」<br>まず、「今度」は「この<ruby>度<rt>たび</rt></ruby>」と読みます。<br>「このたび織田の事」ですね。</p>



<p>「依」は返読文字ですので、あとから返って読みます。<br>～によりという意味です。<br>他にも&#8221;自&#8221;も～によりと読み、意味も全く同じでこちらを使わなければならないという厳格な決まりはありません。</p>



<p>「難遁天命」<br>「難」も返読文字となります。<br>これは～しがたいという意味で、「依」に続いて2字連続で返読文字となります。</p>



<p>「遁」はこの字一文字で「のがれる」と読みます。<br>&#8220;逃れる&#8221;は動詞にあたりますね。<br>現在でも&#8221;<ruby>遁走<rt>とんそう</rt></ruby>&#8220;など、逃げる際に用いられる漢字として残っています。<br>漢文も英語と同じように、動詞形の文字は返読する傾向にあります。<br>従って「依（～より）」、「難（～しがたい）」、「遁（のがれる）」と3字続けて返読します。</p>



<p>はじめから読み下すと<br>「<span class="blue">この度織田の事、天命逃れ難きにより</span>」となります。<br>続きの文を読んでみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">令自滅候、</span></span>」</p>



<p>「令」が返読文字となり、&#8221;～せしめ&#8221;、あるいは&#8221;しむ&#8221;と読みます。<br>この文字は古文書で必ずと言ってよいほど登場するものです。<br>～させる、～をなさる、～をあそばす、～させていただくなど、命令形から謙譲語までさまざまな意味を持ちます。<br>あとの文も入れると「<span class="blue">自滅せしめ候</span>」となりますので、今回の場合は「自滅しやがった」と解釈してよいでしょう。</p>



<p>はじめから現代語訳すると<br>「このたび織田が天命の定めにより、とうとう自滅をしたようだ。」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">就其相残輩、帰洛儀切々申条示合、</span></span>」</p>



<p>はじめの「就其」は「<span class="blue">其（そ）れに就（つ）きて</span>」と読みます。<br>「就（～につきて）」のような前置きに用いる単語も返読する傾向にあります。</p>



<p>「相残輩」で「<span class="blue">相残る輩（やから）</span>」と読みます。<br>「相」に深い意味はなく、単に語調を整えるために用いられています。</p>



<p>「帰洛儀切々申条示合、」<br>こちらはそのまま素直に読んでみましょう。<br>「<span class="blue">帰洛の儀、切々に申すの条、示し合わせ</span>」となります。</p>



<p>「帰洛」とは京都に帰ることです。<br>現在でも洛中・洛外・洛北などの呼称が残っていますね。<br>逆に京都から地方へ旅立つことを下向すると言いました。</p>



<p>現代語訳すると<br>「そのことについて、織田遺臣どもに京都に帰りたい旨を伝えたところ、色よい返事がきたので」<br>といった文意になります。<br>この時代の文書にははっきりと主語が書かれていないことが多く、前後のやり取りが把握できていないと現代語訳するのが難しいことがあります。<br>今回の場合は誰が帰洛を望んだのか。相残る輩は誰なのか。切々と申したのは誰なのか。誰が誰に示し合わせたのかを考える必要があります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">急度可入洛候、</span></span>」<br>「急度」は&#8221;きっと&#8221;と読み、確実に物事を成すこと、速やかに、必ずという意味です。</p>



<p>「可（べく）」が返読文字となるので、「入洛（じゅらく）すべく」となります。<br>入洛は京都へ入ることを指します。<br>先ほどの帰洛とほぼ同じ意味ですね。</p>



<p>読み下しますと「<span class="blue">急度（きっと）入洛（じゅらく）すべく候</span>」。<br>すなわち「すぐにでも京へ上るつもりである」という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">此莭別而馳走可悦㐂、</span></span>」</p>



<p>「莭」は&#8221;節&#8221;の旧字となります。<br>「此莭」で「この節」と読みます。</p>



<p>「別而」の「而」は&#8221;～して&#8221;という意味の助詞となりますので、「別して」と読みましょう。</p>



<p>「馳走」は手厚くもてなすこと、または奔走するという意味です。<br>現在では豪華な料理のことをご馳走と表現しますが、中世日本では必ずしも料理のことを指すわけではありませんでした。<br>また、他人のために奔走するとは限らず、&#8221;私のために馳走せよ&#8221;といったニュアンスで表現されることもありました。<br>例）「可有馳走候」（ちそうあるべくそうろう）</p>



<p>「可」はそろそろ慣れてきたでしょうか。<br>～すべきという意味の返読文字です。</p>



<p>「㐂」は&#8221;喜&#8221;の異体字です。<br>現在でも七十七歳を迎えた人のことを喜寿といいますね。<br>古文書ではこうした異体字や旧字も頻繁に登場します。<br>「<ruby>悦㐂（喜）<rt>えっき</rt></ruby>」はどちらの字も喜ぶを意味し、大変喜ばしいことを指します。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">この節、別して馳走悦喜すべし</span>」<br>となります。<br>嚙み砕いた現代語訳をすると<br>「それゆえ、私の上洛に協力してくれると有難い」<br>となるでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">仍太刀一腰、黄金拾両到来㐂入候、</span></span>」<br>「仍」は一字で&#8221;よって&#8221;と読みます。<br>ここの部分を読み下すと<br>「<span class="blue">仍（よ）って太刀一腰、黄金十両到来、喜び入り候</span>」<br>となります。<br>島津義久が将軍にプレゼントしたのでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">猶昭光、昭秀可申候也、</span></span>」<br>「猶」は&#8221;なお、&#8221;と読み、何かを付け加えたり強調したりする副詞的な場合と、何かを述べた後に他のことを言い添えるときに用いる接続詞的な場合に使われました。<br>史料によっては「尚」と書かれていることもあります。</p>



<p>「<strong>（真木島）昭光</strong>」と「（<strong>一色）昭秀</strong>」はともに幕臣として足利義昭を支えた人物のことです。</p>



<p>「可申候也」<br>これで「申す可（べく）候也（そうろうなり）」と読みます。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">なお、（真木島）昭光、（一色）昭秀申すべく候なり</span>」<br>となります。</p>



<p>通常は書状の最後に「<ruby>恐々謹言<rt>きょうきょうきんげん</rt></ruby>」などの<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>が入ることが多いのですが、足利義昭と島津義久との間には身分の隔たりがあるため（足利義昭は征夷大将軍であり従三位以上の官位）、ややぞんざいな扱いとなる「<ruby>候也<rt>そうろうなり</rt></ruby>」で文章を締めています。</p>



<p>また、義昭の署名がなく、花押のみ捺されているのも同じような理由からです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この史料最後の解説です。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">嶋津修理大夫とのへ</span></span>」<br>宛名となっているこの人物は、薩摩の戦国大名島津義久のことです。<br>「修理大夫（しゅりのたいぶ）」は官職名のことです。<br>この当時、実名で高貴な人物を呼ぶことは大変失礼なことでした。<br>実名のことを「諱（いみな＝忌み名）」といい、古来は呪術などの霊的な人格と強く結びつけて支配できると考えられてきたことから、親しくない人から本名で呼ばれることは憚られていたのです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="921" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001.jpg" alt="織田信長のなまえいろいろ" class="wp-image-5653" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001-440x290.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/sengoku_name001-768x506.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">戦国武将の名前いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>そうした理由から宛名は基本的に苗字＋官職名＋殿で記されることが多く、双方の身分の隔たりや相手方の出家・隠居の有無などで微妙に変化することもありました。<br>修理大夫などの官職名について詳しく書いたことがあります。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/5658" title="原田甲斐・大石内蔵助・平賀源内…この変わった名前は何ですか？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/023_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/023_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/023_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">原田甲斐・大石内蔵助・平賀源内…この変わった名前は何ですか？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">江戸時代に入ると内蔵助（くらのすけ）、源内（げんない）というような時代劇風の名前が流行します。それは一体なぜなのか？百官名と東百官とは？当サイトは戦国時代の古文書を丁寧に解読し、当時の人々の生き様をご紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.13</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/5686" title="武士たちが名乗った官職風の名前一覧１　蔵人・修理・中務編" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/024_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/024_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/024_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">武士たちが名乗った官職風の名前一覧１　蔵人・修理・中務編</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">武士たちが名乗った官職風の名前一覧です。今回は蔵人（くらんど）系・修理（しゅり）系・中務（なかつかさ）系の名前を名乗った人物をご紹介します。また、修理とは何をする官職だったのかも書いています。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.18</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>官職のもともとの意味や〇〇大夫、〇〇大輔の違いなど、ご興味のある方はぜひご覧ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（書き下し文）<br>この度織田の事、天命逃れ難きにより自滅せしめ候。<br>それに就きて相残る<ruby>輩<rt>やから</rt></ruby>帰洛の儀<ruby>切々<rt>せつせつ</rt></ruby>に申すの条、示し合わせ、<ruby>急度<rt>きっと</rt>入洛<rt>じゅらく</rt></ruby>すべく候。<br>この節別して馳走<ruby>悦喜<rt>えっき</rt></ruby>すべし。<br>よって太刀一腰、黄金十両到来、喜び入り候。<br>なお昭光、昭秀申すべく<ruby>候也<rt>そうろうなり</rt></ruby>。</p>



<p>（現代語訳）<br>このたび織田信長が天命の定めにより、とうとう自滅したようだ。<br>そのことについて、織田遺臣どもに京都に帰りたい旨を伝えたところ、色よい返事がきたので、すぐにでも京へ上るつもりである。<br>それゆえ、私の上洛に協力してくれると有難い。<br>そなたからの進物として太刀一腰と黄金十両が到来し、誠に喜ばしい限りだ。<br>なお、詳細は（真木島）昭光と（一色）昭秀が伝えるであろう。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/mt001" title="404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fraisoku.com%2Fmt001?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com/mt001" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">raisoku.com</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">三好長慶が筒井の幼当主に援軍の礼を述べた書状</span></h2>



<p>　次は江口の合戦の勝利により、一躍天下の覇者へ名乗りを挙げた<strong>三好長慶</strong>の書状です。</p>



<p>（翻刻）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　猶々被入御心<br>　遠路御懇御音<br>　信難申尽候尚<br>　期後音候、<br><br>御折帋拝見申候、<br>如仰今度為泉州手遣<br>御人数之儀、申候之処、<br>即被立置候、殊一段<br>御馳走之由本望ニ候、<br>雖然丹州火急之旨、<br>内藤切々申越候間罷越、<br>敵於所々追崩、此表<br>如存分申付候間、可御<br>心安候、近日可令帰陣候<br>条、旁々自是可令申候、<br>委曲御使へ申候、恐々<br>謹言、<br><br>　　　　三好筑前守<br>　　八月廿三日　　長慶（花押）<br>筒井藤勝殿<br><br>　　　　御返報</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『（出典不明）　岡本良一氏著戦国武将25人の手紙P16』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この文書は「御折帋」からはじまる本文と、「猶々」からはじまる追伸部分の2部で構成されています。<br>このような場合、まず本文から読み始め、最後に追伸部分を読んだ方が意味が繋がります。<br>従って、今回は「御折帋」から読んでみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">三好長慶の書状　解説</span></h3>



<p>　本文から読みはじめますので、一段下がっていない4行目からです。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御折帋拝見申候、</span></span>」</p>



<p>「御折帋」で御（おん）折り紙と読みます。<br>「帋」は紙の異体字となります。<br>本来折り紙の意味は、用紙を横に二つ折りにして用いた書状を指すものですが、ここでは単に手紙と解釈したほうが意味が通じます。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="864" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg" alt="堅紙（全紙）と切紙（折紙）の違い" class="wp-image-7239" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001-440x272.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/02/zenshi_origami_tigai001-768x475.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>読み下すと<br>「<span class="blue">御折り紙、拝見申し候。</span>」</p>



<p>語訳すると<br>「お手紙拝見しました。」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">如仰今度為泉州手遣、</span></span>」</p>



<p>「如」、「為」が返読文字となります。<br>ここでは「仰せ」から読み始め「如く」、「今度（このたび）」、「泉州（せんしゅう）」、「手遣い」、「為（のため）」と語順を変えて読みます。<br>なお、手遣いとは後詰、加勢、援軍のことを指します。<br>泉州（せんしゅう）とは大阪府の堺より南の地域（和泉国）のことです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御人数之儀、申候之処、即被立置候、</span></span>」</p>



<p>途中まではなんとなく読めるでしょうか。<br>「御人数の儀申し候の処（ところ）」です。<br>御人数とは軍勢のことを指します。</p>



<p>「即」はすなわち。</p>



<p>「被（られ）」が受動態を表す返読文字のため、「即ち立置かれ候」となります。</p>



<p>先の文章から合わせて読み下すと<br>「<span class="blue">仰せの如く、今度（このたび）泉州（せんしゅう）手遣いの為、御人数の儀申し候のところ、即ち立置かれ候。</span>」</p>



<p>現代語訳すると<br>「仰せの通り、このたび<ruby>和泉国<rt>いずみのくに</rt></ruby>のいくさのために、御助勢をお頼みしたところ、早速軍勢を差し遣わされ」<br>といった文意になります。<br>例に漏れず主語がはっきりと記されていませんが、助勢を頼んだのが三好長慶で、援軍を出したのが宛名となった筒井氏です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">殊一段御馳走之由、本望ニ候、</span></span>」</p>



<p>「殊」一字で「殊に」と読みます。<br>その中でも、とりわけという意味です。</p>



<p>御馳走は先の足利義昭の章で説明したように、奔走することを指します。<br>主語がないため、誰が誰に奔走したのかは文脈から判断しましょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">殊に一段御馳走の由、本望に候。</span>」</p>



<p>現代語訳すると<br>「とりわけ、一段の働きをしていただいたことは感謝するばかりです。」<br>といった文意になります。</p>



<p>つまり、筒井氏が三好長慶のために奔走したことになりますね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">雖然丹州火急之旨、内藤切々申越候間罷越、</span></span>」</p>



<p>「雖」は見慣れない文字かもしれませんが、&#8221;～といえども&#8221;と読みます。<br>雖のような逆説の接続詞も返読文字となる傾向にあるため、然から読み始めます。<br>英語と中国語は文法が似ているとはよく言いますが、この「雖」は英語でいう&#8221;but&#8221;になるでしょうか。<br>つまり、「然（しかりと）雖（いえども）」です。</p>



<p>「丹州（たんしゅう）」は丹波国のことで、現在の京都府と兵庫県にまたがる地域です。<br>昔は旧国名を唐名（中国名）で〇州と呼ぶ場合がありました。<br>また、州の字は異体字の「刕」で記されることも多いため、覚えておいた方がよいでしょう。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">然りといえども、丹州（たんしゅう）火急（かきゅう）の旨、内藤切々申し越し候間（そうろうあいだ）、罷（まか）り越し</span>」<br>すなわち<br>「しかしながら、丹波国で予断を許さない事態が起きたと内藤からしきりに注進があったので、私は先にそちらへ出陣し」<br>といった文意になるかと思います。</p>



<p>この内藤とは丹波八木城を根城とした<strong>内藤国貞</strong>のことを指すのか、あるいはその娘を妻とした<strong>松永長頼</strong>を指すのかは不明です。<br>というのは、この書状が発給された年次が特定しづらいことが大きな理由です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">敵於所々追崩、此表如存分申付候間、可御心安候、</span></span>」</p>



<p>「於（おいて）」が返読文字となります。<br>少し難しいかもしれませんが「敵所々（ところどころ）に於いて追い崩し」と読みます。</p>



<p>「此表如存分申付候間、」<br>「此の表」が非常に抽象的な表現をしていますね。<br>文脈から察して丹波の国で内藤氏のために戦った戦場となるでしょうか。<br>「如」が返読しますので、「この表、存分のごとく申し付け候間（そうろうあいだ）」と読みます。</p>



<p>「可御心安候、」<br>これは戦国時代の古文書には非常によく出るもので、ほぼ定型文化しています。<br>語順を直すと「御心（みこころ）安（やすかる）可（べく）候（そうろう）」と読み、ご安心くださいという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">敵所々に於いて追い崩し、此の表存分の如く申付け候間、御心安かるべく候。</span>」</p>



<p>すなわち<br>「敵の軍勢を所々で打ち破り、当地の仕置き等を行ったので、どうかご安心ください。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">近日可令帰陣候条、旁々自是可令申候、</span></span>」</p>



<p>ここでは「可」、「令」、「自」が返読文字となっています。<br>連続して返読する部分もありますが、読めるでしょうか。</p>



<p>「<span class="blue">近日帰陣令（せしむ）可（べく）候条、旁々（かたがた）是（これに）自（より）申（もうせ）令（しむ）可（べく）候。</span>」です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">委曲御使へ申候、恐々謹言、</span></span>」</p>



<p>「委曲（いきょく）」とは&#8221;詳しくは&#8221;という意味で、委細と同じです。</p>



<p>「恐々謹言（きょうきょうきんげん）」は<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>の一つで、現在の書簡でいう”敬具”にあたる部分です。<br>足利義昭の章では「候也（そうろうなり）」で文章を締めていましたが、基本的には「恐々謹言」が一般的でした。<br>もともと漢字が中国から伝来した頃にはこのようなものはなかったようですが、日本で武家社会が成熟期を迎えるつれて、「給ふ」・「侍ふ」・「能ふ」などと共にこのような言葉が生まれました。<br>直訳すると”恐れ謹んで申し上げます”となるでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>日付の「<span class="red"><span class="fz-18px">八月廿三日</span></span>」は八月二十三日のことです。<br>脇付けが「<span class="red"><span class="fz-18px">御返報</span></span>」であることから、筒井氏の文に対しての返信であることが窺えます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続いて追伸部分を読んでみましょう。<br>一段下げて「猶々･･･」からはじまるのが特徴です。<br>現在の追伸は文章の一番最後に書くことが多いでしょうが、中世日本では書状の一番前に記すのが一般的でした。<br>「猶々」からはじまるので、追伸部分のことを猶々書（なおなおがき）、あるいは追而書（おってがき）などと呼ばれました。</p>



<p><span class="red"><span class="fz-18px">　猶々被入御心<br>　遠路御懇御音<br>　信難申尽候尚<br>　期後音候、</span></span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>何やらお経のような文面ですが読めるでしょうか。<br>読み下しますと<br>「<span class="blue">猶々（なおなお）、御心（みこころ）を入れられ、遠路（えんろ）御懇（ごねんごろ）なる御音信、申し尽くし難く候。<br>尚（なお）、後音を期し候。</span>」<br>となります。</p>



<p>現代語訳しますと<br>「なおなお、お気遣いいただき遠路より御懇ろなお手紙を頂き、お礼の申しようもありません。なお後便をお待ち申し上げます。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>差出人は<strong>三好筑前守長慶</strong>。<br>しっかり花押も据えられています。<br>宛名は<strong>筒井藤勝</strong>殿です。</p>



<p>先の足利義昭の章で述べましたが、当時は実名を<ruby>忌諱<rt>きい</rt></ruby>する風潮から、宛名に実名を用いないのが一般的でした。<br>書状の内容からも、長慶はこの筒井氏に対して丁重な扱いをしています。<br>従って、この藤勝は実名ではないと考えた方がよいでしょう。</p>



<p>では、この藤勝は何者なのか。<br>筒井氏は当主の筒井順昭が天文18年（1549）に隠居し、まもなく病没しています。<br>その後継者となったのが、当時まだ2歳だった子の藤勝丸です。<br>つまり、藤勝は実名ではなく<ruby>幼名<rt>ようみょう</rt></ruby>を名乗る<ruby>幼当主<rt>おさなとうしゅ</rt></ruby>である可能性が高いというわけです。</p>



<p>この藤勝丸はのちに元服し、<strong>筒井順慶</strong>と名乗りました。<br>元の木阿弥（黙阿弥）ということわざもこうした過程で生まれたようですが、真偽のほどは不明です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（書き下し文）<br><ruby>御<rt>おん</rt></ruby>折り紙拝見申し候。<br>仰せの如く、<ruby>今度<rt>このたび</rt>泉州<rt>せんしゅう</rt></ruby>手遣いの為、御人数の儀申し候のところ、<ruby>即<rt>すなわ</rt></ruby>ち立置かれ候。<br>殊に一段御馳走の<ruby>由<rt>よし</rt></ruby>、本望に候。<br>然りといえども、<ruby>丹州<rt>たんしゅう</rt>火急<rt>かきゅう</rt></ruby>の旨、内藤<ruby>切々<rt>せつせつ</rt></ruby>申し越し<ruby>候間<rt>そうろうあいだ</rt>罷<rt>まか</rt></ruby>り越し、敵<ruby>所々<rt>ところどころ</rt></ruby>に於いて追い崩し、<ruby>此<rt>こ</rt></ruby>の表存分の如く申付け候間、<ruby>御心<rt>みこころ</rt></ruby>安かるべく候。<br>近日帰陣せしむべく<ruby>候条<rt>そうろうじょう</rt></ruby>、<ruby>旁々<rt>かたがた</rt></ruby>これより申せしむべく候。<br><ruby>委曲<rt>いきょく</rt></ruby>御使へ申し候。<ruby>恐々謹言<rt>きょうきょうきんげん</rt></ruby><br><br>　　　　三好<ruby>筑前守<rt>ちくぜんのかみ</rt></ruby><br>　　八月二十三日　　長慶（花押）<br>筒井藤勝殿<br><br>　　　　御返報<br><br><br>　<ruby>猶々<rt>なおなお</rt></ruby>、<ruby>御心<rt>みこころ</rt></ruby>を入れられ、遠路<ruby>御懇<rt>ごねんごろ</rt></ruby>なる<ruby>御音信<rt>ごおんしん</rt></ruby>、申し尽くし難く候。<br><ruby>尚<rt>なお</rt></ruby>、<ruby>後音<rt>こういん</rt></ruby>を期し候。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（現代語訳）<br>お手紙拝見しました。<br>仰せの通り、このたび<ruby>和泉国<rt>いずみのくに</rt></ruby>のいくさのために、御助勢をお頼みしたところ、早速軍勢を差し遣わされ、とりわけ、一段の働きをしていただいたことは感謝するばかりです。<br>しかしながら、<ruby>丹波国<rt>たんばのくに</rt></ruby>で予断を許さない事態が起きたと内藤からしきりに注進があったので、私は先にそちらへ出陣しました。<br>そこで敵の軍勢を所々で打ち破り、当地の仕置き等を行ったので、どうかご安心ください。<br>近日中に帰陣しますが、詳しいことはあなたの御使者に申し伝えました。敬具。<br><br>八月二十三日　三好長慶<br>筒井藤勝殿<br><br>追伸）<br>なおなお、お気遣いいただき遠路より御懇ろなお手紙を頂き、お礼の申しようもありません。なお後便をお待ち申し上げます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">この書状はいつごろのものなのか</span></h3>



<p>　この三好長慶が宛てた書状の年次は不明です。<br>基本的に<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>以外の書状には年次が記されることが稀なため、いつの8月23日なのかさまざまな視点から考察する必要があります。</p>



<p>年次を特定する手がかりとして考えられるのは以下のポイントでしょう。</p>



<ol class="wp-block-list"><li>宛名の筒井藤勝（丸）とは筒井順慶の幼名であること。</li><li>長慶が「三好筑前守」と署名していること。</li><li>発給者の花押の形状。</li><li>丹波国で戦乱があり、急を要する出陣があったこと。</li><li>他に似た内容の書状があるかどうか。</li></ol>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>①筒井順慶（藤勝）は天文19年（1550）、父の隠居・病没により2歳で家督を継いでいます。<br>藤勝と署名したのは天文19年（1550）～永禄8年（1565）までの期間。<br>なお、藤の一字は将軍足利義藤（義輝）から賜ったものと考えられます。</p>



<p>②長慶が筑前守を称したのは天文17年（1548）から永禄3年（1560）1月まで。</p>



<p>③確認されている中では、長慶の花押は一貫して変わっていない。</p>



<p>④長慶と細川晴元が交戦していた天文年間後半から永禄年中まで、丹波情勢は安定していない。</p>



<p>⑤長慶と遊佐長教（遊河）が鳥養氏へ宛てた書状天文20（1550）、筒井藤勝（順慶）が家臣へ宛てた書状など。</p>



<p>これらのことから、天文19年（1550）から永禄3年（1560）1月頃のものであろうと考えられますが、これ以上の年次を絞り込むことが難しく、特定できないのがもどかしいところです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">家臣団の統制に苦心する浅井長政の書状</span></h2>



<p>　最後は<strong>浅井長政</strong>が家臣の垣見<ruby>助左衛門尉<rt>すけざえもんのじょう</rt></ruby>へ宛てた書状です。<br>この書状からは、家督を継いで間もない長政が赤尾家と垣見家のいざこざの板挟みに遭い、困惑する様子が窺えます。<br>赤尾・垣見の両家は、かつて浅井家と同様に京極氏を主として仰ぐ家柄でした。</p>



<p>（翻刻）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">御同名新次郎殿進退之儀、対貴所<br>御家不被離御与力之段、代々書物令被<br>見候、誠明鏡之子細候、然處赤尾新兵衛尉方、<br>何歟被相抱儀、無是非存候、則可被返付<br>旨、達而雖可申候、此表一途之間、拙者江<br>被預ヶ置候者、別而可為祝着候、不及申、<br>此一陣相済候者、如前々可返進之候、其刻<br>萬一兎角之族在之者、彼身上者不<br>覃沙汰、相抱仁躰、堅可令違乱候、尚以<br>何江同道にて縦忠節候共、一切不可能許<br>容候、委細両人可申候、恐々謹言<br><br>　永禄四年<br>　　六月廿日　　長政（花押）</span><br><br><br>　<span class="fz-12px">（捻封ウハ書）</span><br><span class="fz-18px">「　　　　浅井備前守<br>　　　　垣見助左衛門尉殿　長政<br>　　　　　　　　　御宿所　　」</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『永禄四年六月二十日付浅井長政書状（個人蔵　滋賀県長浜市長浜歴史博物館提供）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">浅井長政の書状　解説</span></h3>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">御同名新次郎殿進退之儀、対貴所御家不被離御与力之段、代々書物令被見候、</span></span>」</p>



<p>前半部分はそのまま素直に「御同名（ごどうみょう）新次郎殿進退の儀」と読みます。<br>「御同名」というのは、宛名となっている垣見助左衛門尉と同名ということなので、垣見新次郎という人物なのでしょう。</p>



<p>ここでの「進退」は&#8221;去就&#8221;と解釈するのが適当でしょうか。</p>



<p>「対貴所御家不被離御与力之段、」<br>こちらは返読文字が3文字入っています。<br>なんとなく読めるようになってきたでしょうか。<br>「貴所に対し、御家離れざる御与力の段」と読みます。<br>「不被離」がやや難しかったかもしれませんね。</p>



<p>「代々書物令被見候、」<br>「代々の書物、披見（ひけん）令（せしめ）候。」と読みます。<br>&#8220;披見せしめ&#8221;は古文書では頻繁に登場するもので、&#8221;拝見した&#8221;という意味です。</p>



<p>続けて読んでみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">誠明鏡之子細候、</span></span>」</p>



<p>「誠に明鏡の子細に候。」です。<br>明鏡とは本来&#8221;曇りの無いよく映る鏡&#8221;という意味ですが、ここではよく理解できたと解釈したほうが意味が通じます。<br>完全に理解したということですね。（完全に理解したとは言っていない）</p>



<p>ここまでを読み下すと<br>「<span class="blue">御同名新次郎殿進退の儀、貴所に対し御家離れざる御与力の段、代々の書物披見せしめ候。誠に明鏡の子細に候。</span>」<br>すなわち<br>「御同名の新次郎殿の去就について、あなたの家を離れることのできない与力であることは、代々の書物を見せていただき、まさにその通りであると納得しました。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">然處赤尾新兵衛尉方、何歟被相抱儀、無是非存候、</span></span>」</p>



<p>「然處」は&#8221;しかるところ&#8221;と読みます。<br>「處」は&#8221;処&#8221;の旧字です。<br>そうであるけれども･･･と浅井長政は逆説の接続詞を使っているわけです。</p>



<p>「赤尾<ruby>新兵衛尉<rt>しんべえのじょう</rt></ruby>」は人物名で、赤尾清冬のことであろうと考えられています。<br>彼は赤尾城を本拠とする京極氏譜代の臣・赤尾清綱の嫡男として活躍した浅井氏の重要家臣でした。</p>



<p>「何歟被相抱儀、」<br>「何歟」で&#8221;何かと&#8221;と読みます。<br>「歟」が見慣れない字すが、古文書ではたびたび登場します。<br>&#8220;候歟&#8221;とあるならば、候か？と疑問符のつく意味となります。</p>



<p>「被（らる）」が受動態をあらわす返読文字ですので、「何かと相抱えらる儀」となります。<br>「相」に特別な意味はありません。<br>ここでは単に語調を整えるために用いられています。</p>



<p>「無是非存候、」<br>「無（なく）」は否定をあらわす返読文字ですので、「是非無く存じ候」となります。<br>仕方ないねという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">然るところ、赤尾新兵衛尉方、何かと相抱えらる儀、是非無く存じ候。</span>」<br>すなわち<br>「ところが、今回赤尾新兵衛尉のところに彼が召し抱えられることになったのは是非もないことです。」<br>といった文意になります。</p>



<p>これはあくまで私の推察なのですが、何か喧嘩をして垣見新次郎が家を飛び出した。<br>同じ浅井家中の赤尾新兵衛尉に召し抱えられることになったが、主の垣見助左衛門尉が新次郎を連れ戻さんと主君・浅井長政に証拠の数々を提出して訴えた。<br>ということなのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">則可被返付旨、達而雖可申候、</span></span>」</p>



<p>「則」は&#8221;すなわち&#8221;と読みます。<br>可（べき）、被（らる）と2字続けて返読文字がありますので「すなわち、返付せらるべき旨」と読みましょう。</p>



<p>「達而」は&#8221;たって&#8221;と読みます。<br>時代劇などにある&#8221;たっての願いです！&#8221;と同じで、どうあってもと無理に望むさま。強いてという意味です。</p>



<p>「雖」は&#8221;～といえども&#8221;という意味の返読文字です。<br>候と同じ文節にこの字がある場合は、&#8221;～候と雖も&#8221;と読みます。<br>この場合は「達而（たって）申すべく候と雖（いえど）も」です。<br>ここは少し難しいかもしれませんね。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">即ち返付せらるべき旨、達而（たって）申すべく候と雖（いえど）も</span>」<br>現代語訳すると<br>「すぐに返還してほしいと達而（たって）の催促をされましたが」<br>となるでしょうか。<br>誰が誰に対してこう申したのか･･･主語がない分難しいですね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">此表一途之間、拙者江被預ヶ置候者、別而可為祝着候、</span></span>」</p>



<p>「この表（おもて）」が非常に抽象的で曖昧な表現ですが、文脈から&#8221;この一件は&#8221;と解釈して良いでしょう。<br>「此の表一途（いちず）の間、拙者へ預け置かれ候はば」となります。<br>「江」は助詞としての意味で、&#8221;～へ&#8221;と読みます。<br>「ヶ」は単にカタカナの&#8221;け&#8221;です。もともとの「介」あるいは「个」がくずれて、この字となりました。</p>



<p>「別而可為祝着候、」<br>「別而」で&#8221;別して&#8221;と読み、とりわけ、殊にという意味です。<br>「可（べく）」「為（たる）」が続けて返読しますので、「別して祝着たるべく候」と読みましょう。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">此の表一途（いちず）の間、拙者へ預け置かれ候はば、別して祝着たるべく候</span>」<br>となります。<br>現代語訳するとやや難しいのですが、<br>「ここは表一途に考えておりますので、この件は私に預け置いていただけるとうれしく思います。」<br>と訳してよいでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">不及申、此一陣相済候者、如前々可返進之候、</span></span>」</p>



<p>「不」と「及」が返読しますので、「申すに及ばず」と読みます。</p>



<p>次の文節の「一陣」とは合戦のことを指します。<br>どの合戦に当たるかは後述します。</p>



<p>「相済（あいすみ）」の「相」に特別な意味はなく、単に語調を整えるためのものです。<br>「候者」で&#8221;候はば&#8221;と読みます。<br>かつて「者」は助詞の「～は」という意味で広く使用されてきた文字です。<br>これは江戸時代にも残り続け、仮名文字の&#8221;波（は）&#8221;とほぼ同じ頻度で「は」を表現する字として使用されてきました。<br>従って、「この一陣相済み候はば、」と読みます。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1148" height="600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg" alt="「は」の文字いろいろ" class="wp-image-4968" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022.jpg 1148w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-440x230.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/kanamoji022-768x401.jpg 768w" sizes="(max-width: 1148px) 100vw, 1148px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">明治の教育改正以降「は」を現す文字は「波」と「八」のみとなりました</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「如前々」で「前々（せんせん）の如く」です。</p>



<p>「進之候、」は古文書では頻繁に登場するので、定型文として覚えると便利です。<br>何か進物を贈る場合によく用いられる単語で、&#8221;これをまいらせそうろう&#8221;と読みます。（之（これを）進（まいらせ）候（そうろう））<br>今回は「可返進之候、」ですので、「これを返しまいらすべく候」となります。<br>文脈的には新次郎の去就を巡っての話でしたので、彼を返還すると解釈したほうが良いでしょう。</p>



<p>読み下しますと<br>「<span class="blue">申すに及ばず、前々の如くこれを返しまいらすべく候。</span>」<br>すなわち<br>「申すまでもありませんが、この戦いが終わり次第、以前のように新次郎の身柄はそちらへお返しします。」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">其刻萬一兎角之族在之者、彼身上者不覃沙汰、相抱仁躰、堅可令違乱候、</span></span>」</p>



<p>「其刻」で&#8221;その刻み&#8221;です。その時という意味です。<br>「萬一」で&#8221;万一&#8221;。万が一という意味ですね。</p>



<p>「兎角之族」で&#8221;とかくの族（やから）&#8221;。とかく申してくる輩という意味です。</p>



<p>「在之者」は慣れないと少し難しいかもしれません。<br>「之（これ）在（あら）者（ば）」となります。<br>ここでは「之」が代名詞としての&#8221;これ&#8221;を意味します。<br>そして「者」も助詞としての&#8221;～は&#8221;を意味しています。<br>「在之者」で&#8221;これあるは&#8221;と読んでも良いのでしょうが、「これあらば」としたほうが自然でしょう。<br>「その刻み、万一とかくのやからこれあらば、」です。</p>



<p>「彼身上者」<br>また「者」が登場しましたが、もう慣れたでしょうか。<br>&#8220;彼（か）の身の上は&#8221;です。</p>



<p>「不覃沙汰、」<br>見慣れない字がありますが、これで&#8221;沙汰に覃（およば）不（ず）&#8221;と読みます。<br>古文書でもあまり見ない字ですが、覃と及は同じ意味と考えてよいでしょう。<br>「かの身の上は沙汰に及ばず」です。</p>



<p>「相抱仁躰」で&#8221;相抱える仁躰（じんてい）&#8221;<br>「躰」は体の旧字です。<br>人体は通常、人柄や人格のことを指しますが、ここでは引き続き召し抱えた者はとしたほうが意味が通じます。</p>



<p>「堅可令違乱候、」<br>これは中世日本の<ruby>禁制<rt>きんぜい</rt></ruby>にも頻繁に登場する文言ですが、読めるでしょうか。<br>&#8220;堅く違乱（いらん）令（せしむ）可（べく）候&#8221;となります。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">其の刻（きざみ）、万一兎角の族（やから）これあらば、彼の身の上は沙汰に及ばず、相抱える仁躰（じんてい）、堅く違乱せしむべく候。</span>」<br>すなわち<br>「その時、万が一何か文句を言うものがいたならば、新次郎の身の上については保障しますし、召し抱えた赤尾新兵衛尉が私の裁定を無視したことになります。」<br>といった文意になるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">尚以何江同道にて縦忠節候共、一切不可能許容候、</span></span>」</p>



<p>「尚以」で&#8221;なおもって&#8221;です。<br>「尚」は&#8221;猶&#8221;と記される場合もあります。</p>



<p>「何江」は&#8221;いずれへ&#8221;と読みます。<br>ここでの江は助詞の役割をしていますね。</p>



<p>「縦」はこれ一字で&#8221;たとい&#8221;と読み、例えと同じ意味です。<br>&#8220;縦令&#8221;と記される場合もあります。</p>



<p>「一切不可能許容候、」<br>ここでは「不可能」が3字続けて返読文字となっています。<br>現代風に言えば&#8221;ふかのう&#8221;となりますが、この文脈から読むと「一切許容能（あた）う可（べから）不（ず）候。」となります。<br>絶対に許さないという意味です。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">なお以ていずれへ同道にて、たとい忠節候とも、一切許容能うべからず候。</span>」<br>すなわち<br>「なお、赤尾新兵衛が新次郎をどこに同道しようが、例え忠節を抜きんでた働きをしようとも、新次郎を引き続き召し抱えることを決して許しません。」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">委細両人可申候、恐々謹言<br>　永禄四年<br>　　六月廿日　　長政（花押）</span></span>」</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">委細両人申すべく候。恐々謹言（きょうきょうきんげん）<br>　永禄（えいろく）四年<br>　　六月二十日　長政（花押）</span>」となります。</p>



<p>この文書には<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>ではないにも関わらず年次が記されていますね。<br>永禄四年は西暦1561年のことで、当時の浅井長政は家督を相続したばかりの16歳前後の若当主でした。<br>長政は強引に父を隠居へ追い込み、家臣団の支持を得て外交路線を一転。<br>前年8月に野良田において六角軍を打ち破ります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>宛名にある垣見助左衛門尉も赤尾氏や浅井氏と同様に、かつてはともに京極家に奉公した家柄で、浅井氏が戦国大名化するにつれてその家臣に組み込まれました。<br>長政にとってはどちらに対しても神経を使わねばならない相手で困惑したことでしょう。<br>そこで長政は一計を案じ、今回の戦いだけは特別なので許してほしいと説得しているあたりに苦心のほどが窺えます。</p>



<p>では、今回の戦いとは何なのか。<br>時期から推測すると、恐らく坂田郡で起きた太尾合戦ではないかと思います。<br>太尾は祖父亮政の代からしばしば六角氏と抗争のあったいわゆる境目の城で、戦略的に重要な拠点であったと考えられます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p><ruby>脇付<rt>わきづけ</rt></ruby>部分（一番最後）の「<span class="red"><span class="fz-18px">御宿所（みしゅくしょ）</span></span>」とは、直訳すると「貴方のお住まい」という意味ですが、これはあなたの近臣や居所に宛てているというニュアンスが含まれています。</p>



<p>この時代、相手に直接宛てて記す書き方は「打付書（うちつけがき）」と呼ばれ、やや礼儀を欠いたものでした。<br>そこで書状の左下脇に記される脇付とよばれるスタイルが生まれます。<br>私は貴方様に直接手紙を差し出せるほどの身分ではありませんとへりくだった感じですね。</p>



<p>御宿所の他にも「参（まいる）」、「進之候（しんじそうろう）」、「人々御中（ひとびとおんちゅう）」などがあり、それぞれ微妙に違った意味を持ちます。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/gaikou_sahou004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="441" height="420" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/gaikou_sahou004.jpg" alt="左下脇" class="wp-image-2594" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/gaikou_sahou004.jpg 441w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/gaikou_sahou004-315x300.jpg 315w" sizes="(max-width: 441px) 100vw, 441px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">脇付いろいろ</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>実は現在でもその名残が残っており、手紙の最後に「机下」などと書き添えるのがそれにあたります。<br>つまり、「貴方の机の下に出します」＝これは私的な文です<br>ということを意味しています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>その後、六角氏は観音寺騒動の影響で家中に大きな動揺が走ります。<br>この六角氏の衰退に伴い、代わりに浅井長政が一躍近江の雄に踊り出るのです。<br>長政は父の外交を踏襲することなく独自の路線を歩みます。<br>尾張の戦国大名織田信長の妹を妻に迎えたこともそれを物語っているのかもしれません。<br>京都にほど近い朽木氏を傘下に加えたあたりが全盛期だったでしょう。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="690" height="956" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001.jpg" alt="浅井長政肖像画" class="wp-image-1498" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001.jpg 690w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001-217x300.jpg 217w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/azai_nagamasa001-248x344.jpg 248w" sizes="(max-width: 690px) 100vw, 690px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">浅井長政肖像（高野山持明院像）</span></p>



<p class="has-watery-yellow-background-color has-background"><span class="bold-blue"><span class="fz-18px">浅井長政</span></span>（1545-1573）<br><br>北近江の戦国大名浅井久政の嫡男。<br>家臣団の厚い信頼を背景に父を隠居に追い込み、弱冠15歳で家督を相続。<br>野良田合戦で六角軍を打ち破る。<br>父の外交路線を一蹴し、織田信長と結んで近江国最大の勢力へと成長した。<br>しかし、のちに信長と対立。<br>小谷山城を攻められ敢え無い最期を遂げた。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（書き下し文）<br>御同名新次郎殿進退の儀、貴所に対し御家離れざる御与力の段、代々の書物<ruby>披見<rt>ひけん</rt></ruby>せしめ候。<br>誠に明鏡の子細に候。<br>然るところ、赤尾<ruby>新兵衛尉<rt>しんべえのじょう</rt>方<rt>かた</rt></ruby>、何かと相抱へらる儀、是非無く存じ候。<br>即ち返付せらるべき旨、<ruby>達<rt>た</rt></ruby>って申すべく候と<ruby>雖<rt>いえど</rt></ruby>も、此の表<ruby>一途<rt>いちず</rt></ruby>の間、拙者へ預け置かれ候はば、別して祝着たるべく候。<br>申すに及ばず、この一陣<ruby>相済<rt>あいす</rt></ruby>み候はば、<ruby>前々<rt>せんせん</rt></ruby>の如くこれを返しまいらすべく候。<br>其の<ruby>刻<rt>きざ</rt></ruby>み、万一兎角の<ruby>族<rt>やから</rt></ruby>これあらば、彼の身の上は沙汰に及ばず、相抱える<ruby>仁躰<rt>じんてい</rt></ruby>、堅く違乱せしむべく候。<br><ruby>尚<rt>なお</rt></ruby>以て何れへ同道にて、たとい忠節候とも、一切許容<ruby>能<rt>あた</rt></ruby>うべからず候。<br>委細両人申すべく候。<ruby>恐々謹言<rt>きょうきょうきんげん</rt></ruby><br>　永禄四年（1561）<br>　　六月二十日　　長政（花押）</p>



<p>（現代語訳）<br>御同名の新次郎殿の去就について、あなたの家を離れることのできない与力であることは、代々の書物を見せていただき、まさにその通りであると納得しました。<br>ところが、今回赤尾新兵衛尉のところに彼が召し抱えられることになったのは是非もないことです。<br>すぐに返還してほしいと達而（たって）の催促をされましたが、ここは表一途に考えておりますので、この件は私に預け置いていただけるとうれしく思います。<br>申すまでもありませんが、この戦いが終わり次第、以前のように新次郎の身柄はそちらへお返しします。<br>その時、万が一何か文句を言うものがいたならば、新次郎の身の上については保障しますし、召し抱えた赤尾新兵衛尉が私の裁定を無視したことになります。<br>なお、赤尾新兵衛尉が新次郎をどこに同道しようが、例え忠節を抜きんでた働きをしようとも、新次郎を引き続き召し抱えることを決して許しません。<br>詳細は使者の二人が直接口上で述べるでしょう。　敬具<br>1561年6月20日　長政（花押）</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございました！<br>読解力向上のお役に立てましたら幸いです。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:40px;">
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書 西日本編』柏書房<br>小和田哲男(2010)『戦国武将の手紙を読む』中公新書<br>岡本良一(1970)『戦国武将25人の手紙』朝日新聞社<br>小和田哲男（1973）『戦国史叢書6　―近江浅井氏』新人物往来社<br>丸島和洋(2013)『戦国大名の「外交」』講談社選書メチエ<br>渡邊大門(2019)『戦国古文書入門』東京堂出版<br>瀬野精一郎(2017)『花押・印章図典』吉川弘文館<br>鈴木正人,小和田哲男(2019)『戦国古文書用語辞典』東京堂出版<br>宍倉佐敏(2011)『必携 古典籍・古文書料紙事典』八木書店<br>など</span></p>The post <a href="https://raisoku.com/7240">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</title>
		<link>https://raisoku.com/7206</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2021 10:23:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[島津氏]]></category>
		<category><![CDATA[徳川（松平）氏]]></category>
		<category><![CDATA[文禄]]></category>
		<category><![CDATA[森長可]]></category>
		<category><![CDATA[池田恒興]]></category>
		<category><![CDATA[織田信雄]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7206</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん お久しぶりです。皆さん、お正月は有意義に過ごせましたでしょうか。私はこの1月は寝てばかりでした(^^; らいそくちゃん さて、今回の記事は「翻刻を読んでみよう！」と題しまして、活字化された古文書の読み方を [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7206">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1400" height="743" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-1400x743.jpg" alt="【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）" class="wp-image-7205" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-1400x743.jpg 1400w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01-768x408.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/047_top01.jpg 1464w" sizes="(max-width: 1400px) 100vw, 1400px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>お久しぶりです。<br>皆さん、お正月は有意義に過ごせましたでしょうか。<br>私はこの1月は寝てばかりでした(^^;</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>さて、今回の記事は「<span style="color: #ff0000;">翻刻を読んでみよう！</span>」と題しまして、活字化された古文書の読み方を解説するものです。<br>翻刻とは、博物館などで漢文じみた日本語が展示されているあの文のことです。<br>今回は細かい時代背景は述べません。<br>ただひたすら文の読み方を解説いたします。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-14" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-14">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">島津義久（龍伯）が島津忠恒に大隅の地へ移ることを伝えた書状</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">島津義久（龍伯）書状　解説</a></li></ol></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">山中鹿之助生涯最期の書状</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">山中鹿之助生涯最期の書状　解説</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">森長可が家族へ宛てた遺書</a><ol><li><a href="#toc6" tabindex="0">森長可が家族へ宛てた遺書　解説</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">島津義久（龍伯）が島津忠恒に大隅の地へ移ることを伝えた書状</span></h2>



<p>　はじめは薩摩の大名<strong>島津義久</strong>です。<br>島津氏は龍造寺氏や大友氏を破り、九州最大の勢力に成長しました。<br>しかし、豊臣秀吉の九州征伐に屈し、降伏・臣従します。</p>



<p>以下の書状は豊臣秀吉から国元への帰国を許された島津龍伯（義久）が、鹿児島の内城から大隅の地へ移る旨を島津忠恒（家久）に伝えたものです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（翻刻）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">拙者大口へ可罷移之通、於京都申入候へ共、餘々住居難成在所候之間、大隅之濱之市近所ニ屋敷を構候て、年内必可罷移之企にて候事、</span><br><span class="fz-18px"><br>　文禄四年霜月十二月　　龍伯（花押）</span><br><span class="fz-18px"><br>　又八郎殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『出典不明（島津義久と国分隼人-舞鶴城築城四百周年-P19）』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">島津義久（龍伯）書状　解説</span></h3>



<p>　それでは、さっそく読んでみましょう。<br>翻刻を読むうえで難しく感じる部分は、やはり語順を自分で組み替える必要があるところでしょう。<br>そうした部分のことを「返読文字」といいます。</p>



<p>最初の文の<br>「<span class="red"><span class="fz-18px">拙者大口へ可罷移之通、於京都申入候へ共、</span></span>」</p>



<p>ここでは「可（べく）と於（おいて）」が返読文字になっています。<br>どこの文字が返読するのか始めのうちは難しいかもしれません。<br>しかし、おおよそ返読する部分には一定の決まりがあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p class="has-white-color has-cyan-background-color has-text-color has-background"><span class="fz-16px"><span class="fz-18px">1.動詞っぽい単語はだいたい返読する</span></span></p>



<p><strong>可</strong>･･･べく、べき<br>（意味）ある事柄についてそれが可能となるように、あるいは実現されるように。～すべきといった感じ</p>



<p><strong>被</strong>･･･られ、らる、され<br>（意味）～なさる。受け身・受動態</p>



<p><strong>令</strong>･･･しむ、せしめ、せしむ<br>（意味）～させる。～なさる、～あそばす。～させていただく。命令や尊敬語など幅広く用いられる。</p>



<p><strong>遣</strong>･･･つかわす、つかわし<br>（意味）行かせる、使いとしてやる、つかわす、（物品を）贈る</p>



<p><strong>尽</strong>･･･つくす、つくし<br>（意味）尽きるまでする。他のもののために精一杯働く。尽力する。</p>



<p>などがあります。<br>場合によっては返らない場合もあるので注意が必要です。</p>



<p class="has-white-color has-cyan-background-color has-text-color has-background"><span class="fz-18px">2.有り　無し　多い　少ない　肯定　打ち消しなどの単語はだいたい返読する</span></p>



<p><strong>有</strong>･･･あり・ある<br>（意味）有る、有り</p>



<p><strong>無</strong>･･･なし・なく・ない<br>（意味）無い</p>



<p><strong>不</strong>･･･す、ず、ふ<br>（意味）～にあらず。否定形。<br>先に述べた「可（べく）」と合体すると「不可（べからず）」となる。<br>さらに「有」も合わさると「不可有（あるべからず）」となる。</p>



<p><strong>非</strong>･･･あらず<br>（意味）そうではない</p>



<p><strong>多</strong>･･･おおい・おおく・おおき<br>（意味）多い</p>



<p><strong>少</strong>･･･すくない・すくなく・すくなき<br>（意味）少ない</p>



<p>などです。</p>



<p class="has-white-color has-cyan-background-color has-text-color has-background"><span class="fz-18px">3.前置きに用いる単語（前置詞）　文と文を繋ぐ役割の単語（接続詞）も返読する場合がある</span></p>



<p><strong>以</strong>･･･もって<br>（意味）前提を示す。～をもって</p>



<p><strong>若</strong>･･･もし<br>（意味）かりに</p>



<p><strong>尤</strong>･･･もっとも<br>（意味）道理に、ただし</p>



<p><strong>剰</strong>･･･あまつさえ<br>（意味）そのうえに、それだけでなく、おまけに</p>



<p>為･･･ため、なす、たる<br>（意味）「～のため」「～となす」</p>



<p><strong>乍去</strong>･･･さりながら<br>（意味）しかしながら</p>



<p><strong>然者</strong>･･･しからば<br>（意味）そうであるならば、そうならば</p>



<p><strong>然上者</strong>･･･しかるうえは<br>（意味）そうであるからには。こうなったからには</p>



<p><strong>候得共</strong>・<strong>候共</strong>･･･そうらえども、そうろうとも<br>（意味）～であるが</p>



<p><strong>候間</strong>･･･そうろうあいだ<br>（意味）～なので</p>



<p><strong>雖</strong>･･･いえども<br>（意味）～だけど、～だと（語訳する際は「〇〇に候といえども」と候の後に雖もが入る場合もある）</p>



<p>などです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<hr class="wp-block-separator"/>



<p>これらを踏まえた上で、初めの文節を読み下すと<br>「<span class="blue">拙者大口へ罷り移るべきの通り、京都に於いて申し入れ候へども</span>」<br>となります。<br>大口とは地名のことで、現在でも鹿児島県大口市に大口城があります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続いて読んでみましょう。<br>「<span class="red"><span class="fz-18px">餘々住居難成在所候之間、</span></span>」</p>



<p>「餘」は&#8221;余&#8221;の旧字です。<br>古文書にはこのような旧字や異体字も数多く登場します。</p>



<p>「難成」で「成し難く」<br>つまり、達成することが困難であることを表現しています。</p>



<p>「在所（ざいしょ）」とは住んでいる場所、あるいは国元を意味します。</p>



<p>読み下すと「<span class="blue">余々住居成し難く、在所候の間、</span>」となります。<br>ここまでを現代語訳しますと<br>「拙者は大口へ引っ越すことを予定していたけれども、それが整わなかったので」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続けて読んでみましょう。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">大隅之濱之市近所ニ屋敷を構候て、年内必可罷移之企にて候事、</span></span>」<br>ここは何となく読める方も多いでしょうか。<br>読み下すと「<ruby><span class="blue">大隅</span><rt>おおすみ</rt></ruby><span class="blue">の濱之市近所に屋敷を構え候て、年内必ず</span><ruby><span class="blue">罷</span><rt>まか</rt></ruby><span class="blue">り移るべきの企てにて</span><ruby><span class="blue">候事</span><rt>そうろうこと</rt></ruby>」<br>となります。</p>



<p>「企てにて」とありますが、別に悪事を企んでいるわけではありません。<br>「大隅」はかつての行政区分を表す国名のことで、現在の鹿児島県霧島市あたりから東の地域です。<br>「浜之市」は現在も鹿児島県霧島市に存在し、近くに島津義久が居を構えた冨隈城跡があります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1142" height="776" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo001.jpg" alt="冨隈城跡" class="wp-image-7222" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo001.jpg 1142w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo001-440x300.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo001-768x522.jpg 768w" sizes="(max-width: 1142px) 100vw, 1142px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1273" height="651" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo002.jpg" alt="冨隈城跡" class="wp-image-7223" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo002.jpg 1273w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo002-440x225.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/tomikumajo002-768x393.jpg 768w" sizes="(max-width: 1273px) 100vw, 1273px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>最後の「<span class="red"><span class="fz-18px">文禄四年霜月十二月　龍伯（花押）<br>　又八郎殿</span></span>」</p>



<p>文禄四年は西暦1595年。霜月は11月のことです。<br>通常、<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>以外の書状には年次を記さず、〇月〇日のみが書かれることが多いので、少し珍しい例といえるでしょう。<br>同じく「年内必可罷移之企にて候事、」の次に「<ruby>恐々謹言<rt>きょうきょうきんげん</rt></ruby>」などの<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>が無いのも気になる点です。<br>私はこの文書の原文（写真）を見ていませんので、残念ながら書状の形式等は不明です。</p>



<p>宛名にある「又八郎殿」とは島津忠恒のことで、龍伯（義久）の甥にあたります。<br>忠恒は正式に家督を継いだ後、名を家久と改めました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（書き下し文）<br>拙者大口（鹿児島県大口市）へ<ruby>罷<rt>まか</rt></ruby>り移るべきの通り、京都に於いて申し入れ候へども、<ruby>大隅<rt>おおすみ</rt></ruby>（国）の濱之市（鹿児島県霧島市）近所に屋敷を構え<ruby>候<rt>そうらい</rt></ruby>て、年内必ず罷り移るべきの企てにて<ruby>候事<rt>そうろうこと</rt></ruby>。<br>　文禄四年<ruby>霜月<rt>しもつき</rt></ruby>十二月　　龍伯（花押）<br>　又八郎殿</p>



<p>（現代語訳）<br>拙者は（秀吉様の命で内城を出て）大口へ引っ越すことを予定していたけれども、それが整わなかったので、大隅国浜之市近辺に引っ越すこととなりました。年内には必ず居を移します。<br>1595年11月12月　龍伯（花押）<br>又八郎（忠恒）殿</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/mt001" title="404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fraisoku.com%2Fmt001?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com/mt001" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">raisoku.com</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">山中鹿之助生涯最期の書状</span></h2>



<p>　次は<strong>山中鹿之助</strong>生涯さいごのものとみられる書状を読んでみましょう。<br>山中鹿之助は、毛利氏によって滅ぼされた尼子家の再興に人生を賭けた人物として知られています。</p>



<p>（翻刻）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">永々被遂牢、殊當城籠城之段、無比類候、<br>於向後聊忘却有間敷候、<br>然者何へ成共可有御奉公候、<br>恐々謹言<br><br>　七月八日　幸盛（花押）<br></span><br>　<span class="fz-12px">（以下は捻封ウハ書部分）</span><br>　<span class="fz-18px">ト遠藤勘介殿　　山鹿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">『七月八日付山中幸盛書状』（吉川史料館所蔵文書）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>早速読んでみましょう。<br>紙に書き下し文を書いてみるのも良いかもしれません。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">山中鹿之助生涯最期の書状　解説</span></h3>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">永々被遂牢</span></span>」</p>



<p>まず、はじめの「永々（ながなが）」は、同じ読みから&#8221;長々&#8221;である可能性を考えましょう。</p>



<p>「被（られ）」は受動態を意味する返読文字ですので、後で読みます。</p>



<p>「遂」は&#8221;ついに&#8221;と読む場合もありますが、ここでは「～を遂（と）げ」と読んだ方が意味が繋がりそうです。</p>



<p>「牢」は&#8221;牢屋・牢獄&#8221;をイメージするかもしれませんが、&#8221;浪人&#8221;のことを「牢人」と書く場合もありました。<br>この場合は後者だと考えた方が良さそうです。</p>



<p>ここまでを読み下すと「<span class="blue">長々牢（浪人）を遂げられ、</span>」となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続いて読んでみましょう。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">殊當城籠城之段、無比類候、</span></span>」</p>



<p>「殊」一文字で「殊に」と読みます。</p>



<p>「當」は&#8221;当&#8221;の旧字です。<br>もし&#8221;當山&#8221;と書いてあれば&#8221;富山&#8221;と誤読してしまいそうですが、&#8221;当山&#8221;という意味になります。</p>



<p>「無比類候」は、「無」が打消しの返読文字となりますので、ここだけ読み飛ばして「比類無く候（ひるいなくそうろう）」と読みましょう。</p>



<p>読み下すと「<span class="blue">殊に当城籠城の段、比類無く候</span>」となります。<br>現代語訳すると<br>「（これまで尼子家再興のために）長きに渡って浪人として過ごされ、さらに今回の戦いにも参陣し、あなたは他に並ぶものがないほどの活躍をされました。」<br>となるでしょう。<br>当城の戦いとは、天正6年（1578）に起きた<ruby>上月城<rt>こうづきじょう</rt></ruby>の籠城戦です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">於向後聊忘却有間敷候、</span></span>」</p>



<p>「於（おいて）」は前置詞を現す返読文字ですので、後で読みます。</p>



<p>「向後」現在は&#8221;こうご&#8221;と読むでしょうが、戦国時代当時は&#8221;きょうこう&#8221;と読んだようです。<br>江戸時代に入ってから次第に現在の読み方へと変化しました。<br>従って、戦国時代の史料を読む際は&#8221;きょうこう&#8221;としたほうが自然なのかもしれません。（こだわらなければどちらでもよい）</p>



<p>「聊」は一文字で&#8221;いささか&#8221;と読みます。<br>ほんのすこし、わずかという意味です。</p>



<p>「有間敷」は&#8221;あるまじく&#8221;と読み、あってはならないという意味です。<br>「忘却」に対して「有間敷」がかかっているので、&#8221;忘れてはいけない&#8221;転じて&#8221;忘れることはない&#8221;となります。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">向後に於いて聊かも忘却有るまじく候</span>」。<br>すなわち<br>「今後も（あなたの活躍と恩義は）決して忘れません」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">然者何へ成共可有御奉公候、</span></span>」</p>



<p>「然者」で&#8221;しからば&#8221;と読みます。<br>「然（しかり）」と助詞の「～は（者）」が合体した形となっています。<br>他にも「～江（へ）」や「～二（に）」など、古文書では助詞にも漢字が充てられました。</p>



<p>「可有御奉公候」<br>慣れていないとやや難しいかもしれませんが、「可（べく）」と「有（ある）」が2字続けて返読文字となっています。<br>この場合は「御奉公」から読み始め、「有る」「可（べく）」と順に返り、最後に「候」と読みましょう。<br>読み下すと<br>「然らば、いずれへ成りとも御奉公有るべく候」。<br>現代語訳にすると<br>「されども（もはや敗れた上は）、あなたはどこへなりとも仕官し、新しい主人をもってください」<br>といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>次の「<span class="red"><span class="fz-18px">恐々謹言（きょうきょうきんげん）</span></span>」は書留文言の一つで、現在の書簡でいう&#8221;敬具&#8221;にあたる部分です。<br>もともと漢字が中国から伝来したころには、このようなものはなかったようですが、日本で武家社会が形成されるにつれて、「給ふ」・「侍ふ」・「能ふ」などと共にこのような言葉が生まれました。<br>直訳すると&#8221;恐れ謹んで申し上げます&#8221;となるでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>　<span class="red"><span class="fz-18px">七月八日　幸盛（花押）</span><br>　<span class="fz-12px">（以下は捻封ウハ書部分）</span><br>　<span class="fz-18px">ト遠藤勘介殿　　山鹿</span></span></p>



<p>基本的に<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>以外の書状には、年次が記されることは稀なため、いつの7月8日なのかさまざまな視点から考察する必要があります。<br>この書状は天正6年（1578）に尼子勝久や山中鹿之助らが籠る<ruby>播磨<rt>はりま</rt>上月<rt>こうづき</rt></ruby>城が落城した時のものと見てほぼ間違いないでしょう。<br>最後に山鹿とありますが、幸盛のところに<ruby>花押<rt>かおう</rt></ruby>が捺してあるため、山中鹿之助幸盛が書いたものだろうと推察できます。</p>



<p>宛名にある遠藤勘介がその後どのような消息を辿ったのかは不明ですが、この書状が現存していることを考えると、彼もまた鹿之助と志を同じくした忠義の士だったのかもしれません。<br>なお、鹿之助はこの数日後に毛利方によって殺害されてしまいました。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/yamanaka_yukimori001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="1600" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/yamanaka_yukimori001.jpg" alt="山中幸盛肖像（安来市立歴史資料館所蔵）" class="wp-image-7227" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/yamanaka_yukimori001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/yamanaka_yukimori001-225x300.jpg 225w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/yamanaka_yukimori001-768x1024.jpg 768w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/yamanaka_yukimori001-1152x1536.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">山中幸盛肖像（安来市立歴史資料館所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（書き下し文）<br>長々牢（＝浪人）を遂げられ、殊に当城（＝上月城）籠城の段、比類無く候。<br>向後に於いて忘却有るまじく候。<br>然らばいずれへなりとも御奉公あるべく候。<br>恐々謹言<br><br>　七月八日　幸盛（花押）<br><br>　<span class="fz-12px">（以下は捻封ウハ書部分）</span><br>　ト遠藤勘介殿　　山鹿</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（現代語訳）<br>（これまで尼子家再興のために）長きに渡って浪人として過ごされ、さらに今回の戦いにも参陣し、あなたは他に並ぶものがないほどの活躍をされました。<br>今後もあなたの活躍と恩義は決して忘れません。<br>しかしもはや敗れた上は、あなたはどこへなりとも仕官し、新しい主人をもってください。敬具</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">森長可が家族へ宛てた遺書</span></h2>



<p>　最後は少し長いですが、<strong>森長可（もりながよし）</strong>の書状です。<br>森長可は織田信長家臣森<ruby>可成<rt>よしなり</rt></ruby>の世継ぎとなり、<ruby>鬼武蔵<rt>おにむさし</rt></ruby>と恐れられた人物として有名です。<br>母たち女性にも見せるためなのか、ひらがなが多い傾向にあります。<br>想像力を働かせて、これはと思う漢字を当てはめて読んでみましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（翻刻）</p>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">　　覚<br><br>一、さわひめのつほ、秀吉様へ進上、但いまハ宇治にあり、<br><br>一、たいてんもく、秀吉様へ進上、ふだにあり<br><br>一、もしうちしに候はゝ、此分ニ候、<br>母ニ候人ハ、かんにんぶん秀吉様へ御もらい、京ニ御いり候へく候、<br>せんハ今のことく御そはに奉公之事、<br><br>一、我々あとめ、くれゝゝいやにて候、<br>此城ハかなめにて候間、たしかなるものを秀吉様よりおかせられ候へと御申之事、<br>一、おんな共ハいそき大かきへ御越候へく候、</span><br><br><span class="fz-12px">（中略）</span><br><br>　<span class="fz-18px">天正十二三月廿六日　あさむさし<br>　尾藤甚右衛門さま申給へ<br><br><br>又申候、京のほんなミところに、ひそうのわきさし二つ御いり候、<br>せんニとらせ申候、<br>尾甚ニ御申候へく候、<br><br>おこう事、京のまち人に御とらせ候へく候、<br>くすしのやうなる人に御しつけ候へく候、<br><br>はゝに候人ハ、かまいてゝゝ京ニ御いり候へく候、<br>せんこゝもとあとつき候事、いやにて候、<br><br>十まんニ一ツ、百万ニ一ツさうまけニなり候ハゝ、ミなゝゝひをかけ候て、御しに候へく候、<br>おひさにも申候以上、</span><br></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">森長可が家族へ宛てた遺書　解説</span></h3>



<p>「<span class="fz-18px"><span class="red">一、さわひめのつほ、秀吉様へ進上、但いまハ宇治にあり</span>、</span>」</p>



<p>さわひめのつほ（沢姫の壺）とは茶道具のことです。<br>この壺を、権力を手にして間もない羽柴秀吉様へ進上してほしい。<br>ただ、今はここ（美濃兼山城）には無く、京都の宇治にある。<br>という意味でしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">一、たいてんもく、秀吉様へ進上、ふだにあり、</span></span>」<br>たいてんもく（台天目）、これも茶道具のことです。<br><ruby>長可<rt>ながよし</rt></ruby>は豪勇の誉高い武将でしたが、茶の湯を嗜む一面もあったようです。<br>これも秀吉様へ進上してほしい。<br>「ふだにあり」が難解ですが、歴史学者の小和田哲男氏をはじめとする先生方の見解では、京都にある仏陀（寺）（ぶっだじ）のことではないかとのことです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">一、もしうちしに候はゝ、此分ニ候、</span></span>」</p>



<p>「<ruby><span class="blue">一</span><rt>ひとつ</rt></ruby><span class="blue">、もし（私が）討死し</span><ruby><span class="blue">候</span><rt>そうら</rt></ruby><span class="blue">はば、</span><ruby><span class="blue">此</span><rt>かく</rt></ruby><span class="blue">の分に候</span>」と読みます。<br>「此」は&#8221;この&#8221;と読む場合もありますが、&#8221;かくの&#8221;と表現することもありました。<br>&#8220;如此&#8221;で&#8221;かくのごとし&#8221;あるいは&#8221;かくのごとく&#8221;です。<br>&#8220;斯くの如し&#8221;または&#8221;如斯&#8221;と記される場合もあります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">母ニ候人ハ、かんにんぶん秀吉様へ御もらい、京ニ御いり候へく候、</span></span>」</p>



<p>返読文字がないので読めるでしょうか。<br>読み下すと<br>「<span class="blue">母に</span><ruby><span class="blue">候人</span><rt>そうろうひと</rt></ruby><span class="blue">は、堪忍分（を）秀吉様へ</span><ruby><span class="blue">御</span><rt>おん</rt></ruby><span class="blue">貰い、京に</span><ruby><span class="blue">御入</span><rt>おい</rt></ruby><span class="blue">り候べく候</span>」<br>と読みます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">せんハ今のことく御そはに奉公之事、</span></span>」</p>



<p>「<span class="blue">千は今のごとく（秀吉様の）御側に奉公の事</span>」<br>と読みます。<br>この千という人物は、内容から察するに森長可の妻であるせん（池田恒興娘）ではなく、長可実弟の千丸のことでしょう。</p>



<p>この一条を現代語訳すると<br>「もし私が討死したならば、上に書いた条々の通りにしてください。そして母上は隠居料を秀吉様から頂き、京で余生を送ってください。千丸は今までの通りに秀吉様の御側に仕えていなさい。」<br>となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>続いて読んでみましょう。</p>



<p>「<span class="red">一、我々あとめ、くれゝゝいやにて候、</span>」</p>



<p>「<ruby><span class="blue">一</span><rt>ひとつ</rt></ruby><span class="blue">、我々跡目、くれぐれ（も）嫌にて候</span>」<br>つまり、（千丸に）私の跡目を継がせるのは絶対に嫌ですと書いています。<br>その理由がこちらです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">此城ハかなめにて候間、たしかなるものを秀吉様よりおかせられ候へと御申之事、</span></span>」</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">この城は要にて</span><ruby><span class="blue">候間</span><rt>そうろうあいだ</rt></ruby><span class="blue">、確かなる者を秀吉様より置かせられ候へと</span><ruby><span class="blue">御</span><rt>おん</rt></ruby><span class="blue">申すの事</span>」<br>すなわち<br>「この城は戦略的に非常に重要な要害であるため、城主としてふさわしい大将を秀吉様から派遣していただきたい」<br>と記されています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">一、おんな共ハいそき大かきへ御越候へく候、</span></span>」</p>



<p>「大かき」は地名のことで、現在の岐阜県大垣市にある大垣城を指します。</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">一、女共は急ぎ大垣へお越し候べく候</span>」<br>つまり<br>「（私が討死したならば）女性は急いで大垣城へ落ち延びよ」<br>という意味です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>中略を挟んで「<span class="red"><span class="fz-18px">天正十二三月廿六日　あさむさし</span></span>」</p>



<p>ここから書状をしたためた年月日は「天正十二年（1584）三月二十六日」であることがわかります。</p>



<p>「あさむさし」とあるのは、「（天正12年3月26日）朝　武蔵」です。<br>森長可は武蔵守（むさしのかみ）という<ruby>受領名<rt>ずりょうめい</rt></ruby>を名乗っていたため、<ruby>森武蔵守殿<rt>もりむさしのかみどの</rt></ruby>や<ruby>武州殿<rt>ぶしゅうどの</rt></ruby>などと呼ばれていたのでしょう。</p>



<p>この時期の美濃の情勢は、織田信雄を支援した徳川家康と羽柴秀吉方の諸将が睨み合いを続けており、美濃兼山城主の森長可は秀吉方として参陣していました。<br>これより少し前の3月13日に森長可と舅の池田恒興が尾張犬山城を攻め落とし、この日をもって信雄・家康連合軍との具体的な戦闘が始まったといわれております。</p>



<p>さらに長可は3月17日、羽黒砦のさらに南の<ruby>八幡林<rt>はちまんばやし</rt></ruby>に軍を進めるも、徳川方の酒井忠次、榊原康政らの急襲を受け、3000の軍勢が総崩れになって敗走するという事態となりました。（羽黒の陣）</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0103.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="841" height="400" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0103.jpg" alt="" class="wp-image-4404" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0103.jpg 841w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0103-440x209.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/sengoku_sozai0103-768x365.jpg 768w" sizes="(max-width: 841px) 100vw, 841px" /></a></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この報せを大坂で聞いた羽柴秀吉は、3月21日に大軍を率いて濃尾へ出陣。<br>同月27日に犬山城に入ります。<br>長可がこの書状をしたためたのはまさにそうした時期のことで、羽黒の陣で招いた自らの失態に苛まれていたのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">尾藤甚右衛門さま申給へ</span></span>」</p>



<p>「尾藤<ruby>甚右衛門<rt>じんえもん</rt></ruby>」というのは、当時森家の家老を務めた尾藤知宣（びとうとものぶ）のことです。<br>様と敬称を用い、さらに申し給えとしているのは、よほど信を置いているからでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ここからは<ruby>猶々書<rt>なおなおが</rt></ruby>きと呼ばれる追伸部分です。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">又申候、京のほんなミところに、ひそうのわきさし二つ御いり候、<br>せんニとらせ申候、<br>尾甚ニ御申候へく候、</span></span>」</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">また申し候。京の本阿弥ところに、秘蔵の脇差二つ御入り候。千にとらせ申し候</span>」<br>となります。<br>千とは長可実弟のこと。<br>形見として脇差を与えたいと書いています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">尾甚に御申し候べく候。おこう事、京のまち人に御とらせ候へく候、<br>くすしのやうなる人に御しつけ候へく候、</span></span>」</p>



<p>「尾甚」は先ほど登場した尾藤甚右衛門知宣のことです。</p>



<p>読み下すと「<span class="blue"><ruby>尾甚<rt>びじん</rt></ruby>に御申し候べく候。おこう事、京の町人に御とらせ候べく候。薬師の様なる人に御しつけ候べく候。</span>」</p>



<p>語訳すると<br>「尾藤知宣に伝えたいことがあります。<br>おこうは武家ではなく京の町人に娶らせるのが良い。<br>薬師のような職業ならば丁度よいのではないか」<br>となるでしょうか。</p>



<p>高貴な身の上なのに、京都の町人へ嫁がせるというのは不思議な気もしますが、森家は父<ruby>可成<rt>よしなり</rt></ruby>をはじめ、兄の<ruby>可隆<rt>なりたか</rt></ruby>、弟の成利、長隆、長氏が相次いで討死しており、残された妻や子のことを考えると、思うところがあったのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">はゝに候人ハ、かまいてゝゝ京ニ御いり候へく候、<br>せんこゝもとあとつき候事、いやにて候、</span></span>」</p>



<p>読み下すと<br>「<span class="blue">母に候人は、構いて構いて京に御入り候べく候。<br>千</span><ruby><span class="blue">爰元</span><rt>ここもと</rt></ruby><span class="blue">跡継ぎ候事、嫌にて候。</span>」</p>



<p>つまり、母には重ねて京で暮らしてもらうことを頼んでおり、弟の千丸には私の跡を継いでほしくないと重ねて念を押しています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これが最後の文です。</p>



<p>「<span class="red"><span class="fz-18px">十まんニ一ツ、百万ニ一ツさうまけニなり候ハゝ、ミなゝゝひをかけ候て、御しに候へく候、<br>おひさにも申候以上、</span></span>」</p>



<p>最後はくりかえしの文字が頻出してやや読みにくいでしょうか。<br>読み下すと<br>「<span class="blue">十万に一つ、百万に一つ総負けになり候はば、皆々火をかけ候て、御死に候べく候。</span><br><span class="blue">おひさにも申し候。以上。</span>」<br>です。</p>



<p>大変なことが記されていますね(^^;<br>一廉の武将の死生観が見えてくる気がします。<br>残念ながらおこうやおひさ、長可生母のその後の消息は不明です。</p>



<p>長可が何を考えて生きたのか。<br>戦国時代の共通した死生観とは何なのか。<br>当時を生きた人の胸の内は私などには分かる由もありません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>長可がこの書状を書いた2日後の3月28日。<br>秀吉は家康が本陣とした小牧山から20町ほどの距離にある楽田に布陣し、両軍が睨み合ったまま4月を迎えました。<br>秀吉はなんとか汚名を挽回したいと三河への急襲を主張する長可・恒興らの進言を認めます。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0124.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1378" height="622" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0124.jpg" alt="" class="wp-image-5145" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0124.jpg 1378w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0124-440x199.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/03/sengoku_sozai0124-768x347.jpg 768w" sizes="(max-width: 1378px) 100vw, 1378px" /></a></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>そして4月7日。<br>羽柴秀次を総大将に池田恒興・元助父子、森長可、堀秀政ら1万6000の軍勢が三河を攻めますが、徳川軍の待ち伏せに遭い、森長可と池田父子が討死するという散々な敗北を喫しました。<br>この2月からの一連の戦いは<strong>小牧・長久手の戦い</strong>といわれています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/mori_nagayoshi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="754" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/mori_nagayoshi001.jpg" alt="森長可肖像（可成寺所蔵）" class="wp-image-7233" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/mori_nagayoshi001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/mori_nagayoshi001-318x300.jpg 318w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/mori_nagayoshi001-768x724.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">森長可肖像（可成寺所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、この史料にある千（千丸）という人物は、秀吉近習の時代を経て森家の家督を相続。<br>元服して森忠政と名乗ります。<br>信濃川中島を治めたのち、初代美作津山藩主となりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（書き下し文）<br>　　覚<br><br>一、沢姫の壺、秀吉様へ進上。但し今は宇治にあり。<br>一、台天目、秀吉様へ進上。仏陀（寺）にあり。<br>一、もし討死候はば、此分（このぶん）に候。<br>母に候人は、堪忍分秀吉様へ御もらい、京に御入り候べく候。<br>千は今のごとく、御側に奉公の事。<br>一、我々跡目、くれぐれいやにて候。<br>此城は要にて候間、たしかなる者を秀吉様より置かせられ候へと御申しの事。<br>一、女共は急ぎ大垣へ御越候べく候。<br>　<span class="fz-12px">（中略）</span><br>　天正十二（1584）三月二十六日朝　武蔵（森武蔵守長可）<br>　尾藤甚右衛門（びとうじんえもん＝尾藤知宣とものぶ）様申し給へ<br><br><span class="fz-12px">＜以下猶々書き（追伸）部分＞</span><br>又申し候。<br>京の本阿弥ところに、秘蔵の脇差二つ御入り候。<br>千にとらせ申し候。<br>尾甚に御申し候べく候。<br>おこう事、京の町人に御とらせ候べく候。<br>薬師の様なる人に御しつけ候べく候。<br>母に候人は、構いて構いて京に御入り候べく候。<br>千<ruby>爰元<rt>ここもと</rt></ruby>跡継ぎ候事いやにて候。<br>十万に一つ、百万に一つ総負けになり候はば、皆々火をかけ候て、御死に候べく候。<br>おひさにも申し候。以上。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>（現代語訳）<br>　　覚<br><br>1.沢姫の壺は秀吉様へ進上してください。<br>　ただ、今は京都の宇治にあります。<br>2.台天目も秀吉様へ進上してください。<br>　これも京都の仏陀（寺）にあります。<br>3.もし私が討死したならば、ここに書いた条々の通りにしてください。<br>そして母上は隠居料を秀吉様から頂き、京で余生を送ってください。<br>千丸は今までの通りに秀吉様の御側に仕えていなさい。<br>4.千丸に私の跡目を継がせるのは絶対に嫌です。<br>この城は戦略的に非常に重要な要害であるため、城主としてふさわしい大将を秀吉様から派遣していただきたいと考えています。<br>5.女共は急ぎ大垣城（岐阜県大垣市）へ落ち延びてください。<br>　<span class="fz-12px">（中略）</span><br>1584年3月26日　朝　武蔵（森長可）<br>尾藤知宣様へお願いします。<br><br><span class="fz-12px">（追伸）</span><br>京都の本阿弥に秘蔵の脇差が二つあります。<br>これを形見として千丸にとらせます。<br>尾藤知宣に伝えたいことがあります。<br>おこうは京の町人に娶らせるのが良いと思います。<br>薬師のような相手であれば丁度良いのではないでしょうか。<br>母上には重ねて京で暮らしていただけるようにお願い申し上げます。<br>千丸に私の跡目を継がせるのは嫌です。<br>もし、十万に一つ、百万に一つ羽柴全軍が総崩れとなり大敗を喫したならば、兼山城（岐阜県可児市）に火をかけ、皆さん死んでください。<br>これはおひさにも申しました。<br>以上。</p>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございました！<br>読解力向上のお役に立てましたら幸いです。</p>
</div>
</div>

<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:40px;">
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献<br>甲斐保之,有川和秀,伊地知南,小野郁子,加治木郁夫,福元静男,花薗正志(2004)島津義久と国分隼人-舞鶴城築城四百周年-,国分・隼人郷土史研究会<br>小和田 哲男(2010)『戦国武将の手紙を読む』（中公新書）<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7206">【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</title>
		<link>https://raisoku.com/7183</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2021 12:47:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[織田信長が出した古文書]]></category>
		<category><![CDATA[佐久間信盛]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[古文書実践]]></category>
		<category><![CDATA[天正]]></category>
		<category><![CDATA[永禄]]></category>
		<category><![CDATA[池田恒興]]></category>
		<category><![CDATA[池田輝政]]></category>
		<category><![CDATA[浅井朝倉殲滅戦]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[美濃攻略時代]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=7183</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 明けましておめでとうございます。今年もどうぞよろしくお願い申し上げます&#60;(_ _)&#62;皆様にとってもよい一年となりますように、お祈り申し上げます。 らいそくちゃん 新年最初の記事は、闕所（欠所） [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/7183">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1072" height="568" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_top01.jpg" alt="闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します" class="wp-image-7172" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_top01.jpg 1072w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_top01-440x233.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/046_top01-768x407.jpg 768w" sizes="(max-width: 1072px) 100vw, 1072px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" /></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>明けましておめでとうございます。<br />今年もどうぞよろしくお願い申し上げます&lt;(_ _)&gt;<br />皆様にとってもよい一年となりますように、お祈り申し上げます。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん" /></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>新年最初の記事は、<span style="color: #ff0000;">闕所（欠所）という中世日本の謎システムについて、織田信長が発給した判物を例に解説</span>いたします。<br />闕所とは何なのか。どういったところが謎システムなのか。<br />なるべく難しい言葉を避けて、わかりやすく書かせていただきます。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-16" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-16">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">闕所（欠所）ってなに？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">信長が美濃攻略時に発給した判物</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">補足</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">現代語訳</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">現代人には理解しがたい中世日本の知行システム</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">闕所はどちらの意味か　同時期に池田恒興が受けた判物</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">解説</a></li></ol></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">嗣子のいない当主が世を去った場合　～信長が池田輝政に安堵した判物から～</a><ol><li><a href="#toc16" tabindex="0">原文</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">釈文</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">原文に釈文を記してみた</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">書き下し文</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">原文に書き下し文を記してみた</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">解説</a></li></ol></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">闕所（欠所）ってなに？</span></h2>



<p>　<ruby><span class="bold-red">闕所</span><rt>けっしょ</rt></ruby><span class="bold-red">（欠所）</span>とはなにか。<br>インターネットや手持ちの古語辞書で調べると、だいたいどれも以下の文言が出ると思います。</p>



<ol class="has-watery-yellow-background-color has-background wp-block-list"><li>領主の決まっていない土地。</li><li>江戸時代の刑罰の一つ。<br>領地または財産などを官が没収すること。<br>追放以上の重い刑罰。</li></ol>



<p>②に「江戸時代の」とありますが、それ以前から刑罰のひとつとして用いられていました。<br>より詳しい闕所の意味については、記事後半でご説明します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>次章で紹介する史料にも「欠所（闕所）」という単語が出てきますが、これは①と②のどちらを意味するのか。<br>クイズ感覚でご覧いただければと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">信長が美濃攻略時に発給した判物</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="461" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_001.jpg" alt="（永禄六年）十一月日付織田信長判物" class="wp-image-7174" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_001-440x145.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_001-768x253.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">（永禄六年）十一月日付織田信長判物『小川文書』（真田宝物館所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">釈文</span></h3>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">新儀諸役幷<br>持分、買徳方、<br>誰々欠所判形<br>雖有出事、任当<br>知行、不混自餘、<br>不可有相違者也、<br>仍状如件<br><br>　　永禄六<br>　　　十一月日　　　　（信長花押）<br><br>　　　　長田弥右衛門尉</span><span class="fz-12px">（彦右衛門尉かも）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_onsei001.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）<br>※名前の部分は彦右衛門尉の可能性もあります。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">補足</span></h3>



<p>　ここでは難しい表現や紛らわしい字を、補足という形で説明させていただきます。<br>古文書解読に関心のある方はご覧ください。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box"><input id="toggle-checkbox-20210106204858" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-20210106204858">信長が長田氏へ宛てた判物の補足</label><div class="toggle-content">
<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1353" height="413" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002.jpg" alt="（永禄六年）十一月日付織田信長判物+釈文" class="wp-image-7175" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002.jpg 1353w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002-440x134.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002-768x234.jpg 768w" sizes="(max-width: 1353px) 100vw, 1353px" /></a></figure>



<p>1～2行目の「<span class="red">新儀諸役幷持分、買得方、</span>」<br>「新儀の諸役」とは、新たに課せられた命令、沙汰という意味です。<br>この4文字いずれも基本的なくずしをしています。<br>特に「諸」は偏の&#8221;言（ごんべん）&#8221;、旁の&#8221;者&#8221;ともに基本通りのくずしです。</p>



<p>「幷」は&#8221;並&#8221;の旧字です。</p>



<p>「持分」は字が掠れていて読みにくいですね。<br>「買徳方」とは、主君から宛がわれた知行とは別に、買い入れた土地という意味で、買得と同じです。</p>



<p>読み下すと「新儀の諸役並びに持分買得方」。<br>つまり、「そなたへの新規の諸役（いろいろな<ruby>夫役<rt>ぶやく</rt></ruby>）並びにこれまでの持分（知行地）・（知行地とは別の）買い入れた分について、」<br>という文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>3～4行目の「<span class="red">誰々欠所判形雖有出事</span>」<br>ここで「欠所」が出てきましたね。<br>「所」の字はくずすと&#8221;取&#8221;の字に似ているため、注意が必要です。<br>私も何度も忘れて覚え直したことがあります（6敗）<br>先に述べた①の意味なのか、②の意味なのかはひとまず置いておき、先に進みましょう。</p>



<p>「<ruby>判形<rt>はんぎょう</rt></ruby>」とは、その土地を支配する権力者が、所領安堵などを行う際に、差出人の<ruby>花押<rt>かおう</rt></ruby>を据えて下達する文書のことで、<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>ともよばれています。<br>判形について過去に記事にしたことがありますので、詳しくお知りになりたい方はこちらをご覧ください。<br>関連記事：<span class="bold-blue">戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6875" title="戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">戦国時代の古文書に「判物（はんもつ）」というものがありますが、どのような意味を持つのかを理解している人はあまり多くないのかもしれません。今回も実際の判物を例にして解説します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.10.09</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>「雖有出事、」<br>今回も例に漏れず返読文字が登場しました。<br>しかも、困ったことに3文字続けて返読します。<br>「雖（いえども）」「有（ある）」「出（だす）」がそれにあたります。<br>ここは、「出す事」から読み始め、「有りと雖（いえど）も」と順に返って読みます。</p>



<p>読み下しますと「<ruby>誰々<rt>だれだれ</rt>欠所<rt>けっしょ</rt></ruby>（闕所）の<ruby>判形<rt>はんぎょう</rt></ruby>を出すこと有りといえども、」。<br>すなわち「例え誰が闕所処分を受けて、その土地の新規権利取得者が判形を証拠に所有権を訴えても、」<br>という文意になるでしょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>4～5行目の「<span class="red">任当知行不混自餘</span>」<br>「任」「不」「混」は返読文字です。<br>動詞や有り無しなどの文字は返読する場合が多い傾向にあります。</p>



<p>「当」の字はここでは綺麗に記されていますが、異体字にあたる「當」がくずされた字も頻出するので注意が必要です。</p>



<p>「不」はひらがなの&#8221;ふ&#8221;に似た字をしているのは、この字がくずされてひらがなの&#8221;ふ&#8221;が誕生したからです。</p>



<p>「自餘」は&#8221;自余&#8221;のことです。<br>返読する部分を入れると「自余に混せ不（ず）」となり、他とは紛れようがない。並々でないという意味です。</p>



<p>読み下すと「当知行に任せて自余に混せず、」。<br>すなわち「その知行についてはこれまでとは例外に扱い」といった文意になります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>6行目の「<span class="red">不可有相違者也</span>」<br>やや字が掠れてしまっていて読みずらいですが、「不」「可」「有」と3文字続けて返読文字が続きます。</p>



<p>ここは「相違」から読み始め、「有る」「可（べから）」「不（ざる）」と順に返ってゆき、最後に「者也（ものなり）」と読みましょう。<br>「不可有」で通常は&#8221;べからず&#8221;と読むのですが、この文脈では&#8221;べからざる&#8221;と読んだ方がよさそうです。</p>



<p>「有」の字は特に原型を留めていないため難読ですね。<br>理屈抜きで覚えた方が良さそうです。<br>大きくくずされるということは、それだけ頻出する字だということです。<br>何度も反復読みして脳髄に叩き込みましょう。</p>



<p>この部分を読み下すと「相違有るべからざるものなり」となり、次の「仍状如件（よってじょうくだんのごとし）」とともに、判物お決まりの文言です。</p>
</div></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1353" height="413" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002.jpg" alt="（永禄六年）十一月日付織田信長判物+釈文" class="wp-image-7175" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002.jpg 1353w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002-440x134.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_002-768x234.jpg 768w" sizes="(max-width: 1353px) 100vw, 1353px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（永禄六年）十一月日付織田信長判物+釈文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">新儀の諸役並びに持分買得方、誰々欠所の</span><ruby><span class="fz-16px">判形</span><rt>はんぎょう</rt></ruby><span class="fz-16px">を出すことありといえども、当知行に任せて</span><ruby><span class="fz-16px">自余</span><rt>じよ</rt></ruby><span class="fz-16px">に混せず、相違あるべからざるものなり。<br></span><ruby><span class="fz-16px">仍</span><rt>よ</rt></ruby><span class="fz-16px">って状くだんの如し<br><br>　　永禄六（1563年）<br>　　　十一月日　　　　（信長花押）<br><br>　　　　長田弥右衛門尉</span><span class="fz-12px">（彦右衛門尉かも）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1353" height="413" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_003.jpg" alt="（永禄六年）十一月日付織田信長判物+書き下し文" class="wp-image-7176" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_003.jpg 1353w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_003-440x134.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_003-768x234.jpg 768w" sizes="(max-width: 1353px) 100vw, 1353px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（永禄六年）十一月日付織田信長判物+書き下し文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">現代語訳</span></h3>



<p class="has-watery-red-background-color has-background">　そなたへの新規の諸役（いろいろな夫役）並びにこれまでの知行分・買い入れた分について、例え誰が闕所処分を受けて、その土地の権利取得者が所有権を主張しても、それは認めずにその方の知行を安堵する。<br><br>1563年11月日　（信長花押）<br><br>　長田弥右衛門尉（彦右衛門尉かも）</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/mt001" title="404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fraisoku.com%2Fmt001?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com/mt001" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">raisoku.com</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">現代人には理解しがたい中世日本の知行システム</span></h2>



<p>　この史料は、美濃の斎藤氏との戦いが激化してきた永禄6年（1563）11月に、家臣の長田氏の権利を認めた判物です。<br>長田氏は尾張国<ruby>海部<rt>あま</rt></ruby>郡または<ruby>内海<rt>うつみ</rt></ruby>郡に住む小土豪だと考えられています。</p>



<p><ruby>諸役<rt>しょやく</rt></ruby>に関しての記述がやや言葉足らずな印象を受けますが、新規に課せられた諸役を免除される特権が認められたと解釈してよいでしょう。</p>



<p>さらにこれまでの<ruby>持分<rt>もちぶん</rt></ruby>（主君より宛行われた知行地）・買い入れた土地分（<ruby>買得地<rt>ばいとくち</rt></ruby>）について、例え誰が<strong>闕所処分（所領没収）</strong>を受けて、その土地の権利取得者が所有権を主張しても、それは認めずにその方の知行を安堵する。<br>という内容の、いわゆる特権が認められています。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ここで闕所が出てきましたね。<br>闕所処分とは、領地没収処罰を受けたことを意味します。<br>現在の日本の法律では理解しがたいことですが、中世日本では闕所処分を受けた者の土地は、その土地を新たに得た者も没収されてしまうというルールがありました。</p>



<p><span class="marker-under-blue">例えば、Ａさんが土地を買い入れた。</span><br><span class="marker-under-blue">その土地を、ＡさんがＢさんに売却した。</span><br><span class="marker-under-blue">のちにＡさんが何らかの法度に背き闕所処分（所領没収）となってしまった。</span><br><span class="marker-under-blue">すると、Ｂさんが所有している土地も没収されてしまうというルールです。</span></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="989" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case001.jpg" alt="闕所とは何か　図説1" class="wp-image-7178" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case001-424x300.jpg 424w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case001-768x543.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">闕所処分の例1</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回の文書を発給した織田信長は、このルールにメスを入れた形です。</p>



<p>「誰々欠所判形雖有出事、任当知行、不混自餘、不可有相違者也、」<br>（誰々欠所の<ruby>判形<rt>はんぎょう</rt></ruby>を出すことありといえども、当知行に任せて<ruby>自余<rt>じよ</rt></ruby>に混せず、相違あるべからざるものなり。）</p>



<p>即ち「例え誰が闕所処分を受けて、その土地の権利取得者が所有権を主張しても、それは認めずにその方（長田氏）の知行を安堵する。」<br>という意味です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="989" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case002.jpg" alt="闕所とは何か　図説2" class="wp-image-7179" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case002.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case002-424x300.jpg 424w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/case002-768x543.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">闕所処分の例2</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、この長田氏は前年にあたる永禄5年（1562）10月9日付で、赤川弥十郎とともに佐久間信盛から領地の加増を受けています『浅井文書』<br>このことから、佐久間信盛の与力だったのかもしれません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>闕所について概ねご理解いただけたでしょうか。<br>冒頭でクイズにした「どちらの意味の闕所なのか」</p>



<p>①領主の決まっていない土地。<br>②江戸時代の刑罰の一つ。領地または財産などを官が没収すること。</p>



<p>今回の文書から見て、正解は②となります。<br>それではこちらはどうでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">闕所はどちらの意味か　同時期に池田恒興が受けた判物</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">釈文</span></h3>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">其方扶助之内、同持分並家来者買徳持分之儀、誰々為欠所前後之雖判形出之、不混自余、無相違知行可申付者也、仍状如件、<br><br>　　永禄六<br>　　　　十二月日　　　　信長（花押）<br><br>　　　　　池田勝三郎殿</span></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">永禄六年十二月日付織田信長判物『備前池田家手鑑・池田文書 二〇備前・黄薇古簡集・備藩国臣古証文 一』<br>※この判物は原本では「十二月日」とあるが、写しでは「十一月　日」と誤記されています。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background">　その方扶助の内、同じく持分並びに家来の者買得持分の儀、誰々の欠所として前後の判形これ出すといえども、自余に混せず、相違なく知行申し付くるべきものなり。<br>仍って状くだんの如し<br><br>　　永禄六（1563）<br>　　　　十二月日　　　　信長（花押）<br><br>　　　　　池田勝三郎（恒興）殿</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">解説</span></h3>



<p>　その方（池田恒興）への扶助分のうちで、知行分・家来が買い入れている土地は、例え元の持ち主の誰が欠所処分（財産没収）を受けて判物を提出し、所有権を主張したとしても、それを退けて安堵する。<br>という意味です。</p>



<p>書いている内容は先の長田氏へ発給したものとほぼ同じですね。<br>従って、この文書の答えも②となります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>池田恒興は織田信長の乳兄弟として古くから仕えた人物として知られています。<br>一説には池田氏は摂津池田氏の一族で、恒利の代に尾張国に移り、近江国の池田某の女を娶った。<br>この女性が養徳院という人物で、勝三郎恒興を生んだ。<br>とありますが、真偽のほどは不明です。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ikeda_tsuneoki001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="690" height="538" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ikeda_tsuneoki001.jpg" alt="池田恒興肖像画" class="wp-image-2310" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ikeda_tsuneoki001.jpg 690w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ikeda_tsuneoki001-385x300.jpg 385w" sizes="(max-width: 690px) 100vw, 690px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">池田恒興肖像（大阪城天守閣所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>恒興は永禄4年（1561）5月の十四条軽海合戦で大きな武功を立て、永禄6年（1563）春に起きた新加納の戦いでは先陣を務めているとあります。<br>しかし、信長の美濃攻めに関して良質な史料が少ないため、こちらも真実だとは断言できません。『信長公記・総見記』</p>



<p>この恒興の特権を認める旨の判物は、美濃攻めでの論功行賞なのかもしれません。<br>後に恒興は甲斐武田氏の備えとして河尻秀隆らと東美濃を守備し、荒木村重追放後の摂津国伊丹一円を与えられます。<br>本能寺の変後は羽柴秀吉に協力するも、小牧長久手の合戦で壮絶な討死を遂げました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>それでは、嗣子のいない当主が世を去った場合、その家の領地はどうなるでしょうか。<br>縁故を頼って親類の者が急遽家を継ぐ例、その領地は闕所として扱い、その地を支配する権力者の直轄領となる例、全くのよそ者が軍事介入してくる例などいろいろなパターンがあります。<br><br>次章で紹介する史料は、そうしたパターンの一例です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc15">嗣子のいない当主が世を去った場合　～信長が池田輝政に安堵した判物から～</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">原文</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="538" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_001.jpg" alt="天正元年九月七日付織田信長朱印状" class="wp-image-7180" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_001-440x169.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_001-768x296.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">天正元年九月七日付織田信長朱印状『池田文書』（岡山大学附属図書館池田家文庫所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">釈文</span></h3>



<p class="has-watery-blue-background-color has-background"><span class="fz-18px">木田小太郎跡職之<br>事、依由緒、其方<br>息古新ニ令譲与之<br>上者、全領知不可<br>有相違、為扶助申<br>付之状如件、<br><br>天正元<br>　九月七日　信長（朱印）<br><br>　　　池田勝三郎殿</span></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">原文に釈文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1316" height="457" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_002.jpg" alt="天正元年九月七日付織田信長朱印状+釈文" class="wp-image-7181" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_002.jpg 1316w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_002-440x153.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_002-768x267.jpg 768w" sizes="(max-width: 1316px) 100vw, 1316px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">天正元年九月七日付織田信長朱印状+釈文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">書き下し文</span></h3>



<p class="has-watery-green-background-color has-background"><span class="fz-16px">木田小太郎（荒尾善久）</span><ruby><span class="fz-16px">跡職</span><rt>あとしき</rt></ruby><span class="fz-16px">の事、由緒により、其の方息古新（こしん＝池田照政）に譲与せしむるの上は、全く領知（＝知行地のこと）し、相違有るべからず。<br>扶助として申付くるの状くだんの如し。<br><br>天正元（1573）<br>　九月七日　信長（朱印）<br><br>　　　池田勝三郎（恒興）殿</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">原文に書き下し文を記してみた</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1316" height="456" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg" alt="天正元年九月七日付織田信長朱印状+書き下し文" class="wp-image-7182" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003.jpg 1316w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003-440x152.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_tensho1_9_7_003-768x266.jpg 768w" sizes="(max-width: 1316px) 100vw, 1316px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">天正元年九月七日付織田信長朱印状+書き下し文</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc21">解説</span></h3>



<p>　これは元亀3年（1572）12月に起きた三方ヶ原の合戦により、戦死した荒尾善久（小太郎・美作守）の知行地に関わる史料です。<br>荒尾善久は尾張知多郡の木田城に住していたため、木田小太郎とここでは記されています。</p>



<p>父の善次（小太郎・作右衛門・美作守・閑斎）とともに織田家によく仕え、今川義元との戦いでは籠城三ヶ年に及び、信長より三十貫文の地を<ruby>宛行<rt>あてが</rt></ruby>われたと『重修譜』にはあります。</p>



<p><span class="marker-under-blue">善次の娘は信長の異父弟（秀俊？）に嫁いだものの、若年で異父弟が死去したため池田恒興に再嫁。</span><br>元助・照政（輝政）・長吉・長政らを生みました。『重修譜・織田系図』</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>そうした関係があって恒興次男の<ruby>古新<rt>こしん</rt></ruby>が荒尾家当主となる話が持ち上がり、この判物をもって信長がこれを裁可したことになります。<br>池田家の跡取は嫡男元助がなるのが当然でしょうから、別家の当主として古新が選ばれるのは自然な流れだと思います。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ikeda_terumasa001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="594" height="544" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ikeda_terumasa001.jpg" alt="池田輝政肖像画" class="wp-image-2315" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ikeda_terumasa001.jpg 594w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/09/ikeda_terumasa001-328x300.jpg 328w" sizes="(max-width: 594px) 100vw, 594px" /></a></figure></div>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">池田輝政肖像（鳥取県立博物館所蔵）</span></p>



<p>古新は元服後「池田照政」と名乗り、父と兄を補佐します。<br>しかし、小牧長久手の合戦により父と兄がともに討死。<br>照政は池田家へ出戻る形となり、池田家の家督を継いだと考えられます。<br>その後は豊臣秀吉・徳川家康の厚い信頼を得て、最終的には播磨など西国数ヶ国を治めるに至りました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc22">まとめ</span></h2>



<p>　今回は織田信長が発給した<ruby>判物<rt>はんもつ</rt></ruby>から、闕所について解説しました。<br>なるべく難しい単語や言い回しを避けての解説だったため、説明不足な点もあったかもしれません。</p>



<p>土地・知行分に関しての決まり事は、各家によって微妙に違う点があり、調べてみるとなかなか興味深いです。<br>例えば、甲斐の武田信玄は自らが定めた『甲州法度之次第』で、恩地領の売却を厳禁し、私領名田の年季売りを定める一条があります。</p>



<p>戦国時代の知行制度について『日本中世史事典』に面白い記述がありましたので、少し引用させていただき、今回の記事の括りとさせていただきます。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br>戦国大名は主従制原理に基づく家臣団編成を行い、自らを公儀と位置付けて領国支配を展開した。</p><p>家臣には知行として給地・給分を与え、その代わりに軍役奉公を義務付けることで軍事力を編成し、領土拡大による新たな知行地の獲得を目指して隣国の大名との戦争を繰り返した。</p><p></p><p>（在地剰余分）を掌握して収奪を強化するとともに、把握した耕地面積や生産高に基づいて年貢・公事・夫役を領民に賦課した。</p><p></p><p>検地の結果把握した土地を貫高で表示して百姓の年貢・諸役賦課基準とし、家臣の所領も貫高で表してそれを軍役奉公の基準とする貫高制を採用することで統一的な知行性を実現した。</p><p></p><p><strong><span class="marker-under-blue">また、家臣団統制や治安維持・紛争処理などのために分国法を制定し、家臣団相互の喧嘩の停止、境界相論や所領売買に関する規定などを定めた。</span></strong></p><p></p><p>本拠には城を構えて城下町を形成し、家臣団や商工業者を集住させ、領国内の政治・経済の中心地としての機能を担わせた。<br><br><br></p><cite>　　　<span class="fz-12px">『日本中世史事典』より抜粋</span></cite></blockquote>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>今回は闕所に焦点を絞って記事にしましたが、土地をめぐって家臣レベルの境界紛争に頭を悩ませる権力者の苦悩を描くのも面白いかもしれませんね。<br>いつか記事にしてみたいものです(^-^;</p>



<p>（2021.4.28追記）↑書きました。<br>関連記事：<span class="bold-blue">～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー wp-block-embed-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/7500" title="～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/04/051_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">～忠義か家名存続か～戦国時代の書状から見える闕所（欠所）の無常さ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">忠義か家名存続か、それとも権益拡大か･･･。戦国時代の小領主はいろいろと大変でした。今回は「闕所（欠所）」という視点から実際の史料を例にして見ていきたいと思います。当ブログは戦国時代の面白さを古文書から紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.04.25</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:40px;">
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2016)『織田信長の古文書』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 下巻』吉川弘文館<br>谷口克広(1995）『織田信長家臣人名辞典』吉川弘文館<br>佐藤和彦,阿部猛(2008)『日本中世史事典』朝倉書店<br>林秀夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>加藤友康, 由井正臣(2000)『日本史文献解題辞典』吉川弘文館<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/7183">闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2021/01/nobunaga_eiroku6_11_onsei001.wav" length="1140598" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</title>
		<link>https://raisoku.com/6875</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2020 09:29:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<category><![CDATA[外交]]></category>
		<category><![CDATA[織田信長]]></category>
		<category><![CDATA[豊臣（木下・羽柴）秀吉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=6875</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 戦国時代の古文書に「判物（はんもつ）」というものがありますが、どのような意味を持つのかを理解している人はあまり多くないのかもしれません。今回はそんな判物にスポットを当ててみました。 らいそくちゃん 「印判 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/6875">戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1073" height="571" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_top01.jpg" alt="戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？" class="wp-image-6874" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_top01.jpg 1073w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/042_top01-768x409.jpg 768w" sizes="(max-width: 1073px) 100vw, 1073px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>戦国時代の古文書に「<span class="bold red">判物（はんもつ）</span>」というものがありますが、どのような意味を持つのかを理解している人はあまり多くないのかもしれません。<br>今回はそんな判物にスポットを当ててみました。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>「<span class="red">印判状と判物の違いは？</span>」そんな疑問を実際の判物を例に解説します。<br>また、昔の人はなぜ判物を大事に保管し続けていたのかなども書いています。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-18" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-18">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">判物とはいわゆる証明書のひとつ</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">判物にもグレード（ランク）がある</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">実際の判物</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">実際の印判状（朱印状・黒印状）</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">判物の書き方やルール</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">昔の人はなぜ判物を大事に遺していたのか</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">判物とはいわゆる証明書のひとつ</span></h2>



<p>　まず、<span class="bold-red">判物</span>とはなにか。<br>これは「はんもつ」と読み、室町時代から江戸時代にかけて権力者が出した証明書の一種です。</p>



<p>wikipedia・weblio等のインターネット媒体の辞典と、手持ちの古語辞書に書かれている内容を要約すると</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p><br><br>　　　「<span class="fz-18px">判物（はんもつ）</span>」<br></p><p>室町時代から江戸時代にかけて発給された武家<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>の一つで、征夷大将軍・藩主・大名などの権力者が、<ruby>所領安堵<rt>しょりょうあんど</rt></ruby>などを行う際に差出人の<ruby>花押<rt>かおう</rt></ruby>を据えて<ruby>下達<rt>かたつ</rt></ruby>した文書のこと。</p><p>江戸幕府の将軍が用いた判物は御判書といった。<br></p></blockquote>



<p>この内容では少々難しいと思いますので、詳しい説明を次章で述べます。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">判物にもグレード（ランク）がある</span></h2>



<p>　先の辞書から引用した文章に「差出人の<strong>花押</strong>を据えて下達した文書」という一文がありました。<br><strong>花押（かおう）</strong>というのは、いわば武将オリジナルのサインです。<br>偽造されないようにどの人物も複雑に書いていました。<br>例えばこのようなものです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1340" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001.jpg" alt="花押いろいろ" class="wp-image-6870" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001.jpg 800w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001-179x300.jpg 179w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/kaou_sample001-768x1286.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">小和田哲男氏著（1979）『図録中世文書の基礎知識』より抜粋</span></p>



<p><span class="marker-under-blue">こうした花押が据えられた安堵状などの書状のことを「<strong>判物</strong>」というわけです。</span><span class="fz-12px">（もっと詳しい説明は後述）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>一方、判物以外の安堵状も存在しました。<br>それが、花押の代わりに判子（ハンコ）を捺して発給された（だされた）<ruby>文書<rt>もんじょ</rt></ruby>です。<br>こうした文書のことを「<span class="bold-blue">印判状（いんばんじょう）</span>」とよびます。<br>当然ながら、花押を一つ一つ書くよりも、ハンコをぽーんと捺した方が楽です。</p>



<p>従って、印判状よりも判物の方が格式が高いとされています。<br>また、印判状にも大きく分けて2種類あり、<br>赤いハンコで捺された文書を「<ruby>朱印状<rt>しゅいんじょう</rt></ruby>」<br>黒いハンコで捺された文書を「<ruby>黒印状<rt>こくいんじょう</rt></ruby>」<br>とよびます。</p>



<p>つまり、このようになります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="800" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001.jpg" alt="判物と印判状のちがい" class="wp-image-6871" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001-440x293.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/hanmotsu_inbanjo001-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">判物と印判状の違い</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/mt001" title="404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fraisoku.com%2Fmt001?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com/mt001" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">raisoku.com</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">実際の判物</span></h3>



<p>　ここで実際の判物をご覧いただきましょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1398" height="912" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_001.jpg" alt="永禄十年六月十日付木下秀吉ほか四名連署状" class="wp-image-4555" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_001.jpg 1398w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_001-440x287.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/hideyoshi_eiroku_10_06_10_001-768x501.jpg 768w" sizes="(max-width: 1398px) 100vw, 1398px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">永禄十年六月十日付木下秀吉ほか四名連署状　(名古屋市秀吉清正記念館所蔵）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この判物は織田信長家臣の木下秀吉（藤吉郎）他4名による連署で、同じく織田信長家臣の<ruby>佐々平太<rt>さっさへいた</rt></ruby>と兼松正吉（又四郎）に宛てた所領の安堵状です。<br>書状の左側をご覧ください。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/009.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="500" height="449" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/009.jpg" alt="秀吉の花押（永禄10年（1567）6月）" class="wp-image-4565" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/009.jpg 500w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/009-334x300.jpg 334w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a></figure></div>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>&#8220;秀吉&#8221;の署名の下に「悉」というサインめいたものが記されていますね。<br>これが花押（かおう）といって、武将オリジナルのサインです。<br>大名（織田信長）自らが発給した判物ではありませんが、判物の一例として紹介しました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>なお、この文書の解読に関してはこちらをご覧ください。<br>関連記事：<span class="bold-blue">【古文書講座】猿の出世は早かった！？　秀吉が出した最古の書状から見えるもの</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/4568" title="【古文書講座】猿の出世は早かった！？　秀吉が出した最古の書状から見えるもの" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/010_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/010_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/02/010_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【古文書講座】猿の出世は早かった！？　秀吉が出した最古の書状から見えるもの</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">秀吉が発給した最古の文書を解読します。この書状は信長の花押がなく、秀吉ほか4名の連署状となっています。そのうち花押を据えているのは秀吉と島田秀満だけですが、これでも書状に効力があったというのが面白いです。今回もいつものように原文と釈文、書き下し文、さらに時代背景も入れてご説明します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.02.16</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>これはあまり知られていないことですが、この木下秀吉（藤吉郎）がのちに豊臣秀吉と名を改めて、日本を統一した人物です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">実際の印判状（朱印状・黒印状）</span></h3>



<p>続いて印判状をご覧いただきます。<br>印判状には<strong>朱印状</strong>・<strong>黒印状</strong>がありますがどちらも判物よりはグレードの落ちるものです。</p>



<p>今日も寺社等に参拝すると、御朱印を書いてもらえるサービスがあります。<br>これはもともと、写経を収めた証として寺社からもらえるものだそうすね。<br>もしかすると、昔は偉い人が写経を収めた場合は、御朱印ならぬ御花押をもらえたのかもしれません（笑）</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nenjifumei_4_18_ii_naomasa001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1298" height="890" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nenjifumei_4_18_ii_naomasa001.jpg" alt="（年次不明）4月18日付井伊直政掟書" class="wp-image-6872" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nenjifumei_4_18_ii_naomasa001.jpg 1298w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nenjifumei_4_18_ii_naomasa001-438x300.jpg 438w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nenjifumei_4_18_ii_naomasa001-768x527.jpg 768w" sizes="(max-width: 1298px) 100vw, 1298px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">（推定文禄五年）四月十八日付井伊直政定書</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>さて、この書状は徳川家康家臣の井伊直政が発給したもので、上野国箕輪（群馬県）の領主時代に領内の村に出した黒印状です。<br>この書状の左側の印判がその黒印です。<br>よく見ると小さく&#8221;直政&#8221;とあります。</p>



<p>このように著しく身分に隔たりのある人物や組織に対しては、花押を用いずに印判で書状を発給する傾向にありました。<br>なお、当サイトではまだこの古文書を記事にしたことがありませんが、領民たちにとって極めて厳しい定めの条々が記された内容となっております。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">判物の書き方やルール</span></h2>



<p>　<strong>判物</strong>とは所領の安堵や感状、当主交代を容認するといった書状ですので、<span class="marker-under-blue">目下の者に宛てたものが多い</span>です。<br>従って、書札礼（しょさつれい）もそれに対応したものが多いです。</p>



<p>書札礼とは礼儀に則った外交文書のことで、書簡を出す際の暗黙のルールのようなものです。</p>



<p class="is-style-sticky-yellow"><br><span class="fz-14px">笠寺別当職、備後守任判形之旨、御知行分参銭、開帳、寺山、寺中御計之上者、雖誰々申掠候、不可有相違者也、仍如件、</span><br><br>　<span class="fz-18px">（笠寺</span><ruby><span class="fz-18px">別当職</span><rt>べっとうしき</rt></ruby><span class="fz-18px">、備後守（＝織田信秀）の</span><ruby><span class="fz-18px">判形</span><rt>はんぎょう</rt></ruby><span class="fz-18px">の旨に任せ、御知行分</span><ruby><span class="fz-18px">参銭</span><rt>さんせん</rt></ruby><span class="fz-18px">・</span><ruby><span class="fz-18px">開帳</span><rt>かいちょう</rt></ruby><span class="fz-18px">・寺山・寺中</span><ruby><span class="fz-18px">御計</span><rt>おんはからい</rt></ruby><span class="fz-18px">の上は、誰々申し</span><ruby><span class="fz-18px">掠</span><rt>かす</rt></ruby><span class="fz-18px">め候といえども、相違あるべからざるものなり。仍ってくだんの如し）</span><br><br>　　天文拾九(1550)<br>　　　　　十二月廿三（23）日<br>　　　　　　　座主　　　信長（花押）<br><br>　　　　　　　　　床下<br></p>



<p class="has-text-align-right"><span class="fz-12px">尾張如法院座主宛判物　『密林院文書』</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>この書状を朗読させてみました。<br>再生ボタンを押すと音声が流れます。（スマホも可）</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_1550_12_23_onsei001.wav"></audio></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">『VOICEROID+ 結月ゆかり EX』（株式会社AHS）</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>これは織田信長が家督を相続して間もない頃の天文19年（1550）に、領内の寺社に発給した判物です。<br>先例の通りに利権を与え、たとえ誰があなたの領内を侵略しようとも、その権益は保護しますといった内容です。</p>



<p>文章を締める部分の<ruby>書留文言<rt>かきとめもんごん</rt></ruby>には「仍如件（よってくだんのごとし）」が入る場合が多いです。<br>これは現在の敬具にあたる部分です。</p>



<p>しかしながら、相手が有力な寺社や国衆の場合は、大名とはいえもう少しへり下った書き方をする場合もありました。<br>また、信長のように大名としての権威や官職が上がるにつれて、判物などの文書も横柄なものへ変わっていく場合もあります。</p>



<p>その場合は、書留文言（仍如件など）が無く、「〇〇候也（そうろうなり）」で文を締めることが多いです。<br>さらに、宛名を日付よりもさらに下に書いて身分の差を見せつけ、花押もやがて朱印→黒印へ変わっていくこともありました。<br>信長ならば天下布武の印判。<br>後北条氏ならば禄寿応穏の印判が有名ですね。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/inban_001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/inban_001.jpg" alt="印判いろいろ" class="wp-image-6897" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/inban_001.jpg 1000w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/inban_001-440x220.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/inban_001-768x384.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-12px">瀬野精一郎氏著（2018）『花押・印章図典』より抜粋</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>ここは少し内容が難しいので、読まなくても大丈夫です。</p>



<p class="is-style-blank-box-orange"><span class="fz-14px">判物についてもう少し詳しく説明しますと、判物とは、<ruby>直状<rt>じきじょう</rt></ruby>形式の文書の一種として、発給者の花押が捺されている文書のことで、厳密にいうと書状以外のものを指します。<br>鎌倉時代以降、守護大名以下の武士が政務を執り行う際、下位者に出す直状形式の文書を下達文書という意味で書下（かきくだし）と呼びます。<br>書下は、書状に<ruby>下知状<rt>げちじょう</rt></ruby>の様式が加味されたもので、直状形式である点から、奉書とは異なります。<br>書状と書下の違いは、内容的に書状が私的なものであるのに対し、書下は政務に関わる命令であるという点です。<br>また、形式的には書状の書留文言（かきとめもんごん＝文書をしめくくる文言）が「〇〇候、恐々謹言」となるのに対し、書下の書留文言は「〇〇<ruby>也<rt>なり</rt></ruby>、<ruby>仍状如件<rt>よってじょうくだんのごとし</rt></ruby>」、あるいは「〇〇<ruby>之状如件<rt>のじょうくだんのごとし</rt></ruby>」などとなる点で異なります。<br><br>また、戦国時代以降、判物は特別視されるようになり、発給者は相手をより丁重にあつかう必要がありました。<br><ruby>一字書出<rt>いちじかきだし</rt></ruby>、感状のように、発給者の人格が直接文書に表現される必要のある場合に使用される傾向にあります。</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">昔の人はなぜ判物を大事に遺していたのか</span></h2>



<p>　今日私たちが博物館や書籍などで見ることができる古文書の多くは判物です。<br>それも所領の安堵状や定書き、感状の類がかなり多いと思います。<br>それらが多く残っているということは、意図して特別大事に保管していたのでしょう。<br>では、昔の人はなぜこうした判物を大事に遺していたのでしょうか。</p>



<p>それは後の世代にも効力を発し得る証明書となるからです。<br>例えば、20年経って判物をもらいうけた主人が病によって亡くなりました。<br>跡を継いだ息子が、引き続き同じ土地で生活していたとき、他所からならず者が入ってきて土地を横領されてしまった。<br>その際に御家の窮地を救ってくれるのが判物です。<br>この判物を武器に領主に訴えて、権利を守るのです。</p>



<p><br>私が聞いた話では、屋敷が火災に見舞われた際、真っ先に駆け寄る先が子供のいる場所か、判物がある場所だそうです。<br>判物を手に取り、それを井戸の中に投げ入れます。<br>当時の和紙は水に浸かっても溶けにくく、墨も落ちにくいため、万が一の時にはそうしたようですが、にわかには信じがたいお話ですね(^-^;</p>



<p>逆に都合の悪い文書は焼き捨てられたことでしょう。<br>特に敵に内通している書状などは、残しておくと後の世の禍いになり得ますからね。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc7">まとめ</span></h2>



<p>　今回は判物とは何か。印判状とは何か。<br>どのような書き方をしていたのかを中心に記事にしました。</p>



<p>古文書の勉強をされている方も、判物の類はどれも同じようなことが書かれていて面白みがないと感じているかもしれません。<br>しかしながら、その背景にはなにがあるのか、どういう状況でこれが発給されたのかがわかると、味気ない判物も面白くなるかもしれません。</p>



<p>今回もご覧いただきありがとうございました！</p>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">武田信玄の侵略からたった一人で寺を守りきった住職の苦労とは！？</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/5557" title="武田信玄の侵略からたった一人で寺を守りきった住職の苦労とは！？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/022_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/022_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/05/022_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">武田信玄の侵略からたった一人で寺を守りきった住職の苦労とは！？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">戦国時代は織田信長や武田信玄たちが活躍した時代。そんな権力者たちから制札一つ受け取るだけでも命がけでした。当サイトは戦国時代の古文書を丁寧に解読し、当時の人々の生き様をご紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.01</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書 東日本編』柏書房<br>小和田哲男（1979）『図録中世文書の基礎知識』柏書房<br>奥野高廣(1988)『増訂 織田信長文書の研究 上巻』吉川弘文館<br>瀬野精一郎（2018）『花押・印章図典』吉川弘文館<br>中田祝男(1984)『新選古語辞典』小学館<br>鈴木一雄,外山映次,伊藤博,小池清治(2007)『全訳読解古語辞典 第三版』三省堂<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/6875">戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/10/nobunaga_1550_12_23_onsei001.wav" length="885384" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</title>
		<link>https://raisoku.com/6722</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[らいそくちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2020 13:12:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.古文書]]></category>
		<category><![CDATA[古文書の基本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://raisoku.com/?p=6722</guid>

					<description><![CDATA[<p>らいそくちゃん 今回は古文書のくずし字でよく出る旁（つくり）のパターンをご紹介します。旁の中でも特に出現頻度の高い10種類に加え、その中でも特に出現する頻度の高いくずし字を例に挙げております。 らいそくちゃん 少しでも皆 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://raisoku.com/6722">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1074" height="570" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_top01.jpg" alt="【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部" class="wp-image-6695" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_top01.jpg 1074w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_top01-440x234.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/039_top01-768x408.jpg 768w" sizes="(max-width: 1074px) 100vw, 1074px" /></figure>


<div class="speech-wrap sb-id-13 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan002.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は古文書の<span class="red">くずし字でよく出る旁（つくり）のパターン</span>をご紹介します。<br>旁の中でも特に出現頻度の高い10種類に加え、その中でも特に出現する頻度の高いくずし字を例に挙げております。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん"></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>少しでも皆様の学習の役に立てたらいいなと思って作りました。</p>
</div>
</div>



  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-20" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-20">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">古文書を独学するにあたって　部首のくずしは共通点がある</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">彡（さんづくり）のくずし方</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">「形」のくずし字</a></li></ol></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">斤（おのづくり）のくずし方</a><ol><li><a href="#toc5" tabindex="0">「新」のくずし字</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">「斯」のくずし字</a></li></ol></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">攵（のぶん・ぼくづくり）のくずし方</a><ol><li><a href="#toc8" tabindex="0">「故」のくずし字</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">「数」のくずし字</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">「教」のくずし字</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">「敷」のくずし字</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">阝（おおざと）のくずし方</a><ol><li><a href="#toc13" tabindex="0">「部」のくずし字</a></li></ol></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">殳（るまた）のくずし方</a><ol><li><a href="#toc15" tabindex="0">「役」のくずし字</a></li></ol></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">口（くち）のくずし方</a><ol><li><a href="#toc17" tabindex="0">「加」のくずし字</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">「和」のくずし字</a></li></ol></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">寺（てら）のくずし方</a><ol><li><a href="#toc20" tabindex="0">「待」のくずし字</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">「持」のくずし字</a></li></ol></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">也（おつにょう・つりばり）のくずし方</a><ol><li><a href="#toc23" tabindex="0">「地」のくずし字</a></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">「馳」のくずし字</a></li></ol></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">月（つき）のくずし方</a><ol><li><a href="#toc26" tabindex="0">「期」のくずし字</a></li><li><a href="#toc27" tabindex="0">「朝」のくずし字</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">古文書を独学するにあたって　部首のくずしは共通点がある</span></h2>



<p>　漢字は画数が増えるにつれて、複雑な字になっていきますが、部分的に同じ形となる場合があります。<br>その同じ部分を部首とよび、同じ部首をもつ漢字としてまとめることで、学習の効率を上げることが可能です。</p>



<p><span class="marker-under-blue">部首の特徴が分かれば、くずし字事典を引く際の大きな手掛かりとなるでしょう。</span></p>



<p><strong>旁（つくり）</strong>の中でも特に出る頻度の高いものをまとめました。<br>旁とは、漢字が左側と右側に分かれる場合の右側を指します。<br>それでは、さっそく一つ一つみていきましょう。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">彡（さんづくり）のくずし方</span></h2>



<p>　偏と旁に別れている字の、<span class="marker-under-blue">旁が<strong>彡</strong>となっている部分をさんづくりといいます。</span><br>きちんとした楷書で書くと、左上から斜めに下ろすような線を三つ書きますが、<span class="marker-under-blue">くずし字ではにょろにょろと波うつ線となり、1画で書かれることが多い</span>です。<br>さんづくり自体はさほど漢字の種類は多くないので、出現頻度はそれほど多くありません。</p>



<p>なお、<a href="https://raisoku.com/6669#toc9">「杉」に関しては</a>前回の偏の記事で書きましたので、そちらをご参照ください。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri001.jpg" alt="さんづくりのくずしの傾向" class="wp-image-6696" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri001-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri001-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">「形」のくずし字</span></h3>



<p>　「<strong>形</strong>」には異体字があります。<br>杉と同じようなくずしでさんづくりの部分を「久」と書きます。<br>しかしながら、くずしのパターンはあまり多くなく、あまりくずされていない字もよくあります。</p>



<p>「〇〇能（の）形尓（に）･･･」や「御形見」、「<ruby>判形<rt>はんぎょう</rt></ruby>」などと用いられることが多いです。<br>現在とあまり変わりませんね。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri002.jpg" alt="形のくずし方" class="wp-image-6697" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/sandukuri002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>他にも同じさんづくりの旁をもつ「影」なども似たようなくずし方をします。（久ではない方のくずし）</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">斤（おのづくり）のくずし方</span></h2>



<p>　<span class="marker-under-blue">一度縦に入り、少し戻ってから内側へ払うのがおのづくりの基本的なくずし方</span>です。<br>もっとくずされると、ひらがなの&#8221;ろ&#8221;に似た字になることが多いです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri001.jpg" alt="おのづくりのくずしの傾向" class="wp-image-6698" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri001-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri001-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/mt001" title="404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fraisoku.com%2Fmt001?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">404 NOT FOUND | &#12425;&#12356;&#12381;&#12367;&#12540;&#20449;&#38263;&#25126;&#22269;&#12398;&#21476;&#25991;&#26360;&#35299;&#35501;&#12469;&#12452;&#12488;&#12540;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com/mt001" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">raisoku.com</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">「新」のくずし字</span></h3>



<p>　「<strong>新</strong>」は「新右衛門」などの人名で頻出する漢字です。<br>だいたい似たようなくずしになる場合がありますが、たまに&#8221;邪&#8221;に似たくずしになることがあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri002.jpg" alt="新のくずし方" class="wp-image-6699" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>一番右の例文の<a href="https://raisoku.com/6669#toc14">&#8220;得&#8221;の字</a>は、前回の偏の部で登場した字です。<br>ぎょうにんべんに少し点が入っていますが、これが基本的なくずしです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">「斯」のくずし字</span></h3>



<p>　「<strong>斯</strong>」の字は頻出するというわけではありませんが、室町時代に栄華を誇った<ruby>武衛<rt>ぶえい</rt></ruby>家の「<ruby>斯波<rt>しば</rt></ruby>氏」や、「斯（か）くの如く」などと用いる場合があります。</p>



<p>実はNHK大河ドラマのセリフでもちらほら登場しています。<br>「梵天丸も斯くありたい（独眼竜政宗の梵天丸の台詞）」・「控えねば斯くの通り！（葵徳川三代の鳥居元忠の台詞）」など。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri003.jpg" alt="斯のくずし方" class="wp-image-6700" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri003-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/onodukuri003-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>「斯」も前述した&#8221;新&#8221;とよく似たくずしをしています。<br>偏さえ覚えてしまえば、解読自体はさほど難しい部類ではないでしょう。<br>&#8220;欺&#8221;の字とよく似ているので、そこは注意が必要です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc7">攵（のぶん・ぼくづくり）のくずし方</span></h2>



<p>　<span class="marker-under-blue">のぶん・ぼくづくりの特徴は、一画目の払いが省略されて、二画目以降を大きくカーブさせて一度巻いてから下に下ろすのが基本的なくずし方</span>になります。<br>その際、下に下りる場合と右下に下りる2パターンが多いです。<br>前述した斤（おのづくり）と似たくずしになる場合もありますので注意が必要です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri001.jpg" alt="のぶん・ぼくづくりのくずしの傾向" class="wp-image-6701" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri001-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri001-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>のぶん・ぼくづくりで頻出する漢字はかなり多いです。<br>以下の例で挙げたもの以外でも、&#8221;枚&#8221;、&#8221;敵&#8221;、&#8221;敬&#8221;、&#8221;敗&#8221;、&#8221;敏&#8221;、&#8221;敢&#8221;、&#8221;政&#8221;、&#8221;改&#8221;、&#8221;致&#8221;など多数あります。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">「故」のくずし字</span></h3>



<p>　「<strong>故</strong>」という字は頻出する分くずし方のバリエーションも豊かです。<br>しかし、どれも手でなぞって続け字で書いてみると、理解できる範疇のくずし方をしていると思います。</p>



<p>「〇〇故（ゆえ）、～～」や「何故（なにゆえ）～～」といった用いられかたをすることが多いですね。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002.jpg" alt="故のくずし方" class="wp-image-6702" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>なお、一番右の例文は武田晴信が北信濃の国人領主である市河氏へ宛てた書状の一部です。<br>関連記事：<span class="bold-blue">山本勘助は実在した！？武田信玄が出した書状からその根拠を読み解く</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/2622" title="山本勘助は実在した！？武田信玄が出した書状からその根拠を読み解く" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/shingen_kouji3_6_23_d_eye_catch01-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/shingen_kouji3_6_23_d_eye_catch01-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/shingen_kouji3_6_23_d_eye_catch01-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/shingen_kouji3_6_23_d_eye_catch01-248x140.jpg 248w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">山本勘助は実在した！？武田信玄が出した書状からその根拠を読み解く</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">山本勘助は実在したのか･･･現在でも様々な議論がされているそうですが、今回は武田信玄が出した書状に「山本勘助」が登場する興味深い古文書を解読します。いつものように原文と釈文、書き下し文、現代語訳を入れています。実在したかどうかは私にはわかりかねます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.10.05</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">「数」のくずし字</span></h3>



<p>　「<strong>数</strong>」には旧字体があります。<br>それが「<strong>數</strong>」の字です。<br>この字が崩された結果、今の字になったわけですね。</p>



<p>くずしの傾向としては、ぐるっと一度巻いてから下か右横に抜けることが多いです。<br>同じ旁だからか、先に述べた&#8221;故&#8221;のくずしと似ていますね。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri003.jpg" alt="数のくずし方" class="wp-image-6703" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri003-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri003-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>それでは、こちらはどうでしょうか。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">「教」のくずし字</span></h3>



<p>　&#8221;数&#8221;によく似た漢字に「<strong>教</strong>」があります。<br>同じぼくづくりで、偏の部分もよく似ていますが、こちらのくずしはまるで違った形をしています。<br>よく出るのが左から3番目、4番目のくずし方です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri004.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri004.jpg" alt="教のくずし方" class="wp-image-6704" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri004.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri004-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri004-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>一番右の例文の&#8221;外&#8221;という字も読めないですよね。<br>これが外の典型的なくずしで、むしろ綺麗な字の部類です(^^;)</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">「敷」のくずし字</span></h3>



<p>　もう一つ、&#8221;教&#8221;のくずしとかなり似たもので、「<strong>敷</strong>」という字があります。<br>この文字も非常によく出るもので、「頼母敷（たのもしく）」、「空敷（むなしく）」、「夥敷（おびただしく）」など、助詞としてもよく使用されてきました。<br>頻出度で表すとＳランクです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri005.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri005.jpg" alt="敷のくずし方" class="wp-image-6705" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri005.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri005-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/bokudukuri005-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">阝（おおざと）のくずし方</span></h2>



<p>　偏の部分にこれが入るとこざとへんになりますが、<span class="marker-under-blue">旁の部分にある場合はおおざとと呼びます。<br>偏からそのまま筆を止めずに旁に入り、一気にギザギザに書き下ろすのがおおざとの特徴です。</span><br>くずしによってはひらがなの&#8221;る&#8221;のようになる場合もあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato001.jpg" alt="おおざとのくずしの傾向" class="wp-image-6707" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato001-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato001-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>なお、「郎」は特殊なくずしのため、その限りではありません。<br>下に挙げた例以外にも、&#8221;都&#8221;や&#8221;郡&#8221;、&#8221;那&#8221;は比較的古文書では登場します。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">「部」のくずし字</span></h3>



<p>　おおざとの中で特に頻出するのが「<strong>部</strong>」の漢字でしょう。<br>古代から続く「兵部（ひょうぶ）省」や「治部（じぶ）省」などの官職名でよく用いられたほか、「部屋」といった名詞にも使われました。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002.jpg" alt="部のくずし方" class="wp-image-6706" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/oozato002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>くずし自体はおおざとの典型的なくずし方をしたパターンが多いように思えます。<br>一番右に出した例の「部」は難しかったですね(^^;)</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc14">殳（るまた）のくずし方</span></h2>



<p>　前に述べたおおざとに少し似たくずしで、<span class="marker-under-blue">ぐるっと一度巻くものとして「殳（るまた）」もあります。</span><br>しかし、るまたの場合は安定感が無く、書いた人や漢字によってくずし方が大きく異なる傾向にあります。</p>



<p>幸い、るまたで頻出する漢字の種類自体はさほど多くはありません。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata001.jpg" alt="るまたのくずしの傾向" class="wp-image-6708" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata001-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata001-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>以下に取り挙げた例以外では、「殿」、「段」、「設」、「叡」くらいなものです。<br>なお、「殿」、「段」は特殊なくずしのため、その限りではありません。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">「役」のくずし字</span></h3>



<p>　この「<strong>役</strong>」の部首はるまたではありませんが、頻出する字なので便宜上ここで取り挙げます。<br>この字は「諸役」、「役人」、「目付役」など、役目や地位に関するキーワードとして登場します。</p>



<p>くずし方としては上に示した例の通り、素直なくずし方をする場合が多いですが、<a href="https://raisoku.com/6669#toc10">ぎょうにんべんのくずし</a>はもう少し難読な場合もあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata002.jpg" alt="役のくずし方" class="wp-image-6709" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/rumata002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc16">口（くち）のくずし方</span></h2>



<p>　前回の偏の部の記事で、くちへんを取り挙げませんでしたが、旁の口については説明をさせていただきます。</p>



<p><span class="marker-under-blue">旁の部分でのくちの特徴としては、口を大幅に省略して一画でひらがなの&#8221;り&#8221;のようにして一気に書き切ることが多い</span>です。<br>次に多いのが、<span class="marker-under-blue">アルファベットの&#8221;Ｂ&#8221;のようにしてギザギザに書いたもの</span>です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi001.jpg" alt="くちのくずしの傾向" class="wp-image-6710" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi001-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi001-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>なお、&#8221;告&#8221;や&#8221;句&#8221;といった字の場合は、偏と旁に分かれた漢字ではありませんので、また別の機会に説明したいと思います。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">「加」のくずし字</span></h3>



<p>　中世の時代には、禁制や制札に「成敗を加うるべきものなり」とよく書かれた史料が出てきます。</p>



<p>「<strong>加</strong>」のくずし方は口の部分が大幅に省略されているくらいで、解読自体はさほど難しい部類ではありません。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi002.jpg" alt="加のくずし方" class="wp-image-6711" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>大幅にくずされると、ひらがなの「か」になります。<br>それもそのはず、「か」の字源はこの字なのですから。</p>



<p>ちなみに一番右の例文は前田利家、右から2番目は南条元続が発給した書状の一部です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">「和」のくずし字</span></h3>



<p>　「<strong>和</strong>」の字も出る頻度が高いです。<br>「和睦」、「和平」、「一和（いっか）」など平和を表す意味で使ったほかに、「大和」、「和歌」など日本を現す意味でも用いられました。</p>



<p>これもさきほどの&#8221;加&#8221;とあまり変わらないくずし方をしています。<br>しかし、ごくたまに&#8221;知&#8221;の字にかなり似たパターンのくずしもありますので、注意が必要です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi003.jpg" alt="和のくずし方" class="wp-image-6712" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi003-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/kuchi003-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>これもひらがなの「わ」に似ていますね。<br>この字もまた、これが字源となっているからです。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<p>だいたいこのような感じで、くちの旁を持つ漢字は比較的読みやすいパターンが多いのですが、「如」だけはその限りではありません。<br><a href="https://raisoku.com/6669#toc31">「如」のくずし方</a>はこちらをご覧ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc19">寺（てら）のくずし方</span></h2>



<p>　漢字の部首には「寺（てら）」というものはありませんが、ここでは便宜上「寺」のくずし方をご紹介します。<br><span class="marker-under-blue">「寺」の字は、偏からそのまま字が続いて横に線を引き、二画目以降をひらがなの&#8221;ち&#8221;のように下ろして最後にくるっと巻くのが基本的なくずし方</span>です。</p>



<p>寺の旁を持つ漢字にはかなりの共通点があります。<br>以下に載せた例以外にも、「侍」、「時」、「持」、「特」などが古文書によく出る漢字です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera001.jpg" alt="てらのくずしの傾向" class="wp-image-6713" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera001-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera001-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>なお、<a href="https://raisoku.com/6669#toc35">「時」のくずし</a>に関しては前回書きましたのでこちらをご参照ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">「待」のくずし字</span></h3>



<p>　前回偏の記事で説明したように、<a href="https://raisoku.com/6669#toc10">ぎょうにんべんらしいくずし</a>をしていますね。<br>この特徴に「る」の旁であれば「<strong>待</strong>」である可能性が高いです。（tる）</p>



<p>この字から、ぎょうにんべんのちょんと入れた点を抜くと「侍」になります。（伝われ）</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera002.jpg" alt="待のくずし方" class="wp-image-6714" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>くずし方によっては「彼」や「得」に非常によく似ているので、注意が必要です。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc21">「持」のくずし字</span></h3>



<p>　「<strong>持</strong>」のくずし方も、典型的な寺のくずしをしていることが多いです。<br>「〇〇を持つ」のような動詞でよく使われるほか、意外にも人名でもよく登場します。（足利持氏など）</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera003.jpg" alt="持のくずし方" class="wp-image-6715" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera003-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tera003-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc22">也（おつにょう・つりばり）のくずし方</span></h2>



<p>　おつにょうあるいはつりばりは、「也」の字の一画目のみとなります。<br>ここでは便宜上、「也」が旁の部分に入る字を取り挙げることに致します。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo001.jpg" alt="おつにょう・つりばりのくずしの傾向" class="wp-image-6716" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo001-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo001-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p><span class="marker-under-blue">ここに出した３パターン全てよく出る傾向にあります。</span><br>これはPCのペイント機能のマウスで書いたため、はねや払いが表現できていませんが、実際はもう少しなめらかな字となる場合が多いです。<br>一番左の例はひらがなの「や」に似ていますね。<br>これも也がくずされてひらがなとなりました。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">「地」のくずし字</span></h3>



<p>　「<strong>地</strong>」の漢字は、くずし方によって非常に複雑な字となることも多いです。<br>ここに示した4パターン全てよく出ます。<br>&#8220;北&#8221;にも見えなくもないですね。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo002.jpg" alt="地のくずし方" class="wp-image-6717" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>他にも&#8221;他&#8221;、&#8221;池&#8221;も基本的にはこのくずし方をします。<br>覚えておくことをオススメします。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc24">「馳」のくずし字</span></h3>



<p>　「<strong>馳</strong>」のくずし方は、うまへんのくずしに慣れていない方は難しいかもしれません。<br>くずし方によっては&#8221;弛&#8221;にも見えなくもないですね。<br>「馳せ参じる」や「馳走せよ」などと用いられました。</p>



<p>左から2番目のうまへんのくずしは、将棋の桂馬の裏の通りですね^^</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo003.jpg" alt="馳のくずし方" class="wp-image-6718" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo003-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/otsunyo003-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>なお、一番右の例文は、織田信長が元亀元年（1570）に畠山昭高へ宛てた書状の一部です。<br>関連記事：<span class="bold-blue">信長包囲網で信長ピンチ！信長は畿内大名の心を繋ぎとめようと必死だった？</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/1932" title="信長包囲網で信長ピンチ！信長は畿内大名の心を繋ぎとめようと必死だった？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_komonjo_eye_catch001-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_komonjo_eye_catch001-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/07/nobunaga_komonjo_eye_catch001-120x68.jpg 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">信長包囲網で信長ピンチ！信長は畿内大名の心を繋ぎとめようと必死だった？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">「信長が河内高屋城主の畠山昭高に出した書状」を解読。浅井長政の謀反によって畿内の情勢も怪しくなり、阿波へと逃亡していた三好勢も動き出そうとしていた。文面からは、信長が河内守護である畠山昭高の心を繋ぎとめようとする焦りが見て取れる。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.08.25</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc25">月（つき）のくずし方</span></h2>



<p>　最後は「月」です。<br>前回偏の部でにくづき（つきへん）を取り挙げましたが、今回の「月」は旁に登場するものです。</p>



<p><span class="marker-under-blue">月のくずしは大きく崩されるのが特徴です。<br>偏からそのまま一筆で書ききることが多い</span>です。<br>中には&#8221;寺&#8221;と全く同じくずし方をする場合もあるので注意が必要です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki001.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki001.jpg" alt="つきのくずしの傾向" class="wp-image-6719" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki001.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki001-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki001-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>なお、<a href="https://raisoku.com/6669#toc23">「明」のくずし方は</a>前回書きましたので、そちらをご参照ください。</p>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc26">「期」のくずし字</span></h3>



<p>　古文書でそれなりの頻度で登場する漢字に「<strong>期</strong>」という字があります。<br>偏の部分も大きくくずされる傾向にあるため、一見すると読めないかもしれませんが、漢字一つ一つのくずし方が理解できると、案外普通に読めるものです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki002.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki002.jpg" alt="期のくずし方" class="wp-image-6720" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki002.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki002-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki002-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>


<div style="height:40px;">
</div>




<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc27">「朝」のくずし字</span></h3>



<p>　「朝」のくずしも先ほどの&#8221;期&#8221;と大きくは変わりません。<br>しかしながら、こちらも大きくくずされているため、知識が無いと読むことは難しいですね。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki003.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="500" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki003.jpg" alt="朝のくずし方" class="wp-image-6721" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki003.jpg 1200w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki003-440x183.jpg 440w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/09/tsuki003-768x320.jpg 768w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></figure>



<p>なお、一番右の例文は、天正元年（1573）に織田信忠が宛てた書状です。<br>関連記事：<span class="bold-blue">功に焦り！？信忠が信雄に宛てた書状の意味するものとは？</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/3409" title="功に焦り！？信忠が信雄に宛てた書状の意味するものとは？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/oda_nobutada001_eye_catch01-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/oda_nobutada001_eye_catch01-160x90.jpg 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/oda_nobutada001_eye_catch01-120x68.jpg 120w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/10/oda_nobutada001_eye_catch01-248x140.jpg 248w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">功に焦り！？信忠が信雄に宛てた書状の意味するものとは？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">天正元年（1573）17歳の若き織田信忠が弟の信雄に宛てた書状を解読します。本状には尚々書（追而書）の部分が存在し、もしかするとここが織田信忠の直筆かもしれないです。織田信忠の現存する書状自体が非常に希少なものです。さあ今回はどのような面白いことが記されているでしょうか。いつものように原文と釈文、書き下し文、現代語訳も載せてます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.12.12</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<p>関連記事：<span class="bold-blue">書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</span></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://raisoku.com/6599" title="書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/037_eye_catch01-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/037_eye_catch01-160x90.png 160w, https://raisoku.com/wp-content/uploads/2020/08/037_eye_catch01-120x68.png 120w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">今回は古文書でたまに見かける謎の記号「ー　ー」についてわかりやすく解説します。理解しやすいように、織田信忠の書状を元にして写真を多めに使用しました。墨引きとは何なのか。また、切封上書とは？当ブログは古文書を解読し、当時の人々の生き様を紹介するサイトです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://raisoku.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">raisoku.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.08.22</div></div></div></div></a>
</div></figure>


<div style="height:40px;">
</div>



<div class="information-box common-icon-box">
<p><span style="color: #ff4500; font-weight: bold; font-size: 120%;">古文書関連の記事</span><br />
<span class="marker-under-red">古文書解読の基本的な事　よく出る単語編　五十音順</span></p>
<ul>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1433">「あ」～「こ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1453">「さ」～「と」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1614">「な」～「ほ」</a></strong></li>
<li><strong><a href="https://raisoku.com/1835">「ま」～「ん」</a></strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="marker-under-red">古文書の解読に役立つページ</span></p>
<ul>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4654">【古文書独学】これを覚えるだけで変わる！くずし字でよく出る文字8選</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/4959">【初級】古文書解読　はじめの一歩は「かな文字」から</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2508">古文書解読の基本的な事　返読文字によくある傾向を実際の古文書を例に説明</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><strong><a href="https://raisoku.com/2587">戦国時代の外交文書のルールとしきたり　ポイントは礼儀の厚薄にあり</a></strong></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2266"><strong>戦国時代の起請文とは　意味や定番の書き方は</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6875"><strong>戦国時代の古文書　判物とは何か　書き方のルールは？</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/8673"><strong>戦国時代の書簡を出す際のルールと専門用語を解説します</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7183"><strong>闕所（欠所）ってなに？織田信長が発給した判物を例に解説します</strong></a></li>
<li style="padding: 0 0 10px 0;"><a href="https://raisoku.com/2254"><strong>戦国時代の単位について　長さと面積　石高・貫高・お金の関係</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6599"><strong>書状の封じ目 墨引きの謎の記号「ー　ー」は何？①折り紙切封上書編</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6669"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「偏」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/6722"><strong>【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7206"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう（島津義久・山中幸盛・森長可編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7240"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう②（足利義昭・三好長慶・浅井長政編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7680"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう③（佐竹義重・今川義元編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7727"><strong>【古文書解読初級】　翻刻を読んでみよう④（伊達輝宗編）</strong></a></li>
<li><a href="https://raisoku.com/7420"><strong> 戦国時代定番の贈り物と数え方①食品、武具・馬、鳥類・猛禽類編</strong></a></li>
<li> <a href="https://raisoku.com/7449"><strong>戦国時代定番の贈り物と数え方②繊維類、日用品、貨幣、その他編</strong></a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="https://raisoku.com/tag/komonjo_directly">実際に解読した古文書の記事集</a></strong></p>
</div>



<div class="speech-wrap sb-id-14 sbs-stn sbp-l sbis-sb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="http://raisoku.com/wp-content/uploads/2019/08/fukidashi_raisetyan004.png" alt="らいそくちゃん" /></figure>
<div class="speech-name">らいそくちゃん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ご覧いただきありがとうございました！<br />いくつか代表的な旁を載せてみました。<br />他にも載せたい旁もあったのですが、今回はここまでとさせていただきます。<br />少しでも皆様の学習に役に立てたのなら光栄です。</p>
</div>
</div>

<div style="height:180px;">
</div>




<p><span class="fz-12px">参考文献：<br>林秀夫(1999)『音訓引 古文書大字叢』柏書房<br>児玉幸多(1970)『くずし字解読辞典普及版』東京堂出版<br>中田祝男(1984)『新選古語辞典』小学館<br>鈴木一雄,外山映次,伊藤博,小池清治(2007)『全訳読解古語辞典 第三版』三省堂<br>山本博文・堀新・曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書 西日本編』柏書房<br>山本博文,堀新,曽根勇二(2013)『戦国大名の古文書 東日本編』柏書房<br>など</span></p>


<div style="height:40px;">
</div>The post <a href="https://raisoku.com/6722">【古文書独学】くずし字を部首で覚えてみよう！「旁」の部</a> first appeared on <a href="https://raisoku.com">らいそくー信長戦国の古文書解読サイトー</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
